Somogyi Néplap, 1971. február (27. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-13 / 37. szám

! Tsz-mellékiizetnágak Egészséges munkahelyi környezetet T öbb olyan vöröskeresz­tes értekezlet is volt a közelmúltban, ahol a sürgős tennivalók között je­lölték meg a ^sz-melléküzem- ágak tisztasági, közegészség- ügyi helyzetének javítását. Legutóbb a megyei vezetőségi ülésen tették ezt szóvá. A tsz egészségügyi felelősök többsége a tsz-egyesülések miatt nem tudott tavaly ered­ményesen tevékenykedni. A barcsi, a nagyatádi és a siófo­ki járásban még az egészség- ügyi felelősök továbbképzését jelentő értekezletet sem tar­tották meg. Az idényjellegű (három-négy hónapig üzeme­lő) üzemágakban egészségügyi felelősöket nem is választa­nak. A megyei KÖJÁL-nak rész­letes kimutatása van a somo­gyi tsz-melléküzemágakról. A kétféle üzemág közül (élelme­zési, ipari), az élelmezésiek, a fogyasztók szempontjából ve­szélyesebbek, az ipari jelle­gűek pedig a dolgozók egészsé­gére ártalmasabbak. A kőrös­hegyi tsz szántódi birkacsárdá- .ja például forgalmához képest .zűkös, a megengedett kapar­ásnál jóval többet üzeme'a so- mogyvári tsz Kupa vezér (Ba- .atonlellén) étterme és ital­boltja is. A Kupa vezér étte­rem szennyvízelvezetése is csak nemrég oldódott meg. A helyiségekkel viszonylag keve­sebb probléma van. Rendezet­tebb körülmények között, meg­felelő alapterületen üzemel egyebek között a nagyatádi tsz melegkonyhás italboltja, az igali tsz Halászcsárdája, a dol­gozók közegészségügyi szemlé­lete azonban kifogásolható. Ál­talában baj van a kbnyhák tisztaságával, a mosoga­tással, a hűtéssel, a tá­rolással és a raktározással. Az A vb napirendjén Sok az alkalmatlan könyvtár a fonyódi járásban A JÁRÁS könyvtárai vizsgá­latának időszerűségét igazolta . a végrehajtó bizottság ülése, melyen mind a jelentés, mind a vita feltárta a reális hely­zetképet: általában elégedettek az eredményekkel, de több do­log sürgős megoldásra vár, in­tézkedni kell. A jelentés második monda­tát mintha enyhe »poénnak« szánták volna, ugyanis azt fo­galmazták meg, hogy »a járás területén nincs olyan település, ahol könyvtári egység ne len­ne.« Mintha a függelékben nem tizenhatszor olvasnám egyes községek neve mellett: a könyvtárak elhelyezése nem alkalmas, alkalmatlan. Aztán olyan »elnézés« is található a jelentésben, hogy Gyugyon — átmenetileg — van alkalmas könyvtár, olvasom, s hallom, hogy csaknem egy éve zárva a könyvtár ajtaja, nincs könyv­táros. A könyvtáros személyiségé* nek, képzettségének fontossá­gát, szakképesítése ,megszerzé­sét is fölvetette a vita. »Né­hány könyvtárunkban szakmai képzettség és általános mű­veltség tekintetében teljesen alkalmatlan személy látja el a könvvtárosi teendőket« — így mondja a jelentés. A jobb sze­mélyi föltételek megteremté­sén fáradozó vb meghökkenés­sel vette tudomásul, hogy a Művelődésügyi Minisztérium fennálló rendelkezésével sem élt pl. a szöilősgyöröki tanács, nem emelte a könyvtáros tisz­teletdíját. A rendelkezés 1971- re a falusi könyvtárosok tisz­teletdíját száz forintban álla­pította meg, az eddigi 5—6 fo­rintos óradíj helyett. SzöllSs- györökön soknak találták a je­lenlegi tiszteletdíjat is, és csak 10—10 forinttal emelték a há­rom könyvtáros honoráriumát. Az erre kapott pénzt másra használták fel. A KÖNYVÁLLOMÁNY szé­pen fejlődött a járásban az utóbbi években. AJ 06 024 kö­tet kielégítő. A községi taná­csok az utóbbi két évben költ­ségvetésükből 93 ezer forintot, a községíejlesztásből 160 000 forintot fordítottak könyvbe­szerzésre. A Művelődésügyi Minisztérium a megyei könyv­tár javaslatára három körzeti könyvtárnak, -Balatonszent- ( györgynek, Buzsáknak és So-, mogyvárnak 120 000 forintot, juttatott. Az ÁFÉSZ-ek támo­gatása 54 000 forint. A járás , tszrei az utóbbi két évben i egyetlen fillérrel sem járultak hozzá a könyvtárak könyvbe­szerzéséhez. A járás különösképpen nem maradt le könyvtárainktól, csak a gyermekolvasók létszá­ma csökkent váratlanul és na­gyobb mértékben. Ezt tartotta a legaggasztóbbnak. Kellner Bernit, a megyei könyvtár igazgatója is. Felszólalásában elmondta, hogy a pedagógiá­ban az önálló ismeretszerzést hangsúlyozzák, tehát nem csökkennie, hanem emelkednie kell a gyermekolvasók szá­mának. A könyvi ismeretszer­zés szerepe a jövőben fokozó­dik. Azzal a megállapításával is egyetértünk, hogy aki az is­kolában nem válik olvasóvá, az már felnőtt korában nehe­zebben lesz könyvbarát. A járási tanács végrehajtó bizottsága határozatot hozott, hogy legsürgősebben a községi tanácsok vezetőivel tárgyalnak a helyi gondok megszüntetésé­ről. Azokban a községekben, ahol jelenleg nem megfelelő helyiségben működik a könyv­tár, felmérik, milyen lehetőség van a művelődési házba való átköltöztetésére. Látrányban például ez megoldásra vezet­hetne. A VB HATÁROZOTT arról is, hogy felhívja a szöllősgyö- röki tanáci titkárát, fizesse ki a teljes tiskteletdíjat a könyv­tárosnak. Továbbá felkérik a mezőgazdasági osztályt, hogy a gazdaságilag megszilárdult tsz-ekben járjanak el a könyv­tárfejlesztés ügyében H. B. KÜRTI AHDRUS C^éókoí: Renate 23. Két lépés után a hadrend ugyanaz volt, mint kez­déskor! Hol itt a logika! Az automata képtelen volt meg­érteni az esetet, először csör- , gött, sistergett, füstölt, aztán i kikapcsolta magát. Sokkot ka­pott, feladta a partit. Ez min- . den. Én is zavarba hozom, i sokkolom az egész kibaut rend- i szert, aztán megzsarolom a Törpét. * e * Alábecsültem kis Erik bűnö­ző tehetségét. Még fél óra sem 'telt bele, már felhangzott a 'megbeszélt jel a díszsövény 'mögül. Három rövid fütty. Tehát az első akció sikerrel járt. Akkorra én már rég felöl­töztem, visszatértem a társa- , sághoz, és közömbös dolgok­ról beszélgettünk, minthogy a ellenőröknek a hanyagság és a nemtörődömség ellen kell a legtöbbször szót emelniük. Az osztopáni és a kaposmérői tsz sütőüzeme — szerényebb adottságaik ellenére is — jó példaként említhető. Pékáru­juk minősége kitűnő, sütödé­jük higiénikus, tiszta. Jó véle­mény alakult ki a rinyaújlaki tsz Csokonyavisontán lévő pe­csenyesütőjéről is. Készítmé­nyeik kedveltek, a minőség el­len sem érkezik panasz, nem tévesztik szem elől a közegész­ségügyi követelményeket sem. Sajnos a hanyagság ellen az alkalomszerű büntetés is sok­szor hiábavaló. A szemléletvál­toztatásban nagy szerep vár a tsz egészségügyi felelősökre. Csakis a szigorú és gyakori belső ellenőrzés segíthet a hi­giénikus munkahelyi környe­zet megteremtésében. Az ipari jellegű melléküzem- ágakban több helyen a dolgo­zókra ártalmas a környezet. A balatonlellei tsz gyapjúváloga­tó telepén például hiányzik az elszívóberendezés. Az ablako­don és ajtókon keresztül szel­lőztetnek, így huzatos a mun­kahely. Betegségek melegágya lehet azért is, mert a gyapjú­ból jócskán kerül por a leve­gőbe. A somogybabodi tsz ba- kelitüzemébén ugyancsak hiányzik az elszívó ventillátor. A műhely zsúfolt, a nyersanya­gokból kóros gőzök* kerülnek a levegőbe. Csaknem ugyaneze­ket mondhatjuk el a lengyeltó­ti üzemről is: a polietilén gőz­zel »dúsított« levegőt sosem tudják teljesen eltávolítani. Kezdetleges viszonyok kö­zött indult a böhönyei orsózó­üzem is, ma azonban már megfelel a korszerű ■ követel­ményeknek. Szociális létesít­ményekkel ellátott (zuhanyozó, öltöző), példásan rendezett üzem. Az egészségügyi szak­embereknek az a leggyakoribb kifogásuk, hogy csak a műkö­dő üzemről vehetnek tudo­mást, a melléküzemágak létre­hozása előtt nem keresik meg őket a tsz-ek vezetői. U tólag pedig sokkal hehe zebb megteremteni a működéshez szükséges ilapfeltételeket. Sok helyen csak a haszon növelését tart­ják fontosnak, és bizony meg­feledkeznek a dolgozók kultu­rált, egészséges környezetének kialakításáról. • B. Zs. küszöbönálló hadműveletről normális ruhában sem voltam hajlandó nyilatkozni. — Ütött a cselekvés perce! — jelentem ki ünnepélyesen a hármas füttyszó után. — Ké­rem, mindnyájan menjenek be a fészerbe, és amíg nem adok rá engedélyt, senki se jöjjön ki onnan! Ne haragudjanak ezért a diktatórikus eljárásért, de a cél szentesíti az eszközt, miként ezt valaki korábban . is mondta. Libasorban vonulnak be a dánok a faházikóba. Elől fülét huzigálva Hans Aakjaer, utá­na Ilse, nagy Erik; a menetet Renate zárja'/ be. A küszöbről még visszanéz, mutatja, hogy résnyire nyitva hagyná az aj­tót, onnan kukucskálna, neki kivételesen megengedem-e. — Nem — mondom szigo­rúan —, az ajtót be kell csukni! De előbb légy szíves, add ide a házatok kulcsait! Rám ölti a nyelvét, kulcs­csomót húz elő a nadrágja zse­béből, s odanyújtja. Amikor a kezünk összeér, mégiscsak rám mosolyog. Nagy harag nincsen. A biztonság kedvéért ráto­lom az ajtóra a reteszt, aztán intek kis Erik feltételezett bú­vóhelye felé, hogy előjöhet, szabad a levegő. Erik kilopakodik a díszsö­vény mögül, s lerakja mellet­tem a kosarat, bogozni kezdi a zsák száját. Míg ügyködik, Még alszik a Balaton li'flllllliÄli'ilSi: :.-S - . , -V «R« Sk ...A- - . ... * Most teherautókon szállítják a Balatont, megfagyott és sza­bályosan kivágott darabjait teherautókra pakolják, és mély vermekbe szállítják, hogy nyá­ron legyen rjivel hűteni a barnára sült emberek italát. Siófok utcáin csak benszü- lött magyarok járnak, akik télen tudomást sem vesznek a tóról. Ilyenkor hétköznapi kis­város Siófok, csendjét nem veri fel az autók zaja és a kü­lönböző nemzetiségű beszéd. A Mártírok útján az üzlet —, pontosabban szólva a ba­zársor kirakatai most is telő vannak csillogó-villogó sem­miségekkel, balatoni emlékek­kel. A másik üzletben kalocsai hímzésű ruhák, stólák, népi stílusú táskák kínálják magu­kat, hiába. A pecsenye- és lángossütő is üresen áll. A vasúton túl, a kikötő felé vezető úton senki sem jár. A hajók sorban egymás mellett várják a tavaszt, hogy kifut­hassanak a nagy kék vízre, amely most még fehér páncél alatt alszik. A hideg vízben a halak cso­dálkozva úszkálnak, nem lógat be nekik senki finom cseme­gét, kukoricát, kukacot. Nyá­ron szinte hozzá tartoznak a tóhoz a horgászok hatalmas botjaikkal, most üres a móló, a part. így fehéren a Balaton kicsi­nek látszik, a vízszintes jég­nek nincs távlata. Pár pillanatra kisüt a nap, a megrokkant, egymásra so­dort jégtáblák a törésvonalak mentén sok színben szikráz­nak. A móló végén tornyosuló jéghegy ezer darabból áll, ha rálép az ember vagy hozzá­nyúl, apró szilánkokká hullik szét. Innét látszik, hogy a nagy tükör is mindenhol meg­repedezett, csak egy kis nap­fény kell, és szétesik a páncél, lassan elemeire bomlik a jég, visszaváltozik vízzé, újjáéled­nek a hullámok és nyaldosni kezdik a partot.“ A téli világ véget ért. A fakutyázók már nem merészkednek a jégre, a magányos korcsolyázókat még elbírná, de a korcsolya éle keskeny, belesüllyed , a szét­ömlő jégbe. Még alszik a Balaton, a oarkban senki sem sétál, de a fák mélyén már megmozdult néhány sejt. Lassan közeleg a tavasz. I. I. Új versek — Kötet Rómában, Kubában Talá kozás Ladányi Mihállyal Versei időnként napvilágot látnak a napilapokban is, az irodalmi újságokban, verses- kötetei mindig felforrósítják a közvéleményt, népszerűsége vitathatatlan. A VBKM, a tanítóképző in­tézet vendégeként Kaposváron töltött két' estét, hogy talál­kozzon olvasóival. A tanító­képző könyvtárában magam is részt vettem a beszélgetésen, melyet dr. Györky Zoltán ve­zetett, az ő kérdéseire és a hallgatók kíváncsiságára vála­szolt Ladányi Mihály József Attila-díjas költő. — Hiszie abban, hogy hoz­zájárul a társadalom alakulá­sához? — az egyik legértéke­sebb kérdés így hangzott. — Természetesen — felelte Ladányi. — Nyugtalanítom verseim olvasóit, ezáltal állás- foglalásra késztetem. Ha kel­lően szuggesztív vagyok, jól csinálom, elfogadják álláspon­tomat. — Parasztgyerekként utazott föl Pestre egyetemre, s mint az egyik versében írja, »elsze­rette a város. Alapállása vál- tozott-e az idők során? — Letisztult a világnéze­tem. A kérdésre két verset kell elolvasni válaszul, a ko­rábbi Pásztorgyerek címűt és a későbbi keletű Gazdaság­tant. Sokan a szememre vetik, hogy társadalmunkban csak a rosszat látom meg. Mit aka­rok tulajdonképpen? Egy ilyen kérdésre írtam meg a »Bachot nem tud?«-ot. szemügyre veszem a srácot. A nadrágja elszakadt, egyik térdén a bőr lehorzsolódott, a karja, s a kezeíeje is karco­lásokkal van teli. Szegény'kölyök! Nem köny- nyű dolog az állatlopás. De tudom, ha most sajnálkoznám ezen,' mindent elrontanék. Ehelyett inkább szigort erőlte­tek a képemre, zordan belete­kintek a zsákba, aztán a ko­sárba. Az előbbiben egy tarka kis­macska, az utóbbiban két ara­nyos, öklömnyi tacskókölyök. Az egyiket kiemelem. Alszik, mint a bunda, óvatosan be­csúsztatom az ingem alá, úgy helyezem el, hogy a hátamnál legyen. — Te most itt maradsz — adom ki az ukázt mini-cinko­somnak —, s vijgyázol a másik két állatra. És arra is legyen gondod, hogy a fészerben le­vők ne törjenek ki. Ha bármit kérdeznek tőled, nem vála­szolsz. Világos? Biccent, újabb kemény paro- lázás, és indulok Renate szü­leinek a háza felé. Végre! Ez Lins professzor dolgozószobája. Az összes he­lyiség közül a legalkalmasabb környezet egy drámainak ígérkező beszélgetés lebonyo­lítására. Érdekes berendezésű szoba. Tulajdonképpen kettő, egymásba építve. A nagy négy­zet sarkában egy kisebb négy­zet. A hatalmas íróasztalt mennyezetig érő, tömött könyvállványok fogják körül, nehogy kiröppenjen akárcsak a legkisebb gondolatmadár is Keskeny, tapétás ajtó nyílik ebbe a szantélybe, most tárva van. Itt az »L« alakú, nagy ablakos külső részen pedig egy heverő, néhány virágállvány, hatalmas akvárium. Az öregúr nyilván itt pihen munka köz ben. A falon tájképek, egy csendélet. És a sarokban, a lila kör. Mély lélegzetet veszek, bele­lépek. Most dől el minden. Női hang szólít meg. Dánul! A legszívesebben felrikolta­nék, olyan öröm fog el. Nem ismert fel az Omnisap — Szíveskedjék németül be­szélni — mondom. — Nem tu­dok dánul. 1— Látom és hallom önt — tér át azonnal a kívánt idió­mára. — Miben lehetünk szol­gálatára? — Ismét csak egy felvilágo­sítást szeretnék kapni. Arra]» vonatkozólag, hogy ... — Bocsánat! — vág a sza­vamba. — Hogyhogy ismét? ön nem szerepel az Omnisape ügyfelei között, ön még eddigf nem fordult hozzám (Folytatjuk.) — Melyik költőcsoportba sorolja magát? — Két név fémjelzi azt a csoportot, amelyikbe úgy ér­zem, hogy tartozom. Váci Mi­hály és Benjamin László. Mesteremnek, mint annyian, József Attilát tartom. Az én költészetem persze »kóco­sabb«, József Attila fegyelme­zett költő volt. Több kérdésre összefogla- ’óan: — Fiatalabb koroml»an kevesebb önkritikával írtam, így van minden költő eseté­ben, később nehezebben megy. Nem tudtam hónapokig írni. De Pécsett már nyomdában van új kötetem kézirata. A cí­me: Kedvesebb hazát. A magáról bő információt szolgáló költő ezután számos, ebbe a kötetbe felvett új — 'és régebbi versét olvasta föl. Többek között a Meseor­szágot. Aztán tetézte egy meglepe­téssel az »adatszolgáltatást.« Eddig finn, svéd,. norvég, francia, spanyol nyelven je­lentem meg. Most Kubában készül egy kötetemk és az olasz új baloldal is kiadóm lett. Nagy példányszámban, rotá­ciós eljárással nyomják az olaszok a verseimet; a nyom­dászok társadalmi munkában csinálják. Ez a kiadónál így szokás. Á kérdés súlyát fokozta, hogy-pedagógusjelöltek tették föl: — Mi a véleménye az iroda­lomtanításról? — A költészet oktatása, a költői mű megközelítése zsák­utcában van. Tudományos módszereket követnek az isko­lákban. A vers füllel és szív­vel közelíthető csak meg. Egy- egy szó »behelyettesítése« megtöri a varázslatot, így attól távolodunk el éppen, amit költészetnek nevezünk. Sok­szor elmegy a diák kedve a verstől egy-egy ilyen »bonco­lás« után. Gyakorló pedagó­gusként én arra törekedtem, hogy az osztályban minél több verset olvassunk el. Azt hi­szem, ez jóra vezet. A kérdések és feleletek után egy. a rádióból fölvett magnó­szalagon mutatta be verseit Ladányi Mihály. Horányi Barna SOMOGYI NÉPLAP Szombat, 1971. február 13.

Next

/
Thumbnails
Contents