Somogyi Néplap, 1971. január (27. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-15 / 12. szám

Negyven négyzetméter boldogság Régóta foglalkoztatta a fa­lu vezetőit az a gondolat, mit tegyenek, hogy a fiatalok ne menjenek el dolgozni a falu­ból, hanem otthon maradja­nak. Ezeket a gondolatokat a sá- volyi Egyesült Űj Élet Tsz el­nökétől hallottam, aki elhatá­rozta, hogy a falu, a terme­lőszövetkezet érdekében meg- y óbálja a lehetetlent, a fiata­lok visszatartását a városba vándorlástól. . Erről beszélgetünk Szarka József tsz-elnökkel, Harmati i János párttitkárral és Szabó Lászlóval, a falusi KlSZ-szer- vezet titkárával. • A megoldáshoz vezetne egy klub létrehozása, amely ott­hont adna a művelődni, szó rakozni akaró fiataloknak. Ilyen azonban nincs a falú­ban. Igaz, egy művelődési ház van, ahol lehet tévét nézni de hideg a terem, s ez nem vonz senkit, meg van egy Kocsma. Így inkább minden fiatal otthon marad. Szomba­ton mozielőadás is van. Ezen­kívül semmi. Az ötlet azután született meg az elnökben, pontosabban fenn Budapesten, amikor lá­tott egy pinceklubot, s elhatá­rozta, hogy annak mintájára a faluban is csinál egyet. A tsz-iroda alatt van egy nagy pincehelyiség, melyet be le hetne rendezni — mondta az elnök. Beszélt a KlSZ-titkár- ral, elmondta neki a tervét, s kikérte a fiatalok véleményét Napokon belül a fiatalok úg; rendbetették a pincét, hogy r: sem lehetett ismerni. Az igazi segítséget azonban a termelőszövetkezet adta, s adja ma is. A kőművesekkel bevakoltatta a kopott fala­kat, majd új lépcsőket készít­tetett a régi korhadt , lejáré helyett. Minden anyagot a tsz adott, a fiataloknak eddig semmi sem került pénzükbe A pinceklub fenntartási költ '"’’rí — így mmm erre sem lesz gondjuk. A já­rási KISZ-bi­zottságtól tíz­ezer forintot kapnak, s eb­ből magnót, le­mezjátszót, könyveket vá­sárolnak. A te­levíziót pedig lehoznák a hi­deg nagyte­remből, s a pincében állít­ják fel. A fia­taloktól kezd­ve az idősekig, mindenkit sze­retettel látnak — mondta a i-ÍISZ-titkár. Az asztalon leverő papírok megteltek az 2lképzelásek vázlataival. Hogyan ren­dezzék be a klubot, mit, hova tegyenek, ják meg a szellőztetést. A ts: asztalosai elkészítik a bútoro kát. A székeket és az asztalo kát rönkfából vágják ki, majd lecsiszolják és fényezik, s 0 bútorzat kitűnően illeszkedik majd a boltíves pincéhez. Megtekintettük, a pincét. P mintegy negyven négyzetmé­ter alapterületű helyiség ba rátságos. A munkák nagy re­ize befejeződött, csak st fes tássel kell még várni, aztár megkezdhetik a bebútorozást. A szérűben három lány morzsolta a kukoricát, mind­hárman KISZ-fiatalok, s tag jai a tsz-nek. Ők is nagyo- várják, hogy elkészüljön a kiül), s a szabad idejüket ne odahaza kelljen eltölteniült hanem baráti társaságban. — Hiszen mi a kocsmáb" nem mehetünk — mondják. m Akik igazán hogyan old­örülnek a klub nak. — Még csak az hiányozna. Id: azonban valamennyien eljö­hetünk. Ami a legjobb — le hét majd táncolni... A gép torka egyre csak nyelte a kukoricacsöveket, ők pedig csak mondják, hogy m*' szeretnének. Irodalmi színpad s működött, most újból elkez­dik, saját maguk és mások szórakoztatására. A színhá: évente csak háromszor szó kott eljönni a faluba, legutóbb két hónapja volt itt, ez nekik nagyon kevés. Tenniakarásban nincs hiány — mondta az elnök. — A fia­talok közül jó néhány már. visszajött a faluba, s a tsz ben mindig találunk számuk ra munkát. A szórakozásukat pedig meg tudjuk oldani, egy kis leleményességgel. Hisz a mi .érdekünk, hogy a fiatalok itt, falun is megtalálják szá­mításukat ... Gyertyás László Vendégek a pult két oldaláról Eszmecsere a kereskedelemről Ezen a tanácskozáson, ame­lyet a városi tanács kereske­delmi csoportja szervezett, hat kaposvári társadalmi ellenőr vett részt, akik munkájuk ér­dekében megőrzik inkognito jukat, és négyen a pult másik oldaláról. — Ki lehet társadalmi el­lenőr? — Csak teljesen megbízható feddhetetlen ember. A társa­dalmi ellenőr igazolványa két­élű fegyver, de eddig még senki sem élt vele vissza. Az ellenőr csak az utolsó pilla­natban fedheti föl kilétét, nem rángathatja elő lépten- nyomon az igazolványt. Nem is az ellenőrzés elsősorban a feladatuk, hanem a figyelő- szolgálat a nagyobb visszaélé­sek megelőzése végett. — Hogyan lettek társadalma* ellenőrök és miért vállalták ezt a sok szabad időt igénylő nem is túl népszerű feladatot? Az ellenőrök külön-külön válaszoltak, viszont minden lényeges pontban egyezett a válaszuk. Legnagyobb részük egy évvel ezelőtt kapott iga­zolványt, kivéve Oláh János­áét, akit már minden bolt­vezető ismer, mivel tizenhat éve társadalmi ellenőr. A kér­dés második részére is min­denki hasonlóképpen vála­szolt: segíteni szeretnének. A fogyasztók érdekében vállalták a társadalmi munkát, de se­gíteni szeretnének a boltveze­tőknek is abban, hogy minél jobban végezhessék munkáju­kat. Külön hangsúlyozták hogy nem akarnak minden áron hibát találni, és annak örülnek legjobban, ha nem ta­lálnak szabálytalanságot. Min­den ellenőr beszámolt olyan esetekről, amikor ellenségnek tartották, vagy megpróbálták lejáratni. Előfordult, hogy egy ellenőrzést követő napon lo­pással gyanúsították az önki- szolgáló boltban vevőként megjelenő ellenőrt. A meg­vesztegetési kísérlet sem ritka. Ha ismerős ellenőr lép be az étterembe, hirtelen megnőnek az adagok, jól jár, aki ilyen­kor eszik. A fiatalabb korosztályt is képviselték a beszélgetésen. Két fiatal lány arról panasz­kodik, hogy a náluk idősebb elárusítók tiszteletlen maga­tartással vádolják, letorkolják őket. Fekete László, a városi tanács kereskedelmi csoport- vezetője közbeszól, a fiatalok­ra azért van szükség, mert az ifjúsági szórakozóhelyeken vagy rendezvényeken szemet szúrna az idősebb ellenőr. Ami nedig a modort illeti, mi min­den ellenőr figyelmét felhív- iuk, olyan udvariasan beszél­jenek, ahogyan az elárusítók­nak kellene a vásárlóval. A pult másik oldalát képvi­seli Peregi Istvánná, Bera Lászlóné, Markó József bolt­vezető, Kaiser Jánosné, a Cor- só cukrászda üzletvezető-he­lyettese. Bera Lászlóné: — A mi kapcsolatunk jó, mivel ná­lunk az utóbbi időben nem volt szabálytalanság, viszont sokat zaklatnak bennünket a fejkendő miatt. Egy rendelet értelmében az élelmiszerboltok elárusítóinak a fején megje­lentek a hatalmas fehér ken­dők, s úgy nézünk ki, mint a kedvesnővérek. Mi megértjük a rendeletet, meg kell előzni, hogy hajszál kerüljön a tejbe, vagy más élelmiszerbe, de miért épp kendőt viseljünk?! öltakarja, tönkreteszi a frizu­rát. Most még ki lehet bírni, de nyáron meleg lesz. Miért nem lehet hajhálót hordani, ez is rögzíti a hajat és csinos *s. Valóban, miért nem lehet? Markó József: — Mi nem fogadjuk ellenségként az el­lenőröket. Ha hibát te* álnak, kijavítjuk s levonjuk a követ­keztetést. Egy kis jóakaraton múlik az egész. Nekünk, bolt­vezetőknek seg't, ha felhívták a figyelmünket azokra a hi­bákra, amelyeket nem vettünk észre. Meggyőződésem vi­szont, hogy nem minden sza­bálytalanság szándékos, itt van például az árcédula. Kö­telező minden árun feltüntetni a fogyasztói árat. Sok vevő visszahozza az árut kicserélni, cédula nélkül. A karácsonyi csúcsforgalomban például any- nyi dolgunk volt, hogy a visz- szacserélt holmik új árcédulá­ját nem tudtuk megírni. Kaiser Jánosné, a Corsó cukrászda üzletvezető-helyet­tese nyugodtan nyilatkozhatott kedvezően a társadalmi ellen­őrökről, náluk évek óta nem volt szabálysértés. A beszélgetés kedvezőbb hangulatban zárult, mint ami­lyen a valóságban az ellen­őrök és a pult másik oldalán lévők viszonya. Jó lenne, ha munkájuk során ugyanannyi megértést tanúsítanának egy­más iránt. Ihárosi Ibolya Növényvédelmi tájékoztató Unit a vegyszerekről tudni kell (5) Tanácskozik a vezérkar: Szarka József tsz-cl lök, László KlSZ-titkár és Hannath János párttitkár. Szabó Javuló útviszonyok A KPM hóügyeletének csü­törtök reggeli jelentése az út /iszonyok javulásáról számolt be. Az országban a főútvona­lak mindenütt »tiszták-«, egy­öntetűen fekete sávot képez nek. A hóeltakarító gépek; a mellékutak egy részén még dolgoznak, az őrjáratos kocsih pedig a hajnali fagyok miatt megjegesedett útszakaszokat szórják. A légi közlekedés helyzete javult. Ferihegy csü­törtök reggel minden gépet fo­gadott és elindított. A MÁV- nál arról számoltak be„ hogy a nemzetközi jártok többsége még mindig meglehetősen so­kat késik, a belföldi vonala­kon általában 10—15 perces a késés, aminek oka csak rész­ben a köd, másrészt az is. hogy az állomásokon hosszabb Ideig állnak a szerelvények, mivel az utasok is óvatosab­bak, lassabban, kényelmeseb­ben szállnak le és fel. VÉ BENYÚJTJA A SZÁMLÁT Basudin 5 G: 5 százalék diazinon hatóanyag-tartal­mú, rovarölő granulátum. Felhasználható: nagyüzemben is házikertekben. Házikertek­ben való felhasználásra csak személyi igazolvány bemutatá­sa mellett szabad kiszolgálni lásban használható. Gépi ül- jelenteni és a környező lako- fürtök porozását. A szer ola- légzésvédő. A készítmény két szeri kezelés esetén 12—12 kg kh kijuttatásával hatásos. Burgonyában cserebogárpa- jor és drótféreg elleni talaj- fertőtlenítésre az ültetéssel egy időben fészkenként 1,5—2 gramm (kb. kávéskanálnyi), | azaz mintegy 20 kg/kh adago- i lásában használható. Gépi ül- I tetésnél a gépre szerelt ada- ,, golóval kell a 20 kg/kh .meny- nviség egyenletes adagolását biztosítani. Kísérleti méretek­volt, az újságíró olvasta a vá- re, akiknek«minden az ölükbe?ben: zöldségben sárgarépalégv. rosról-* szóló könyvben. Mintha h'ullik, még a kezüket sem kellf reteklégy, drótférgek és 2. A gyerek számtanfüzetében ez állt: »Készíts szöveges feladato­kat az alábbi számokkal: a) 28, 30, 15, 22, 4 b) 14, 1, 19, 24, 33, 33 C) 33, 9, 30, 39 d) 22, 2, 19, 1, 21 — Ez is valami? — kérdezte Vé. — Ezt nem tudod egyedül megcsinálni? Egyszerű az egész. Szöveget kell gyártani ezekhez a számokhoz és kész! Tamáska zavartan vigyor­gott. Szemében ott volt a ké­rés: Segíts! Mi az neked? Vé egy jó negyedóráig bá­multa a számokat, aztán dühö­sen felkiáltott: — Hol lakik a tanítód? A gyerek megszeppenve fe­lelt: Az újságíró, kezében a füzet­tel, felugrott az asztaltól. — Na, de... Hát a vacsora — hápogta Teréz. — Majd ha visszajöttem — csapta be maga mögött az ajtót Vé. Az első telefonfülkébe betért. Mikor végzett a telefonálás­sal, már nem látszott felindu­lás az arcán. A Kedves esz­presszóba már nyugodtan lé­pett be. Letelepedett a sarokba és várt. Tíz perc múlva egy férfi ér­kezett. Egyenesen az ő asztalá­nak tartott. Középtermetű, vál­las férfi volt/ seszínű hajjal. 1 öt percig beszélgettek. Vé hevesen gesztikulálva mesélt valamit. Az idegen csak egyszer bólintott. \ — Rendben van!- Azzal felállt, és kiment az eszpresszóból. Nemsokára az újságíró is fi­zetett. — A Rózsa utcában. Kama­rás tanító urat nem ismered? »A Rózsa utca a város egyik Mindenki ismeri. A huszonha- legrégibb utcája volt. Vé szíve- tos számú ház az övék a sár- sen sétált errefelé máskor is. kon. Mindegyik háznak története Walt Disney egyik filmjéhez készültek volna díszletnek. Mindegyikben volt valami ere­deti, valami, ami megkülön­böztette a másiktól: egy loggia, a homlokzati csipkézés vagy éppen a puritán sivárság, ami ebben a környezetben mégis hívalkodónak hatott. Macskaköves utcáján forga­lom alig volt. Az újságíró lép­teinek koppanásai visszaverőd­tek a falakról. Vé járása megváltozott, mi­óta az eszpresszóból kilépett. Szabálytalánabb lett, tartása görnyedtté lazult. Az ingét a pocakján egy kissé kihúzta a nadrágjából, s ezáltal hasa jó­val nagyobbnak tűnt a felüle­tes megfigyelő szemében. Nadrágját is néhány centivel lejjebb engedte, s ettől a szá­rak harmonikázva hullottak ci­pőjére. Arcvonásai is átalakultak egy kissé attól, hogy száját ál­landóan nyitva tartotta, mint aki az orrán át nem tud léleg­zetet venni. Gyér vöröses haját pedig lesimította. Sámuel Lajos, a raktáros ju­tott eszébe, akivel a gyorsvo- nati gyilkosságnak a végére járt. Most megrpóbálta utá­nozni. Hadd keltse a tanítóban a »szabályszerű« szülő látsza­tát! »Érdekes — gondolta. — Az embereket nagyjából két rész­re lehet osztani: a sikeresek­kinyúitaniuk érte; meg a Sá muel Lajosokra, akik talán nem is vá"vnak többre, és csakugyan hasznos munkát vé- gezn“k ott, ahová vetette őke* az élet. De ki tudta, nem ők lenné­nek-e az illetékesebbek a ma- gamuto^atók helvett egv-e1»'- esetben? A szőrért vség mindir elnveri-e jutalmát?« Nem volt ideje tovább tön rengenie ezen. A 26. számi' ház előtt állt. Ez csak utánzata volt a töb - binek. Magas kerítése, hatal­mas kanui, az udvari bokrok eltakarták az ablakokat., s a beiárati aitót. fsak az ablakok fölötti fehér színű tympanonok váltak ki az énület tömegébő1 a félhomálvban. a Egy Wartburg állt a mellék E ösvényen. Nem ült benne sen­ki. Vé hangokat hallott a nvitot* ablakon át, de nem tudta ki­venni, miről beszélgetnek bent. Két rövidet csengetett. csa­, rebogárpajorok elien az elve­tett magvakra szórva, majd .hengerelve 1,5—2 gramm/mé- , tér adagolásban. Méregjelzése: gyenge mé­i reg. Méhekre és halakra ve- i szélyes. Munkaegészségügy* i várakozási idő 0 nap, élelme- i zésügyi várakozási idő 14 nan A szer használatát a körzet' orvosnak előzetesen be kel1 i jelenteni és a környező lako­sok tudomására kell hozni. Egyéni védőfölszerelés: elő- i készítőknek munkaruha, védő- i kalap, védőkesztyű, gumicsiz­ma, X-betétes ipari félálarc: i felhasználóknak munkaruha, védőkalan, gumicsizma, védő­kesztyű, X-betétes ipari félál­arc a három napot meghaladó munkában. A hat folyamatos munkanapot követően a továb­bi munka a szerrel vagy egyéb szerves íoszforsavészter ké­szítménnyel csupán orvosi vizsgálat alapján engedélyez­hető. A mérgezés hatékony ellenszere az idejében kezdett' Ó3 óvatosan, de erélyesen vég­zett Atropin és Toxogonin vagy PAM-kezelás. Szabály­szerűen tárolva egy évig rak­tározható. Sofril Sí: 81 százalék ként tartalmazó, nedvesíthető, por alakú gombaölőszer. Felhasz­nálható: nagyüzemekben, ház­táji és szórvány szőlőterülete­ken. Kizárólag szőlőüszthar- mat ellen virágzás előtt 0,5— L75 százalékos, virágzás után 9,2—0,75 százalékos p rm étié­ben kell kijuttatni. A psrmet- levet használat közben kever­ni kell. A szer alkalmazása nem teszi szükségtelenné a "ürtök porozását. A szer ola­jos és emulziókéoző szerekkel nem keverhető. Előírt munka- egészségügyi várakozási idő 0 nan. Méreg; alzés nélküli ké­szítmény. Egvéni védőfelsze­relés: előkészítőknek munka- -uha, védőkalap, gumikesztyű, -so» ell°n védőszemüveg, kol - ’oidbetétes légzésvédő; fel­használóknak munkaruha, vé­dőkalap, az egy nanot me"ha~ 'ndó| munkában kolloidbetétes 'égzésvédő. A készítmény két évig tárolható, a »Tűz- és rob­banásveszélyes« (B) tűzveszé- lvességi osztélvba tartozik. Hét százalékkal több lakószoba Léptek csosszantak, majd ki nyílt az ajtó. — Mit óhajt? — kérdezt- Kamarás Endre. Középen két 1971 a bútoripar nagyarányú — mintegy kétmilliárd fojrin tot igénylő — rekonstrukciójá nak első esztendeje. Erre a fejlesztésre alapozva a negye­dik ötéves terv időszakában az előirányzatok szerint a bú­toripar 48—50 százalékkal nö véli az 1970-es esztendő mint­egy 5 milliárd forint értékű termelését. Nagykanizsán és .1 Zalaegerszegen a már tavaly A kezdődött fejlesztés nyomár Ü 1972-ben szerelik be az új gé neket, s ugyanez évben mer is kezdik termelésüket az ú D téválasztott hajú férfi volt, kí-A üzemek. A Cardo bútorgyár nos eleganciával öltözött. ban, Győrött a bútorok felü é letkezelését új olasz gépsorok- (Folytatjuk.) é kai korszerűsítik. A bútorellátásban mindez vészben már 1971-ben is érezteti hatását. Az idén már körülbelül 7 százalékkal nő a komplett lakószoba —, a fé- nvezett és kárpitozott bútorok termelése. Csak igen mérsé­kelten fokozzák a konyhabe­rendezések gyártását, mert a hangsúly — az igényeknek megfelelően — itt is a beépí­tett bútorokra tevődik át. A termelés növekedésén túl- nenően korszerűbb termékek kibocsátásával javul a gyárt- nányösszetétel, növekszik az olcsóbb lakószobák és a ház­gyári lakásokba beépíthető bútorok aránya. SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1971. január 15.

Next

/
Thumbnails
Contents