Somogyi Néplap, 1970. december (26. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-12 / 291. szám
A SIOTOUR 1970-es pvo"sm4r/e^e > 'U' > NYOLC NAP CSEHSZLOVÁKIÁBAN Tovább nőtt a vendégforgalom Az év végével új csúcseredmény kerül az idegenforgalom hazai »táblázatára«: az előzetes számítások szerint hat és fél millió turista lépte — illetve december végéig még lépi — át az ország határát az 1970. esztendőben. S noha e hatalmas embertömeg tekintélyes hányada csupán átutazó, az országúiról egyre többen kanyarodnak le, huzamosabb tartózkodás céljából, kedvelt üdülőtelepeinkre. lyek előtt állandósul a sorbaállás. — A legnagyobb problémát a balatonszemesi Vadvirág és a a Hullám kemping partvédelmének hiánya okozza — nyújt tájékoztatást a hivatal vezetőA DÉLI BALATON-PART GAZDÁJA, a Somogy megyei Idegenforgalmi Hivatal belföldi forgalma — az előfcő évhez képest — a vendégek számát tekintve 12,3, az itt eltöltött napok viszonylatában 6,9 százalékkal növekedett. A külföldiek ugyancsak nagyobb tömegekben érkeztek a tó partjára, mint 1969-ben: felével több volt a nyugati turista, s a szocialista országokból elszállásolt vendégek száma is 11,6 százalékkal haladta meg az előző évit. A SIOTOUR kezelésében álló szállodákban, motelekben, faházakban, turistaszállókban, kempingekben, valamint a fizetővendég-szolgálat szobáiban összesen több mint másfél millió éjszakát töltöttek el a vendégek. Különösen a faházak iránt nyilvánult meg — olcsó áruk miatt — fokozott kereslet, de a drágább nyaralótelepen sem tudták kielégíteni a főidényben jelentkező igényeket. — A fizetővendég-szolgálat fejlődése töretlen — mondja dr. Fodor János, a hivatal vezetője. — A belföldiek mellett egyre emelkedik a szolgálatot igénybe vevő külföldiek száma is. A szobaárak azonban rendezésre szorulnak, s ezen a téren a jövő év idénykezdetéig központi intézkedésre van szükség. A tapasztalatok arra utalnak, hogy az alacsony szobabérek miatt az ingatlanok tulajdonosai közül egyre többen választják a szabad értékesítést, mert ’-'úgy nagyobb bevételre tudnak szert tenni. Ez viszont károsan befolyásolja a vendégforgalom szervezett lebonyolítását, sőt: még a valutabeváltás nagyságát is. Főleg a nyugati turistáknál figyelhető meg ugyanis olyan törekvés, hogy a szobák bérleti diját árucikkek átadásával egyenlítsék ki. A TIZENKÉT TÓPARTI KEMPINGBEN egyharmadá- val töltöttek hosszabb időt a vendégek, mint az előző esztendőben, s különösen a júliusi és augusztusi zsúfoltság okozott nehézséget. A kempingek többsége időszakonként nem tudott már újabb vendégeket fogadni, kapuiknál sorba álltak a gépkocsik, arra várva, hogy felszedje valaki a • sátrát, s annak a helyére települhessenek. Az idén minden kempingben működött már melegvízautomata, valamennyi táborhelyen volt valutabeváltás, és megoldották az üdüléshez használatos cikkek, felszerelések kölcsönzését is. A kereskedelmi, a vendéglátóipari ellátás azonban egyes területeken még mindig hiányos, az árusítóheje. — A szemest partszakaszon a magas vízállás a múlt télen különösen nagy rombolást végzett. Az utóbbi négy év alatt helyenként 20—22 méter széles sávot mosott el a tó a partszegélyből, s e körülmény miatt egyelőre nem tervezett, magas költségek sújtanak bennünket. A partvédőmű elkészítésésé- hez, a mögöttes terület feltöltéséhez mindenképpen központi támogatásra lenne szükség, ugyanilyen anyagi forrásból kellene gondoskodni egyes kempingek bővítéséről, illetve újak létrehozásáról is. ÁLLANDÓ JELLEGGEL öt utazási irodát, időszakosan pedig nyolc kirendeltséget működtet a SIOTOUR, s a közlekedési vállalatok menetjegyeinek biztosításától a horgászjegyek és ajándéktárgyak árusításáig sokféle szolgáltatással gondoskodik ügyfeleiről. Az év során közel 800 autóbusz-különjáratot indítottak, öt szocialista országba önálló társas- utazásokat szerveztek. Sajnálatos, hogy a szomszédos Jugoszláviába történő csoportos kiutaztatásra még nem nyílott lehetőségük. Az idén kezdte meg működését — a Veszprém megyei testvérvállalattal közösen — a hivatal budaörsi információs Modern korszerű A csurgói Napsugár Ktsz neve összefonódott a nagyszabású export- és bérmunkavállalásokkal. Tevékenységének jelenleg is hatvan százalékát a konfekcionált áruk készítése alkotja. Ezek jelentős részét exportálják. A szövetkezet a modern anyagok feldolgozásában is elöl jár: a fazonok, anyagból Graboplast győri műbőrgyár termékeit használják fel nagy mennyiségben, de egyre inkább fokozódik az import — főként francia — műbőrök felhasználásának az aránya is. Emellett nappa bőr és sok jó tulajdonsággal rendelkező modern ballonanyag is a gépekre kerül. kirendeltsége, amely megfelelő eligazítással látja el a Balaton felé induló gépkocsis üdülővendégeket. — A jövő évben a forgalom további növekedésével számolhatunk — tekint előre dr. Fodor János —, s ez a körülmény mind a vendégek elhelyezési lehetőségeinek bővítését, mind az üdülési körülmények további javítását, a szolgáltatások színvonalának emelését szűk ségessé teszi. A hivatal részletesen is számba vette már az 1971. évi idény előkészítését célzó adatokat. Ezek is hozzátartoznak idei év mérlegéhez. felA gyár budapesti boltja számára készülnek ezek kabátok, Grabothan-T műbőrből. Húsz tanulólány munkát Farkas Józsefné irányításával. a midi végzi a !| Vörcskőy János |||| j v4 fekete m macska V visszalép $ * 33Ötezer darab műszőrmével téliesített, úgynevezett banlont csomagolnak NDK megrendelésre. polygon \ — Azok, de még sok miniden egyéb is. A lőszerekkel nem akadt dolgunk. «-Apám« a gyakorlat terve alapján szállította a három adatot: a lövegek tüzelőállásának hozzávetőleges helyét, a feltételezett célpontot és ehhez viszonyítva a menedékház helyzetét. A lőszerekről a központ gondoskodott. Ügy tudom, odakint készítették el az ismert ferde metszésű eljárással, ötletes találmány: ide célzunk és ott csa- <*pódik be. Egyébként súlyra és i formára hasonlóak a vaklőszerhez. Becsempészték, »pa- (I pa« pedig elrejtette. Inkább i az okozott gondot, hogyan jut- itassuk el a gyakorlat színhelyére. Az egyik megoldás az * lett volna, hogy előre elhelyezAz asszony, aki megjárta a poklot Hazafelé robog velünk az expresszvonat. Felelevenítjük emlékeinket, s a nyolc nap alatt szerzett barátokról beszélgetünk. Jiri Táborskyról, a Veda, a technika Miadezi című lap főszerkesztőjéről, La- vickij agronómusról, Jindrich Bradácról és Milos Húsúikról, a Tesla mérnökeiről. Aztán mindannyiunknak az asszony jut eszébe, aki megjárta Dachau poklát. Klára Leflerová- nak hívják, a tolmácsunk volt a nyolc nap alatt. Debrecenben született, de már fiatal korában elkerült hazulról. Így aztán anyanyelvi fokon beszéli a magyart és a csehet egyaránt, ötvenéves. Egy este elmesélte annak a napnak a történetét, amikor haja sötétjét vesztve ősz lett. Dachauban történt, ahol négy évet töltött. Számtalan kihallgatáson kínozták akkor már meg. Testén még mindig viseli a kihallgató tiszt csizmájának nyomait. Módszeresen verték ki a fogait. A táborban szülte meg nagyobbik lányát. Még emlékszik dr. Mengele látogatására is. Kísérletezni jött a szögesdrótok kerítette területre. Azon a napon, amikor megőszült. többször állították kivégzőosztag elé őket. Ott állt, karjaiban a csecsemőt tartva. A férjét is melléje tuszkolták. A sortűz azonban nem hangzott el. Pszichikai terrorral akarták megtörni őket. Aztán egyszer mégis meglendült a tiszt keze. Klára látta, hogy a férje térdre, majd arcra esik. Ásót nyomtak az élők kezébe. Minden második ember halott volt. Klára dolgozott, a gyerek ott sírt a földön. Amíg be nem fejezték a gödör ásását, nem nyúlhatott hozzá. Amikor a barakkokba terelték őket, a mészárlást vezénylő tiszt zsebtükröt tartott Klára elé: — Nézze, Madame! Ilyen szép fehér hajat csináltunk önnek! Nem felejti el azt a borzalmas napot, amíg éL Később a tábor mosodájában dolgozott. Ez már a bombatámadások ideje volt. Egy alkalommal egy közelben becsapódó bombától papírlapként röpültek a magasba a mosoda deszkafalai. Klára és néhány társa kihasználta az alkalmat, hogy az őrség bunkerekben keresett menedéket. Becsületes német emberek segítették őket. Aztán az erdőben egyórai bolyongás után lengyel partizánokba ütköztek. Tőlük már egyenes volt az út Kijevig. Harmincöt kilogramm volt csak akkor. Felgyógyították. Jelentkezett a Vörös Hadseregbe. Prágába már felszabadítóként érkezett. Az első sorokban harcolt, felderítőként. — Én ott, Dachauban elhatároztam: ha túlélem, mindenkinek beszélni fogok, hogy a szörnyűség soha többé ne ismétlődhessen meg! Fáradhatatlan asszony. Ott- jártunkkor éppen Gáspár Margit egyik színművét fordította. Az Operakalauzt is szeretné cseh nyelvre átültetni. Nagyon hiányzik már egy ilyen összefoglaló mű a csehszlovákiai könyvki adásból. Második házasságából is született egy kislány. Színművészeti középiskolába jár, filmezik is már. Klára asszony hiszi, hogy az ő élete napsuga- rasabb lesz anyjáénál. Erre gondol, és mosolyog. Mosolyát, töretlen életkedvét idézzük a fülkében. Nyílik az ajtó, belép a kalauz. Tiszteleg, és magyarul szól: — Kérem a jegyeket! Hazaérkeztünk! Leskő László Megkezdődött a népfrontoktatás 133 tanfolyam, 3504 hallgató — Eredményesek a nőtanfolyamok A Hazafias Népfront téli politikai oktatása november elején kezedődött meg. 133 tanfolyamon 3504 hallgató vesz részt a foglalkozásokon, s mond véleményt az időszerű politikai és gazdasági eseményekről. — Milyen vélemények alakultak ki az Oktatás megszervezőiben és vezetőiben, november eleje óta? — A témák izgalmasak: pártunk tizedik kongresszusa, harmadik ötéves tervünk teljesítése és a negyedik ötéves terv Irányelvei — mondta Zátonyi László, a Hazafias Népfront megyei bizottságának munkatársa. — Azokat az embereket szeretnénk bevonni a politizálásba, akik szervezett pártoktatásban nem vesznek részt: népfrontbizottságaink tagjait, tanácstagokat és az idei évben különös gondossággal a nőket. — Milyen formákat választottak? — Általános, nőpolitikái és mezőgazdasági tanfolyamokat, de mellettük természetesen megmaradtak a tavalyi év nagy sikerű rendezvényei, az önálló népfrontestek is. A televízió politikai tanfolyama az idén nem kapott akkora súlyt, de propagandistáink figyelemmel kísérik az adásokat, és megszervezik a műsor megtekintését, majd vitáját. — Látogatottak-e a rendezvények? — Az első hónap után azt mondhatom, miután a megye valamennyi járásában és városában részt vettünk már a tanfolyamokon, hogy népszerűbbek, mint tavaly. És jóval többen hallatják hangjukat, parázs vitákat is rendeznek. A kaposvári Bartók Béla Általános Iskolában például a Donner következő ötéves fejlesztéséről volt szó. Alig fértek el a hallgatók a teremben. A nők számára szervezett tanfolyamoknak is nagy sikerük van. — Társadalmunk Valameny- nyi rétegét sikerült mozgósítani? — A tavalyi tapasztalatok alapján az idén a szakszervezetekkel közösen szerveztük meg a bejáró dolgozók és a munkásszállásokon lakók politikai tájékoztatását. Ugyanígy a kisiparosokét és a kiskereskedőkét is. — Kik az előadók? — A népfront megyei bizottságának tagjai, megyei és járási vezetők, szakemberek, községi vezetők, és esetenként az országgyűlési képviselők is. S. G. zük egy fán és az őrmester segítségével, alkalmas időben, kicseréljük egy láda vaklőszerrel. Ez azonban nem látszott elég megbízhatónak. Mint lehetőséget azonban meghagytuk, félrevezetésül. Ezért csináltam a nyomokat a bükkfán, mialatt a szerelmes kandúr a menedékházban járt. Be lehetett volna csenni a ládát a raktárba is, de az őrmester elfecsegte I parancsnokuk módfelett alapos ember. Mindent ellenőriz, különösen a lőszereket. Ez is felboríthatta volna a számításunkat. így jutottunk el az útvonalon végrehajtott lőszercseréig. Ennek csupán az volt a hátránya, hogy még egy embert be kellett vonni: az élelmiszeres kocsi vezetőjét. Felcsillantottuk előtte a nyugati sportélet nagyszerű lehetőségeit. Cikket hozattunk róla. így aztán teljesítette Király őrmester kérését. — A kis kitérő végül nyaktöréshez vezetett. — Begyulladt. Pedig ő talán megúszta volna az ügyet. — Folytassa! — Hátra volt a két tanárnő cseréje, és az útiterv meghamisítása. Itt is percre kiszámítottam mindent. Sárkány tanárnő nagyon kedvelt, szívesen megengedte, hogy a korai indulás miatt nála töltsem az utolsó éjjelt. Délután könnyűszerrel kicseréltem a gyógyszert, amitől aztán rosszul lett Később, mialatt Csalogány tanárnővel beszélt, a mankóimon vécére indultam. Odakint kerékpárrá szálltam, s villámgyorsan bekarikáztam az iskolába. A tanári szoba egyik ablakán előzőleg elrontottam a zárat, a fiókhoz pedig beszereztem a kulcsot. Rövidesen kezemben volt az útiterv, s csak egyetlen számot kellett kijavítanom: érkezés tíz óra helyett nyolc harminckor. — Hová lett ez a papír? — Még a defekt helyén kiemeltem a tanárnő táskájából. Tudtam: így ő keveredik gyanúba. Hiszen nem igazolhatta, hogy az írás szerint valóban fél kilenckor kellett volna a menedék házhoz érkeznünk. — A lőszercsere? — «■Apám»' hajtotta végre az országúton. Miután leadta a jelzést a sorompóőrnek, a ládát motorjával a szántóföldön átvágó dűlőn az úthoz vitte és elrejtőzött az árokban Megérkezett az oszlop, a végén — az őrmester jóvoltából — a >ő- szeres kocsi. »Apa« pillanatok alatt kicserélt egy ládát. Látta, amint a két lemaradt kocsi is megérkezik, majd az oszlop tovább indul. Nyugodtan visszatérhetett az állomásra. — Egyelőre ennyi is elég — jelentette ki Kertész ezredes. — írja alá a jegyzőkönyvet! A nő — kezében tartva a tollat — elnevette magát: — Medgyes Katalin, I. b) oszt. tan.? — Nem! Az igazi nevét írja! — Kérem! Lendületesen siklott a toll a papíron — Távozhatok? — Nem. Egy »találkája« még hátra van. Kertész ezredes a házi távbeszélő készülékhez lépett, és utasítást adott ki. Öten ültek az asztal k : Három tiszt, a kémnö és K:. ■ rály őrmester. Az asztalon kéi jegyzőkönyv hevert. Kertész ezredes megkérdezte: — Ismerik egymást? A nő mosolygott, az őrmester izgatottan fészkelődött. Be- ke a segítségére sietett. — Mondja csak nyugodtan, ő már mindent beismert! Itt az aláírt vallomása. — Hát ő volt a Medgyes Kati? — Figyeljen ide, felolvasó:: néhány sort a jegyzőkönyvből. »Jobb szerettem volna, ha egy csinosabb fiúval akadok össze, de hát nem válogathattam. Be kellett érnem vele.« Az őrmester elsápadt. Gyűlölködő pillantást vetett a nőre, azután rá se nézett többé az egész szembesítés során. Beke ismertette a macska- üpvet, a kirándulást és az éjszakai kitérő hiteles történetét. — Mit szól mindezekhez? (Folytatjuk.) SOMOGYI NÉPLAP Szombat, 1970. december 12. S