Somogyi Néplap, 1971. július (27. évfolyam, 152-178. szám)
1971-07-14 / 163. szám
XXVII. évfolyam, 163. szám. Szerda, 1971. július 14. Tilos a locsolás és az öntözés Vízkorlátozás a Balaton-parton Az elmúlt napok rendkívül meleg időjárása szinte megoldhatatlan feladat elé állította a vízműveket: Fonyódtól Siófokig állandó a vízhiány. A Dunántúli Regionális Vízmű és Vízgazdálkodási Vállalat fúrt kútjai és felszíni vízmüvei teljes kapacitással dolgoznak, az óriási vízfogyasztást azonban így sem képesek pótolni. Különösen a szállodák és a többemeletes üdülök csapjait lesik órák hosszat a vendégek, várva az ivóvizet. Tegnap a délutáni órákban Böhm József, a megyei tanács elnöke azonnali hatállyal vízkorlátozó intézkedéseket léptetett életbe. Elrendelte, hogy a Balaton déli partján mindenféle locsolás, öntözés, vízpazarlás tilos! A vízműveknek — a tanácsokkal együttműködve — szükség esetén szakaszos üzemeltetéssel kell biztosítaniuk a települések és üdülőterületek vízellátását. Az elnöki utasítás arra is kitér, hogy a helyzet további romlása esetén az egészséges ivóvízű ma- gánkutakat közkutakká kell minősíteni. A lakosságtól és üdülőktől elvárják, a legtakarékosabban bánjanak a forró napokon kincset jelentő ivóvízzel, hogy a tanácsoknak ne kelljen a rendelkezés megsértőivel szemben szabálysértési eljárást indítani. Burgundia hírnökei Somogybán Negyvenhat táncos, énekes Önzetlenül? Ismerősöm meséli: — A napokban Budapestről érkeztem haza az expresszel. Három csomagom volt, így nem csoda, ha a taxikat mások »szip- kázták« el előlem. Ott álltam a járdán. Vártam, mert messze lakom a pályaudvartól. Már éppen hosszasabb várakozásra akartam berendezkedni, amikor valahonnan autó surrant elém. Habozás nélkül beszálltam. Csak félúton tűnt fel, hogy a jólismert taxióra hiányzik a kocsiból. S akkor már abban is bizonyos voltam, hogy a személyautón nem láttam a beszállás előtt a bérkocsi megkülönböztető jeleit. Kérdésemre a »rejtélyes« vezető közölte, hogy »önzetlenül« végzi a fuvart. Azaz: annyit kér, amennyit a taxiért szokott fizetni az utas. Simán hazaérkeztem. De azóta többször is eszembe jut: nincs-e ennek a kettőnk között létrejött tízperces »üzletnek« valami kozmája? ... No, nem nagy lelki válságra utalok én, ezt gondolhatod. Csak egy kis kétségre, amit azután éreztem. Szabad-e kocsit ilyen célokra használni, s helyes-e ilyen kocsiba beülni? L. V. Egy, számunkra ismeretlen vidék üdvözletét és népi hagyományait hozza Somogyba negyvenhat francia fiatal. A Morván ének, zene- és tánc- együttes a burgundiai Dijon- ból érkezik, és tizenkét napot tölt hazánkban. Kaposváron a Latinca megyei Művelődési Központban július 17-én mutatkoznak be. Somogy útjuk során Nagyatádon is adnak műsort. Programjukban szerepel városnézés, Kaposvár és a környék néprajzi érdekességeinek megtekintése. A jövő héten búcsúznak a megyeszékhelytől, és néhány napig a balatonsze- mesi ifjúsági tábor vendégei lesznek. Innen túrára indulnak a Balaton északi partjára, Tihanyba, Badácsonyba, Keszthelyre, később a Bala- tonboglári Állami Gazdaságba. Az együttes július 24-én és 25-én részt vesz a balatonföld- vári néptánctalálkozón is. Először a sínek mentén arassanak! Ég a gabona! Ez a kiáltás harangfélreveréssel szinte naponta felhangzik valamelyik somogyi faluban, pusztán, településen. A szárazság nagy veszélyt jelent főképpen azokra a táblákra, amelyek vasútvonal mellett húzódnak.. A legfrissebb adatok szerint több mint kétszázezer forint értékű gabona lett a tűz martaléka. S hiába térül is meg forintban a kár — á biztosító révén, — az elparázslott búzaszemeket nem lehet pótolni. Eddig tíz helyen okozott tüzet a mozdonyszikra. A szerelvényeket vontató gépeken csak szikratörő van, s ilyen száraz időben a legkisebb szikra is lángra lobbantja a sínek menti kalászokat. Elsősorban a termelőszövetkezetek, az állami gazdaságok tehetnének nagyon sokat a tüzek megelőzéséért. A tűzoltóság azt „kéri tőlük, hogy minél előbb arassák le a vagányok melletti táblákat, vagy legalább egy sávot, s húzzanak védőszántást a többi gabona megóvása végett. Mivel egyelőre se felügyelet nincs, se intézkedés — a hatósági felhívás ellenére — tovább szaporodnak a gabonatüzek. Ne engedjük ezt! Magyar—amerikai kapcsolatok, 1945—1948 Dr. Várkonyi Péter könyve A Magyarország című hetilapban a műből közölt részletek nagy érdeklődést keltettek, és sikert arattak. Az érdeklődés és a siker magyarázata kettős. Egyrészt közelmúlt történelmünk olyan területét és témakörét dolgozta fel a szerző, amelyet eddig csak töredékeiben ismert a szélesebb közvélemény, másrészt a feldolgozás módja tömör, mégsem száraz, hanem világos és olvasmányos. Most, hogy a Kossuth Könyvkiadó gondozásában megjelent kötetet vehetjük kézbe, még inkább megerősíthetjük a hetilapban közölt részletek alapján kialakult véleményünket. A szó jó értelmében vett történeti munkát nyújt át a szerző az olvasónak: tudományos igénnyel készített, amelyet azonban a szakmán túl az érdeklődő is élvezettel tanulmányozhat. A nyolc fejezetre, valamint bevezetésre és összefoglalásra tagolt mű a felszabadulás utáni három esztendő magyar— amerikai kapcsolatainak teljes képét adja. Ezen túlmenően azonban foglalkozik azokkal a bel- és külpolitikai eseményekkel is, amelyek e viszonyra erőteljes hatást gyakoroltak. Rendkívül érdnyomon követni, hogyan b takozott ki egyre világosabi az amerikai kormányzat 1: szat-előzékenységet és tényleges beavatkozást jelentő, majd később már csak beavatkozási kísérleteket célzó politikája. Kisebb (mint például az amerikai követ és Révai József levélváltása az amerikai gépek engedélynélküli berepülése ügyében) és nagyobb jelentőségű kérdések (mint a Nyugatra hurcolt javak visz- szaadása) logikus csoportosításával éri el a szerző, hogy az olvasó fokról fokra megismeri az események alkotta folyamatokat, s azok összefüggéseit. Ennek köszönhető, hogy bár a mű nem túl terjedelmes — alig több kétszázötven oldalnál —, az adott kép teljesnek tekinthető. A bővebb tájékoztatást, ü- letve a további részletek fellelését elősegítő lábjegyzetekkel, valamint a forrásmunkák jegyzékével kiegészített kötetet’ nemcsak a történelmi kérdések iránt érdeklődők forgathatják haszonnal, hanem a széles olvasóközönség is, mert történelmünk egyik fontos részletét ismerhetik meg segítségével. JA RICA <0 i|l ! |n ROIC A jó termés a háztájit is erősíti ÍSemesviden A nemesvidi Alkotmány Termelőszövetkezetben négy kombájn aratja a búzát — tájékoztatta szerkesztőségünket Szabó József tsz-elnök. — Jó termés lesz, az eddigi átlagok ezt mutatják. Köszönet jár a Somogy megyei AGRO- KER-nék is a jó gép- és alkatrészellátásért, mert csak így dolgozhatnak folyamatosan a gépek. Az elmúlt évek munkája, az új technológia bevezetése meghozza gyümölcsét. Bátran szerződhetnek a tsz tagjai hízóállatokra a jövőben is. Az idén több mint ezer hízósertésnek a szövetkezet közvetítésével történő értékesítésére kötöttek szerződést a gazdák. Az átadás feltételei biztosítva vannak, hiszen elegendő termény-jut a háztájiba is: a learatott 255 hold árpa 19,47 mázsát adott holdanként, a 20 hold Lfberulla takarmánybúza pedig 35 mázsás átlaggal fizetett. A jövőre nézve is biztató az új fajták alkalmazása és az új technológia bevezetése, így a rossz talajon is jó eredményt érnek el. Tavaly négymillió forint értékű árut — hízósertést, szarvasmarhát, tejet és málnát — adtak el a szövetkezeti gazdák a termelőszövetkezet közvetítésével. Ez a munka az idén is jól halad. A feltételeket takarmánnyal, az állatok szállításával, valamint felárral a tsz biztosítja, s így mindenki jól jár. Tizenkét raj az élen A textiles lányok képviselik Símgyit az országos tiizoitóversenyen Tizenkilenc tűzoltóraj vett részt a Baranya megyei Eger- ágon megrendezett területi versenyen Somogy képviseletében. Bács-Kiskun, Csongrád, Fejér, Tolna, Zala, Baranya és megyénk önkén tes tűzoltói versengtek az első helyekért. A nagy kánikulában nem volt könnyű dolguk a férfiaknak, a nőknek, a fiúknak es a lányoknak. A felnőtt es az ifjúsági rajok kemény küzdelmet vívtak. A hét megye versenyén a somogyiak szép eredményt értek el, mert tizenkét raj az első négy hely egyikén vég- mtt. Egy csapat, a Pamutfonó-ipari Vállalat Kaposvári Gyárának leányai olyan ügyesen szerelték a 400-as kismotorfecskendőt, hogy sikerült felküzdeniük magukat az első helyre, s ezzel bejutottak az országos ‘ versenyre, amelyet augusztus 6-a és 8-a között a fővárosban rendeznek meg. A textiles lányok — akik Szalai József tűzoltóparancsnok ye- zetésével készültek az egerági vetélkedőre — most harmadszor jutották el az országos versenyre. Reméljük, hogy eredményesen versenyeznek megyénk színeiben Budapesten Még mindig drága a paradicsom Van már sárgadinnye is A kereslet és a kínálat igen nagy volt tegnap délelőtt a kaposvári vásárcsarnokban. Igazi piaci naphoz hasonlított. Sok primőrárut hoztak eladásra: még a sárgadinnyét is, melynek kilóját 5 forintért adták. Igaz még csak egy helyen juthattak hozzá a vásárlók. Emellett sok ringlószilva volt 6 forintos egységáron. A nyári almát 4—5, a körte kilóját 4—8, a cigánymégy- gyét 5—6, a pándi meggyét 10 forintért árulták. Sok sárgabarack került az asztalokra, A kajszibarack ára 6, a rózsabaracké 8—10, a franciabarack kilója 6—14 forint volt. A málna literjét 10, a ribizli kilóját 7 forintért kínálták. Sok fejteni való bab volt a piacon: 16 forintért adták. A zöldhagyma csomója 1,10— 1,50, a fokhagyma kilója 20 forint volt. A csemegkukorica darabja 3 forintról 2,50-re csökkent. Szembetűnően kevés volt a felhozatal gombából, csak egy helyen árultak nyulgom- bát, 40 forintért. Csirke, tyúk volt elég, s az áruk is változatlan. Üjburgo- nyából is sokat hoztak eladásra, kilóját 4—4,50-ért. A zöldség csomója 1,50—2 forint. A vöröshagyma kilója 6, a kelkáposztáé 3.50. a fejeskáposztáé 3, a karalábéé 4, a karfiolé pedig 6 forint. Salátát csak egy helyen árultak. Paradicsomból elegendő mennyiséget hoztak eladásra, ám kilója még mindig 16—20 forint között mozgott. Változatlanul -►darabos« áru — és meglehetősen drága — a paprika, a hegyes zöld fajta darabja 80 fillér, a sárgapaprikáé 1—2 forint volt. A cukorborsó kilóját 8—10, a zöldbabét 4 forintért, a főzőtök kilóját pedig 1,20-ért adták. Igen sok uborkát adtak el. A salátának valót 4, a csemege- uborkát 7, a koVaszolni valót 6 forintért kínálták. Csak a nevük hasonló Az angliai Lymington város kórházában két beteg fekszik egymás mellett, az egyiknek a neve Edward Heat, a másiké Harold Wilson. De még véletlenül sem a volt és a mostani miniszterelnökről van szó, hanem két tüdő- gyulladásban szenvedő autómechanikusról. Heath szenvedélyes szocialista, Wilson pedig konzervatív párti, de — egy ápolónő kijelentése szerint — nagyon jól megférnek egymással. Búcsúlevél Masagi Miva, a tokiói Mitaka külváros lakója nemrég öngyilkosságot követett el: a közeli mesterséges tóba vetette magát. Búcsúlevelében mélységes sajnálatát fejezte ki, amiért nem várhatta meg azt az időt, amikor a föld, víz és a levegő olyannyira szennyezett és fertőzött lesz, hogy egykettőre végez az emberrel. Soha nem furdött Ellen Haworth angol asszonyt halva találták biackburni lakásán. A rendőrség megállapította, hogy nagy piszokban élt, sohasem fürdött. A vizsgálóbíró is így foglalta jegyzőkönyvbe halálesetét: »belefulladt a saját szeny- nyébe«. Ennek ellenére 92 évet élt. Ejtőernyővel — esküvőre Különös szállítási eszközön jelent meg az esküvőjén Jean Martin angol fiatalember: ejtőernyővel szállt alá egy repülőgépből a templom elé, ahol menyasszonya — halálra izgulva magát >— már várt rá: Persze, reklámról volt szó: a vőlegény az ugrás előtt életbiztosítást kötött a biztosítóintézettel, amelyben dolgozik. Jó tanács Vanna Busoni panaszkodik egy társaságban: borzasztó, mennyien zaklatnak naponta mindenféle ostobasággal. A saját lakásomon nincs félóra nyugtom. — Ezen könnyű segíteni — szólalt meg a társaság egy másik tagja. — Amikor nálam csöngetnek, felkapom a kabátom, fogok egy táskát és csak ezután nyitom ki az ajtót. Az érkezőhöz pedig így szólok: Ö, de sajnálom, épp most el kell mennem. — És ha netán olyasvalaki csönget, akit szívesen fogad ? — Egyszerű. A szöveg így változik: Micsoda szerencséje van, épp most értem haza. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megye! Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár* Latinca Sándor u. 2. Telefos? 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megye! Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetést díj egy hónapra 20 Főindex : 25 067. Készüli a öuinugy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinca S. u. 6.