Somogyi Néplap, 1971. október (27. évfolyam, 230-256. szám)
1971-10-03 / 232. szám
„Orrának nyerge se maradjon* 'A KISZ javaslata MIT JELENT ÖNNEK KARRIER? »Mivel megtagadják tőlem rokonszenvüket, akik kívül rekedtek a hatalmon, hát én megszerzem magamnak azokat, akik a. csúcson állanak.« Egyértelmű a szándék, nem lehetnek kétségeink a mondat szülőatyjának törekvéseiről. Nyilvánvaló a következő lépés: rafinált módon, hátat fordítani az előnytelen kapcsolatoknak, és alázattal keresni a csúcs birtokosainak kegyét. Ám csalódik, aki azt hiszi, hogy az idézet egy kisstílű, de nagy dicsőségre só- várgó közhivatalnoktól származik. A mondatot Cicero fogalmazta meg, miután rájött, hogy jóval előnyösebb a barátság Julius Caesar, Crassus és Pompeius triumvirátusával, mint a kétes jövőt ígérő ellenzékieskedés. Az inkább ékesszólásáról, mint egyenes jelleméről nevezetes bölcs mestere volt a karrierteremtésnek. Catilina jelentéktelen összeesküvését oly hatásvadász módon hozta nyilvánosságra, hogy gazdáitól megkapta a haza atyja címet. Nem forgatjuk hiába a történelemkönyvet, ha bizonyítani akarjuk: a karrierista nem korunk szülötte. Talleyrand a francia köztársaság alatt püspök, majd a direktórium és Napóleon külügyminisztere, aztán a Bourbon- restauráció avatott kezű hatalmassága. Nem kétséges, »•bölcsességét« busásan kamatoztatta: »A beszéd arra szolgál, hogy segítségével eltitkoljuk a gondolatainkat.« Ne időzzünk tovább a történelem nagy ügyeskedőinél. Vegyük kölcsön Száméi Lajos professzor hétköznapibb emberekre vonatkozó szavait: ha a karrierista egy közösségben eléri céljait, feszültséget te remt, bomlasztja a szervezet rendjét. Érvényesülése elkeseríti, s nemegyszer a szervezet elhagyására kényszeríti a szolidan dolgozót. Akadnák, akik átveszik a karrierista módszereit, a jövő emberét látják benne és csoportosulnak köréje. Tehát a sűrűjébe jutottunk. Karrier, karrierista — a két szó jelentése különbözik egymástól. Értelmező szótárunk szerint a karrier az életpályán való gyors érvényesülés. A karrierista maga alá gyűri mások jogos érdekeit, csak saját előmenetelével törődik, s a mielőbbi sikerhez tisztességtelen eszközöket is felhasznál. Világos mihd két meghatározás. De mi a helyzet, ha magunkról van szó? — Nekem a jó közérzet jelenti a karriert. Ha olyan légkörben dolgozhatom, amikor nem kell tartanom attól, hogy önkényesen beavatkoznak a munkámba. Gyerekekkel foglalkozom, nekik szentelem minden időmet. Nem is helyes a szó, hogy szentelem. Nem áldozatról van szó, a velük töltött idő nekem is ajándék. Még messze tartok terveim valóra váltásától, napról napra értetlenségbe botlom, és magammal elégedetlen vagyok. Az én karrieremet nem lehet elválasztani a környezetem fejlődésétől. Hiába lenne az előléptetés, egyedül semmire sem képes az ember. — Egyelőre letettem arról, hogy bíró legyek, a karrieremnek tehát befellegzett. Két tizenhét hónapos lányom van az apósom szolgálati lakásában. egy négyszemégyes szobában élek a családommal. Mint bírósági fogalmazónak, ezernyolcszáz forint a fizetésem. Abban a szatyorban a gyerekeim kétnapi élelme: gyümölcs, sajt, hús, kevés édesség, százhuszonnégy forintot fizettem a boltban. Bár a feleségem is dolgozik, nem tudunk megélni a keresetünkből. Ha az apósomat nyugdíjazzák, nem marad fedél a fejünk fölött. Hol találok albérletet, ahol befogadnak a két lányommal, a feleségemmel, s ahol még tanulni, olvasni is tudok? S ha ráakadok egy albérletre, ki tudom-e fizetni? Ami szép a jogban, azt csak itt, a bíróságon találhatom meg. Erre készültem évek óta. Nem tudom megvárni, míg szakvizsgázom, nekem tehát nem érik be a gyümölcs. A feleségem is jogász, bíró lesz. Választani kellett, valakinek keresni kell. Egy termelőszövetkezet jogügyi előadója leszek négyezer forintos fizetésért. Fél ötkor kelek, naponta oda-vissza százhúsz kilométert utazom, s olyan munkát végzek majd, amilyet sohasem kívántam magamnak. Mit mondjak hát a karrierről? Ha valamelyest rendbe jöttünk anyagilag, s ha a sors megjutalmazna a lehetőséggel, gondolkodás nélkül visszajönnék a bíróságra. Ez most elérhetetlenül messze van. (A fogalmazó hivatali főnöke: — Döbbenten értesültem a fogalmazó döntéséről, a legjobbak között tartom számon. A családi, anyagi körülményeit ismerem, s nem mondhatok mást, mint hogy megértem az állásváltoztatásának indokait. De mondom, sajnálom hogy elmegy. Talpraesett, értelmes jogász. Nagy jövő várt volna rá a bíróságon.) A Virág utcai tanácstag — Én még csak vitatkozom a karrierről, egy év múlva végzek az egyetemen, mérnök leszek. Szétnézek az évfolyamunkon, s körülbelül érzem, kinek van jövője. A szomszéd hálóban lakik egy fiú, éppen hogy átcsúszkál a vizsgákon. Az apja valami fejes, gyakran bejár a kollégiumba. Biztatja a gyereket, az a lényeg, hogy a kezedben legyen a diploma, a többi az én dolgom. Ha a karrierről esik szó, először mindig ez jut az eszembe. Meg a protekció, amivel állítólag már csak elvétve találkozunk. Nem vitás, a fiú két év alatt megkapja mindazt, amiért nekem esetleg egy évtizedig kell gürcölnöm: jó állást, pénzt, egyebeket. Hogy mégsem irigylem? Tudom, hogy semmit sem tud kezdeni magával sem, a pénzével sem. Nem tudom, mi vár rám, egyelőre álmodozóim. Jó kollégákról, rendes főnökökről. Én is szeretnék szép beosztást, lakást, kocsit. Talán az az igazi karrier, ha mindezt úgy ki tudom várni, hogy addig sem kínoz az elégedetlenség. — Mondjam azt, hogy nekem sikerült? Semmit sem kaptam ingyen, húztam, mint egy igásló, s ha kellett, vertem az asztalt. Gondoltam, az embernek eredményes munka áll a háta mögött, többet megengedhet magának. Hát én kilincseltem eleget. Nem állítom, hogy mindig sportszerű voltam. A munkahelyemen láttam, nálam csekélyebb képességűek vezető állásban parancsolgatnak. Nem a fizetésüket és az úgynevezett tekintélyüket irigyeltem. Dühös voltam, mert mindennek úgy kellett történnie, ahogy ők akarták, ha ostobaságot kértek, a beosztottak azt is teljesítették. Közgazdász vagyok, nálunk pénzre megy a játék, a vállalat pénzére. Veszélytelenebb összefont karral sopánkodni: ejnye, ejnye, ezt nem így kellett volna. Én többet akartam: beleszólni. Ezt csak beosztásból lehet, így hát törtem magam az előléptetésért. A karrierista ugródeszkának tartja a környezetét, nincs tekintettel a közösség érdekeire. Két-, ségtelen, kiemelkedtem a munkatársaim közül, akik jóllehet, szintén tudták, hogy igen sok a hiba a vezetésben. Az örökös asztalveréssel magasabb beosztást szereztem magamnak, igaz. De hát ez lenne a lényeg? Hogy mi a következő lépés? Olyan munkát végezni, amilyenért beosztott koromban szájaltam. Ha képes leszek rá, megcsináltam a karrieremet. — Hadd kérdezzem meg: végül is mennyit ér az ember, aki fogaskerék a nagy szerkezetben? Olyan apró, alkatrész, hogy észre sem veszik, ha nem működik. Nélküle is megy a verkli. Amíg tanultam, több mint százezret költött rám az állam. Akárkinek nem adnak diplomát, tehát elégedettek voltak velem. Lehettek is, én sem az egyetemen, sem az intézetben nem adtam munkát a fegyelmi bizottságnak. Bármelyik főnököm megmondhatja, a feladataimmal időre megvagyok, nem múlik el ünnep, hogy ne kapnék jutalmat. Elárulhatom a titkát; csak olyan tervekhez fogok, amelyek veszélytelenségéről megbizonyosodtam, kifogástalanul el tudom készíteni azokat. Megbízható munkaerőnek tartanak, velem nincs rizikó. Az intézetnek szüksége van a biztos emberekre, tehát rám is. A csendesekről könnyen megfeledkeznek, hát segítek magamon egy kicsit Mégpedig stílusosan: csendesen. Akkor, amikor a legnagyobb körülöttem a zűrzavar. Kizárt, hogy ne vegyenek észre. Aztán kiderül, hogyan tovább. A nagyobb vizeken szabadabb a mozgás; az igazi előrehaladást a csendes jófiú szerepénél erőteljesebb módszerek biztosítják. De a mérsékletességhez ész kell, s aki nem szenved belőle hiányt, megérdemli a sikert. Shakespeare tragédiájában az athéni Timon így szórja átkait: »Orrának nyerge se maradjon annak, aki csak a magáét szimatolja a közjóból/« Manapság, ha hasonló téma bukkan elő, inkább a fáradt nyelvet emlegetik, melynek nélkülözhetetlen szerepe van a talpnyalásban. De végső soron mégiscsak a gerinc elégtelenségéről van szó. Pintér Dezső A szülei féltették — nagy felelősség ez — mondták, a szomszédok örültek, mert kisgyerek kora óta ismerték, bíztak benne, Marika meglepődött, amikor tanácstagnak jelölték. Idén szavazott először, és már rá is szavaztak. Azok közé a fiatalok közé tartozik, akik részt vesznek a város gondjainak, ügyeinek intézésében. Kapussy Mária a városi tanács és vb tagja. Körzete a Virág utca, a Május 1. utca, a Malom utca egy része. — Azt hiszem, még nem nagyon ismernek a választók — mondja. — Ketten kerestek föl eddig. Először egy idős házaspár ellen panaszkodtak a ház lakói. Az öregek ugyanis galambokat tartanak, amiatt gyakran piszkos az udvar — mondták. — Elmentem hozzájuk, megnéztem, hogy mi van, aztán kiderült, hogy az idős emberek nagyon szépen rendben tartják az udvart, nem tartanak több galambot, mint amennyi megengedett — valószínű, hogy a panasznak valami más oka lehetett. A másik a Virág utcaiak ügye volt. Lebontásra váró házban laknak. Ogy volt, hogy ősszel költöznek. Aztán hallották, mégsem készültek el a lakások — így nem tudták, itt maradnak-e télre, vagy sem, vegyenek-e tüzelőt, vagy már nem lesz rá szükség? Utánanéztem, sajnos azt kellett mondanom, vegyék csak meg a tüzelőt, csúszik az építkezés. Ezt a telet még a régi lakásokban kell eltölteniük. Valószínű, hogy több panasz is van — most készülök elmenni a körzet más lakóihoz, hogy megtudjam, miben segíthetek. Marikát a KISZ ajánlotta tanácstagnak. Munkahelyén, a Kaposvári Villamossági Gyár Il-es telepén KISZ-titkár, ismeri a fiatalok gondjait. — Mi az, amin változtatna, ha most lehetősége lenne rá? — Több ifjúsági szórakozóhelyet nyitnék a városban. A nyári ifjúsági park jó kezdeményezés. Több száz fiatal kereste föl a hétfői rendezvényeket. Ez azonban kevés. nem is felel meg mindenkinek. Az ifjúsági presszó sem elegendő, arról nem is beszélve, hogy nem mindig talál kulturált szórakozási lehetőséget az, aki odamegy. Ha megépítik az új ifjúsági házat, az enyhít majd a gondokon. De addig is kellene valami. Olyan klubokra lenne szükség, ahol életkor szerint is ki-ki megtalálná a neki megfelelő formát Szerintem kellene egy szeszmentes klub a teenagereknek, és egy másfajta a huszonéveseknek. — Ez persze nemcsak ötlet hanem pénzkérdés is. — Természetesen. Most hogy a tanács és a vb tagja lettem, részt veszek a költség- vetési tárgyalásokon, látom, hogy mennyi mindenre kell a pénz. Nagyon meg kell gondolni, hogy hova mit, menynyiért építenek. — A tanácsülésen hozzászólt-e már a vitához? — Igen, bár a hozzászólásom inkább kérdés volt. Az idősebb tanácstagok sokat segítenek nekünk, fiataloknak, hogy kérdezzünk, ha nem értünk valamit, s megmondják, hogy mit hogyan és hol kell elintézni — szóval elindítják az embert — Nem fél attól, hogy mivel fiatal, a választók kevésbé bíznak magában? — Eddig ezt még nem tapasztaltam. Remélem, ezután sem lesz ilyen. Simon Márta Intermezzo Mendegél szépen a két jóállású szürke, végig az akácokkal szegélyezett, hosszú főutcán. Pazar sárga brics- kát húznak maguk után. A bricskán nem ül senkii Ök hagyták el a kocsist, vagy az őket? Tény, hogy előlről-hátulról különböző jármüvek búgnak, berregnek, pöfögnek, köztük a jól bereggelizett szürkék alig férnek a bőrükbe. To- porzékolnak, meg-megugra- nak, nagyokat rúgnak jobb- ra-balra. A gyalogosforgalom megáll. A gépjárművek is összetorlódnak. Egyes luxuskocsik vezetői társadalmi helyzetükhöz és méltóságukhoz egyáltalán nem illő kifejezésekkel illetik az ismeretlen helyen tartózkodó kocsist és családját. A földbegyökerezett járókelők viszont egyre inkább élvezik a helyzetet. Most mi lesz? A sűrűsödő statisztéria izgatottan variálja a lehetőségeket. Szétrúg- ják-e azt a piros Skodát, vagy a vajszínű Opel szimpatiku- sabb lesz nekik? Ha minden jól megy, belerohanhatnak a száz méternyire mit sem sej- tően zsibongó piacba, összetörhetik a szép, sárga brics- kát, felborogathatják a tojásos kosarakat, köcsög tejfölöket. Egyesek megindulnak, hogy jó helyet biztosítsanak maguknak a várható cirkuszhoz. A fene egye meg! Játékrontó akadt! Vézna, pápaszemes fickó az illető, aktatáskát szorongat a hóna alatt. Láthatóan fél a jó karban levő, prüszkölő rugdalózó dögöktől, de hősiesen megmarkolja az ostortartóhoz erősített gyeplőt. Arra nem vállalkozik, hogy felüljön a bakra; a szép sárga bricska ugyanis együtt járja a táncot a szürkékkel. Táncol hát ő is a kocsi mellett, húzza félkézzel a gyeplőt, és igyekszik a szürkék lelkére beszélni, hogy: — Hőőő! Éles fütty hasít végig a néma főutcán. A nézősereg rosszalja, hogy a cingár elrontja a mulatságukat. De talán mégsem! A cingár a kocsi mellett áll, apró léptekkel táncol, és úgy húzza a gyeplőt. így aztán az egyik szürkének fele annyi gyeplő jut, mint a párjának. Fordul tehát párjával és a szép sárga bricskával. Szabályos kört írnak le az úttest közepén. Ezt a műveletet a közönség zajos tetszés- nyilvánítása közepette — több ízben megismétlik. A cingár görcsösen markolja a gyeplőt, és tehetetlenül kering a szürkékkel. A hűvös őszi reggel ellenére homlokáról pereg az izzadság, s nézősereg szemeiből pedig a jóízű röhögés könnye. Ki tudja meddig tartana a fogat és kéretlen fékezőjének körtánca, ha nagy lihegve elő nem kerülne a két szürke ez ideig ismeretlen helyen tartózkodó kocsisa. A fickó szemvillanásnyi idő alatt fölméri a helyzetet, Rendőr nincs, kár nem esett — hála ennek a cingár ürgének! A közhangulat nem ellenséges, isőt! A kisfröcs- csöt megúszta! Így kell ezt, kisapám! — felkiáltással a helyzet magaslatára emelkedik, kiragadja a gyeplőt a cingár kezéből, megállítja, majd egyenesbe kormányozza a szürkéket. — Gyű! — kurjantja, és pillantokon belül már ki is kerül a bámészkodók sokaságából. A cingár esetlenül, a forgástól kótyagosan áll a hasát fogó nézősereg előtt. Kinevetik. Rosszallóan hahotáznak. Végül mégiscsak ő rontott el egy sokat ígérő mulatságot. A Skoda vagy az Opel már régen horpadásoktól tarkállna, a piac tere is színesebb lenne a feldöntött asztalok sokaságától. Bakonyi Lóránt „Mesés városka” — hétvégi pihenésre Moszkvában ■- \ | ’ll M <•:; ' •§ . • «•! ; m, ■; ■*&■■■ '■ ■ í ■: ímm- ■ .. ■ -íS* (MTI Külföldi Képszolgálat) Requiem az étkezőkocsiért Hát vége. Nincs többé. Pedig milyen jó volt! Milyen kellemes! Az ember csak fölidézte az étkezőkocsi barátságos hangulatát, a tojásrántot- tát meg a forró feketekávét, és máris elviselhetőbbnek látszott a világ a hidegrázós hajnalokon. Sokakat a habzó sör csábított oda. Ismertem valakit, aki az étkezőkocsi fehér asztala mellett az elfogyasztott sörrel mérte meg a megtett kilométereket. Ennek most már befellegzett. — Lehet, hogy csak egyszeri, rossz tréfáról van szó? — reménykedtem. De nem. Az étkezőkocsira úgy látszik, kimondták a halálos ítéletet, mert azóta is hiába keresem 3 Somogy Expresszen. Persze annak, aki imádja a csikkekkel teleszórt padlót, a kilöttyintett bor savanyú szagát, a »-lebujhangulatot«, annak ezután se lesz problémája, mert a kulturált fehér asztalok helyett ott az állóbüfé. Vagyis inkább -dülöngélő büfé«. Van, aki a vonat sebessége miatt dülöngél, van, aki a -reggelitől«. Egy harcias mama ragaszkodott hozzá, hogy az ötéves kisfia kakaót vagy teát reggelizzen. A büfés azonban mélységesen helytelenítette ezt a rossz szokást, mivel csak vermuttal, borral vagy feketekávéval tudott szolgálni. Üdítő ital? Még mit nem?! ö tegnap este indult Pestről, azóta nem vételezett árut Hogy képzeljük, hogy abból mára is jusson!? Szégyelltem a naivitásomat, sürgősen elkotródtam a pult mellől, a lökdösődő könyökök dzsungeléból. És kint a peronon, ahol senki sem látta, elsirattam a drága, szép étkezőkocsit, amelyről eddig azt hittem, természetes velejárója egy olyan »rangos« vonatnak, mint a Somogy Expressz. R. Zk SOMOGYI NSPLAP Vasárnap, 1971. október 3. 5