Somogyi Néplap, 1971. szeptember (27. évfolyam, 204-229. szám)

1971-09-19 / 220. szám

Ha tehetem Szalonnasütés vagy happening — ez itt a kér­dés. Többek közt, persze. Egy elmúlt korszak happe- ningje a szalonnasütés volt. A mai kor szalonnasütése a happening. Ügy érzem, az élet minduntalan felteszi ne­künk a kérdést: melyiket választod. Tételeim furcsák, sértöek. Sértik a konzervatívokat, akik szalonnát sütnek alkot­mány ünnepén, és sértik a modemeket, akik a happe- ningek hatósági engedélyei után futkosnak a hivatalos órák idején. Mégsem bizo­nyítom őket, mert minek. Majd az élet. A judiciumomat azonban bizonyítanom kell. Tehát azért merem ilyen határozottan állítani a fenti paradoxonokat, mert évek óta nem vettem részt sem szalonnasütésben, sem hap­peningen. Sőt, ha jól meg­gondolom, happeningen még egyáltalán soha . nem vol­tam. Viszont a szalonnasü­tésről gyönyörű csöpögő em­lékeim vannak. Egy nagy darab sercegő, csörgő (mikor a szalonna elkezd hirtelen ereszteni a nyárson) nosztal­gia dobog a szívem helyén, ha rágondolok, a happening- ről pedig csodás képzeteim vannak: egy unott, lusta, vastag szájú, szőke leányt látok, fején egy görögdiny- nye héjával, ajkai közt Tra- buco szivarral (s ezenközben gépzene hallatszik). Mindent tudok — mind a szalonnasütésről, mind a happeningről. Test­vérek ők, egyazon anya szü­löttei, s ez az anya: a Béke. Ki süt szalonnát háborús időben? Senki. No, persze nem úgy ebédre gyorsan, a szurokolvasztó parazsából ki­rántva egy lapátnyit, hogy valami változatosság is le­gyen a mindennapi, egyhan­gú kenyér—szalonna—hagyma étrendben, hanem amúgy igazán, este, erdei tisztáson, társaságban, borral, piknik­alapon, happeningszerűen. Nem, háborús időben ez nem dívik. Részint azért, mert nincs szalonna, részint pedig azért, mert nem is szabad este szabad téren tüzet rak­ni (elsötétítés van), aztán pedig azért sem, mert sen­kinek sincs kedve hozzá. S ez a legfontosabb. A szalonnasütés tudniillik ese­mény egy család, egy sző­kébb vagy bővebb társaság, közösség életében. Azt meg kell szervezni, arra össze kell jönni, s azon jól be lehet rúgni, megminden. Szóval még egyszer: esemény. Az emberek a szalonnasütés megrendezésével az elemi eseményszükségletüket elé­gítik ki, akkor, amikor kevés az esemény az életükben. Békében. Ugyanígy áll a dolog a happeninggel is. Az ember­nek van egy elemi undor­szükséglete, egy elemi meg­botránkozás-, vagy megbot- ránkoztatás-, vagy unatko­zás-, vagy köpésszükséglete. Az embernek néha kell egy kis lehetetlen, értelmetlen, abszurd, egy kis hülyeség, összefoglalva: egy kis ese­mény. No, de háborúban? A lövészárokban ? (I stenem, lesznek még lövészárkok!?) Ott minden perc happening. A bombarobbanás éppen úgy, mint a csajka hideg fekete­kávé és a tetű. No mármost, ha mindez tartósan hiányzik egy társa­dalom, egy generáció életé­ből, akkor ebben a generá­cióban végül is felébred a vágy a tetvek iránt. Az életben van bizonyos eleve elrendeltség: az embe­riség egy bizonyos részének időnként muszáj a tetvekkel szimbiózisban élnie. Ez is egy esemény tudniillik, és eseményre az emberiségnek éppen olyan nagy szüksége van, mint a kenyérre. Az ilyen tételekben való gondolkozással persze nem sokra megy az ember. Például még mindig nem mondtam ki a döntő szót: szalonnasütés vagy happe­ning. Mert hiába, hogy test­vérek, állítólag választanom kell köztük. Modern vagyok vagy konzervatív? Mi va­gyok? Nem, kérem, tisztelettel, nem választok! Ha hívnak, megyek szalonnát sütni (ösz- szefutott a nyál a számban) s ha hívnak elmegyek bármi­lyen happeningre is, ha kell, anyagi áldozatok árán is. Nem teszek különbséget, nem mondok ítéletet Sze­retem azokat a serény ön­feláldozókat, akik megszer­vezik a szalonnasütéseket a kertek alján, akik meg­hegyezik a nyársakat, és öszegyűjtik a rőzsét, szere­tem a hagymavágókat és a borisszákat, akik semmire sem alkalmasak és csak út­ban vannak mindig, de sze­retem a happeningezők ön- feláldozását, kitartását és ön­mutogatását is. Valakinek lelkesednie kell a szalonna- sütésért is, hogy legyen, meg a happeningért is, hogy le­gyen. És éppen így valaki­nek — valakiknek — meg kell mosolyognia, le kell néz­nie a szalonnasütést mint olyat mint egy konzervatív, avult jelenséget, s valakinek — valakiknek — meg kell ütköznie a happeningek bi- zarrságán, abszurd bűzein, mert ellenszenvek nélkül nem esemény az esemény. Nem választok. Illetve; most még nem. Majd ha ott leszek végre egy jó szalon­nasütésen, ott a hunyorgó parázs mellett kezemben a nyárssal, hátam mögött kor- nyikáló alakokkal, az álta­lános sercegésben, az érzéki örömökben való tobzódás kö­zepette, ott majd a happe- ninget fogom választani, szellemi izgalmat remélve tő­le. S ha eljutok egyszer egy happeningre, ott majd az üres csodák, pop-artok, klaf- fogások, szagok dáridóján, ott majd a szalonnasütést fogom választani. Az ízeket, a realizmust. Ha tehetem. Csnrka István Könyvszemle Tüzecske Egyszerű élet? Nagyszerű élet? Mindkettő. A földhöz lapuló, putrisze­rű házacskában négy fiú mellett egy lány is van. Mi­ből sejthetné, hogy ő, aki semmiben nem különbözik a bolgár falvak többi tíz és százezer hozzá hasonló sze­génygyerekétől, egyszer majd fegyvert fogva harcol, pa­rancsokat oszt és hajt végre, pisztolyával állítja meg a me­nekülni akaró tábornokot? Nem sejtheti, s éppen ez ad­ja a mű sajátos varázsát. Az a közvetlen, vallomásszerű hang, ahogyan elmeséli éle­tét, azokat az eseményeket, amelyek fokról fokra a jobb életért küzdő kommunisták, majd a partizánok közé vit­ték. Akár kalandregény is le­hetne Mitka Grabcseva köny­ve, mert olyan események sorozatán ment át hőse, mint a kalandregényeké. Mégsem a kalandra kerül a hang­súly, hanem az emberre, aki az egyik meg a másik olda­lon áll, d miközben küzd vélt vagy valódi igazáért, maga is formálódik, mássá lesz. A fordulatos cselekményű, minden sorában hiteles lég­körű művet Bödey József fordította, s a Kossuth Könyvkiadó jelentette meg. <»> B izakodása! Indultam el munkahelyem felé, a pusztai ta­nyai iskolába. Tud­tam, hogy a meg­szokott kényelemről le kell mondanom... Talán nem -is fejeztem ki magam pontosan, hiszen a villany, a vízveze­ték, a mozi, a könyvesbolt ma már a mindennap) élet szerves tartozéka. Azzal a tudattal vállaltam el a taní­tást, hogy a felsoroltakon kí­vül is sok dolgot nélkülöz­nöm kell majd. De bíztam: hasznos munkát végezhetek, és megnyugtatott a több mint húsz fős tantestület; tehát nem leszek magamra hagyat­Szép, napsugara« Smá dél­után volt. Figyeltem a vidé­ket. Szépnek találtam. Miután az útbaigazítás sze­rint letértem a kövesútról, különösen megnyugtatóan éreztem a szokatlan, tökéle­tes csendet és a mezők ha- sonlí thatatlan illatát. Hol nedves, tapadós fényes feke­te földön jártam, hol bokáig süllyedt lábam a puha ho­mokba, majd pedig olyan ke­mény és sima volt az út, mintha aszfaltot öntöttek De a kemény fekhelyen rosszul telt az éjszaka. Azt álmodtam, hogy fürdés köz­ben csalánbokrok közé kerül­tem, és hiába kapdostam utánuk, a hosszú csalánszá­rak mégis hozzám értek, és végigszurkálták egész teste­met. Reggel fáradtan, meg­viselten ébredtem fel. A kút- nál, mosdás közben vettem észre, hogy egész mellem és karom tele van hintve bol­hacsípésekkel. Megértettem Grandpierre Lajos: Az igazgató örömmel és kedvesen fogadott. Mivel déltájban érkeztem meg, nyomban meghívott ebédre, mondván: máshol úgysem ju­tok ennivalóhoz. Már ötven éves elmúlt Elmondotta, hogy mindig tanyai iskolák­ban tanított, és megszokta az ottani életet. Kétszobás lakásának berendezése azt bizonyította, hogy különösebb gondok nélkül él. A terje­delmes könyvespolc zsúfolt volt s találtam néhányat rajta a legújabban megjelent könyvek közül is. Ebédutáni borozgatás köz­ben igazgatóm történeteket mesélt a tanyai tanítókról. Mindegyikből az derült ki, hogy életük változatos, a munkájuk hasznos, szép, a legtöbben hivatásuk igazi hősei. Tudtomra adta, hogy en­gem egy távoli — tíz kilo­méterre eső — tanterembe osztott be, amelyhez a nyil­vántartás szerint huszonnyolc gyermek tartozott, első osz­tályosoktól nyolcadikosokig. A központi iskolában az igazgatóval együtt nyolcán látták el a munkát, a többi pedagógus pedig — ugyan­úgy, mint majd én — régi épületekből átalakított, egy­mástól és a kövesúttól távol­eső iskolában tanított. — Egyelőre nincs más meg­oldás, ott kell tanítanunk, ahol lehet — mondotta. E s részletesen elma­gyarázta, miként foglalkoztathatom a legjobban a gyer­mekeket. Azt java­solta, hogy az alsósokat dél­előtt, a felsősöket délután tanítsam. Figyelmeztetett: két napra való élelmet vigyek magammal, mert legalább ennyi időt vesz igénybe, míg lakást és kosztadót találok. — Addig hol alhatom? — Az iskolában. Mire mindezt megbeszél­tük és mire a földművesszö­vetkezeti boltban bevásárol­tam, már elmúlt öt óra. Igaz­gatóm elmagyarázta az utat, és még utánam is kiáltott: — Lépj ki, mert rádsöté­tedik! Eltévedhetsz! Messze van a kövesúttól! Jó kedvvel indultam el. volna rá. A figyelmeztetés ellenére is kényelmesen gya­logoltam és csak akkor döb­bentem rá, hogy esteledik, amikor egy akácerdőbe for­dult az út. Mire kiértem be­lőle, besötétedett. Jó ideig haladtam a növekvő sötét­ségben, mikor végre balról, bizonytalan távolságból fény villant a szemembe. Azon­nal arrafelé fordultam a sze- kérútról. M agányos tanyához, értem. Amikor megtudták, hogy én vagyok az új tanító, nagy öröm­mel fogadtak. Megvacsoráz- tattak. Fel sem tettem a kérdést, hogy éjjelre befogadnak-e, mert magam is láttam, hogy a két helyiségben éppen ele­gen vannak. Ezért örültem a gazda ajánlkozásának, hogy elkísér az iskolához. Meg­gyújtott egy viharlámpát, a vállára vetett egy szürke pokrócot, így indultunk el a sötétségben. Odaérve, kísérőm kivette rejtekhelyéről a kul­csot, kinyitotta az ajtót, majd meggyújtotta a falon függő lámpát Segített fek­helyemet az összetolt pado­kon elkészíteni, ideadta a pokrócot takarózni, aztán jó éjszakát kívánva eltávozott. Egyszerre megéreztem: annyira egyedül maradtam, mint még soha, hiszen a leg­közelebbi tanya is legalább ötszáz méternyire volt tőlem. De bizakodtam, hogy már a legközelebbi estét emberek között, barátságosabb környe­zetben töltöm. Megvacsoráztam. A mara­dék élelmemet az asztalra he­lyeztem. Aktatáskámat a tö­rülközőmbe burkoltam, hogy legyen mire helyezni a feje­met. Ráfordítottam a kul­csot az ajtóra, elfújtam a lámpát, aztán valahogy elhe­lyezkedtem a padokon. Hamar elaludtam. az álmomat. Amikor azon­ban beléptem a tanterem­be, újabb meglepetés ért: eltűnt az asztalról az élel­mem. Teljesen bizonyos vol­tam abban, hogy kintlétem alatt senki meg nem közelí­tette az épületet. Csakis éj­jel vihette el valaki az enni­valómat. Az ajtót azonban reggel zárva találtam, és egy perc alatt meggyőződtem ar­ról, hogy az ablakok is csuk­va vannak. Mégis nyomtala­nul eltűnt az élelem ... Mi­közben éhesen a gyermekek­kel foglalkoztam, egyre job­ban bosszantott, hogy a ta­lányt nem tudom megfejteni. Délben hazabocsátottam a gyerekeket, és elgyalogoltam a pusztára bevásárolni. Vet­tem élelmet, egy zseblámpát, s egy csomag rovarirtót. Mindenképpen sötétedés előtt akartam hazaérni, ezért fel sem kerestem az igazga­tómat Bevásárlás után azon­nal visszaindultam. Törődött, fáradt és éhes voltam, talán ezért gyalogoltam egyre ko- morabban. Ügy éreztem, minden lépésemmel távolo­dom a civilizált élettől. Előbb a villanyvezeték maradt el mögöttem, aztán a kövesút, majd a dűlőn is mind ritkáb­ban mutatkoztak keréknyo­mok ... Az iskolám közelében már csupán egy keskeny ösvény vezetett... A tanyák elég messze van­nak egymástól, ezért a szál­láskeresést másnapra halasz­tottam. Egyébként is megkér­tem a tanítványaimat, hogy érdeklődjenek szüleiknél, nem adhatnának-e nekem szállást. Reménykedtem, hogy kosztot is kapok. Lefekvés előtt gondosan bezártam az ajtót, kipróbál­tam az ablakok zárjait is, az­tán megnyugodva burkolóz­tam a pokrócba, amelyet Keménycserepek Telkibányáról A miskolci Hermann Ottó Műzenm tulajdoniba új keményeierép-Ieletek kérditek. A XIX. század váci ó» XX. század eleji keménycserép -kerámiák a telkibányai és bélapátfalvai keménycserép-gyárakból ke­rültek U. A legértékesebb as Is, »BlbUa-kulac»». visszatértemkor alaposa* Va- hintettem rovarirtóval. Éjjel hirtelen felriadtam. Ügy éreztem, mintha valaki járt volna a teremben. Hal­kan és óvatosan, hogy semmi zajt ne okozzak, a zseblám­pámért nyúltam, aztán felvil­lantottam a fényt. Éppen az asztalra. Az élelmem körül patkányok hemzsegtek, ■ most megriadva ugráltak le Hangos puffanással csapód­tak a padlóra ... Körbej ártat- tam a lámpa fényét, s min­denfelé patkányokat pillan­tottam mev. Feltápászkodtam, és az asz­talhoz siettem. A kiló szalon­nából alig maradt valami. A kenyérben hatalmas lyukak tátongtak. A sajtból már csu­pán morzsákat találtam. így tűnt el hát az előző éj­szakai élelmem is ... Meggyújtottam a petró­leumlámpát. Visszahevered- tem a padokra. Sokáig gon­dolkoztam, mit csináljak, Közben elnyomott az álom. Aznap több mint húsz kilo­métert gyalogoltam... Reggelre a patkányok még a papírt is megették, vagy eltűntették az asztalról... A terjengő erős patkány­bűztől felfordult a gyom­rom. Itt élni és tanítani?! Meg­rémített a jövő. Az igazgató és a tanyaiak örömmel, meg­becsüléssel fogadtak. De a patkányok! A magány... összeroppantam. Hősök, igen, hősök a tak­nyai tanítók... És én... A gyermekeket már tizen­egy órakor hazaküldtem. Megszöktem... A tanító hallgatott egy darabig. Aztán hal­kan folytatta: — Hát... Útköz­ben gondolkoztam... A gyermekek... Az egyik olyan szomorúan nézett rám, amikor hazaküldtem őket, mintha sejtette volna, hogy nem térek vissza. Hirtelen előrehajolt. — Mondja meg nekem, honnan lehet patkánymérget szerezni. — Felemelte a hangját — Mondja meg, ha kell, saját pénzemen is ve­szek, de kiirtom, kiirtom a nyomorultakat! — kiáltotta bőszen. Demény Ottó: MESE Mert kenyerét jó szívvel odaadta, Arglrus végül célhoz ért. Hasznos barát — manó, boszorka. Ez nem példabeszéd. Táltosló parazsat eszik, az óriás követ. Akin a jóság vértje fénylett, — mindenki segített. Atröptetett a hegyeken. A föld mélyébe szállt. Szétszórt tagjai egybeforrtak, legyőzte a halált. övé lett Tündér Ilona; szép mint a Hold s a Nap. Uralkodnak, míg a világ nem lehet boldogabb. Mezei András: IDILLSIRATÓ Végtelenül szűk, cellasivár minden mindenségtagadás, hol a tág ölelésen túl nincs epedés már, nincs álmodozás. Gyönyörűség a folyóvíz meg a szél, mikor éneket úszt&t« A lombos öröklét kisdedeit ringatják, vélük alusznak. A gondolatok ma a törvényt tágítják mind szabadabban: ami a Létben a Több, mégis az emberrel több az anyagban. Szállhat a gép, lezuhanna, ha elhallgatna az ének: a világűrcsengés... Valahol mintha juhokat terelnének. 8 SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1911. szeptember 19.

Next

/
Thumbnails
Contents