Somogyi Néplap, 1971. július (27. évfolyam, 152-178. szám)

1971-07-13 / 162. szám

NÉPMŰVELŐK KÖZÖTT KÉT REFRÉN Eszkimóforgás a Balatonon M unkával, előadásokkal, vitákkal »programo­zott« nap után — és némi tapasztalatokat sűrítve — olyan vélemény alakult ki bennem, hogy a népművelők egy része, a munkálkodóbb fele, talán már unja az elmé­leteket. Jó, jó — mondjÁk, s meg­hallgatják az előadót; így tör­tént most is Fonyódon. Dl amikor vitára nyílt lehetőség, valamennyien nekihevültelr. Figyeltem őket. Talán az ad ilyen örömet nekik, hogy el­mondhatják a maguk tapasz­talatait, gondjait? Némi abszurditást is éreztem a he­ves felszólalásokban, mert amiről ezúttal nyíltan beszél­tek, arról az előadói asztal mellett álló elméleti szakem­ber csak tudorhást szerezhet, a megoldás kulcsa nem az ő kezében van. Mégis. Jó volt elmondani, hogy X városban végeztek egy fölmérést, en­nek az eredménye: négymil­lió forint. Ennyi a városban található üzérnek egy évi kul­turális alapja, amely szétfo­lyik, és nem ködtik arra, ami­re a törvény megszabta cé­lok alapján kellene. Talán itt történhet meg az is, hogy hiába szólnak emiatt az egyik »gazdának«, hisz mindenki csak gazsulál neki, s örül­nek sokan, ha egyáltalán fo­gadja például a népművelőt, az illetékes tanácsi előadót. A népműveléshez pénz kell — szinte már frázisként em­legetik ezt a kultúra munká­sai. A pénz pedig a gyárak­ban, a termelőszövetkezetek­ben van. Ott is vész el gyak­ran, s nem válik a dolgozók hasznára — ezt mutatja több példa is. Az első sarkalatos kérdés tehát a pénz. Amiben hiányt szenved a népművelés, távo­labbra is mutat: nem értette meg a gazdasági vezetők egy része, hogy a tsrmslé.s mel­lett a gyárban dolgozókkal úgy is törődniük kell, hogy anyagi alapot teremtenek az emberek művelődésére, szóra­kozására, tanulására. Nem egyszerű kifizetőhely a gyár, a termelőszövetkezet — fél­reértés ne essék! A gyárban és a tsz-ben kamatozna az a pénz, amit kultúrára, ta­nulásra fordítanak. Ha csak a pénz forgását és a forgási sebességet látják a művelet­ben, akkor az bizony szűk­látókörűség. A "kapok pénzt vagv nem kapok?« kérdés mellett a gond szemé­lyi jellege is megéri, hogy elgondolkodjunk rajta. Miért nincs jobb kapcsolat a kul­túra munkásai, a népművelők és a gazdasági vezetők kö­zött? Mondjuk ki: az üzemi demokrácia nem lehet teljes, ha a népművelőnek nincs szava, ha a kultúra munká­sai, tanácsi előadók éppen hogy csak elöszobázhatnak az igazgatói irodában. Amikor a hevült arcokat néztem, ennek az. igényét és szükségét láttam, es ezt érez­tem a szavaikban. Népművelők között még egy gyakori refrént lehet hallani. És ezt se jó annyiszor haliam, mert már elkoptatott frázis. Még mindig csak Budapesten lehet kapni valamit — mond­ta az egyik zalai felszólaló —, értve alatta, hogy népműve­lési "áru«, a kultúra (beleért­ve személyeket, előadólat is) csak a fővárosban kapható, Könnyen válaszolhatunk erre, hiszen éppen egy másik zalai tanácsi embertől hallottam, hogy az ősszel átutazik hoz­zánk, Somogyba. Kaposvárra. Tudomást szerzett arról, hogy új színészekkel gazdagodik a társulat, és már azt is tudja, hogy egy pesti elő adóművésszel közös produk cióra készül az egyik. Elvin­né, mondta, ha olyannak ta­lálja. N emcsak a szavak s egy- egy mondat ismétlése tesz valamit frázissá. Ha állandóan csak egy helyre nézünk, akkor már azt hisB- szük, hogy máshol nincs is látnivaló. Ez a máshová né­zés igénye volt a másik fon­tos tanulsága ennek a nap­nak. Felhívták egymás figyel­mét a népművelők a cserére, mert már ilyen alappal is rendelkeznek a megyék. Ügy látszik, egyre fölké- szültebbek a népművelők az Ilyen találkozásra, és elmond­ják a véleményüket. A jövő munkadélelőttj eit ilyen de­mokratikus munkavégzésnek képzelem . . Korányi Barna Jobb együttműködést az intézmények között! Utolsó témaköréhez érkezett tegnap a Balatoni beszélgeté­sek idei sorozata. A könyvtá­rak, levéltárak, múzeumok szakemberei találkoztak a sió­foki városház a nagytermében. Toriéi Dénes, a városi tanács művelődésügyi osztályvezető­jének köszöntője után Kondor Istvánné, a Művelődésügyi Mi­nisztérium osztályvezetője nyi­totta meg a közintézmények küldötteinek "beszélgetéséit«. Az asztalokon már ott sora­kozott felpolcozva a . tavalyi Balatoni beszélgetések kiadott anyaga, s akik belelapoztak, látták, hogy akkor a helytör­téneti kutatás volt a fő téma. Az idén — a minisztériumi osztályvezető is utalt erre, va­lamivel szűkebb a terület, de szakmai szempontból legalább olyan értékes, hiszen az intéz­mények — pontosabban: a közgyűjteményeket kezelő in­tézmények — összefogásának lehetősége, kapcsolatuk gond­jainak, hiányosságainak kér­dése volt a középpontban. A vitaindító referátumot Horváth Lajos osztályvezető olvasta fel. Érdekes, ötletgaz­dag, sok helyen rokonszenve­sen kritikus bíráló, és előbbre- lépést, haladást sürgető volt ez a referátum. Elsősorban somo­gyi tapasztalatok alapján szü­letett, de példáiban s tanulsá­gaiban országos érvényű. A rendeletek, az irányító szervek rendelkezései alap­ján korántsem jellemezhetjük tervszerűnek és összehangolt­nak, a könyvtárak, múzeumok s levéltárak együttes tevékeny­ségét. Egy-egy jubileum közös munkaáramba hozhatja a munkatársakat, de hétköznapi tevékenységükben sok az egy­más közti ellentmondás. Sajá­tos gondok vetődnek fel a gyűjtőkor megosztottsága, il­letve megosztatlansága tekin­tetében. Gazdasági szempon­tok vagy intézményi profil fi­gyelembevétele nélkül sokszor végez a könyvtár olyan mun­kát, amely levéltár vagy mú­zeum dolga lenne, de sokszor érvényes mindez fordítva is. Szükséges lenne bizonyos irányelvek kidolgozása a me­gyei vezetés számára ahhoz, hogy megfelelően elhatárolja, illetve összehangolja az intéz­mények tevékenységét. Ugyanakkor arról is szólt a referátum, hogy az intézmé­nyek kiadványainak terjeszté­se sok kívánnivalót hagy még maga után, mert sok a cso­magban porosodó mű. Vagy ha mégis polcra kerül, gyakorta ott is marad — érdektelenség­től, nemtörődömségtől övezve —, s így korántsem töltheti be a segédanyag értékes küldeté­sét. Eri István, a Veszprém me­gyei múzeumok igazgatója volt az első korreferens. A gondo­kat élesen és őszintén felvető beszámolója mindenképpen fo­kozta a referátum által terem­tett jó alaphangulatot a vitá­hoz. Egyik sarkalatos kérdése volt koncepciójának az irányí­tó szervek és a vidéki intéz­mények nem egy vonásában hiányos, mereven egyoldalú kapcsolata. A korreferensek sorában Szabó Ferenc következett, a Békés megyei levéltárak igaz­gatója, majd Kellner Bernét, a megyei könyvtár igazgatója. A tegnapi utolsó korreferátumot Steiner Tibor, a Komárom me­gyei Tanács elnökhelyettese mondta. A mai nap vitával kezdődik, délután pedig hangversenyt hallgatnak a részvevők Kőrös­hegyen. Holnap lesz a Balatoni be­szélgetések utolsó eseménye, a délelőtti előadásokat követő hozzászólások után Horváth Lajos bezárja a több napos, országos rangú tudományos­közéleti eseménysorozatot. T. T. A parton álló nézők egy része ijedten felszisszent, má­sok károrvendően vigyorogtak a felboruló kis csónakok lát­tán. Ügyetlenségnek, balsze­rencsének vélték az eszkimó­forgást, ami fontos eleme a vízislalomsportnak. Siófokon tartott egy kis be­mutatót a magyar slalomválo- gatott, július 4-én, az "Erőt, egészséget, Balaton!« vízi túra megnyitóján. Fonyódra és Ba­dacsonyba is elkísérték a tú­rázókat — edzés gyanánt. Mi is hát a vízislalom? "SLALOM — norvég eredetű szó, a sísportban műlesiklást jelent« olvashatjuk az Idegen Szavak Szótárában. A vízisla­lom lényege az, hogy a ver­senyzők 800 méteres — kapuk­kal tarkított — pályán sikla- nak le egy sebes sodrású szik­lás hegyi folyón. Igen ritkán találkozhattunk ezzel a sportággal. Fél évvel ezelőtt alakult meg Magyar- országon az első vízislalomcsa- pat Kulcsár Jánosnak, a ka­jak-kenu szövetség szakfel­ügyelőjének kezdeményezésé­Nézegetem a kajakhoz ha­sonló, különleges teherbíró • üvegszövetből készült kis ha­jókat. A versenyzők — a ka­jaktól eltérően — nem ülnek, hanem térdelnek benne, és lá­bukat hozzácsatolják a csó­nak oldalához. Mintha ember és csónak összenőtt volna, furcsa vízi kentaurra emlékez­tetnek a fiúk, amint messze kihajolva nagyokat húznak evezőjükkel. Ügyesen, előre- hátra, cikk-cakkban kerülge­tik a bólyákat, időnként zsupsz . .. fejjel lefelé bele­fordulnak a vízbe a hajóval együtt, hogy pillanatokon be­lül ismét a felszínre bukkan­janak. Ez az a híres eszkimó­forgás, ami a vadvizek zuha­tagos részein tehet jó szolgá­latot. — Nincs szerencsénk, szél­csendes napokat fogtunk ki, pedig nekünk vihar kellene, hatalmas haragos hullámokkal — mondja Kulcsár József, a slalom lelkes pártolója. Ijedten körülnéztem, nem vemék-e meg minket az üdü­lők, akik viszont éppen a szép idő után áhítoztak akkor Sió­fokon. — Indul a magyar slalom- csapat az olimpián? — Ezt az MTS OT-elnöksé- ge dönti majd el. Szerintem érdemes a slalommal foglal­kozni, mert jövője van. Izgal­mas, a bátrak sportja. Veszé­lyességben a motorversenyek­hez tudnám hasonlítani. Vonz­za a közönséget, ugyanakkor tévében is jól közvetíthető, látványos. Annyival izgalma­sabb a lesiklásnál, hogy itt át kell menni a kapukon, amiket általában a legveszélyesebb, zuhatagos helyek fölé függesz­tenek, tehát nem lehet kike­rülni a buktatókat. — Ilyen vadvíz Magyaror­szágon nincs. Hol tarthatnák az edzéseket? — Másfél éven át tanulmá­nyoztam alaposan ezt a spor­tot külföldön, és rájöttem, hogy az ottani versenyzők nagy része városban él, sík vízen gyakorol, és csak időn­ként mennek ki terepre. Ne­künk például itt van a Bala­ton. Vihar idején keresve sem találhatnánk alkalmasabb he­lyet az edzéseikhez, azonkívül a Sajón építettünk egy mes­terséges pályát. Nemzetközi versenyeken szép eredménye­ket érhetnénk ed bizonyos idő után. — Említette a Balatont mint edzőpályát. Itt még nem alakult slalomszakosztály? — Szakosztály még nem, de kísérletképpen adtam néhány csónakot dr. Lukács Csaba fo- nyódi állatorvosnak, aki eddig igen szép eredménnyel kenu­zott. Az ő vezetésével létre­jöhetne Somogybán egy sla- lomcsapat. Egyelőre vámunk kell,, hogyan dönt az elnökség a slalom sorsáról. Mialatt Kulcsár Józseffel beszélgettünk, feltámadt a szél. A fiúk szaladtak, hogy kihasználják a "kedvező időt«, meglovagolják a félelmetes hullámokat, s gondolkodás nélkül megmártóznak a hideg vízben. Kemény legények. És na­gyon szeretnének komolyan sladomozni... Rezes Zsuzsa /$emutatom "tavacskának A kocsi csendesen himbá­lódzik előre az éjszakai ut­cán. A volánnál ülő férfi­nak a tél dere már megüté fejét, de pár foga talán még erédeti. A kocsija azonban pirozspozsgás és friss, akár a mellette ülő, csacsogó leány. — Istenien érzem magam! Folytassuk még nálad, kis- öreg ... Felmegyek hozzád! — Nem! Legalább ne az első éjszakán ... — Ha a barátnőm meghall­ja, hogyan udvaroltál nekem, epeömlést fog kapni. — Nagyon helyes! Miért is fosztanánk meg magunkat a szerelem legszebb mozzana­taitól? Miért habzsolnánk fel az első órában azt, ami még oly sokáig és oly sokfélekép­pen tehet bennünket boldog­gá? — Nana, kis huncut! — Nem érti, kislány? Én az udvarlás jelentőségéről be­szélek. Hiszen ezt még a ma­darak is ismerik. Én aztán tudom: ornitológus vagyok. — Ez is valami szexi kü­lönlegesség? — Boldog vagyok, hogy én magyarázhatom meg magács- Icának, mi az az ornitológia. Mert higgye el, a madarak­tól leshetjük el legjobban az udvarlás szertartását. Tudja, milyen csodálatos az, amikor az egerésző ölyv körözni kezd az égen és a legmerészebb akrobatikus mutatványokkal, zuhanórepüléssel, szaltók- kal igyekszik magára vonni a nőstény figyelmét? — Én inkább megkíméllek a szálfáktól, nekem elég volt az a néhány kör, amit a ko­csival tettünk... — Ó, kislány, az udvarlás belépés a szerelem előcsar­nokába ... Amikor a fajdka- kas meg a pajzsos cankó tar- ka tollazatát felborzolva meg­jelenik a tisztáson a cere­móniára, akkor érzi valójá­ban az ember, hogy mit je­lent a szerelmi előjáték.^ De nemcsak a levegőben és a földön, hanem a vízben is! A hattyúk valóságos vízi re- vüt mutatnak be a nőstények előtt, hogy megnyerjék sze­relmüket. — Hogy te miket nem tudsz... — De maga nem ismeri még az osztrigahalászokat sem, ezeket a furfangos ten­gerparti madarakat; ha csak a násztáncukra gondolok, máris elfog a gyönyörűség! Micsoda beteljesülést érez­hetnek egy ilyen koreográfia után? Várjon csak, kisasz- szony: ezt be kell, hogy mu­tassam magácskának! — Te becsavarodtál! Min­denáron botrányt akarsz? — Mit bánom én, lesz, ami lesz: a násztáncot én is eljárom! E nélkül nem va­gyok hajlandó semmire! Néz­ze csak... — Emberek: segítség! örült! Ez udvarolni akar! > Németh Géza Segítsen a lakosság is! Piszkos terek, utcák Zsákba a szeméttel! Több új közegészségügyi in­tézkedés lépett életbe 1971- ben a Balaton-parton. Dr. Tóth Sándor, a Somogy megyei KÖJÁL igazgatója elégedet­tebben nyilatkozott az eltelt néhány hét tapasztalatairól, mint a korábbi években. A magyarázat elsősorban a kö­vetkezetes és körültekintő fel­készülésben található. Az idei szezon legfontosabb jellemző­je —r a fertőző megbetegedések megakadályozása érdekében — a szigorú ellenőrzés és bírsá­golás. Második éve a megyei tanács-vb határozata alapján balatoni intézkedési tervvel dolgozik a KÖJÁL is. Ez tar­talmazza például a vasárnapi és tinnepnapi ügyeleti beosz­tást is. A Balaton-parti járá­sok és Siófok szakemberei, va­lamint a KÖJÁL központi in­tézete szúrópróbaszerűen elle­nőrzi a kempingek, ifjúsági és építőtáborok, a vendéglátó- és élelmezési egységek köztiszta­ságát. A május 27-én megjelent miniszteri utasítás kimondja: azt a boltot, éttermet, tábort, ahol a közegészségügyi feltéte­lek nincsenek kellőképpen biz­tosítva, haladéktalanul be kell zárni. Az utasítás értelmében hétszer már ki sem adta a működési engedélyt a KÖJÁL a Balaton-parton. Nyitás előtt az időszakosan üzemelő egysé­geknél elrendelték a tavaszi nagytakarítást, meszelést ^és a vizesblokk (szennyvíz, fürdő) rendszeres klórozását. Minden­ütt kötelező megfelelő meny- nyiségű klórmeszet tárolni és különösen a szennyvíz elveze­tésekor bőségesen klórozni. A szemét- és fekáliagyűjtő he­lyeket is jóelőre kijelölték már, a tó partjától megfelelő távolságra; és figyelemmel kí­sérik: előírás szerint törté­nik-e a kiürítés. Most először megpróbálták bevezetni a sze­métgyűjtésnél a műanyagzsá­kos megoldást. Korszerű és hi­giénikus eljárás ez: a zsákok­ba gyűjtött szemetet lekötik, és zsákostul eldobják. A me­gyei tanács 2,5 millió forintot fordított a módszer bevezeté­sére; a feladatot a Fonyódon üzemelő Tőzegkitermelő Válla­lat kapta. A vállalattal azon­ban még kevés intézmény kö­tött szerződést, mert egy zsák szemét 12 forintba kerül. Ezt sokallják, és többen inkább az hagyományos elszállítás mel­lett döntenek. Fonyódtól Bala- tonszentgyörgyig — sajnos — csak néhány pecsenyesütő és zöldségárus előtt, valamint KISZ- és úttörőtáborban, vál­lalati üdülőben találtak ilyene­ket. Érdemes volna a jobb, egészségesebb eljárást — a tisztaság és higiénia érdeké­ben — olcsóbbá tenni! A KÖJÁL értékelése szerint — a vendéglátóipari hálózat sokat korszerűsödött. A ven­déglátóipari ellátást javítja az idén megnyílt mintegy har­minc lángos-, pecsenye- és hurkásütő; többségük az ellá­tatlan területekre kapott enge­délyt. Az Idegenforgalmi Hi­vatal is jobban felkészült a vendégek fogadására. A balatoni üdülés fő szezon­ja most van. A tennivalók is megnövekedtek. A közegész­ségügyi, járványügyi felügye­lők a rend megőrzése1 érdeké­ben szabálysértési eljárásokat is indítanak. A múlt héten a siófoki Balaton étterem veze­tőjét, valamint a balatonföld- vári 518-as számú ÉKV-pavi- lon vezetőjét büntették több száz forintra. A vétség: egysé­güknél hiányoztak a dolgozók egészségügyi vizsgálatai. Piszkosak még a terek és az utcák. Jobb szervezéssel, a la­kosság bevonásával ezen is le-; hetne változtatni. KZsi i goMoöTf ireptÄ-r Kedd, mi. jato» ML /

Next

/
Thumbnails
Contents