Somogyi Néplap, 1971. október (27. évfolyam, 230-256. szám)

1971-10-26 / 251. szám

Ügyészi szemmel A fiatalkori bűnözésről A bűnözés megelőzésében, a védő-óvó intézkedéseket és az utógondozást olyan állami és társadalmi eszköznek tekint­jük, amely igénybevételével meg kell akadályozni a ve­szélyeztető nevelési helyzetek kialakítását. A személyiség fejlődése során kell elősegíte­ni a kiskorúak társadalmi be­illeszkedését, a társadalomba beilleszkedni nem tudó kisko­rúak személyiségi szerkezeté­nek átrendezését, valamint az elítélt fiatalok társadalomba való visszavezetését. Ügyészi szemmel az általá­nos megelőzés — főleg társa­dalmi vonatkozásokban — korántsem kielégítő. A sziülők ellen ifjúság elleni bűntett miatt indult ügyek alapján tapasztaljuk, hogy sok esetben hónapokig, sőt évekig élnék kiskorúak súlyosan veszélyez­tetett környezetben. A kiskorú erkölcsi, szellemi, testi fejlődésének súlyos ve­szélyeztetettségét a lakosság egy része, a barátok, szomszé­dok, ismerősök közömbösen szemlélik, a feljelentések, jel­zések ilyen ügyekben késve érkeznek a gyámhatósághoz, rendőrséghez, az ügyészséghez, Olyan esetben is, amikor soron kívüli intézkedésekre lett vol­na szükség. Például Győrfi Imre koráb­bi házasságából származó 10 éves, Imre nevű gyermekét magához vette a Gyermek- és Ifjúságvédő Intézetből. Győrfi Imre az újabb házasságkötést követően is fizetésének nagy részét italra költötte, az asz- szony pedig mostohagyerme­kévei megkülönböztető módon bánt, az élelmezésben, is ki­vételt tett, így az egyébként is beteg gyermek több eset­ben éhezett. 1968-ban Imre olyan éhes volt, hogy egy új­ságcikkben meg nem írható cselekedetre szánta rá magát. Győrfi Imrét és feleségét ek­kor csupán hatósági figyel­meztetésben részesítették. A figyelmeztetést követően is a kisfiú testvéreitől elkülönülve „heteken keresztül a szemét­dombon játszott, a gyermeket különösebb indok nélkül rend­szeresen bántalmazták, sa­nyargatták. 1969 őszén előfor­dult, hogy az asszony a hideg, esős időjárás ellenére kiskorú gyermekét az udvarban hagy­ta. a lakásból kizárta, előfor­dult az is, hogy az asszony a mostohafiát a kamrába zárta, majd a gyermeket magára hagyva, hazulról eltávozott. A i szülők ellen csupán 1971 már­ciusában indult bűnvádi el­járás. Hasonló eset fordult elő egy 9 gyermekes családnál is, ahol az asszony az intézetből haza­vitte gyermekét, éheztette, s amikor az a szomszédoktól kenyeret fogadott el, a hajánál fogva a földre rántotta. Az »édesanya« módszerei követ­keztében olyan súlyos állapot­ban került kórházba a kis­gyermek, hogy csupán a gyors orvosi beavatkozás mentette meg az életét. Csak a vélet­lenen múlott, hogy nem is­métlődött meg a Baranyában, Sásd községben történt köz­ismert eset. Sárika tragédiája. A rendelkezések értelmében a városi, illetve községi ta­nács szakigazgatási szerve ál­lampolgári bejelentés útján is köteles védő-óvó intézkedési eljárást indítani olyan kisko­rúval szemben, amely veszé­lyeztetett környezetben él. Eb­ből az következik, hogy az állampolgárok jelzése sok esetben többet jelenthet, mint a később elrendelt állami gondozásba vétel, vagy a bün­tetőbírói ítélet Ezért kívánatos, hogy az említett bejelentési lehetősé­gekkel a jövőben nagyobb számban éljenek. Társadalmi összefogás nélkül — csupán adminisztratív eszközökkel — a megelőzést nem lehet meg­valósítani. Számtalan ügyben észlelhető volt, hogy a fiatalkorú terhelt már gyermekkorban is köve­tett el bűncselekményt, a 14. életévének betöltését követően a korábbihoz hasonló bűnel­követés miatt indult eljárás ellene. Tapasztalható volt az is, hogy a felfüggesztett-sza­badságvesztésre ítélt, vagy a börtönből szabadult fiátalko­rúak egy része újabb bűncse­lekményt köpetett el. Mindez az utógondozási feladatok fo­kozottabb ellátására hívja fel a figyelmet, mert az sok eset­ben nem járt a kívánt ered­ménnyel. Például: fiatalkorú T. Isf- vánt 1969-ben 43 rendbeli be­töréses lopás miatt 2 évi sza­badságvesztésre ítélték. A fia­talkorú feltételesen szabadult a börtönből. A fiatalkorú se­gítésének, ellenőrzésének elég­telenségére utal az a körül­mény, hogy T. István az el­múlt évekhez hasonló módon a Balaton-parton csavargóit, folytatta korábbi életmódját. Hossz baráti társaságba keve­redett. főleg társai hatására, csupán hősködésből ismét többrendbeli betöréses lopást követett eL A fiatalkorú ki­hallgatása során elmondta, hogy a szabadulását követően vele jóformán senki nem fog­lalkozott, a társadalomba való beilleszkedés érdekében meg­felelő segítséget nem kapott. Megyénkben már működnek hivatásos pártfogók. A néhány hivatásos pártfogó azonban a társadalmi pártfogók aktív se­gítése, tevékenysége nélkül képtelen ellátni az egyre nö­vekvő utógondozási feladato­kat. * A fiatalkori bűnözés elleni harc jegyében kívánom idézni Dzserzsinszkij szovjet jogászt: »Amikor a gyermekre tekin­tesz, nem teheted, hogy ne ar­ra gondolj, minden értük tör­ténik. A forradalom gyümöl­cseit nem mi, hanem ok él­vezik. Ha pedig bűnöző gyer­mekkel vagy fiatalkorúval hoz össze bennünket a sors, itt azonnal, késedelem nélkül kell segíteni, ugyanúgy, mintha fuldokló gyermeket látnánk.« Dr. Dicső István főügyészségi ügyész A napfényhez hasonló izzók Újfajta, nagy fényerejű égő gyártását kezdik meg jövőre az Egyesült Izzóban. A hi­ganygőzlámpához hasonló égő­nek nem kékes, hanem a nap fényéhez hasonló színe van, mivel a lámpa kisülőtere fém­halogén adalékokat tartalmaz. Eddig kétféle erősségű: 400 és 2000 wattos lámpa prototípu­OKTÚBER 26 / KEDD Dömötör Milyen lesz az időjárás? A várható időjárás ma estig: Felhőátvonulások, legföljebb egy-két helyen kisebb esővel. Meg­élénkülő déli, délnyugati, majd nyugati—északnyu­gatira forduló, néhány helyen megerősödő szél. A várható legmagasauo nappali hőmérséklet ma: az északkeleti megyékben 15 fok körül, máshol 20 fok közelében. sa készült el. A kisebb reflek­torok utak és épületek, a na­gyobbak pedig sportpályák megvilágítására alkalmasak. A fémhalogén gőzlámpák külö­nös előnye, hogy minden más világítóberendezésnél jobb a fényhasznosításuk, azaz ugyan­annyi villamos energiából öt­ször nagyobb fényt sugároz­nak, mint más izzólámpák. — Nyikolaj Szűk szovjet zongoraművész, az idei Liszt —Bartók zongoraverseny győztese lesz a kaposvári ze­nei esték első vendége. A so­rozat nyitókoncertjét novem­ber 26-án tartják. — A múlt hadi eseményeit idéző magyar képzőművészeti kiállítást nyitottak az Orszá­gos Hadtörténeti Múzeum­ban. — Száz literrel nőtt a tej­hozam a somogysámsoni No­vember 7. Termelőszövetke­zetben. Az idén 2900 liter te­jet adott átlagban egy-egy tehén. — Ki tud többet a mező­gazdaságról? címmel vetélke­dőt rendeztek Hetesen. A ver­senyen 27 KISZ-tag vett részt, s a győztesek között szétosztottak 700 forint értékű tárgyjutalmat. — Névadó ünnepséget ren­deztek a Kaposvári Villamos- sági Gyár társadalmi szervei. Az idén ez volt a második ilyen ünnepség, s eddig 41 dolgozó gyermekének név­adását ünnepelték meg közö­— Érdekes, »modern« lelet az idei ásatási évadban ha zánk legjelentősebb római ko­ri feltárásának színhelyén, a táci Gorsiumban: az egyik császárkő-szobor arcán a sze­meknél tökéletesen látszik a mai szemkifestéshez hasonló fekete körülrajzolás. — Több mint egymillió kempingbútort exportál az idén a Hungarocoop külke­reskedelmi vállalat. A legna­gyobb vásárló az idén is Ka­nada volt. 18. — Ügy kell- neki! A csa­ládja! A szent felesége! Mit össze tudott papolni... Most megkapta! — Nem vagy te normális, Csapó! — mondta erre Hu­szár. Csapó lefeküdt az ágyára, hátat fordított a társaságijaik. — Hol van most? — kér­dezte Kocsis. — Hol lehetne?! Iszik — mondta szomorúan Huszár. — Szemét egy nő, a szeme sem állt jól. Nem tu­dom mit szeretett rajta ennyi­re ez a süket Pista. — mond­ta Kocsis. Pálinkás vigyorgott: — Ja, fiam, a dohány.;: Bírót állítólag egy maszek zöldségesért hagyta ott a fe­lesége. Ez persze — mármint a maszek zöldséges — csak kósza hír volt. Egyedül az ott- hagyás tényét vehették biz­tosra. Bíró hazament szomba­ton, s az üres lakásban csak egy levelet talált: »Éld csak egyedül ezt a ro­hadék vándoréletet, és cicázzál továbbra is a pusztai Cafkák­kal! Nekem elegem volt, jobb lesz, hogyha nem mászkálsz utánam.« Valahogy így szólt a levél. Bíró még aznap visszatért a pusztára, beült a kocsmába és ivott A többiek így találtak rá vasárnap este. Merev részegen ült egy sarokasztalnál, és egyikükhöz sem szólt egy szót sem. Csapó oda sem ment hozzá, a többiek sem erőltették. Hadd igyon. Egyikük sem maradt vele a kocsmában. Hazamen­tek, de lefeküdni sem tudtak. Idegesen ültek a pállott leve­gőjű szobában. — Neked kellene vele be­szélni — mondta később Csa­pónak Huszár Imre. — Szarok a pofájába — fe­lélte dühösen Csapó. — Csak dögöljön bele a tisztességbe! Tizenkettő felé feküdtek le, eloltották a villanyt, de min­denki tudta a másikról, hogy nem alszik. Feszülten vára­koztak, s ez a feszült várako­zás csak akikor pukkadt er­nyedtté, amikor Bíró benyitott az ajtón. Nem gyújtott vil­lanyt, az ágya felé tapogató­zott, a többiek a félhomály­hoz szokott szemmel jól lát­ták, hogy Bíró tökrészeg. Fá­radtan leült az ágya szélére, lehorgasztotta a fejét. Sokáig ült így, aztáji amikor Huszár szelíden azt mondta neki, »Fe­küdj le Pista, aludjál« —, hör­gésszerű hang tört fel a tor­kán, föláll, s sietős bizonyta­lan léptekkel kiment »Hová a francba ment ez?« — kérdezte Huszár. »Okádik egyet Hasznos ilyenkor« — felelte Pálinkás. Erre megint csend lett, néhány percig, az­tán Csapó hirtelen felugrott, feltépte az ajtót és kirohant. Nem tétovázott, egyenesen a gépek felé futott. A puszta melletti réten állt a két gép. Talpát keservesen nyomta a kemény kavics, a harmatos fű között meg-snegcsúszott. Meghallotta a éirregő zú­gást. Bíró most indít! Lélek­szakadva rohant, még éppen idejében nyitotta ki a gép aj­taját, beugrott, sajgó fájdalom csapott a térdébe, kiálló vas­ba verte. Belekapaszkodott Bí­róba. »Pusztulj innét« — szisze­gett Bíró. A légcsavar megin­dult, Bíró el akarta indítani a gépet, ő meg szabad bal kezével válton a műszerfalon kutatott. Végre ki tudta kap­csolni a motort. Bíró elenged­te a botkormányt, igyekezett Csapót kilökni a gépből, sze­rencsére a lábkormányhoz szí- jazott lába akadályozta a tel­jes erőkifejtésben. »Hagyjál! Hagyjál, te szar selyemfiú. te hülye hímrin­gyó!« — üvöltötte. Csapának sikerült őt lerántani az ülés­ről, egy darabig mind a ket­ten a gép oldalán lógtak, Biró lába nehezen szabadult ki a lábkormány szíjából. Aztán a földre huppantak. Bíró felug­rott, Csapó hirtelen becsapta a repülőgép ajtaját, s már nem tudta kivédeni Bíró üté­sét. Megtántorodott. Bíró igye­kezett kinyitni a repülő aj­taját, a másik ráugrott. A földre estek. Bíró ütni próbált, artikulátlan hangok törtek fel a torkán, Csapó igyekezett le­fogni a kezét Végre felülke­rekedett, a földre szorította a részeg karját. Bíró teste ei- ernyedt, hüppögő, nehéz nyü­szítés tolult az ajkára. Csapó föltérdelt, elengedte az ernyedt, rázkódó testet. Ek­kor villant fel az éjjeliőr zseb­lámpája, a kutya mérgesen ugatott. »Ki az?« — kérdez­te ijedten az öreg. Csapó az arca elé tartotta a karját, mi­kor ráhullott a fénycsóva és azt mondta: »Menjen a franc­ba!« Az éjjeliőr megismerhet­te a pilótát, mert füttyen- tett a kutyának. Csapó megérintette Bíró há­tát: »Na, gyere! — mondta. — Szedd össze magad.« Bíró engedelmesen fölállt, Csapó vállára tette a kezét, és botor­kálva. lassan elindultak a puszta felé. Másnap szótlanul dolgoztak estig, de Bíróban is, Csapó­ban is végtelen jóérzés feszült Sikerült valami szörnyűségen túljutniuk. Mindegyik szere­tettel, büszkén nézte a másik gépét. Este bementek a városba, Csapó boldogan taposta a gázt. — Már megint úgy vezetsz, mint egy őrült kakadu — mondta Bíró. összenevettek. Csapó lassí­tott — így megfelel? Sokáig szótlanul ültek egy­más mellett, aztán Bíró azt mondta: — Tulajdonképpen bocsána­tot kellene kémem tőled. Csapó egy pillanatra ráné­zett — Miért? (Folytatjuk.) i Balaton-31 sikere A Magyar Hajó- és Daru­gyár balatonfüredi gyáregysé­ge sporthajóüzemének a Friedrichshafenben a nem­zetközi sporthajóipari kiállí­táson különösen a Balaton— 31 típusú (6 fekhelyes, 32—40 négyzetméter vitorlhfelület- tel rendelkező, fél • tonnás) hajója váltott ki nagy érdek­lődést. Ennek eredményeként NSZK-beli, olasz, holland, görög, osztrák és svájci ve­vők 100 hajó szállítására kö­töttek szerződést A szállítást a balatonfüredi hajóépítők 1972 első felében teljesítik. — Az NDK Vöröskereszt- küldöttsége — Johannes Hengsi főtitkár vezetésével — egyhetes látogatásra hazánk­ba érkezett — Olasz zenei küldöttség tartózkodik hazánkban, hogy a zeneoktatás módszereit ta­nulmányozza. — 4—1 évi börtönbüntetés­re ítélte a varsói vajdasági bíróság a »Ruch« elnevezésű illegális szervezet vezetőit a Lengyel Népköztársaság érde­kei ellen elkövetett tevékeny­ségükért és közönséges bűn- cselekményekért. Velence megmentése Emilio Colombo olasz mi­niszterelnök vasárnap Ve­lencébe utazott, hogy meg­nyugtassa a süllyedő város lakóit: a kormány kész tör­leszteni a lagúnák városának polgárai iránti »erkölcsi adós­ságot«. Colombo egy nappal azután utazott el Velencébe, hogy kormánya 400 millió dollárnak megfelelő összeget szavazott meg az »Adria gyöngyszemének« megmen­tésére, a műemlékek megvé­désére és felújítására, a víz­vezetékek problémájának megoldására és egy szennye­ződés elleni hadjáratra. Tücsök-invázió Több millió tücsök intézett támadást rettenetes, ciripelő áradatban a brazíliai Recife városa ellen. A helyzet — táviratozta a helyi plébános a hatóságoknak — tűrhetet­len; a ciripelés megőrjíti az embereket Az egész olyan, mint egy tudományos-fantasztikus film vagy rémmese — jelentették a Jornal do Brasil riporterei. — Az emberek menekülnek otthonaikból, az üzleti élet megbénult. Pusztít a Hester A Hester nevű forgószél, amely a hét elején a Fülöp- szigeteken tombolt és 13 ha­lálos áldozatot követelt a hét végére Dél-Vietnam partjai­hoz érkezett, és időnként 245 kilométeres óránkénti sebes­séggel száguldott végig az or­szágon. A vele járó hatalmas eső és a felkorbácsolt tenger­ár elárasztott három nagyobb amerikai támaszpontot és víz alá került négy part­menti város is. Eddig két amerikai katona és egy viet­nami gyerek vesztette életét az ítéletidőben. 20 évve! ezelőtt, . október ?26-i tniniszterta- \si határozatával irodalmi és veszeti díjakat alapított a vimány. A Minisztertanács a kiemel­kedő szocialista-realista irodal­mi és művészeti alkotómunkát, valamint a kiváló előadói mű­vészi tevékenységet kivárja — és kívánja azóta is — ezekkel a díjakkal jutalmazni. Az első­sorban fiatal, tehetséges írók és művészek elismerését szol­gáló díjait: a költőknél, íróknál a József Attila-, a zeneszer­zőknél az Erkel Ferenc-, a kép­ző- és iparművészeknél a Mun­kácsy Mihály-, a zenei előadó- művészeknél a Liszt Ferenc-, a színművészeknél a Jászai Ma­ri-, végül a filmművészeknél a Balázs Béla-díj odaítélése ha­gyományosan hazánk felszaba­dulásának évfordulóján, ápri­lis 4-én történik. (E díjakhoz járult később a kiváló újság­írói munka jutalmazására a Rózsa Ferenc-díj.) A kormányhatározat hangsú­lyozza, hogy az irodalmi és művészeti díjakat csak abban az esetben lehet kiadni, ha azokra minden tekintetben ér­demes jelölt van. A díjak oda­ítéléséről — az illetékes szak- szövetségek javaslata alapján, a SZOT, valamint a KISZ meg­hallgatásával — a művelődés- ügyi miniszter dönt; a kitün­tetett pénzjutalmat, oklevelet és plakettet kap, s jogosult az elnyert díjra utaló cím viselé­sére. — Eltemették Szófiában dr. Mara Maleeva Zsivkovát, Todor Zsivkovnak, a BKP KB első titkárának, a bol­gár államtanács elnökének pénteken elhunyt feleségét. — Tizenkét — egyenként 2700 tonnás — hajó szállítá­sára megállapodást írtak alá a csehszlovák Martinék és a Szudoimport szovjet külke­reskedelmi vállalat képvise­lői. A hajókat csehszlovákiai vállalatok készítik. — Arkagyij Rajkin hatvan­éves. A vasárftapi moszkvai lapok cikkekben, inter jóban méltatják pályafutását, új si­kereket kívánva a szatíra ki­váló mesterének. — A kenyai fővárosból folytatta útját München felé a lesotói Gordon Naysmith, aki a 13 000 kilométeres tá­volságot feleségével együtt lóháton akarja megtenni. — Picasso 90. születésnap­ját a Nizza környéki Mou- gins-ben lévő birtokán ünne­pelte szűk körben, a nyilvá­nosság teljes kizárásával. — 25 százalékkal növelik 1972. szeptember 1-től a Szov­jetunióban a főiskolai és 50 százalékkal a technikumi ösz­töndíjakat. —• Különleges bankettet tartanak vasárnap a brazíliai Sao Paolóban: a helyi gur- mandok csupa olyan ételkü­lönlegességet fogyasztanak, amelynek az alapanyaga fű. Fűből készül az apperitif, a leves, a főzelék, a kávé és a likőr is. — Ausztrália lakossága — az előzetes adatok szerint — 12 728 461 fő, tehát 1 millió­val több, mint 1966-ban volt. — A jeruzsálemi ötösikrek megszületésük után több mint 48 órával »kitűnően érzik magukat és túl vannak a ve­szélyen« — közölte a Ha­dassza kórház szóvivője. — Macbaski törvényszéke Japánban hétfőn kezdte meg a nyolc fiatal leány meggyil­kolásával vádolt Okubo Ki- josi ügyének tárgyalását. Nem akarja leöietni! A franciaországi La Fle- che-i állatkert igazgatója nem hajlandó leöietni kedvenc struccát, amely a minap egy nézelődő fiatal nő nyakáról letépett és lenyelt egy négy­ezer frank értékű, gyémánt­tal ékesített aranyórát Deni­se Pichon kisasszony követe­lése ellenére az igazgató ki­jelentette: »Egy állat élete drágább minden kincsnél«, s még hozzáfűzte: a tulajdono­sának meg kell várnia, »amíg a strucc természetes halállal« kimúlik. — Kérjük kedves megrendelőin­ket, hogy üzleteinkből a meg­munkált ruhaneműket kiváltani szíveskedjenek, mert tárolási ne­hézségeink vannak. Patyolat Vál­lalat, Kaposvár­6 SOMOGYI KfÉP&AF Kedd, 19TL október 26,

Next

/
Thumbnails
Contents