Somogyi Néplap, 1971. október (27. évfolyam, 230-256. szám)
1971-10-12 / 239. szám
megyei bajnokság fi Nagyatád és az M.Laíinca az élen ' MÚZEUMI HÓNAP K. V. Lobogó—Balatonboglár 4.D (2:0) Kaposvár, Í00 néző, V. Zsa- lakó. A hazai csapat végig fölényben volt, s akár nagyobb arányban is győzhetett volna. A játékvezető a 76. percben sportszerűtlenségért Zicset (Balatonboglár) kiállította. G.: Pakoth (2), Kiss (2, egyet 11-esből). jók: Pakoth, Kiss, a bogiári csapatban nem volt kiemelkedő teljesítmény. Szűcs Béla NB I-es bíró megyei I. osztályú mérkőzésen. Nem volt forduló a labdarúgó NB I-ben, ezért a kétségkívül legjobb somogyi játékvezető ezen a héten megyei bajnoki mérkőzésen bíráskodott. Az elég »-rázós-« Fonyód—Babócsa találkozót vezette Szilvási József. Bizony nemegyszer szüksége is volt a tekintélyére meg a szakértelmére. Fonyód—Babócsa 2:2 (2:0) Fonyód, 300 néző. V.: Szilvási. Két ellentétes félidőt hozott a két jó képességű csapat találkozója. Az első félidőben a Fonyód játszott fölényben, teremtett helyzeteket, s rúgott gólokat. Szünet után változott a kép. A lelkes ba- bócsaiak előbb szépítettek, majd egyenlítettek is. A döntetlen Igazságos. G.: Vörös, Balogh (öngól), ill. Hajdú, Radies. Jók: Takács, Hajdú, Lu- czek, ill. Kolip, Csapó, Bognár. Kovács Sándor Nagyatád*—K. Vasutas 4:2 (2:1) Kaposvár, 100 néző. V.: Bó- na. A mezőnyben a kaposvári csapat játszott jobban, a kapu előtt a vendégek voltak ha- tározottabbak. A szerencsével sem álltak hadilábon az atádiak, akiket több ízben a kapufa mentett meg a góltól. G.: Bazsó (3), Deák, ill. Tallián, Törzsök. Jók: Márkus, Bazsó, Oláh, ill. Tál- lián, Hegyi, Kaszás. M. La tinea— Somogytarnóca 3:2 (2:1) Somogy tamó- ca, 200 néző. V.: Perger. Az 5. percben már 2:0-ra vezetett a vendégcsapat. Szünet után nagyön feljött a So- mogytamóca, a Latin ca SE azonban kiharcolta a győzelmet a kemény, sőt helyenként durva mérkőzésen. G.: Bajkai, Toldi, Fazekas, ill. Bátori, Bencsik I. Jók: Kömpf, Kiss, Horváth, ill. Bencsik II., Bátori, Mohácsi I. Novák József Karód—Marcali VM 3:1 (1:0) Marcali, zárt kapuk mellett. V.: Műdig. Alacsony színvonalú, csapkodó játék volt. Az idegeskedő marcali csatárok a legjobb helyzeteket is elhibázták. G.: Ondrusek (3), ill. Molnár (11-esből). Jók: Béke- fi, Sárői, Ondrusek, a marcali csapatban nem volt jó teljesítmény. Kálmán Sándor Lengyeltóti—Toponár 2:1 (1:0) Lengyeltóti, 200 néző. V.: Szölíősi. Mindvégig többét támadott a hazai együttes, vipontot a Lengyeltóti. G.: Komócsin, Pozsonyi, ill. Farkas. Jók: Schmida, Komócsin, Pozsonyi, ill. Koncz, Tormási, Pataki. Dr. Körmendy István Kapussors. Nem védett rosszul a babócsaiak kapusa, a Fonyód elleni mérkőzésen. Az első félidő 32. percében is úgy tűnt, hogy hárítani tud, de a fejjel menteni akaró hátvédről, Ba- loghról védhetetlenül vágódott gólba a labda. A babócsai kapusnak bizony már a hálóból kellett kikotornia a labdát... Bernáth életműve a Rippl-Rónai Múzeumban Tászár—Somogyi B. SE 3:1 (3:0) Nagyatád, 100 néző. V.: Tóth Gy. A kulturáltabban, erőteljesebben játszó vendégek már az első félidőben bebiztosították győzelmüket. Szünet után Taszár csapatából Vitéz és Bödi kiállítva. G.: Vitéz (3), ill. Tóth. Jók: Kincses, Ábrahám, ill. Lieber. Varga Tibor Csurgó—Ordacsehi 4:1 (1:1) Ordacsehi, 100 néző. V.: Móricz. A megfiatalított hazai együttes egy félidőn át ... , állta a vendégek rohamait, szont a vendégek szórványos Szünet után a csurgói csapat próbálkozásai rendre veszélyt jelentettek. A vártnál nehezebben, de megérdemelten szerezte meg a két bajnoki fölénye gólokban is megmutatkozott. G.: Polgár (2), Kiss, Mód, ill. Takács. Csepregi László San Antóniából jelentik A 18. öttusa világbajnokságon a második szám, a párbajtőrvívás a szokásnak megfelelően, igen elhúzódott. A magyar versenyzők a viadal első felében hullámzó formában szerepeltek, hajrában jelentősen feljavultak. Vonatkozik ez elsősorban a fiatal Villányira, aki utolsó 10 csör- téjét megnyerte, s ezzel ebben a számban holtversenyben a második helyen végzett. Az egyéni összetettben a csepeliek 21 éves versenyzője átvette a vezetést. Az összetett csapat- versenyben Magyarország került az élre a svédek és a szovjetek előtt. Párbajtőrvívás egyéni: 1. Liljenvall (svéd) 28 gy, 1028 pont, 2—1. Onyiscsenko (szovjet), Thade (NSZK) és Villányi (magyar) 26 gy, 972 pont. 5—7. Fring (NSZK), Ivanov (szovjet), Krediet (holland) 24 gy, 916 p. 8—10. Kelemen (magyar), Hunne (finn), Drum (amerikai) 23 gy, 888 p. 11—13. Balczó (magyar), Fox (angol), B. Jacobsson (svéd) 22 gy, 860 p. Vívás csapatban: 1. Szovjetunió 2703 pont, 2. Magyarország 2604, 3. NSZK 2571, 4. Svédország 2538, 5. Hollandia 2406, 6. Finnország és Japán 2340, 8. Anglia 2274. , 9. Franciaország 2208, 10. Olaszország 2142, 11. Egyesült Államok 2142, 12. Ausztrália 1944 pont. Az összetett egyéni állása két srdm után: 1. Villányi (magyar) 2067 pont. 2. Lilienvall (svéd) 201? 3. Drum (amerikai) 1978, 4 Onv’'sr«!enko (szoviet) 1962 5. Thade (NSZK) 1897. 6. Hurráé (finn) 1843, 7. Kelemen (magyar) 1888, 8. B. Jacobsson (svéd) 1825 pont. 20. Balczó (magyar) 1715 pont. Az összetett csapatverseny állása a két szám után: 1. Magyarország 5554 pont, 2. Svédország 5478, 3. Szovjetunió 5423, 4. Egyesült Államok 5372, 5. NSZK 5351, 8. Japán 5135, 7. Anglia 5099, 8. Finnország 4760 pont. A megyei bajnokság állása: 1. Nagyatád 9 6 2 1 28:10 14 2. M. Laíinca 9 6 2 1 23:8 34 3. Taszár 9 5 2 2 13:6 12 4. Marcali VM 9 6 — 3 16 .9 12 5. S.tarnóca 9 5 1 3 12:11 11 6. B.boglár 9 5 1 3 14:15 11 Lengyeltóti 9 4 3 2 8:9 11 8. Babócsa 9 4 2 3 23:16 10 9. K. V. Lobogó 9 3 3 * 3 13:8 9 10. Csurgó 9 3 3 3 13:14 9 11. Fonyód 9 3 2 4 11:11 8 12. Karád 9 3 1 5 12:16 7 13. K. Vasutas 9 1 3 5 10:17 5 14. S. B. SE 9 2 1 fi 11:12 5 15. Toponár 9 1 2 6 7:21 4 Ifi. Ordacsehi 9 2 7 3:26 2 A művészetek gyönyörű varázslattal lebbentették föl a fátylat Bernáth Aurél Kos- suth-díjas festőművész válogatott gyűjteményes kiállítása előtt: Nagy László Tűz című versét Péczeli István, Beethoven szonátájának egyik tételét gordonkán és zongorán Pallós László, Kardos Kálmán zeneiskolai tanárok interpretálták. Vasárnap délelőtt a Rippl-Rónai Múzeumban Horváth Lajos, a megyei tanács művelődésügyi osztályának vezetője nyitotta meg a XI. múzeumi, műemléki hónap Somogy megyei programsorát, nelvnek nyitánya és kiemelkedő eseménye a múzeum képtárában megrendezett Ber- náth-kiállitás. Az ünnepélyes megnyitón megjelent Németh Ferenc, a megyei pártbizottság első titkára, Bíró Gyula, a megyei pártbizottság titkára, Böhm József, a megyei tanács elnöke, dr. Várkonyi Imre elnök- helyettes, Rostás Károly, a városi tanács elnöke. Nagy érdeklődés kísérte Böhm József megnyitó beszédét, melyben örömmel emlékezett meg Bernáth Aurél hazajöveteléről. — Fontos művelődéspolitikai missziónak vagyunk a tanúi — mondotta. — A Magyarország határain túl is kiváló tiszteletnek és megbecsülésnek örvendő művész és a napjainkban kulturálisan is mindjobban előbbre lépő megye találkozik ma, és ez az országosan is elismert Tegyünk többet Somogyért! — mozgalomnak szinte jelképes állomása. Azt hiszem, most már köztudott tisztelt hallgatóim m előtt is, hogy Rippl-Rónai, Vaszary, Ivá- nyi-Grünwald, Zichy, Rudnay, Ga- limberti és Bernáth Aurél megyéje nemcsak a művészeti múltat becsüli, hanem teret és lehetőséget ad az itt alkotók érvényesülésének is. örülünk, hogy Bernáth Aurél néha ismét megyénkben alkot, innen küldi szerte a va- rázsos színhan- Németh gúlátokat, új, kiáuítás szocialista életünket ábrázoló kompozícióit — mondta Böhm József. Bernáth Aurél hazajött. Legszűkebb szülőföldje, Marcali küldöttei is eljöttek őt köszöntem. Nyakas Zoltán, a nagyközségi tanács elnöke megható szavakkal kérte a mestert; »az út ne szakadjon meg Kaposváron, folytatódjon az Marcaliig, hogy szellemének tiszta sugara gyarapít- hassa szépen fejlődő szülőfaluja szorgalmas dolgozóinak műveltségét«. Egy őrá leforgása alatt csaknem háromszáz látogatója volt Bernáth Aurél első kaposvári válogatott gyűjteményes kiállításának, melyen a magyar festészet egyik legkiemelkedőbb alakja harminckét olaj- és pasztellképpel, kilenc akvarellel szerepel. A művészetszeretők valóságos hada vette körül az alkotót, aki alig Ferenccel beszélget Bernáth Aurél a megnyitója után. Tél. Válasz — légipostával Egy kissé ideges volt a hangulat a Robbanómotoros Háztartási Gépek Gyárában. Soltész igazgató harmincki - lene fokos lázban feküdt odahaza hófehér ágyában. Dühösen recsegte a kagylóba titkárnőjének: — Emmike, ha már megérkezett a norvég vendég, a nevemben kérjen elnézést, amiért nem, fogadhatom. Roppant kellemetlen, hogy a főmérnök és helyettese is Győrbe utazott. Szóljon át Ducsinszkinénak a tervosztályra! Kalauzolja ö a vendégünket. Ducsinszkiné beszél norvégul, évekig élt Oslóban. — Pont a Ducsinszkiné? Igazgató kartárs ismeri... Emmike mindenesetre átszólt a tervosztályra, s két perc múlva már bekopogtatott Ducsinszkiné, cuki bár enyhén tiszántúli tájszólással, de norvégül köszöntötte az üzletembert. Aztán elindultak, hogy megtekintsék a gyárat. A nagy gépteremben megálltak a fénylő csiszológép mellett, s Ducsinszkiné megkezdte a felvilágosítást. — E csiszoló mellett Kla- rovác Zoltán dolgozik. 1941- ben nősült, de elég viharos házaséletet élt... Az anyósa, aki egyébként áldott, jó asszony, nagyon haragszik Klarovácra. Na, menjünk c^ak tovább! Ott, a szalag mellett jobbról a harmadik Vándori Dezső előmunKus. Tavaly húsvétkor volt az eljegyzése egy bácsalmási ta- títónővel... de a nő addig nem akar hozzámenni, míg Vándori nem vesz egy vajszínű Opelt. Na, mit szól hozzá?... Nézzük meg talán az extra kivitelű krumplihámozó készülékünket is! A vendég érdeklődéssel vette szemügyre a masinát. Ducsinszkiné a gépezet elé lépett, s rámutatott a szerkezeten utolsó simításokat végző nőre: — Ez Selmeczi Aranka, akit gyakran lehet látni a gyári éjjeliőr fiának a társaságában. Hogy mi tetszik ezen a nőn annak a fiatalembernek?! — és máris továbbtuszkolta a vendéget a gyönyörűen berendezett üzemi ebédlőbe. Mire végigjárták a gyárat, a norvág vendég tisztában volt az egész gyár érzelmi életével.. Egy hét múlva, mikor Soltész, a gyár igazgatója szerencsésen felépült influenzájából, levelet diktált Oslóba. Érdeklődött a norvég üzletembertől, hogy látogatása nyomán milyen megrendelésre számíthat a gyár. Légiposta-fc-lultával megérkezett a válasz: »Bizonyára kitűnő háztartási gépeiket budapesti látogatásom idején nem volt alkalmam megismerni, ezért egyelőre nem adhatok fel megrendelést. Ellenben azonnal írja meg, hogy a daru- kezelő Tolcsvainé azóta hoz záment-e már a szigetmonos tori pénzügyőrhöz vagy továbbra is hitegeti, és valóban csak Gézába, a kék szemű ülőkalauzba szerelmes-e?■» Galambos Szilveszter győzte nevének ismert monogramját a katalógusokra írni. »Festészetének magas kvalitásai miatt már életében klasszikussá vált« — írja a kiállítás katalógusában Pataky Dénes. Főművének kaposvári kiállításán először ezt summázhatja a néző is. A Riviéra, a Reggel, az Ablak, a Róma-hegyi tájat megörökítő Tél című olaj és pasztellképek festészetének örök értékei közé tartoznak. A Riviéra születését részletezően leírja önéletrajzi regényében; a Genova melletti Quarto dei Mll- Ieben készült. Keletkezése valójában az olaszországi út előkészületének idejére tehető mégis, »a szó: riviéra bontotta ki bennem a képet« — írja vallomásszerűen fölidézve munkásságának egyik legfontosabb állomását. »Természet nélkül nincs művészet, ábrázolás nélkül nincs művészet« — mondta művészeti felfogásáról, melyet itt fölidéznem azért Is érdemes, mert fölhívhatom vele Bernáth festészetének legfőbb jellemzőjére az olvasó figyelmét. Természetelvű a festészete, de nem naturalista. A Riviéra keletkezéséről írott sorai, de maguk a képek is »belső« festői világról vallanak. Tehát a képzelet megelőzi a valóságos látványt — de el nem szakad tőle sohasem. (Absztrakt korszakától sietve igyekezett szabadulni korai éveiben.) Kritikusait megelőzve beszél művészetének korszakairól, festészetének új meg új problematikáiról. Két vonása azonban folyamatosan feltűnik: lírai festöisége és kompozóciói- nak északias érzülete. Lírai érzést keltenek lazúros olajképei, kaposvári válogatott gyűjteményes kiállításán szerepel például az Esti park. Pasztell jel közül legkiemelkedőbb a Tél, az Ablak, a Hotelszoba, az újabbak; az önarckép éjszaka 1—II. (Valószínűleg elírás történt a kiállításon az 1927—28-ban festett Reggel — Ablak címmel szerepel.) Bernáth kompozícióinak^ visszatérő motívumai és lírai- ságának jegyei: a hegedű, mely legtöbbször bánatosan barna, a csalóka lila pillangó : ^ és »A nyitott ablak előtt egy- egy frissen vasalt muszlinfüg- göny lengedezett, annyi képeimnek szerény motívuma« — írja az Utak Pannóniából című kötetében olaszországi élményeiről. Bernáth művészeti tanaiban a hagyományok ápolása fontos helyet kap. »Mo sem létezhet igaz művészet. — vallotta kaposvári lakásán éppen a napokban —, ahonnan nem látszik Tizián.-« Az Európa-hirfi festő a maiságát a képzőművészetek folyamatosságába ágyazta: ezzel példát mutat kortársainak. »A természetelvű művészet évezredeket kibírt anélkül, hogy ismételte volna önmagát — írja A múzsa körül című tanulmánykötetében. — Márpedig a művészeti ' gyakorlat alapjainak kérdésében óriási távlatokban kell gondolkoznunk.« Hite nem nélkülözi a nagy változások reményét sem. »A festészet új formában, új kompozícióban, elemeinek más csoportosításában, tehát új mgejelenésben, új stílusban fel fog támadni.« Ezen munkálkodott mintegy fél évszázadon át Bernáth Aurél ecsettel, tollal — a képzőművészeti életben, a művelődéspolitikában, a katedrán. Termésének java mögötte van már, életműve azonban még korántsem teljes — alkot ma Horányi Barna SOMOGYI NÉPLAP Kedd, 1971. október 12.