Somogyi Néplap, 1971. szeptember (27. évfolyam, 204-229. szám)
1971-09-21 / 221. szám
Már három pont a Marcali YM előnye a megyei bajnokságba!. Hat fordulón jutott túl a 1 Somogy megyei labdarúgóbajnokság I. osztályának me- ' zőnye. A hatodik játékhét után is változatlanul pontveszteség nélkül áll a bajnoki táblázat élén a Marcali Vörös Meteor. A tavaly még NB III-as Marcali VM ismét idegenben nyert imponáló fölény- nyeL Érdekessége a bajnoki táblázatnak, hogy a gyengébben sikerült rajt után a második helyre nyomult fel a másik volt NB III-as együttes, a Marcali Latinca. A Meteor előnye 3 pontra nőtt, az öt követő 9 pontosokkal szemben.- Négy együttes próbálja üldözni a bajnokság első számú esélyesét. A fordulóban egyébként a legváratlanabb eredmény Ka- rádon született, ahol a Fonyód! Petőfi csapata megszerezte mind a két bajnoki pontot Négy csapat nem nyert még meccset. Közülük a Nagyatádi Somogyi B. SE a sereghajtó. Fonyód—Karád 1:0 (0:0) Karád, 200 néző. Vérzetté: Horváth II. L. A hazai csapat támadott, a fonyódi együttes szervezetten védekezett. Amikor a karádi csatárok sorozatban elhibázták legjobb helyzeteiket, egyszeriben idegessé vált a játék. Ennek a Karád adta meg az árát. A 80. percben ugyanis a fonyódi csapat' Nagy góljával 1 a maga javára fordította a mérkőzést. Jók: Bognár, Fodor, Horváth, ill. Komáromi. Keresztes. Mészer János Balatcmboglár—Somogy- tarnóca 1:1 (0:0) Balaton boglár, 250 néző. Vezette: Horváth. A somogytamócaiak rá- kénysze rí tették játékstílusukat a hazaiakra. Küzdelmes, színvonal nélküli mérkőzés alakult ki, ahol óriási hajrát vágott ki a Balatonboglár. Végül is pontosztozkodás történt a MEDOSZ rangadón. G.: Cere, ill. Bencsik. Jók: Pordán, Horváth, ill. Nemes, Mohácsi, Fodor. Kollár József Marcali VM—Somogyi B. SE 4:1 (2:0) Nagyatád, 100 néző. Vezette: Móricz. Minden részében jobb volt a vendégcsapat, a Somogyi B. SE gyengén, szétesően játszott. G.: Szántó (2), Kovács, Kapos, ill. Tóth. Jók: Rigó, Ható, Szántó, ill. Péter. Varga Tibor Taszár—Lengyeltóti 2:2 (1:2) Taszár, 100 néző. Vezette: Bakonyi. A hazaiak már az első percben vezetést szereztek, aztán a vendégek tettek előnyre szert. A sorozatos taszári táÖt magyar ezüstérem Ostravában Három kaposvári ökölvívó a második helyen Kilenc magyar bokszoló lépett kötelek közé az ostravai Procház- ka nemzetközi ökövívó emlékversenyen. Szombaton a késő esti órákban a harmadik magyar kaposvári öklöző, Varga László is ott volt a küzdők között. A Dózsa kitűnő versenyzője újabb bizonyítékát adta képességeinek. A torna legnagyobb bravúrját aratta, amikor az olimpiai bronzérmes könnyűsúlyú versenyzőt, a szovjet Kalmikovot pontozással legyőzte. A szovjet versenyző lépett fel támadólag, de még ebben a menetben Varga fordítani tudott. A második menet is teljesen kiegyenlített volt, a harmadikban Varga ott és akkor ütötte meg a szovjet fiút. amikor akarta. A közönség hatalmas ünneplésben részesítette a dózsás bokszoló!. s kifütyülte azt az egy pontozóbírót, aki Kalmikovot látta jobbnak. így aztán vasárnap a döntőbe jutott mm in (Folytatás a 4. oldalról) 2:1, Komáromi O.—Pe tőháza 2:0, Soproni VSE—KÖFÉM 1:0, Pusztavám—Bábolna 2:1. Az északnyugati csoport állása: 1. Gy. Elektrorh, 6 5 1 — 19: 3 11 2. MOTIM TE ti 4 1 1 18: 4 9 3. Komáromi O. ti 4 1 1 7: 4 9 4. Soproni VSE 6 3 2 .1 10: 5 8 5. Siófok ti 3 1 2 ll: 7 7 MOFÉM ti 2 3 1 9: 5 7 7. Bábolna 6 3 1 2 9: 8 7 8. KÖF&M ti 3 — 3 11:12 6 Győrszentiv. ti 2 2 2 6: 7 6 11). Kapoly 6 3 — 3 7: 9 6 Pusztavám 6 2 2 2 7: 9 6 12. Petőháza 6 2 1 3 8:10 5 Rákóczi SE 6 1 3 2 3: 5 5 14 Fertőd ti 1 — 5 4:13 2 15. Sárisáp 6 — 1 5 4:15 1 Ifi Tata 6 — 1 5 6:23 1 öt magyar ökölvívó között három kaposvári volt. Paplrsúlyban a lengyel Niebu- dek és kaposvári Kozma lépett szorítóba. A rohamozó lengyel előnyt szerzett. Ez volt a helyzet a második menetben is. Kozma a harmadik menetben remekül hajrázott, de már nem tudta ledolgozni hátrányát. Első Niebuda, második Kozma. Légsúlyban a szovjet Satalin és a kaposvári Ferstek vívott nagy csatát. A két technikailag igen képzett versenyző magas színvonalú mérkőzését végigtapsolták a szurkolók. A pontozóbírák 3:2 arányban Satalint hozták ki győztesnek. Számos szakember és a közönség is úgy vélekedett, hogy Ferstek győzött. Harmatsúlyban Ciocoi (román) szerezte meg az aranyérmet. Pehelysúlyban csehszlovák Starzyk verte a magyar Kovácsot, úgy, hogy a pontozók itt is á magyar tiú kárára tévedtek. Könnyűsúlyban Kaspar (csehszlovák)—Varga (Kaposvár) mérkőzésre került sor. A csehszlovák versenyző' pihenten lépett ring- be. Varga a szombat éjszakai meccstől fáradt volt. Emiatt vesztett. 1. Kaspar. 2. Varga. Kisváltósúlyban Iván (csehszlovák) lett az aranyérmes, váltó- súlvban Nemeczek (ugyancsak csehszlovák). nagy váltósúlyh an Sabrov (szovjet) nyert, harmad.k Rapcsák (magyar). Középsúlyban Vasziljev (szovjet) győzött a magyar Jakab ellen. Félnehézsúlyban a csehszlovák Holubek nyert. Szekeres 3. Nehézsúly: Itt csehszlovák döntö volt. Győzött Sommer. A magyar Réder 3. Az ostravai fiatal magyar csapat kiállta a próbát. Némi szerencsével talán még rangosabb hely is jutott volna a mieinknek. Az öt magyar ezüstérem azonban így is szép. A kaposvári bokszbarátok bizonyára külön örömmel üdvözllk Kozma. Ferstek és Varga remek teljesítményét a nehéz nemzetközi mezőnyben. rmdások során három ízben csattant a kapufa. Elég nehezen egyenlített a hazai együttes, noha a Lengyeltóti a 30. percben Agócs kiállítása miatt tíz főre csökkent, majd a 81. percben, amikor Szárnyasit is kiállították, kilencre. A beszorult Lengyeltóti elsősorban remekül védő kapusának köszönheti az egy pontot. G.: Csauth, Fredrich (11-esből), ill. Pozsonyi (11-esből), Ritzer. Jók: Kiss, Vitéz, ill. Benkő, a mezőny legjobbja, Pozsonyi. Vadas Tibor Marcali Latinca—Ordacsehi 5:0 (2:0) Marcali, 300 néző. Vezette: Ducsai. Végig nagy fölényben játszott a marcali csapat. Negyedóra múltán a találkozón már csak az volt kétséges, hogy hány gólt rúgnak a La- tinca-csatárok. G.: Bajkai (2, agyét 11-esből), Bíró, Toldi, Horváth. Jók: Bajkai, Horváth, Halász, ill. Szabó, Horváth. Kisborsó Imre Toponár—K. Vasutas 1:1 (0:1) Toponár, 100 nézó. Vezette: Tóth Gy. A lelkesen futballozó vendégekkel szemben végig rohamozott a hazai csapat. Ez azonban csak az egyenlítéshez volt elegendő, mert a vasutasok rúgták a vezető gólt, s utána nagyon megerősítették védelmüket. G.: Koncz, ill. Törzsök. Jók: Koncz, Pataki, ill. Törzsök, Tallián. Csima János Csurgó—K. V. Lobogó 2:2 (1:2) Csurgó, 300 néző. Vezette: Bóna. Az első félidőben kiegyenlített volt a játék, szünet után óriási fölénybe került a hazai csapat. A lelkesen védekező textilesek azonban kihúzták egy döntetlennel. G.: Szabó, Mód, ilL Kiss, Boti. Jók: Kovács, Kiss, Győrfi, ill. Kiss, Nagy, Balázs. Halmai Emil Nagyatádi Kinizsi—Babócsa ' 4:3 (1:2) Babócsa, 300 néző. Vezette: Hardi. Rendkívül érdekes mérkőzés volt. A 72. percben még a babócsai csapat vezetett 3:l-re. Fergeteges hajrát vágott ki azonban az N. Kinizsi, amely tíz perc alatt nemcsak egyenlített, hanem a győzelmet is kicsikarta. G.: Bazsó (3), Torma, ill. Hajdú, Takács, Bicsár. Jók: Bazsó, Oláh, Nezdei, ill Balogh, Takács, Bicsár. Kovács Tibor A megyei bajnokság állása: 1. Marcali VM 6 6 — — 14: 2 12 2. M. Latinca 6 4 1 1 16: 4 9 3. Nagyatád 4 6 1 1 14: 7 9 4. B.-boglár ti 4 1 1 12: 8 9 5. S.-tarnóca 6 4 1 1 8: 5 9 6. Babócsa 6 3 1 2 18:12 7 7. Lengyeltóti 6 2 3 1 5: 5 7 8. Taszár 6 2 2 2 6: 4 6 9. K. V. Lobogó 6 1 4 1 7: 6 6 10. Fonyód 6 2 1 3 6: 7 5 11. Csurgó 6 1 3 2 7:10 5 12. Karád 6 2 —• 4 7:12 4 13. K. Vasutas 6 —3 3 6:10 3 14. Ordacsehi 6 — 2 4 1:10 2 15. Toponár 6 — 2 4 4:17 2 16. N. Somogyi 6 — 1 5 5:17 1 A presszó asztalán fémtálca lapul szégyenlősen. Rajta két pohár konyak, két kísérő és egy doboz gyufa. Körülöttük nem ül senki. Figyelem őket. Napok, hetek és évek óta. Rendszerint olyankor tűnnek a szemembe, amikor minden hely foglalt a presszóban, és tízesével mennek el az emberek csalódottan. A konyakok akkor is árvák. Körülöttük nem ül senki. Egyszer a kőzetükbe férkőztem. A szomszéd asztalnál telepedtem le. é» úgy tettem, mintha ügyet se vetnék rájuk. Lapultak a tálcán magukra hagyatva, s mert senki sem zavarta őket, halkan beszélgettek: — Nem bírom soká — mondta az egyik. — Nézd azokat ott, az ablak előtt! Milyen szerencsések! — Mi meg itt párolgunk elhagyatva Konyakok — Bezzeg, azokért fizet valaki. Szükség van rájuk,... — Mi meg olyanok vagyunk, mit a foglaló. Megvetően néz ránk mindenki, és sziszeg a foga között. — Nem is csodálom. Miattunk rém tudnak leülni ... — És mi itt vagyunk reggel, délben és este, szabad szombaton és vasárnap is. — Hát élet ez? — Legalább jönne már az az Igazgató ... Elhatároztam, végére járok a dolognak. Egyik este — amikor zsúfolt volt a presszó, s a két konyak körül természetesen nem ült senki — megpróbáltam a lehetetlent. »Bocsánat, hogy élek« arckifejezést öltöttem magamra, s odasodródtam a felszolgálóhoz. — Most az egyszer, kérem, igazán csak most az egyszer, — árván nem ülhetnék ide a barátommal? Csak addig, amíg megisszuk a két kávét, s aztán máris megyünk . .. Gondterhes arc, ..maga elé bámuló tekintet. És félpercnyi szünet után — micsoda könnyelműség! — »Hát nem bánom, de igazán csak addig.« A két konyak kuncogott. Mintha megérezték volna a vihart. Félretoltam őket, és ügyet se vetettem rájuk. De mi az? Mintha összekoccantak volna. Hirtelen megfordultam, s a fél szememmel láttam csak, de igaz: ott volt az Igazgató! (Kegyelem!) Suttogott valamit, s a lány pirult. (Mit kap ez holnap, a szerencsétlen!) Az Igazgató dühödten távozott, át az étterembe. A lány jött: »Számolnom kell. uram .« A karádiak. Fogatverseny, néptáncfesztivál Dél-dunántúli népművészeti hét Szekszárdi szüret — Somogyi sikerek — Nagyközségi délután Csütörtökön kezdődött Szekszárdon a — tavaly Somogybái útjára indult — dél-dunántúli népművészeti hét. A négy megye folklóristái: Baranya, Somogy, Tolna és Zala kutatói találkoztak. Termékeny vitákat hoztak az országos szakemberek referátumai. A tudományos tanácskozáson dr. Vargyas Lajos professzor elnökölt. Somogy, Baranya, Tolna kanyargós útjai után a kukoricások egyszerre hegyközségben folytatódtak. S aki nem tudná, figyelmezteti a tábla: ez már Szekszárd. Kora reggel érkeztünk meg, őszi napfény fürdette a szőlőtáblákat, a fehér falú présházakat. A gépkocsi motorja erősebben búgott ugyan, de az ember hallani vélte a hordók kongását is. A hét” utolsó hétköznapja, szombat; a dél-dunántúli nép- művészeti hét utolsó és a szekszárdi szüret első napja. A vásártéren a sárguló őszi fűbe sok-sok fogat kereke vésett párhuzamos vonalakat. Itt kezdődött meg kora reggel a fogathajtás és a fogatszépségverseny. Dunántúli, alföldi hintók, brics- kák, homokfutók — könnyed ru- gózású kocsik versengtek. Fenn a bakon pitykés dolmányos hajtők ültek. Igaz, a kas fölött a pokrócot már mai plédek helyettesítették ... A szőlőben folytatódott a terepverseny, a hatalmas hor- hóban mint valami wes- ternfilm szereplői bukkantak elő a vágtázó kocsik. Délután a vásártér gyepén pedig újra befogtak az ügyességi versenyhez. A megyeháza előtt ott lengett a népművészeti hét Buzsákon készült két zászlaja, a nagyteremben pedig Vásárhelyi László, a Nép- művészeti Intézet előadója beszélt a néptáncmozgalom időszerű kérdéseiről. Röviden summázva az általa elmondottakat: nagy a fesztiválozó kedv, ugyanakkor a sok-sok fellépés mellett nem ártana több gondot fordítani az együttesek belső nevelő munkájára is. A minősítések rendszerét kell létrehozni. Valószínű, hogy a néptánccsoportok körében A, B, C kategóriát alakítanak ki; arany, ezüst és bronz fokozattal. Szekszárdon n“héz volt választani. Szinte minden órában több helyen is történt, kezdődött valami; kiállítás megnyitása, népművészeti szakkörök bemutatója, szakkörvezetők megbeszélése. A művelődési központ klubtermében a népművészeti szakkörök kiállítása várta a nézőket, a földszinti kamarateremben sárközi kiállítás és vásár. A korszerű kulturális létesítmény bemutatótermében pedig a megyeszékhely francia testvérvárosa, Bezons tartott bemutatót. De várta látogatóit a Béri Balogh Ádám Múzeum és az egzotikus díszmadár-kiállítás is. Délután háromkor nyitotta meg a szekszárdi szüreti napokat a városi tanács elnöke a művelődési ház színháztermében. A megnyitót a néptáncfesztivál szabadon választott számai követték. Gazdag és látványos volt a program. A legnagyobb élményt nemcsak a szépen épített, cselekményes koreográfia miatt, hanem korhűsége, és a régi jo tánctechnika eleven ápolása miatt a dombóvári Kapós néptáncegyüttes hajdútánca hozta. Párostáncban a legérettebb produkciót a Dunai Vasmű csoportja nyújtotta. A Somogy Táncegyüttes a Vi- rágénekkéL, a BM somogyi együttese pedig a Pántlikázó- val aratott sikert. Délután futotta idő egy kis hegyközségi sétára is. Megkóstoltuk a jól csúszó kadarkát — szinte minden vögyből más fajtát szüretelnek a szekszárdiak, s a jó gazda egyetlen korty után megmondja, honnan való. Az igazi szüret egyébként később kezdődik, néhol azonban — főleg a fehér borszőlőből — már murci is forr. Este Somogy és Zala megye folklórbemutatója várta a nézőket. Megyénk műsora jól szerkesztett összeállítás volt, öregekkel, fiatalokkal vegyesen. Csikvár József rendezése nagyon szépen érzékeltette, hogyan táncoltak régen, és hogyan éleszti a régi motívumokat újjá a mai együttes. Berzencei öregek nyitották a sort, táncukat a BM somogyi együttese folytatta lendületesen. Vízvári népi énékes és öreglaki táncos következett, majd a lakócsai öregek együttese. A délszláv Dráva együttes most is nagy sikert aratott, de a somogyi bemutató legszebb — talán legértékesebb részét — a karádi együttes adta. Szinte a karádi hagyományápoló műkedvelő mozgalom keresztmetszetéi mutatták be. Gyerekjátékot láthattunk, szólótáncot, végül a nagyon ígéretes karádi néptáncegyüttest, majd a kórust két szólamban is hallhattuk. A somogyi estet a Somogy Táncegyüttes Képek Somogyról című műsora zárta. Vasárnap tovább folytatódtak a szekszárdi szüret látványos eseményei. A BM somogyi együttese második, a Somogy Táncegyüttes harmadik helyezéssel tért haza. Tröszt Tibor — S nekem menni talán? Fizetek, és — maradok. Legalább addig, amíg elfogy a kávém ... Az asztaloktól kaján szemek páztáztak. (Úristen, figyeltek.) Velem vannak vagy ellenem? A két konyak az asztal szélén, félretolva, árván. Egyik a kezét nyújtotta. — Merész dolog volt, uram. Sajnálom magát... A presszó zsúfolásig tele. Kiszédelegtem az asztalok között. Szégyenem határtalan. Kávét inni az Igazgató »bérelt« helyén? A két konyak röhögött. Elmegyek, s most őket is megisszák ... — Hát élet ez? — mondaná a nagy gondolkodó ... Az asztalon azóta se láttam cédulát az árva konyakok helyén. Olyat, amire ráírnák, hogy »FOGLALT«. Vagy legalább csak annyit, hogy »RESERVIERT«. Mert így előkelőbb . ,1. B. SOMOGYI NÉPLAP (vedd, 1971. szeptember 21.