Somogyi Néplap, 1971. május (27. évfolyam, 101-125. szám)
1971-05-11 / 108. szám
AZ MSZMP SOMOGY NICYII B I Z O TT S A O A N A K LAPJA XXVII. évfolyam. 108. szám. Kedd, 1971. május 11. Jubilált a szövetkezet Átvették a kongresszusi vándorzászlót G Most neon vendégek, hanem a fogyasztási szövetkezet alkalmazottai — boltosok, vendéglátósok, a központ dolgozói — ültek a fehér asztalok mellett a balatonszeme- si Tücsök vendéglőben. A falon piros körben hatalmas fehér huszonötös szám jelképezte, hogy a Balatonszárszó és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet megalakulásának negyedszázados jubileumát ünnepli. Urbán István szakszervezeti titkár nyitotta meg az ünnepélyes termelési tanácskozást, s bejelentette, hogy a szövetkezet a part X. koongresszsámak tiszteletére indított munkaversenyben elért eredményei alapján országos dicséretben részesült, a megyében'pedig első helyen végzett. Hangsúlyozta, hogy az igazgatóság és a szakszervezeti bizottság méltán büszke arra, hogy a dolgozók hatvan százaléka törzsgárdatag, s olyan egységvezetők dolgoznak náluk, akik húsz-huszonöt, sőt harmincéves szakmai gyakorlattal rendelkeznék. A nagy gyakorlat, a jó hozzáállás, a kiváló szakmai vezetés és irányítás a jó helyezés forrása. Elek Sándor, a szövetkezet igazgatóságának elnöke a múltat idézte beszédében, azt az emlékezetes dátumot, amikor a magyar tenger déli partján 1946 nyarán elsőként megalakult a balatonszárszói földművesszövetkezet, majd ezt az őszödi, szemes!, kőröshegyi, kötcsei, nagycsepe- lyi, szóládi föidművesszöveta szárszóiak kezet megalakulása követte. Az első szövetkezeti bolt Ba- latonőszödön, a második pedig Kőröshegyen nyílt meg. — Az alapító tagok bizonyára gondolni sem mertek arra,- hogy tizenkét községre terjed ki a szövetkezet tevékenysége húsz-huszonöt év múlva, s napról napra mintegy 13 ézer ember színvonalas ellátásáról kell gondoskodnia. S ki gondolt -volna még akkor a nagy forgalmú szaküzetek hálózatára, az ABC-áruiházakra és arra, hogy a Balaton-part ellátásában milyen fontos szerepet kap szövetkezetünk. Az elnök a munkaverseny hagyományairól szólva kiemelte, hogy még sohasem ért el olyan kiemelkedő eredményt a szárszói fogyasztási szövetkezet, mint most, a párt kongresszusa tiszteletére kibontakozott versenyben. Ezt hangsúlyozta felszólalásában Nemes Kálmán, a MÉSZÖV elnökhelyettese is, kiegészítve azzal, hogy e szövetkezet a kezdeményezőkészségével emelkedik ki, s 1960 óta mindig az élvonalban, található. Nagy taps közepette adta át a MÉSZÖV és a KPVDSZ elnökségének kongresszusi vándorzászlóját az első helyezett szövetkezetnek, az igazgatóság elnökének pedig a ki válódolgozó-jelvényt. Temesi Lajos a KPVDSZ megyei elnöksége nevében gratulált, s átadta a SZÖ- VOSZ és a KPVDSZ dicsérő oklevelét, Urbán István szb-titkámak pedig a kiválódolgozó-jelvényt. Mészáros György a járási pártbizottság nevében fejezte ki jókívánságait, Kovács Imre pedig a régi szövetkezeti tagok örömének adott kifejezést. A termelési értekezletein huszonegyen kaptak kiválódolgozó-jelvényt, illetve oklevelet, többen pedig pénzjutalmai. L. G. Az ifjúság és művészet napja Igáiban 350 fiatalt várnak a találkozóra A kaposvári járás tanácsi hivatala a járási KlSZ-bizott- ság és a KÓTA közös rendezvényeként június 13-án első ízben kerül sor Igáiban az ifjúság és művészet napjára. A járás énekkarai, zenekarai, tánccsoportjai, szólistái találkoznak a községben, ahol színpompás felvonulással kezdődik a járási találkozó. Tíz „Géppisztoly“ — fúráshoz A vasbeton fúrása sok gondot okoz az építőknek és a szerelőknek. Különösen a hosszú, közepes átmérőjű lyukakkal van sok vesződségük. Kisebb átmérők esetén ugyanis jó segítőtárs az elektromos ütve-fúró gép, a nagy átmérőjű nyílások készítése pedig légkalapácsokkal oldható meg. A képezi látható, hosszú csövű, géppisztoly formájú, pneumatikus faifúró gépet a 15—35 milliméter átmérőjű lyukak készítésének megkönnyítésére gyártja a szovjet ipar. A toikmányba befogott, üreges szárú gyémántfúrót, melyben hűtés céljából víz vagy emulzió áramoltatható, a támasztósaruhoz csatlakozó rúd vezeti. A főtengely végén levő tokmányt sűrített levegővel működtetett, kb. egy- lóerős motor hozza forgásba, melynek sebessége változtat ható. A fúró maximálisan 220 milliméterre képes behatolni az anyagba. A fúrógép súlya mindössze 5 kilogramm. Megkéselte a munkatársát 99 Bosszút kell állnom az asszonyon” A szék karfajára támaszkodva sír. A következő pillanatban gyűlölet telepszik az arcára. Ázokról beszél, akik — az állítása szerint — ide juttatták. Az egyik rokona mesélte, hogy az utóbbi időben sok gondot okozott a családnak. Egyszer vígjátékot néztek a tv-ben. Hangosan nevettek a történeten, mire a búskomor férfi berontott és kikérte magának, hogy a hála mögött mulassanak rajta. Dobossy Vladimir hét éve a balatanföldvári vasútállomás málházója és sorompókezelője. Majdnem ennyi ideje örökös gondot jelentett munkatársainak — nehezen ismerték ki magúkat a hol hangoskodó, hol szánalomra méltóan elkeseredett férfin. — Azt hiszem, hogy az egészségem hatvanhatban odalett, amikor virágöntözés közben leestem a léráróL Azóta gyakran szédülök, úrrá lesz rajtam az idegesség. Többször váratlanul kivettem egy-két nagy szabadságot, mert éreztem, hogy nem tudom ellátni a munkámat. — Munkatársaival mióta támadtak nézeteltérései ? — Egy év óta. Ármánykodnak ellenem, látom rajtuk, hogy rosszat akarnak. — Pozsonyiné is bántotta? — Ö is közöttük volt. — Gyakran dolgoztak együtt. Ilyenkor az asszony megkínálta, beszélgetett magával. — így leplezte a rosszindulatát. Május 7-én este a negyvenegy éves fonyódi Dobossy Vladimir és a negyvennyolc éves Pozsonyi Gyuláné jegykiadó együtt kezdte a szolgálatot Az asszony nyolc óra után teát főzött, Dobossy élé is tett egy csészével. — Megittam a teát és a süteményt is megettem. Rövidesen rosszul lettem tőle. Ez máskor is megesett velem Pozsonyiné étele után. — Akkor miért fogadta él? — Nem tudom. — Biztos, hogy a teától érezte rosszul magát? — Azt hiszem ... Amikor elment az utolsó vonat is, Pozsonyiné ledőlt egy ágyra. Hajnali három tájban Dobossy elővette a táskáját, hogy megreggelizzen. A szalonna és a kenyér mellett lapult a zsebkése is. — Nem tudom, minek a hatására tettem.' Ügy éreztem, bosszút kell állnom az asszonyon. Bementem a jegykiadó-helyiségbe, bevilágítottak a peron lámpái. Gyorsan szúrtam, egymás után többször is. Aztán fc vettem a telefont és szói a rendőrségnek. Pozsonyiné a véletlennek köszönheti az életét. A penge hatszor hatolt a testébe. Dobossyt letartóztatták, ügyében, folytatódik a nyomozás. p- a. Lassan megkezdődik az üdülési idény, s erre az Express Ifjúsági és Diák Utazási Iroda is felkészült. A nemzetközi üdülőtelepre már érkeznek a bel- és külföldi női kórus, öt férfikar, négyi fiatalok. Kilián-telepen építik leánytánccsoport, öt páros- i a középiskolások üdülőtábo- táncegyüttes; összesen 3501 rát, Balatonszemesen, Siófoszereplő vesz részt a találkozón. Meghívott vendégként mutatja be műsorát a marcali tánccsopart és a torvaji népi együttes. Ifjúsági nagygyűlés, délután sportműsor, este szabadtéri bál, tűzijáték egészíti ki az egész napos prog-amot. Georgijev bolgár tudós megfejtette a tudomány egyik legrégibb titkát, az etruszk nyelvet — jelenti a TASZSZ tudósítója SzófiábóL Az időszámításunk előtti kihalt és egykor Közép-, valamint Észak-Itáliát benépesítő etruszk nép után körülbelül tízezer felirat maradt fönn, s ezeknek megfejtése mindmáig vitatott kérdése a tudománynak. Sok éves kutatásainak eredA televízió ma esti filmje A megboldogult Edwioa Black 50 ezer fiatal a tóparton Szezonkezdés az Express balatoni igazgatóságán angol, bolgár, cseh, szovjet, lengyel, NDK-beti, román, francia, norvég, finn, jugoszláv, NSZK-bali, vietnami fiatalokat és a nálunk tanuló külföldi ösztöndíjasokat. A cél természetesen a strandolás, vitorlázás, pihenés, de emellett gazdag kulturális programok is tarkítják a szabad időt. Erről a KISZ Központi Művészegyüttes Rajkózenekara meg a Somogy Táncegyüttes gondoskodik, de vidám, szórakoztató esztrád- műsorokat is rendeznek. A hét valamennyi napjául fogadnak: elindul az előző években már a fiatalok körében nagyon népszerűvé Expressz Koktél« hajó, ahol a Bergend! és az Atlasz együttesek, népszerű szólisták szórakoztatják a fiatalokat. Az üdülőtelep helyet biztosít a megye tehetséges fiatal művészeinek bemutatására is. A kultúrteremben állandó kiállítást rendeznek. Nagy nemzetközi sportesemények színhelyei lesznek a tábor kézilabda-, röplabda- és asztalitenisz-pólyái. A bajnokok még ismeretlenek. A konyha ízletes, magyar ételkülönlegességékked kedveskedik a vendégeknek. Már csak a jó idő hiányzik, és ha a nyár nem fukarkodik a napsütéssel, akkor reméljük, hogy a közel ötvenezer fiatalnak maradandó élményt nyújt a Balaton. kon, Badacsonyban pedig a ifjúsági kempingeket. Ezeken a helyeken a fiataloknak szinte korlátlan lehetőségük van üdülésre, szórakozásra,-'•rtolásra. A balatonföldvári nemzetközi üdülőtelepen főleg külföldi vendégeket Megfejtették az etruszkok titkát? menyeképpen Georgijev megállapította, hogy az etruszk nyelv a gieták nyelvéhez áll közeL A geta törzsek — a nyugati szlávok ősei — az időszámításunk előtti 2.'évezrediben Észak-Trákiéban éltek. Az ő nyelvüket felhasználva fordítja most Georgijev az etruszk szövegeket, amelyek nemcsak az etruszk nép, hanem a régi Róma történetéről is sok mindent elmondanak. B. Gy. A magyarul beszelő nyugatne'met film egy különleges haláleset körűiméhyeinek vizsgálatáról szóL A jelentős vagyont öröklő férjre és »társalkodónőjére« egyszer csak figyelmes lesz a Scotland Tárd, Szerencsétlenség a nagyatádi vasútállomáson Május 8-án 19.10-kar baleset történt a nagyatádi vasútállomáson. Három tehervagont nem rögzítettek, azok elindultak, és a jelzőnél agy várakozó motorvonatnak ütköztek. Tizenketten megsérültek. Az anyagi kár az első becslések szerint mintegy harmincezer forint. A rendőrség Makovecz József 45 éves sornogyszobi fékezőt előzetes letartóztatásba helyezte. A Byoanoaás tovább tart. r\pro vidámságok Az NSZK-beli Oberhäusern egyik napilapjában a következő hirdetés jelent meg: »Féláron eladó 18 kötetes, kitűnő állapotban lévő enciklopédia. Soha nem nyitottuk ki, mert a feleségem mindent tud.« » « * Az Egyesült Államokban nagyon elterjedt a gyorsfagyasztott ételek fogyasztása. Előfordul, hogy a hazatérő férj este így szól feleségéhez: — Mondd drágám, mit olvasztasz ma vacsorára? * * » — »A délibáb — jelentette ki Marina Malfatti olasz filmcsillag — optikai csalódás, amellyel a pusztán és a szerelem kezdetén találkozunk.« Angyalhullás A velencei Santa Maria Sella Salute bazilikán is meglátszanak az idő nyomai, díszítései lehullanak, a gyalogosok életét veszélyeztetve. Ezért a templom elé a következő szövegű táblát állították: VIGYÁZAT! ANGYALOK HULLANAK! Hála Egy San Franciscó-i ügyvéd három nőt keres, akik számára szép örökséget hagyott ügyfele, John Hartman- Hartman valamikor mind a három hölgyet feleségül kérte, de azok kikosarazták. Most — ha megtalálják őket — örökösei lesznek annak a férfiúnak, aki ez úton kívánta leróni háláját, amiért nyugodt és békés életet biztosítottak számára... Teli Vilmos Társaság Vincenne városkájában már több évtizede működik a Teli Vilmos Társasé. Tagjai szombatonként jönnek össze, hogy megvitassák milyen csizmát vi- ’ seit védnökük és milyen fajtájú lehetett az alma, amelyet fia fején keresztül lőtt. A társaság tagjai minden tavasszal, egyszer nyíllövészetet rendeznek Teli Vilmos példájára. De a fiú, akinek a fején a cél, a műanyagalma van, golyóálló maszkot visel- Ez nyugtatóan hat a nyilazó lövészek idegeire... Gombócbajnok Walter Lessing köztiszteletben álló müncheni polgár 36 és fél gombócot evett meg 45 perc alatt a gombócevők versenyén. Teljesítménye révén az első számú bajor nemesi sport — a gombócevés — bajnokának kiáltották ki. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja* Főszerkesztő : JAVOBI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefons 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca S. u. 2. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünlc meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítŐknéL Előfizetési díj egy hónapra 2o Ft. Index: 25 0G7. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinca S. u. 6. Felelős vezető:, Mautner Józs«f