Somogyi Néplap, 1971. május (27. évfolyam, 101-125. szám)
1971-05-01 / 101. szám
A *mff re/Bog ▼eHnE' Alkonyodik. Homlokom néha megérinti a hideg ablaküveget Borzongásom széttörik a vastestek rángása közben. Ködfátylak ereszkednek * dombok közé. A csali tos földszegélyeken fácánok ka- kattolnak. Némelyik magasba röppen, mint a kő, aztán ügyetlenül visszazuhan a bokrok közé. A falvak gőzölögnek. Aprócska fények pa- rázslanak a kertek alatt. Mindenütt égetik már a tavalyi gazt, a száraz ágakat hernyófészkeket s a megbar- nult, fanyar illatú levelet A vonat ringat, imbolyog. Becsukódik a szemem, elalszom. A vonat nyargal velünk az alkonyaiban. Néha megáll, néha füttyent egyet, aztán vágtat tovább a város felé. Beszélgetésre ébredek. A vonat áll valahol a mezön, két állomás között. A fülkében ég a villany. Az ablaküveg feketén csillog. Nekifeszül a nyirkosán puha, tavaszi éjszaka. Nem tudom, mikor állt meg a vonat Észre sem vettem. Csaknem elalszom újra, amikor pillantásom a szemközti ülésre esik. Űj utasok. Egy férfi meg egy nő. Beszélgetnek. — Jövőre inkább Francia- országba menjünk — mondja a nő. — Bitang árak vannak ott... — vélekedik a férfi. — És itt?... És az ajándékok a testvéreidnek? — Az anyádnak is hoztunk ruhaanyagot... — Olyan toprongyosak mind, s ahogy hazudoz- nak... Különösen a Stefi nővéred ... Nahát, ilyen egy maskarát! Miért pösze az a nő, Feri? — Pösze? Észre sem vettem. — Pösze. KiállhatatlanuL pösze. S ahogy vizslatott engem! Azt hiszi, hogy én a menekülttáborban akaszkod- tam a nyakadba... — Mondtam nekik, hogy a cégemnél ismerkedtünk meg annak idején... — Nem hitték eL Főleg a pösze húzogatta a száját. — Nem pösze. — Teljesen pösze! Pösze és irigy. Azt mondja nekem: »•Csinos ez a kis ruhád... Biztosan hoztál néhány kosztümöt még...« Azt hitte, majd lerántom magamról, és neki adom... Kedvem lett volna megmondani, hogy hány órát dolgozom én naponta ... Ezek azt gondolják, hogy Los Angelesben nem kell dolgozni. — Nem gondolnak semmit. — Lerángatta volna rólam a ruhámat. Ha én egyszer újra otthon lehetnék Los Angelesben! — Még két nap Pesten Lajos atyánál. Lajos atya egészen normálisnak látszik. Mikor szedte fel az anyád? — Nem tudom, Lajos atyát én most láttam először. — Lajos atyával majd megiszunk néhány üveg whiskyt, aztán jatt a jattban, és végeztünk. H irtelen a férfira nézek. Fekete, sima hajú úriember. Pontosan olyannak látszik, mint aki ad a külsejére, s arra, hogy mit gondolnak róla az emberek. A nyakkendőjét persze már megoldotta, s a fehér ingnyak, amelyhez — úgy látszik — még utazások alkalmával is ragaszkodik, a hajtásoknál elég szürke. S a nő? Szőke, nagyarcú teremtés. Kihúzott szemöldök, s az arc kezdődő ráncaiban sok keserűség. A száját nem tudja vagy nem akarta egészen összecsukni. Kis rés mindig tátong az ajkai között. — »-Jatt a jattban, és végeztünk.-« — De ismerős ez a mondat, s a hangszín! Ki ez az ember? Találkozhattam én ezzel Magyarországon? Mikor vajon? Budapesten? Vidéken? Csak 1956 előtt találkozhattam vele, nyilván 58- ban disszidáltak. Ki ez az ember? — Elővehetnél valamit — szólal meg újra a férfi. — Együk meg a bonbonokat! ~ Saegüny Stcfí teá füsti; hogy edvisszük a bonbonokat Los Angelesbe. Ott tartjuk majd a vitrinben, és ha látogatónk érkezik megmutatjuk az üvegen át. Ügy adta, mintha egy vármegyét adna... — Utólatos egy nöszemély, annyi biztos — mondja a s-őke nő, s a bombonosdo- bozról lefejti a celofánt Amint felszakad a doboz, bekap egyet a csokoiádégcdyók közül. Szétnyomja a szájában, és csámcsog. — Ehető? — kérdezi a férfi. WB, axtiht űfn ‘megszólaltam: — Hol van a csizmám? — Egykomám, jatt a jattba, és végeztünk. Tied lehet ez az egész üveg rum. Én már csak« -sgy kortyot iszom... — Hol a csizmám? — Na, egykomám, ne bor- zolódj! Jatt a jattban, és végeztünk ... — A csizmámat szeretném látná. — A csizmádról semmit sem tudok. Igyál még rumot! — Az baj... Egyedül maradtál itt a szálláson ... Bertha Bulesu: Két állomás között — Rumos. — Rumos? Az egyetlen bonbon, amit szeretek... Nahát, ez a Stefi, tudta, hogy a rum az istenem! A férfi kinyitja a kezét, és belemarkol a dobozba. Három bonbont erőltet egyszerre a szájába. Rágja a csokoládét, és szürcsög. A nyála aztán kifröccsen, rá a fehér ingre. Egy kis barna folt keletkezik a fehér mezőben, jobbra a nyakkendőtől. Ekkor megjelenik előttem egy félig kész város. Ahogy a nyálas csokoládéfolt szétterül az Ingen, már a vakolatlan házakra is emlékszem, s a, vasműre is,' ahol szolgálatot teljesítettünk. Legfőképpen azonban a szobára, ahol laktunk. Négy vaságy állt a szobában, s egy bádogszekrény három rekesszel. A szekrényt közösen használtuk. Seffer- nek már akkor is volt egy fehér inge, két nyakkendővel. Az inget hetenként egyszer kimosta, kivasalta. Munka után vagy a szabadnapokon alvás után mindig magára húzta az inget. Ennek ellenére idegenkedtek tőle a nők. Seffer ugyanis büdös volt Nem mosakodott. Illetve az arcát naponta megmosta, de a hónalját már nem. Az ingen aztán nap mint nap zsírfoltok, sörfoltok, főzeléknyomok keletkeztek. Seffer mégis azt hitte, hogy fehér ingében felettünk áll, más anyagból van, s mindenben különbözik a munkásszállás lakóitól. Aztán letartóztatták egy gumicsizma miatt, amit ellopott és eladott. A gumicsizma sajnálatos módon éppen az enyém volt. A dolog húsvét táján történt. Éppen kitavaszodott. Az ünnepekre, úgy emlékszem, hazautaztam. A szobánkból Seffer kivételével mindenki hazautazott. Amikor visszaérkeztem Sztálin- városba, Seffer részegen feküdt az ágya tetején. Ebben nem találtam semmi különöset Kinyitottam az ablakot a a bádogszekrényben elhelyeztem a hazulról hozott tiszta ruhát. Ahogy ott matattam, hirtelen észrevettem, hogy a szekrényből eltűnt a gumicsizmám. Benéztem az ágyam alá, aztán újra a szekrényt vizsgálgat- tam. A csizma eltűnt Seffer megérezte, hogy nézem. Felébredt ásított, és felült. A fehér ing gyűrötten, foltosán ragadt a testéhez. — Megjöttél, egykomám? — kérdette. — A szekrényben hagytam a gumicsizmámat És most nincs ott — mondtam. — Egykomám, mit jelent nálunk egy gumicsizma? — Szeretném tudni, hová lett a csizmám! Seffer felült jó alaposan megnézett magának, aztán a szekrényhez lépett, és kiemelt onnan egy nagy üveg rumot Zöldes üveget tartott elém, és időnként megingott: — Igyál, egykomám, rumot! Ez a rum jót tesz... — Szeretném tudni, mi lett a guxnicsizmámmal! — Előbb egy kis rumot Javallatták.,. Ittam egy kortyot az üveg— Egykomám, jatt a jattban, és végeztünk... Ne hidd, hogy én... Én az egész rumot neked vettem. — Nem tudom, mit 'csinálok csizma nélkül. Holnap, azt hiszem, feljelentést teszek a rendőrségen. — Ellenem, egykomám? — Nem ellened. Ismeretlen tettes ellen. — Egykomám, nem javal- lom ezt. — Miért nem javallod ? — Jatt a jattban, Itt a rum. Neked vettem. — A rum az itt van, csak a csizmám nincs itt. — Egykomám, gondold meg ezt a dolgot! Én most lemegyek vacsorázni. S effer vigyorogva érkezett haza. Már ágyban voltam. Megállt mellettem, s nézegette az arcomat: — Na, egykomám, meggondoltad? — Vissza akarom kapni a csizmámat. — Ne akard, komám... Jatt a jattban, és akkor nem bántalak... Várt, s leült az ágya szélére. Hallgattam, és figyeltem, mit csinál. Amikor a zsebébe nyúlt, hirtelen kinyújtottam a kezemet, s a kabátom zsebéből óvatosan a paplan alá húztam a bicskámat. A kabátom a szék hátán lógott, közvetlenül az ágyam mellett. Mindegyikünk székre vetkőzött a szálláson. A paplan alatt kinyitottam a bicskát, és vártam. — Mocorogsz? — kérdezte. Hallgattam. Seffer az arcomat nézte, aztán lassan előhúzott egy késit. Megpróbálta az élét a körmén, s vigyorgott. — Na, egy komán, jatt a jattban, és végeztünk... — szólalt meg halkan. — A csizmámat vissza akarom kapni — mondtam. Felállt, lasan közeledett. Feltérdeltem az ágyban, s a bicskát magam elé tartottam. Meghökkent, aztán Sossrt esenS után elnevette magát. — Tedd el a kést, égyko- mám! Én csak vicceltem... Minden viccnek bedőlsz?... Egykomám, itt a rum, igyunk egyet inkább! Iszunk, aztán jatt a jattban. — Nem iszom — mondtam Seffer sem ivott Sokáig üldögélt az ágya szélén, és nézte az arcomat. Kellemetlen, kegyetlen nézése volt. Tudtam, mire gondol. Eszem ágában nem volt elaludni, csak színleltem, hogy hunyorgok már, s nehe-' zen bírok a szempilláimmal. Reggelig virrasztottuk egymást. Akkor aztán elmentem a rendőrségre, és bejelentettem, hogy ellopták a csizmámat. Megkérdezték, hogy kire gyanakodok. Azt mondtam, hogy senkire. Délután a szoba lakói mind visszaérkeztek a falujukból. Nem szóltam nékik semmit, csak arra vigyáztam, hogy Sefferrel soha ne maradjanak egyedül, öt nap múlva Seffert letartóztatták. Kiderült, hogy a szomszédos szobákat Is fosztogatta, s a munkások közül volt aki kabát, volt aki ünneplő nélkül maradt. Meredten nézem. Rág, és nyel. A markát újra és újra kinyújtja a csokoládégömbök után. Amikor az utolsó falatot is lenyeli, bánatosan csettint- get a nyelvével. Aztán megszólal : — Mondja, jóember, nem látott még Idáig csokoládét? — Nehezen viselem el, ha férfiak pralinét zabáinak ... — Ne mondja. És miért... ? — Mert lezabálják az ing- jüket. A fehér ingjüket, Seffer ... Megráng az arca. — Seffert mondott? — kérdi a férfi. — Seffert. — Hol találkoztunk? — A vasműben... —r Nem emlékszem. — Az enyém volt az a csizma... — "Nem emlékszem ... Mi nagyon régóta kint élünk. Los Angelesben. Feltaláló vagyok. — Mit talált fel? — Legutóbb egy tejesüveg- tartót. Műanyagból készül, és nem csúszik ki az asszonyok kezéből a tejesüveg. — Gratulálok! Remélem jól jövedelmezett. — Jól, nem panaszkodhatunk... Odakint mi valakik vagyunk ... — Én ismertem egyszer egy Seffert, aki... t— Régi dolgok. Odakint, tudja... — Tudom. E lfordulok. Az ablaknak nyomom a homlokomat. Kibámulok a sötét, áthatolhatatlan éj szakába. A vonat még mindig áll. Eszembe jut a szállás, a vaságyak, a bádogszekrény és a bicskám... Mi is lett vele? Elkopott? Elveszett? Mi lett azzal a késsel? Nem emlékszem. Az üveg hűsíti a homlokomat. Áz éjszaka, mint egy nagy fekete tömb, mindent eltakar. Csak májas 1-én hangos Május I. út. Csöndes, rövid utacska a Városliget keleti oldalán. Virágzó fák, kertes udvarok. Van az úton iskola és műemlék templom, úttörőház, orvosi rendelő, kórház, itt a Vakok Intézete, határolja a Közlekedési Múzeum és a Városliget. Villamos szeli át, busz és troli keresztezi. Jellegtelen, zuglói út. Csak a neve szép — gondolná az ember. S mikor a környék tanulmányozásába mélyed, mikor könyvtárnyi iraton rágja át magát, akkor »fedezi fel«, a Május 1. út nagy idők tanúja és • szereplője volt. A hajdan Hermina- mezőmek nevezett házsort már az első munkássztrájk, az 1842. június 9-én lezajlott szabómunkás mozgolódás krónikájában feljegyezték. Nem sokkal később épült Hild József tervei szerint — közadakozásból — a Herrnina-kápolna. A szép romantikus—neogótikus templomot József nádor fiatalon elhunyt leánya, Hermina hercegnő emlékére emelték. Az első május elsejét 1890-ben a Városligetben, az Aréna előtti hatalmas téren ünnepelték meg a munkások. A felvonulók egy része az Aréna és a Hermina útra szorult. Engelmann Pál. a népgyűlés szónoka hatvanezer munkás előtt mondta: -Ami a munkásokat egy fővel gondolkozni, egy szívvel érezni tanítja, az a gazdasági fejlődés felismerése. Felismerése annak, hogy a munkásnak saját létérdekén és saját sorsán magának kell segítenie egyetemes, céltudatos járással. Nem mulatás kedvéért jöttünk ma itt ösz- sze. Mi a mai napot mint új korszak kezdetét ünnepejük«. 1890-től minden évben kivonultak a május elsejét ünnepelő munkások a Városligetbe. Hat évvel később, a milleniumi készülődés és építkezés elvette a felvonulóktól a ligetet. S az ünneplők a környékre, a Hermina- mezőre, a Kis-Zuglóba kényszerültek. A századforduló május elsejei ünnepségének is a Her- mina-kert volt a színhelye. Az Általános Munkásdalárda a MarseUlaise-t énekelte, és Bokányi Dezső szónoklatában már az orosz pro- letáriátus harcáról beszélt. A Hermina úti Zöld Vadász vendéglő valóságos sztrájktanya lett A famunkások, a szabók, a vasutasok. az épftőipari munkások, a bádogosok, kubikosok, villanyszerelők szrtájkoló munkásai vették be magukat repedezett falai közé. Itt mondta Bokányi 1902. május elsején, híressé vált szavait: »Nem ünnepelni jöttünk ide, hanem mint a szolgák — egymást megszámlálni. A tőke és a munka kétségbeesett küzdelemre készül, s május elseje a tőke és a munka összeütközését jelenti«. 1903-ban így írt a Népszava: »A Hermina-kertben több ezer munkás várta a menetet, zajos \ éljenzéssel, fogadták az olasz munkásokat, a sztrájkoló kőfaragókat, az egyetemi hallgatókat« Itt a Zöld Vadászban tartotta két ízben is országos kongresszusát a Magyarországi Szociáldemokrata Párt vezetősége. Az 1912. május 2 M Vérvörös csütörtök eseményeit rögzítő rendőri jelentésből »A munkások, csöndben vonultak ki a Városligetibe és a Zöld Vadász vendéglő tágas kertnélyiségét egészen megtöltötték.« — Ütött-kopott vityilló volt — mondta Fodor Mihály bácsi, aki Csepelen volt szervezett munkás, lakatos; sztrájkolt is, ünnepelt is a híres vendéglőben. — Nagy kerttel, sok asztallal. Sokszor ünnepeltünk itt május elsején, vagy tanácskoztunk, sztrájkra készültünk. Az egyik komám éppen a ven déglő mellett lakott, öt korona lakbért fizették, pedig a' lakásuknak még ablaka sem volt, az asszony az udvarom főzött. Tizennégy mwnkásosalác élt a Zöi Vadász telkén©/ barákklakásadban. A Fővárosi Közlöny 1909- ben említést tesz a Hermina út rendezésiéről. »Az Artézi fürdő építésének megkezdése és ebből kifolyólag a városligeti mutatványos-telep áthelyezése és az új Omnibusz-végállomás alakításának szüksége magával hozta, hogy a Hermina útnak a Műszálkor és a MÁV itteni vonala közötti része sürgős rendezés alá kerüljön.« E szerint bazalt íejkövezetű kocsi utat, kavicsjárdát és aszfaltozott omnibuszállomást kap a Hermina út. De a barakkok továbbra is maradtak. — Itt gyilkolták meg Tisza Istvánt! Innen indult a polgári forradalom! — mondják az öregeik, a szemtanúk, az emlékezők. Az Est, a polgári napilap romantikus riportja szerint karabélyos katonák hatoltak be a villába, és mielőtt megölték, számnonkértók a háborús főbűnös gróf gaztetteit. 1919 áprilisában, az első magyarországi tanácsválasztásiakon a Hermina úti Iskolában adták le szavazatukat a környék lakói. A húszas években még több ízben sztrájk ölök, vasutasok, famunkások töltötték meg a Hermina úti vendéglőket. A második világháború Idején heves harcok színhelye volt a Hermina út. Áldozatul esett ezeknek a Közlekedési Múzeum és a Vidám Park. 1945. február 13- án szabadult fel az utca. A Május 1. út 7. számú épületének falán emléktábla őrzi a felszabadító hősök emlékét. Ahogy változik, alakul Zugló, úgy változtatja arculatát a Május 1. út, a hajdani Hermina-mező. Irodaházat épít a Metalümpex, újjá épült a Közlekedési Múzeum, újrafestve, megújulva húzódik az út egyik oldalán a Vásárváros. Űj út szeli át, és a sarokról ide magaslatiak a Kacsóh Pongrácz úti lakótelep házai. S idehalbi a Vidám Bark, a Városliget jókedvű nevetése. Csendes az utca. fNafr tavasszal, május elsején hangos: daltól, vidámságtól, és egy kicsit a múlt idézésétől kL (Selmeczi Tóth János felvétele) SOMOGYI MÍPtAf