Somogyi Néplap, 1971. október (27. évfolyam, 230-256. szám)
1971-10-10 / 238. szám
fl szocialista gazdasági integráció útján Hatékonyabb formák Hz ni kifejezés — a építése, vagy például a több 1 1 iparág és termék együttes szocialista gazdasági integráció — félreérthetetlenül jelzi a KGST-országok együttműködésének az eddigiektől eltérő, minőségileg más, magasabb rendű fejlődési szakaszát. Az új fejlődési szakasz jellegének megfelelően a komplex program felvázolja a legfontosabb közös tennivalókat, az együttműködés korszerűbb módszereit, hatékonyabb formáit. A KGST-országok feladattervébe első ízben iktatták be például az alapvető gazdaság- politikai kérdésekről folyta' tott kölcsönös konzultációkat. Az egyes országok gazdasági, szociális, tudományos-műszaki politikájának azok az alapkérdései lesznek a kölcsönös eszmecserék témái, amelyek megoldása túlnő az egyes tagállamok lehetőségein, keretein. A tervkoordináció eddig is a KGST-országok együttműködésének módszertárában szerepelt Jellege, mélysége azonban megváltozik a jövőben. Az ötéves tervek összehangolása idáig jobbára a kétoldalú ötesztendős külkereskedelmi megállapodások előkészítését szolgálta. A komplex program előirányozza a legfontosabb népgazdasági ágak és termékfajták hosszú távú (10—20 éves) terveinek összehangolását. Fejlesztik az együttműködést, a tapasztalatcserét a prognózisok készítésében. Sőt, azt is elhatározták, hogy egyes iparágakat és termékfajtákat — főként azokét, amelyek ki- fejlesztése a jövő közös feladata, mint például a számítástechnika — az érdekelt országok együttesen terveznek meg. Később — a tapasztalatoktól függően — bővülhet az együttesen tervezett ágazatok és termékfajták köre. A komplex program az új fejlődési szakasznak megfelelően a KGST intézményrendszerének továbbfejlesztésével is foglalkozik. Így mindenekelőtt lehetővé vált, hogy az egyes tagországok intézményei, szervezetei, minisztériumai, iparágai, trösztjei, vállalatai közvetlen kapcsolatot létesítsenek egymással. E kapcsolatok jellegét, mélységét, a közvetlen megállapodások tartalmának természetesen határt szabnak az egyes országok törvényei, jogszabályai, az egyes intézmények, szervezetek, vállalatok stb. adott hatásköre. A magasabb szintű együttműködés: a közvetlen kapcsolatok tervezése nem öltheti a nemzetek fölöttiség jellegét, nem sértheti a részvevő országok önállóságát, a kormányok hatáskörét Mindez nem zárja ki, hogy a különböző intézményeket, szervezeteket, vállalatokat szükség szerint olyan hatáskörrel ruházzák fel, amely lehetővé teszi az ésszerű együttműködést, a szerződéses kötelezettségek vállalását. Sőt, a program államközi gazdasági illetve nemzetközi gazdálkodó szervezetek létrehozásának feltételeit is taglalja. A tagországok egésze vagy egy része létrehozhat közös nemzetközi gazdálkodó együttműködéseket, intézeteket, központokat, vegyes vállalatokat, kereskedelmi vagy műszáki tervezésiszerkesztési irodákat stb. Ezek a nemzetközi gazdálkodó szervezetek saját vagyonnal, önelszámolással, polgári jogi felelősséggel rendelkezhetnek. Miid a nemzeti vállalatok, mind a nemzetközi gazdálkodó szervezetek közvetlen kapcsolataikat, együttműködési megállapodásaikat, jogai kát, kötelezettségeiket szerződésekbe foglalják. A szerződéskötések pedig feltételezik a KGST-tagállamok általános jogi rendszerének továbbfejlesztését. A többi között kidolgozzák azoknak a vitás kérdéseknek a megoldási módjait és rendjét, amelyek a szerződésben vállalt kötelezettségek teljesítése körül keletkezhetnek. A komplex program taglalása, ismertetése során kiderül, hogy alapvetően nem az integráció végrehajtásának konkrét határidős tennivalói dominálnak, hanem főként az előkészítést, a bevezetést megalapozó munkaprogrammal van dolgunk. Mindez persze nem csökkenti az új távlatokat jelző dokumentum nemzetközi jelentőségét A KGST tagállamai először vették számba és rögzítették együttesen az új szakasz, a magasabb szintű együttműködés hosszú távú és rendkívül összetett tennivalóit Néhány KGST-ország például már kétoldalúan megállapodott bizonyos termékek, főleg fogyasztási cikkek konti- gens nélküli kereskedelmében. Ennek jegyében a külkereskedelmi egyezménytől, á mennyiségi és az értékkeretszámoktól függetlenül különböző fogyasztási cikkeket szállítanak egymásnak — a kereslet—kínálat alapján. A termékek árát az érdekelt külkereskedelmi vállalat állapítja meg. A program előirányozza, hogy tanulmányozzák a kontigens nélküli sokoldalú árucserét, amelynek értékét nem feltétlenül szükséges kétoldalúan kiegyenlíteni. A sokoldalú elszámolások rendszerének bevezetése ezúttal csakúgy, minta kontingentált termékeknél feltételezi a kollektív valuta (transzferábilis rubel) tényleges működését. Ez az egyik legbonyolultabb feladat, amellyel ugyancsak számol a komplex program. Ahhoz, hogy a rubel betölthesse egységes értékmérő szerepét a KGST-piacokon, meg kell szűnjön például a tagországok kétoldalú elszámolásainál jelenleg még tapasztalható árszintkülönbség. Egységes elvek alapján szükséges rendezni továbbá a kollektív valuta árfolyamát (átválthatóságát) a nemzeti pénzekhez és a nemzetközi valutákhoz (például a dollárhoz) viszonyítva. Bonyolult és hosszadat más folyamatról van tehát szó a valutáris és külkereskedelmi munkában egyaránt. A komplex program lehetővé teszi, hogy bármely kérdésben — így a kollektív valuta megteremtésében is — csak azok az országok állapodjanak meg, amelyek érdekeltek benne. Vállalják a vele járó kötelezettségeket, és képesek megteremteni a kötelezettségek teljesítéséi garantáló feltételeket is. Egy vagy néhány KGST-tagállam érdektelensége, távolmaradása nem lehet akadálya a megállapodásnak, az érdemi kezdeményezésnek, a komplex programban szereplő különböző intézkedések végrehajtásának. Azok az országok pedig, amelyek korábban — ilyen vagy amolyan okok miatt — nem kívántak részt venni a program egy—egy intézkedésében, később bejelentik érdekeltsé güket, részvételi igényüket K. 3. Napraforgó-aratás (Folytatjuk.) A nap felé forduló széles tányérok erdeje. De ritkul már az erdő! Alázatos hajlás- ra kényszerülnek a szárak, a törés helyén előbukkanik belsejük, a patyolatfehér és puha napraforgóbél. Ráksi határában arat-csépel kombájnjával Kovács Vince, az Űj Élet Termelőszövetkezet dolgozója. Mellette halad szállítója, Pintér Im jós gépével, pótkocsijával. Száztíz holdról kell a napraforgónak lefogynia. S a munka nagyjával már végeztek. A gyerekkor nagy »szotyo- lázásai« jutnak eszembe. — Akkor kétféle napraforgót rágcsáltunk. Az egyiktől lila lett a száj, a másiktól nem. — Itt is van mindkét fajtából — »-nyugtat meg« a kombájnos. S rövid magyarázatot is ad gépe munkájáróL — A kombájn eleje nem sokban különbözik attól, amilyen nyáron aratáskor volt. Ä vágószerkezet más. A napraforgót ez a vaslemez dönti a kaszára. Csak a fej kerül tovább a »dobra«. Ott aztán a szem kipereg. A rostély is ugyanaz, mint aratásnál. A fordulatszám különbözik az akkori tóL Ha Kovács Vince és Pintér Lajos elvégezte munkáját, a területet asszonyhad »szállja majd meg«. A táblán maradt napraforgót gyűjtik össze. S aztán jöhet az orkánozó gép, mely tisztává, szántásra alkalmassá teszi a földet. vág egy nap — Mennyit alatt? — Vegyük a tegnapit. Százhúsz mázsa szemet szállított el a kolléga. Holdanként tizenegy mázsát is megad az idén a napraforgó. Recsegve törnek a szárak, pereg a mag. Megkóstolom az »idei termést«. A gyerekkor egy íze. Napraforgónak, »szo- tyolának« egyaránt kiváiö... L. L. , Belegázollak? Megsértették?“ Kétfajta önérzet Az önérzet az Értelmező szótár szerint: »Az ember személyes értékének és az életben betöltött szerepe fontosságának érzése, tudata, s ebből fakadó határozottsága.« Tehát az önérzet az egyén számára a döntő jelentőségű jellemi összetevők egyike. Ne beszéljünk most a közösségi vagy a nemzeti önérzetről! Vegyük mikroszkóp lencséje alá a szűkebb értelemben vett, egyéni önérzetet, önérzetünk »tájait«. Dzsungelszerű, szellemi lég- ' gyökerektől, liánoktól járhatatlan vidék? A barkochba já- , A közös és a háztáji kapcsolatáról A KÖZÖS és a háztáji gazdaság kapcsolatáról a közelmúltban tárgyalt a Közép-somogyi Termelőszövetkezetek Területi Szövetségének termelésfejlesztési és közgazda- sági bizottsága, ezt követően pedig a szövetség elnöksége tanácskozott a bizottság állásfoglalásáról, javaslatairól. A beszélgetés tehát bizonyos behatárolt területet ölel fel, a megye egy adott részét érintette, a téma azonban általános, minden termelőszövetkezetben napirenden van. Különösen akkor kerül felszínre és hallani róla a szokásosnál is többet, ha a kapcsolat erősítésére minden eddiginél inkább szükség van. A közép-somogyi szövetség területén a termelőszövetkezeti tagok háztáji használatában több mint 22 000 holdnyi terület van, ennek zöme szántóföld. Ez utóbbin elsősorban — 85 százalékban — takarmányt termesztenek, ezen belül is főként kukoricát. A szövetkezetekben termelt termények közül a háztáji adja például a zöldségnek az egy- harmadát, a gyümölcsnek több mint a felét, azonban az előbbinek csupán 3—5, az utóbbinak 20, a megtermett burgonyának pedig mindössze! léka — 18 500 szarvasmarha, 5 százalékát értékesítik. Eb- illetőleg 7200 tehén — itt ta- ből is látszik, hogy itt ezeket * lálható. Az idén márciusban 112 800 sertés volt a háztájiban, ez 32 ezerrel több, mint amennyi a múlt évben volt. A baromfiállomány túlnyomó többsége a háztájiban van ... Az év vége felé közeledünk. Az időjárás köztudomásúan károsan befolyásolta egynémely növényféleség hozamát, különösen a takarmánynövényekét. Ez a tény teszi szükségessé, hogy a közös és a háztáji kapcsolatáról megyei általánosságban beszéljünk, még pedig kiemelten a takarmányozási gondokkal foglalkozzunk, ezekre keressünk megoldást. A közép-somogyi példából kiviláglik, hogy csupán a megyének ezen a részén milyen nagy állomány vár eleségre a háztájiban, s ennél is több a közösben Az adatok hasonlíthatnak vagy eltérhetnek Somogy más területein, és az aszály sem egyformán sújtott minden termelőszövetkezetet. A takarmány- hiány viszont máris érződik, különösen a sertések áttelel- tetése elé néznek aggódva ott, ahol nincs eleség a háztájiban. Ezekben a gazdaságokban helyenként a takara növényeket többnyire a háztartás és a háztáji állatállomány ellátására termesztik. A kukoricát — a belterületektől és a zártkertektől eltekintve — a legtöbb helyen a közös tulajdonban levő munkaeszközökkel vetik el, művelik meg, vetőmagról, sőt helyenként a szükséges műtrágyáról is a tsz gondoskodik. Így a háztáji kukoricát is zömmel nagyüzemi módszerekkel termesztik. A háztáji területek döntő hányada jelenleg is az állattenyésztést szolgálja, ebből következik, hogy a háztáji gazdaságok termelésében, az áruértékesítésben meghatározó szerepe van az állattenyésztésnek és hizlalásnak a megyének ezen a részén: a kaposvári járásban és a siófoki járásnak a volt tabi járáshoz tartozó körzetében. A háztáji állattenyésztés — a szeptember 25-i tájékoztató szerint — árukibocsátása csökken ugyan, de így is jelentős tényezőnek számít, hiszen a szarvasmarha-állománynak 44, ezen belül a tehénállománynak a 43 százamány arra sem elég, hogy a közös jószágot igény szerint ellássák vele — az állományt a tervezett szinten tartsák, mennyiségileg növeljék vagy minőségileg javítsák —, nemhogy a háztájinak juttathassanak belőle. Mi következik ebből? A háztájiból eladásra kínálják a hizlalásra vagy tenyésztésre szánt alapanyagot. Éppen ezért egynagy méretű akció kezdődött, amely ezeknek a malacoknak, süldőknek az átvételét, elhelyezését szolgálja; megmenteni ezt a fiatal állományt — a jövőnek. Ugyanis ezekből lenne jövőre anyaállat vagy hízósertés. Az akció sikeréhez nélkülözhetetlen az illetékes szervek összefogása, s részeredmények máris mutatkoznak. A KÖZÉP-SOMOGYI példa idézése, az abban felhozott adatok azt bizonyítják, mekkora erőt képvisel a közös mellett a háztáji a megyének csupán egy adott területén. Ebből is következtetni lehet arra, hogy érdemes, sőt szükségszerű odafigyelni a háztájiban felmerülő gondokra me- gyeszerte, s ebben az időszakban különösen a takarmányprobléma megoldására. ték szabályod szerint »is«-sel felelhetnénk. Az önérzet ugyanis lehet egészséges és egészségtelen jelenség is. »Önérzet nélkül nem születnek eredmények, ezt bátran ki merem jelenteni« — mondta egy összejövetelen egy üzemvezető. Éppen arról beszélt, mekkora fába vágták a fejszét a »fiai«, a szocialista brigád címet kétszer elnyert kis közösség. A »vagyok olyan legény, mint te« bizonyítása sarkallta őket újabb és újabb vállalásokra. S az önérzet a vállalások teljesítésében is »segédeszköz« volt. Természetesen sok más összetevővel (szakmai tudás, erő, ügyesség, szervezőkészség) együtt ková- csolódtak a sikerek. Az önérzet tehát erjesztő hatású, általa az emberben nemes tulajdonságok fejlődhetnek ki. Lehet a tudásvágy alapja is. Inger a továbblépésre. Az egészséges önérzet azonban nemegyszer egészségtelenbe torzul. Kifejezéseink, szókapcsolataink vannak, melyek állandóaknak is mondhatók: »belegázol az önérzetébe, önérzetében bántódik meg. sértett önérzetű ...« Milyen az egészségtelen önérzet? Mint a túl sok gázzal töltött léggömb. Minden pillanatban robbanással fenyeget. Saját értékünk, méltóságunk, társadalmi helyzetünk, szerepünk túlzott értékeléséből, túlértékeléséből fakadó érzés. A különbség tehát az egészséges és egészségtelen önérzet között minőségi. Termelőszövetkezeti brigád- vezető. Földműves volt az apja, nagyapja is, és valószínű, ha számon tudná tartani: az összes őse. Leszögezhetjük — ért a föld művelésének munkáihoz. Mégis leváltotta a vezetőség. Önérzetének feltámadását ez váltotta ki. Szemébe mondták, hogy becsülik szorgalmáért, de emberek vezetésére, irányítására, komplex Hernesz Ferenc feladatok megoldására nem bizonyult alkalmasnak. 36 egyéni gazda volt, de ez a mostani az akkorinál jóval nagyobb, erejét meghaladó feladat. Ott a vezetőségi ülésen hallgatott. Magába fojtotta a szavakat A nagyon keserű szavakat. Pedig önérzete háborgott. Kilépés lett a vége. Ivás. »Elhagyta magát!« — ezt mondják róla a faluban. A szerelőt régóta ismerem. Megbecsült szakember. »A főnök mégis letolt« — panaszolta. — »Szerinte nem értek tökéletesen a légfékhez. Belegázolt az önérzetembe. Ha nem értenék hozzá, hogy kaphattam volna a szakmáról papírt?« Dúlt-fúlt Egy napig. Két napig. Akkor aztán behoztak egy hibás gépet. Kérte a főnököt, hadd bizonyíthasson. S — mi tagadás —, a bizonyítás nem sikerült tökéletesen. Vakarta a fejét, amikor a főnök bebizonyította ezt. Este nekiállt, elővette a porosodó szakkönyveket, s reggelig bújta azokat. S megtette ezt minden esetben, ha szükségét érezte. Ma ő a legnagyobb szaktekintély a műhelyben. Két példa az önérzet tájairól. Sebet kapott két ember magabiztossága. Félszárnnyal nehéz a repülés. Az egyik — földre is bukott. Mert az egészségtelen önérzetességen meg sem próbált javítani, önmaga felé fordult, magába zárkózott. A kagyló zárt falai között nem mindig fejlődik igazgyöngy. S a szerelő? Szerencsés utat talált. Sértődöttségét legyűrve, önmaga tudását felülvizsgálva választotta a célszerű megoldást. Az önérzet túltengése ellen legjobb fegyver az önkontroll. A küzdelem az önérzet vadhajtásai ellen győzelemre csak így vezethet. S akkor egyre kevesebben lesznek, akiket »más szemében a szálkát is, maguk szemében a gerendát sem ...« — mondással szoktak jellemezni. Leskó László SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1971. október 10. 3