Somogyi Néplap, 1971. március (27. évfolyam, 51-76. szám)
1971-03-09 / 57. szám
A PANASZKODÁS JOGÁRÓL m régi vicc valahogy így yQ szólt: Svájcban találkozik két magyar, az egyik disszidens, a másik hivatalos kiküldetésben jár kint, beszélgetnek. Mindkettő dicsekszik a fizetésével, a lakásával, a kocsijával, egymást túllicitálva bizonygatják, hogy milyen jól megy soruk. A kilátogató magyar summázza helyzetét, hogy szóval, nem panaszkodhat. Mire a disszidens: na látod, én viszont még panaszkod hatom is. Csakugyan szakállas a vicc, idejét múlta. Mert tessék csak belegondolni, ki az, aki nálunk manapság nem panaszkodhat? Ebből a szempontból is teljes az állampolgári jogegyenlőség, nincs hátrányos megkülönböztetés, származásra vagy nemre való kategorizálás. Valamikor, hát igen, akkor előfordult, hogy volt. Az élte- sebbek még jól emlékezhetnék a régi időkre, amikor állítólag az volt az ábra, hogy Inkább lent panaszkodtak, de mire ez feljutott az illetékes fórumokhoz, addigra valami egészen csodálatos átalakuláson ment át a szöveg. A panaszkodásból helyeslés lett, méghozzá nem is akármilyen- E sajátos jelenség következtében, ha például a normákra panaszkodtak az üzemekben, úgy ez a felső vezetéshez már némileg módosított változatlan érkezett el, és mire a panaszosokhoz visszajutott, az lett belőle, hogy a dolgozók kívánságára felülvizsgálták a normákat. Amit úgy kellett érteni, hogy megszigorították. És amiből teljesen világos lett, hogy a panaszkodással csínján kell bánni. De hát ez régen volt, tán igaz. sem volt. Sokkal figyelemre méltóbb a múltnál a jelen, amelyben lent is és fent is bátran- panaszkodnak. Helyesebben panaszkodunk. Oda- és visszapanaszkodunk. Ezt úgy keli érteni, hogy tegyük fel, valamiből nincs elég az üzletekben. A vevő már csak olyan, hogy ezt előbb-utóbb észreveszi. És panaszkodik. És mint tudjuk, nem hasztalanul. Előbb vagy utóbb visszapa naszkodnak neki- Elpanaszol- ják, hogy az igények ugrás szerűen megnőttek, hogy nagy a munkaerő-vándorlás, emiatt a termelésben fennakadások vannak, hogy nincs elég szállítóeszköz, emiatt a »►terítésben-« is fennakadások vannak, ráadásul a kereskedelem is hibás, mivel nem rendelt eleget Ez persze így eléggé általános megállapítás, ki-ki behelyettesítheti a képletet az éppen időszerű hiánycikkel. Maradjunk ezúttal a sörnél, amely nyaranként immár klasszikus hiánycikk, tíz évvel ezelőtt sem volt elég belőle, s mint a múlt héten bejelentették, az idén sem lesz más a helyzet Pontosabban, valamicskével több lesz a sör, mint tavaly, de változatlanul kevesebb a szükségesnél. No már most, ez annyira megszokott állapot, hogy voltaképpen nem is volna érdemes szóvá tenni. Rögtön megláthatjuk azonban, hogy nagyon is érdemes, nem mehetünk el behunyt szemmel a fejlődés jelenségei mellett. Hogy mi itt a fejlődés? Tessék csak végiggondolni a dolgot. Most még csak márciust írunk, de már megmondják, hogy nyáron, sajnos, nem lesz elég sör. Régebben úgy volt, hogy utólag panaszkodtak. Nem volt sör, erre jött a nyilatkozat, hogy miért nincs sör. Hát nem kétségtelen a fejlődés? Csak fel kell ismerni: itt egy új jelenséggel, az előrepanaszkodással állunk szemben, s ha minden jól megy, akkor ellátásunk mind több területén tapasztalhatunk majd hasonlókat. m ztán arra is érdemes felfigyelni, hogy az előrepanaszkodás sokkal körültekintőbb, árnyaltabb a korábbiaknál. A növekvő igények és az ezekhez képest szűkös sörgyári kapacitás ugyan még szerepel, de most már a komlóra is panasz tétetik. Hogy bár Európában ,-i mi éghajlatunk a legkedvezőbb komlőtermesztéshez, mégis, az utóbbi években lanyhult a termelési kedv. mert a növény rendkívül munkaigényes. Megtudhatjuk továbbá, hogy a komlót a régi módszerekkel már néni lehet nagyüzemi szinten termelni. így hát a sörügyet már,kora tavasszal sikeresen lezártuk, s ha megtörténik, hogy nyáron hiába keresünk egy pohár habzó italt, a jól tájékozottak nyugalmával bólint hatunk: ja persze, a komi»: az oka, miért olyan munka- igényes. És bár sört az idén is nagyobb mennyiségben kell importálni, azért megnyugtató, hogy magyarázatokat, panaszokat nem kell, azokból immár kielégítő a hazai termelés, az egy főre jutó adagban elértük, sőt túlhaladtuk a nálunk gazdagabb, fejlettebb országokat is. Lám, ebben semmi okunk panaszra. Summázva a dolgokat, elvi és gyakorlati szempontból egyaránt el kell ismemi, hogy a panaszkodás, mint állampolgári jog, mindenkit megillet mindenkire kiterjed, többé nem a kisfogyasztók kiváltsága. Vagyis a demokratizmus további szélesedésének lehetünk tanúi. Mélységesen igaz a mondás, hogy életünk minden területén együtt sírunk és együtt nevetünk. E gyelőre úgy tűnik, hogy többet sírunk — együttesen és külön-külön is — lent csakúgy, mint fent. Jól kipanaszkodjuk magunkat, élünk jogunkkal, abban a reményben, hogy fogunk mi még nevetni is esetleg némely olyan dolgon, ami miatt most panaszkodunk, oda, vissza és előre. Politikai és szakmai tér etet gyűjtenek Hasznosan töltött falusi esték Pintér Lajos a magyaratádi Barátság Termelőszövetkezet függetlenített párttitkára. A szövetkezeti központ mellett Rácegres és Patalom tsz-tagjai dolgoznak egyazon közösségben, a kommunisták munkáját Pintér Lajos vezette több mint félszáz tagú alapszervezet fogja össze. Közte és a gazdaság vezetői között élő, mindennapi a kapcsolat, jóllehet hetenként csak egyszer, szombatonként beszélik meg a végzett munkát és a további feladatokat. — Nyolc éve dolgozom együtt Visnyei Mihály tsz-el- nökkel, s az elvtársi kapcsolat még mindig eredményes volt. \mikor hetenként összeülünk, itt vannak az üzemegységvezetők is, s nemcsak a gazdasági, hanem a politikai feladatokat is megtárgyaljuk. Az ő mondanivalójuk után nekem is van mindig miről tájékoztatni őket. 'gy aztán mindenről tudunk, s ha nyilatkozni kell, erről vagy arról beszélni az emberekkel, az elnökkel mindig egy nyelven beszélünk. Nem módszerünk, hogy a kényes kérdésekben egymásra hárítsuk a felelősséget, s küldözgessük a gazdákat egyik vezetőtől a másikhoz. Most a X. pártkongresszus határozatait, azok egyes pontmit tárgyaljuk. A kommunista küldöttek országos tanácskozásának nagy visszhangja volt nálunk is, sokat beszéltek róla az emberek. Odafigyeltek arra, ami azokban a napokban BuÉvi 50000 forint Másodállás a háztáji gazdaságban Ezt mondja a lakásrendelet Mennyi pénz keli (Tudósítónktól.) »Amikor a termelőszövetkezetből hazatérek a végzett munka után, nincs megállásom egy percre sem. Családunkban hárman vagyunk termelőszövetkezeti tagok, és emiatt vár a 3,5 hold háztáji gazdaság minden munkája, ezenkívül itt van a házikert, no és az állatok.-« — Mindezt Rácz Jánostól hallottam So- mogysárdon, aki a termelőszövetkezet darálójának vezetője, is a fogyasztási szövetkezet egyik legaktívabb tagja ebben a községijén. A háztájiban és a kertben kukoricát termelnek, szamócával foglalkoznak, a nyúl- és a sertéstenyésztés is mindennapi gondjuk. Hajnaltól késő esti" nagyon sok munka van ezzel De az évi 50 000 forint, melyet a családnak a háztájiban végzett munkája hoz, elfogadható jövedelem. 300 négyszögöles szamócás területükön a Gorella és a Senga-Sengána fajtákat termelik. Tavaly ez a növény 15 szer forintot hozott a családnak. Évi 6—7000 forintot kapnak nyulakért. Az új-zélandi ás a magyar vadas fajtákat keresztezték. Tavaly a 4 anyától 75 darabot adtak el. Az ólak most is tele vannak kocával, süldőkkel. Az elmúlt ívben a 10 hízót jó áron értékesítették. Az eleség ez évben :s rendelkezésre áll. Élmény volt megnézni azt a barkácsműhelyt, amelyben Rácz János az ásót élesíti és a munkához szükséges szerszámokat tartja rendben. Szorgalmas család, sokat fáradnak, dolgoznak, de munkájuknak van értelme. dapesten elhangzott. Most az a feladatunk, hogy a tennivalókat megértessük és azokból a teherbíráshoz képest a lehető ’egtöbbet vállaljuk. A párttitkár olyan szenvedéllyel beszélt a célokról, olyan lelkesen a megvalósítás módszereiről, hogy világosan kitűnt: ahogyan az elnökkel, úgy az itt élő emberekkel is megtalálták a közös hangot — egy nyelven beszélnek. Ennek az eredménye, hogy így tájékoztathatott a politikai oktatásról: — A három helységből ötvenkét kommunista, ezenfelül több mint hetven pártonkívüli vesz részt az oktatásokon, külön-külön a lakóhelyükön. Mivel mezőgazdasági tagozat a miénk, a politikai oktatás mellett a szakmai továbbképzés is biztosított ezeken a hétfői napokon. Pártépítési feladataink teljesítését is segíti ez az oktatási forma, a részvevők közül többre úgy számítunk, mint párttagjaink számának gyarapítására. örvendetes, hogy Magyaratádon tizennyolc, Rácegresen kilenc, Patalomban pedig csaknem húsz nő vesz részt az oktatásokon. Sok esetben férj és feleség együtt jár az előadásokra. Magyaratádon Czeglédi Géza főagronómus, Rácegresen Horváth János vb-titkár, Patalomban pedig id. Baksa Sándor tanácselnök tartja az előadásokat. A rendszeres ellenőrzésről az alapszervezet vezetősége gondoskodik: Visnyei Mihály tsz-elnök és Auguszt Ilona iskolaigazgató látja el ezt a megbízást. Továbbképzést említettem az imént, s tettem ezt azért, mert erre vonatkozóan olyan tervet készítettek a szövetkezetben, amelynek megvalósítására következetesen törekszenek. A szakmai és a politikai továbbképzést szolgálja a beiskolázási térv. Énnek értelmében végezte el a párttitkár Kaposváron az öthónapos pártiskolát, s jár most’,, a tsz-elnök a Marxizmus—Lehinizfnüs Esti Egyetem általános tagozatának második évfolyamára, — A mi javaslatunkra gyarapodik a jól képzett szakemberek száma a gazdaságban — mondta Pintér elvtárs. •— Kérésünkre növelték a szakkönyvállományt. Megalapozott terveink vannak, és véleményt mondunk a különféle dolgokban, ezért van tekintélye nálunk a pártszervezetnek. Érveink hatottak az alkalmazottakra is: valamennyien tagként beléptek a tsz-be. így dolgoznak Pintér Lajo- sék. Szervezetten, céltudatosan és eredményesen. Hernesz Ferenc Tanácsi teendők a választások előkészítésében egy lakás felépítéséhez? ; K Nagybajomban IVi.'.iiuji pénz kell ahhoz, hogy valaki tanácsi értékesí- tésű lakást vásároljon, belépjen egy több szintes lakóház építői közé, vagy családi házat építsen? A kérdésre köny- nyebb úgy válaszolni, ha elmondjuk, hogy az egyes lakásépítési formákhoz mennyi kedvezményt ad az állam. Aki tanácsi értékesítésű lakást akar vásárolni, annak a — szociálpolitikai kedvezménnyel csökkentett — a vételár 15 százalékát előtörlesztésként kell megfizetnie. A vételár hiányzó nyolcvanöt százalékát pedig — évi 1 százalékos kamattal — harmincöt év alatt kell törlesztenie. Ha lakótelepen épít vagy vásárol több szintes házban lakást, az eladási ár 25 százalékát kell előtörlesztéssel megfizetnie, a hiányzó ösz- szeget kölcsönként kapja meg harmincévi törlesztésre. A kamat mértéke itt 110 000 forintig évi két százalék. Az ezen felű.i összegre pedig hatszázalékos kamatot számolnak fel. (Ha ezeket a lakásokat lakásépítő szövetkezet építteti fel, a törlesztési idő 35 évre emelkedik, s 120 000 forint kölcsönt adnak 2 százalékos kamatra.) Ha több szintes lakóházat nem lakótelepen építenek, az eladási árnak legalább 30 százalékát kell előtörlesztésként megfizetni. A hiányzó összeget 100 000 forintig három-, ezen felül hatszázalékos kamattal harmincévi törlesztésre kapja meg a lakástulajdonos. Ha az OTP épít egyedi több szintes lakóházat, a kereslet—kínálat szabja meg a kölcsön és a készpénzbefizetés arányát. A jogszabály csupán olyan megkötést tesz, hogy az eladási ár felénél több nem lehet az évi 4 százalékos törlesztéssel húsz évre adott kölcsön. Családiház-építkezésnél másként alakul a kölcsönösszeg, ha a megyeszékhelyeken, városokban, kiemelt településen vagy másutt építkeznek.. Megyeszékhelyen, városokban vagy kiemelt településeken az építési költségeknek legföljebb 50 százalékáig lehet kölcsönt adni, ennek összege- azonban a 80 000 forintot nem haladhatja meg. Negyvenezer forintig 2, e határ felett 6 százalék a kamat, s legkésőbb 25 esztendő alatt le kell törleszteni. Az egyéb településeken épített lakóhazaknál legföljebb a költség felére adható kölcsön. Az összeg felső határát itt 70 ezer forintban határozzák meg. Ennek megfelelően kétszázalékos kamattal 35 000 forintot adnak, ezen felül hat- százalékos kamatot kell fizet- ni. A közelgő választások előkészítésének jelentős politikai, szervező és adminisztrációs munkájából tetemes részt a különböző szintű tanácsok vé- j geznek el. Feladataikról, teen- j dóikról a Minisztertanács Tanácsi Hivatalának illetékesei ‘ elmondották az MTI munka- ■ társának: — A 352 országgyűlési képviselő és a csaknem 70 000 helyi tanácstag egyidejű megválasztása csak rendkívül jó szervezéssel bonyolítható le zökkenőmentesen. A szervező munka fontos állomása egyebek között a választójogosultak összeírása, névjegyzékük elkészítése; a választási szervek életre hívásának előkészítése; segédkezés a jelölő gyűléseknél, és a választási elnökségek, illetve választókerületi és szavazatszedő bizottságok munkájának megszervezése. Mindez nagy figyelmet, tájékozottságot, jogszabályismeretet, gondosságot igényel. A választási elnökségekben, az országgyűlési választókerületi, illetve a szavazatszedő bizottságokban hozzávetőlegesen harmincezren tevékenykednek majd. Az írásbeli munkát egyébként egyszerűsítettük, nem készül például ideiglenes névjegyzék, mellőzünk több, korábban falragaszokon közzétett hirdetményt, és sok »►papírmunkát« tesz szükségtelenné a tanácsi választókerületi bizottságok megszüntetése is. Ezek és más formai elemek elhagyása nemcsak a munkát könnyítik meg, hanem a fontosabb feladatok gondosabb ellátását is lehetővé teszik. A hely! építő- és vegyesipari ktsz konfekcióüzemében leánykanadrágokat és férfipantallókat készítenek. Megrendelőjük a Nagykanizsai Textilnagykereskedelmi Vállalat és a budapesti Centrum Áruház. A múlt évben ötmillió forint értékű árut készítettek. Üzemüknek az az előnye, hogy kis szériákban készítik a fazonokat, egy-egy fazonra pár nap alatt át tudnak állni. Ebben az évben 4000 ágyneműgarnitúráí is készítenek Az „igazi” tavaszt várják Istvánéiban Befejezték az őszi vetésű kalászosok fejtrágyázását az istvándi Űj Élet Termelőszövetkezetben. Hatszázharminc holdon végezték ezt a munkát. Az alaptrágyázást is megkezdték a kapásnövények tető Vállalat dombóvári alközpontjával., A növénytermesztést gépesítik. A kukoricára és a burgonyára már nincs gond, a múlt évben több gépet vásároltak. Javításuk folyamatos, területén. Ahogy Sülé József így az idén télen csak a kar főagronómus elmondta: az őszi mélyszántáskor kimaradt homokos területeken a múlt hónapban végeztek ezzel a munkávaL Talajvizsgálatot igényelt a termelőszövetkezet annak megállapítására, hogy az őszi műtrágyázás megfelelő hatásfokú volt-e. Az eredmény megnyugtató. Kukoricát 266 holdra vetnek majd. A burgonyát 135 holdon kell szedni \ somogyi sárga és a kisvár- dai rózsa nagyon bevált itt is. Száz hold vetőburgonyára szerződtek & Vetőmagtermelbantartást kellett végezni a szerelőműhelyben. Gondoltak a tavaszi munkákra is. SPC—6-os vetőgépet vásároltak, hogy minél hamarabb földréteg alatt legyen a vetőmag, ha beköszönt a napos idő. Már alig várják a ki tavaszodást, hiszen nemsokára a burgonya előhajtatását is meg kell kezdeni fóliák alatt. Állami támogatással tíz hold csemetést szeretnének telepíteni, ahol szintén fóliák alatt edződnének, nevelődnének a »►fagyerekek«. «OMOCT1KÍPláP 'KgVML seen mf-reürm 9. 3