Somogyi Néplap, 1971. július (27. évfolyam, 152-178. szám)
1971-07-23 / 171. szám
% vagy Kiállta a próbát a SZOT nemzetközi ifjúsági labdarúgótornája Mi tagadáSj nem hittük volna, hogy ilyen közel kerül hozzánk a Szakszervezetek Országos Tanácsának nemzetközi labdarúgótornája. Kezdetben örültünk, hogy mi, somogyiak lehetünk a rendezők, és a selejtező mérkőzések alkalmával vendégül láthatunk Túlzások nélkül HB magyarok — ha labdarúgásról van szó — olykor hajlandók vagyunk túlzásba is esni. így volt ez, amikor válogatott csapatunk annak idején Bemben kikapott a VB-döntőn, Aztán ha nem is lett tragédia abból, hogy csapatunk kudarcot vallott Mar- seüle-ben vagy legutóbb Szófiában, azért ékkor is akadtak túlzó megállapítások a magyar labdarúgással kapcsolatban. Tegnap reggel sokan keltek korán, hogy hallhassák Szepesi György beszámolóját a magyar-brazil mérkőzés második félidejéről, s amikor Rióban megszületett a kétségkívül értékes döntetlen, elhangzott olyan vélemény is, hogy lassacskán gyógyírt találunk a legutóbbi szófiai kudarcra. Kétségkívül a riói 0:0 szebb eredmény, mint a szófiai 0:3 volt. Nem lenne helyes azonban most egyszeriben örömmámorba esni. Aligha hisz- szük, hogy a brazíliai döntetlen többet ér egy biztató kezdetnél. Brazília korántsem erőfelmérésre használta a most befejeződött tornát, amelynek során Ausztria, Csehszlovákia, Jugoszlávia és a mi csapatunk ellen léptek pályára a vendéglátók. Inkább amolyan népünnepély volt ez, amelynek keretében a »futballkirály« Pelét búcsúztatták. Aligha hinnék, hogy akárcsak a jövő brazil csapatának erejéből is ne futná többre, mint a három döntetlen, s a Csehszlovákia elleni soványka 1:0-as győzelem. Szóval örüljünk, hogy csapatunk nem vesztesként tér haza Brazíliából. De hozsán- názni vagy úgy tekinteni előre, hogy immár nincs is semmi baj — elhibázott lépés lenne. K. S. Rossz lépés ? Bent Larsen, a dán bajnok (balról) akcióval próbálkozik az amerikai Bobby Fischer ellenében. Sikertelenül. Fischer kettőjük párostnérkózésén ezúttal is győzött. Az amerikai sakkozó hatodik győzelmével bejutott a világbajnokság elődöntőjébe, ahol ellenfele Korcsnoj vagy Petroszjan lesz. Teke Balaton Kupa döntő nagyszerű ifjúsági labdarúgó- csapatokat. Aztán mindinkább föllelkesült a labdarúgás somogyi tábora. Már-már azért kezdtünk szurkolni, hogy a somogyi ág bajnoka (a Vasas) nyerje majd a középdöntőt. Aztán jött a Bányász, és győzött. Kaposváron és Siófokon a Bányász-válogatott nemcsak úgy nyert csatát, hogy jobbnak bizonyult ellenfeleinél. Ez a kitűnő együttes, amelyet igen nagy gonddal készítettek fel a SZOT-kupára, elnyerte a közönség tetszését is. Most már a somogyi labdarúgóbarátok, akik figyelemmel kísérték ezt a valóban rangos nemzetközi tornát, azért szurkolnak, hogy ma este a csepeli döntőn a mi águnk győztese nyerje majd a kupafinálét. Akár így lesz, akár nem — mi, somogyiak győztesek leszünk. Hiszen ha a »mi csapatunk«, a Bányász győz, akkor azzal büszkélkedhetünk, hogy ez az ág volt az erősebb. De érdekelve vagyunk a másik fronton is: a keleti csoportban az ÉDOSZ együttese bizonyult a legjobbnak, és megszerezte a döntőbe jutás jogát. Az ÉDOSZ csapatában pedig két kaposvári fiatal is játszik: Hegedűs az első perctől kezdve őre volt az ÉDOSZ hálónak; Vastag, a K. Rákóczi tehetséges fiatal mezőnyjátékosa pedig mérkőzésről mérkőzésre — ha csak cserejátékosként is — helyet kapott a bajnokjélölt csapatban. Akár a Bányász győz, akár az ÉDOSZ, a pénteki csepeli döntőn jó helyre kerül a SZOT értékes vándorserlege. Mint ahogy már most leszögezhetjük, hogy ez a torna kiállta a próbát. Igaz, nem kis anyagi áldozatot vállalt a szakszervezet, amikor megszervezte ezt a nemzetközi labdarúgó-versengést. A cél világos volt. Ez idén az 1953 augusztus elseje után született labdarúgóknak nyűt lehetőségük részt venni a nemzetközi találkozón. Magyarán a SZOT- kupa az UEFA-toma előisko- lája. Innen kerülnek ki majd azok a játékosok, akik a következő évben — sőt még két év múlva is —tagjai lehetnek az igazi magyar nemzeti ifiválogatottnak. S az is volt a SZOT-kupa célja, hogy a magyar sport szakvezetésének segítsen föltárni a tehetségeket. Ügy véljük: ez sikerült is, és talán még inkább sikerült volA Spartacus-pálya mérkőzései: 23- án 16 óra: K. Spartacus —K. Vasutas. 24- én 9 óra: Herendi Építők—Kaposvári Volán. 24- én 15.30 óra: Bp. MOM— Pápai Vasas. 25- én 7.30 óra: Bp. Ferencváros—Győri Richards. A Volán-pálya mérkőzései: 24-én 8 óra: K. Vasutas— K. Spartacus. 24-én 13 óra: Kaposvári Volán—Herendi Építők. 24- én 17 óra: Győri Richards —Bp. Ferencváros. 25- én 7.30 óra: Pápai Vasas—Bp. MOM. A Közút-pálya mérkőzései: 23- án 16.30 óra: K. Közút —K. Volán—K. Helyiipar ifjúsági. 24- én 14 óra: K. Spartacus —Dombóvári Szöv., K. Volán —FTC ifjúsági. 25- én 7.30 óra: BKV Előre— RF. Építők ifjúsági. MA NVITJUK SIÓFOK (A BALATON PRESSZÓ MÖGÖTT) A PARK BISZTRÓT Nyitva: 6 órától 20 óráig. Gyors étkezési lehetőség! MELEG ÉTELEK, FRISSENSÜLTEK, CUKRÁSZSÜTEMÉNYEK, HÜSlTÖ ITALOK. Bográcsgulyás 9,60 Ft Pirított sertésmáj 9,20 Ft Pacalpörkölt 9,20 Ft Sertés pörkölt ti,SO Ft Siófok és Vidéke ÁFÉSZ na, ha nem lettek volna zökkenők. Mert volt ilyen jócskán. Korábban már elmondottuk, hogy a SZOT nemzetközi tornájával párhuzamosan a Budapesti Labdarúgó Szövetség is nemzetközi mérkőzéseket hirdetett. így történt meg, hogy egyik-másik csapatból a Budapesti Labdarúgó Szövetség egyszerűen hazarendelt játékosokat — azzal a fenyegetéssel, hogy ha Szabó és Szigeti, (hogy csak a KPVDSZ két fiatal tehetséges játékosát említsük) nem jelenik meg a budapesti mérkőzésen, akkor ez büntető szankciót von maga után. A BLSZ lépése egyszerűen érthetetlen. De nem ez volt az egyedüli: Weimper, az Egyetértés fiatal játékosa menet közben itthagyta a tornát, mert klubjának portyájára utazott el. Tabák Endre, az ismert magyar labdarúgószakember Siófokon megszemlélte a somogyi ág kupadöntőjét, s azon kesergett, hogy a mérkőzés színvonala nem ütötte meg a kívánt mércét. Már csak azért sem, mert tucatnyi olyan játékos van, aki ott lehetett volna ezeken a sorozatmérkőzéseken. Nem volt ott, mert a kiszemelt labdarúgók közül sokan az UEFA-tomára készülődő válogatott csapattal Tatán edzenek. — Lehet-e jobb edzés annál, mint amikor egy fiatal játékosnak éppen egy remek sorozatmérkőzésen kétnaponként játékkal kell bizonyítania felkészültségét, tudását? Szerintem ez hasznosabb lett volna. Ügy, hogy Komjáthy meg a többiek itt legyenek a SZOT nemzetközi tornáján, ne pedig Tatán — mondotta Tabák Endre. Szávainak igazságához nem férhet kétség. Olyan momentumok ezek, amelyekre a jövőben — mint ahogy nem ez volt az utolsó SZOT-kupa — feltétlenül figyelni kell. Persze, most az elsődleges mégsem ez. Most arra várunk feleletet, hogy az összességében kitűnően sikerült torna igazi fináléja mit hoz majd. Szurkolunk a Bányásznak, s az ÉDOSZ-nak egyaránt, s már most gratulálunk azért, hogy rangos külföldi csapatokkal szemben kitudták harcolni azt, hogy magyar döntő legyen Csepelen. Ez maga nagy eredmény. A többit majd ma este meglát^ juk... Motoros túrabajnokság Somogybán Egykoron jól isimert forma volt a túraverseny a motoros sportberkekben. Aztán, ahogy nálunk Somogybán elhalt a motorosélet, megszűnt a megyei túrabajnokság is. Most ez utóbbiról azért mégiscsak hallunk valamit. A Marcali Ipari vállalat felvesz gépkocsielőadói vizsgával és forgalomirányítási gyakorlattal rendelkező forgalomiranyitot Jelentkezéseket írásban — az eddigi működés megjelölésével — a 315569. számra a hirdetőbe. (315589) Volán sportkör kezdeti erőfeszítése máris szép sikereket hozott. Marcaliban úgy vélték, ha a megyeszékhely, Kaposvár nem tesz semmit a sportág fellendítése érdekében, akkor majd ők kezdeményeznek ... Mihalics Géza, a Marcali Volán motoros szakosztályának vezetője, arról tájékoztatott berniünket, hogy egyesületük augusztus 8-án megrendezd a megyei motoros túrabajnokságot. — Huszonöt versenyzőt ad a mi sportkörünk. Abban bízunk, hogy azért másutt is visszhangra talál a kezdeményezésünk. Hívjuk és várjuk a somogyi motorosokat a marcali megyei bajnoki túraversenyre — mondotta. Jelentkezni lehet személyesen vagy írásban Marcali Volán sportkörnél, ahol az érdeklődők a részletes tájékoztatást megkaphatják. Minden vonatkozásban csak dicséret illeti a kis marcali sportegyesület lelkes motoros gárdáját, amely jelentős erőfeszítéseket tesz annak érdekében, hogy a túramotorozás ne csupán a marcaliak privilégiuma legyen. i SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 19TL július 88, tÚLIUS Milyen lesz az időjárás? 23 A várható időjárás ma estig: Főként nappali felhőképződés. Néhány helyen délutáni zápor, zivatar. Mérsékelt, változó irányú szél. Várható ieg- PÉNTEK magasabb nappali hőmérséklet ma 23—27 fok között lesz. Lenke — Másodszor rendezik meg az idén a szövetkezeti szakemberek nemzetközi találkozóját. A Pannónia ’71 rendezvénysorozat Harkányban augusztus 15-től 28-ig tart, s fő témája a szövetkezeti együttműködés. — Bolgár női kar vendégszerepei ma este a kőröshegyi Cantus Pannonius hangversenyen. Ardaunov vezényletével többek között Verdi-, Liszt-, Vivaldi- és Bach-műveket szólaltatnak meg Pécsi Sebestyén orgonaművész és Werner Mária énekművésznő közreműködésével. — Felépült a fűzfői Nitro- kémia új polisztirol üzeme, amelyben évente háromezer tonna értékes műanyagot állítanak elő. Habosítással ebből készítik a Nikecel elnevezésű szigetelő anyagot, amelyet a könnyűszerkezetes építkezésnél használnak. A 17 millió forintos költséggel épí- 1 tett új üzem sok devizát takarít meg az országnak. — A cigányélet, cigánygondokat bemutató film forgatását kezdte meg Gyöngyössy Imre rendező a Sály község határában levő Tarizsa nevű cigánytelepen. — Osztrák sör a Balatonon. A Kőbányai Sörgyár palackozza az osztrák Ottakringer Harmer KG cég »folyékony kenyerét«. Az új sör már a Balaton déli partjának vendéglátóhelyein is kapható. — Kedvezmény fiataloknak. A Siotour az Expresszel közösen kedvezményes akciót szervezett, a kevés pénzű, kempingezni szándékozó fiataloknak. A siófoki Kék Balaton és a balatonszemesi Hullám kempingben kedvezményes áron biztosítanak részükre felszerelt sátrakat. — Megszépülnek a műemlékek Vas megyében. Helyreállították a reneszánsz stílusú körmendi Batthyány-kastélyt, tatarozták a jáki templom román stílusú keresztelőkápolnáját. Megszépül többek között a csempeszkopácsi műemléktemplom is. — Ötletes kandallók gyártását kezdték meg a pápai Elekthermaxnál. Az új konstrukció egyszerre melegíti és barnítja használóját. A villamoskészülék fűtőszálai mellé ugyanis kvarclámpát építettek be. A tervek szerint az év második felében már kétezer minta darabot szállítanak az üzletekbe. — Száztíz elárusító dolgozik a Somogy megyei Mező- gazdasági Termékértékesítő Szövetkezeti Közös Vállalat üzleteiben. A forgalom növekedését újabb szakképzett boltosok segítségével akarják elérni, s ezért évente 6-8 fiatalt alkalmaznak és iskoláznak be. — Üjabb finn fordítás készül — több mint 27 év után — Madách Imre fő művéből, Az ember tragédiájából. Finn nyelvre fordítás munkájára Anna Maija Raittila költőnő vállalkozott. — Háromtagú magyar gépírócsapat utazik Brüsszelbe ahol szombaton rendezik meg az idei gépíró-világbajnokságot. Gépíróversenyzőink az eddigi világbajnokságon igen jól szerepeltek, már világbajnokságot is nyert magyar versenyző. 380 évvel ezelétt, 1591. július 23-án született Tar- quinio Merula, a jeles olasz zeneszerző. Az 1620-as évek elején Bergamóban volt egyházi karnagy, majd 1624-ben m. Zsigmond lengyel király udvari orgonistája lett. Néhány év után visszatért hazájába, s előbb Cremonában, majd ismét Bergamóban lett egyházi karmester és orgonás. Tarquinio Merulát kora egyik legkiválóbb instrumentális komponistájaként tartja számon a zenetörténet. Hangszeres művei színesek, szellemesek és sokszor drámai mozgalmasságukban úttörő jelentőségűek. Irt egyházi és világi vokális kompozíciókat is; szerzeményeit elsőként mindig maga mutatta be. Merula nevéhez jelentős zenepedagógiai munkásság is fűződik. Tizenöt év postarablásért A XXI—XXn. kerületi bíróság csütörtökön ítéletet hirdetett Keresztes József, 32 éves budapesti lakos sorozatos bűncselekményei ügyében. Keresztes a főváros különböző kerületeiben 13 lakásba tört be. Először a lakásokban kutatott, s a keze ügyébe került készpénzt és értékesebb tárgyakat elemelte. Összesen mintegy 120 000 forintot kitevő zsákmánnyal távozott a lakásokból. Legnagyobb »vállalkozása« a csepeli 3-as számú postahivatalban elkövetett rablás volt: tavaly augusztus 18-án záróra előtt megjelent a postahivatalban, megvárta, míg mindenki eltávozik, majd egy rugós kést nyomott a hivatal- vezető nyakához, s így kényszerítette, hogy visszamenjen az elkerített, üveges hivatali helyiségbe. Ott egy bilinccsel — amelyet betörései során egy lakásból emelt el — megbilincselte, s a székhez kötözte. Ezután magához vette a postazsákban talált 90 000 forintot, majd eltávozott. (Letartóztatása után ebből a pénzből 13 000 forintot megtaláltak, s a postának visszaadták.) A bűnügy tárgyalásának másnapján, amikor éppen a postahivatal vezetőjét hallgatta ki tanúként a bíróság, Keresztes megszökött a tárgyalóteremből : félrelökte, megütötte őrét, s az épület üvegajtaját kitörve kiszaladt az utcára, majd a közeli parkba. Nem sikerült azonban messzire jutnia; utolérték, s elfogták. A bíróság Keresztes Józsefet halmazati büntetésül 15 évi szabadságvesztésre ítélte és kötelezte, hogy a budapesti postaigazgatóságnak fizesse meg a meg nem térült kár összegét, 77 000 forintot. Az ügyész súlyosbításért, az elítélt és védője enyhítésért fellebbezett. — Öt halottja, négy súlyos és húsz könnyű sebesültje van annak a vasúti szerencsétlenségnek, amely csütörtökön hajnalban történt Svájc területén a Simplon-alagút- ban. — Értesítjük a lakosságot, hogy július 126-án Csokonyavi- sontán országos állat- és kirakóvásár lesz.