Somogyi Néplap, 1970. november (26. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-17 / 269. szám

Cyorsan, egyszerűen: praktikusan Bemutatkozik a Dexion-Salgó Az augusztusi építészeti ki­állításon Kaposváron láthatták az érdeklődők először. Azóta egyre inkább megismerik, és a szaporodó vélemények elisme­rően szólnak róla. Szemre is tetszetős — csillogó középszür­ke —, formája, praktikussága mind mellette szól. Az angol Dexion cég két év­tizede gyárt már perforált mo­dulelemeket, amelyek világ­szerte ismertek és közkedvel­tek. Három évvel ezelőtt a Sal­gótarjáni Kohászati Üzemek megvásárolta ennek szabadal­mát és gyártási jogát, s a li- eenc alapján készülő kollekciót Dexion-Salgó néven hozzák forgalomba. A sorozatgyártás is angol gépsorokon történik, eredeti technológiával. A prog­ramot messzemenő tekintettel a hazai szükségletekre tervez­ték és állították össze. Alkal­mazási területe igen széles, sőt gyakorlatilag korlátlan. Azon túl, hogy zömmel á raktáro­zásban alkalmazzák, a népgaz­daság szinte minden területén használható. (Egyes esetekben még a háztartásokban is.) Legfontosabb tulajdonságai: variálhatóság, gyorsaság, egy­szerűség. Tehát praktikus a Dexion-Salgó, s ami praktikus, arra nyugodtan mondhatjuk, hogy jó. Elsősorban a raktáro­zási technikát forradalmasítja. Amúgy sem bővelkedünk táro­lóhelyiségekben, a maximális helykihasználás tehát égető gond. Az említett elemek nem­csak ezen segítenek, hanem en­nél jóval gazdaságosabban, a bármilyen okból bekövetkező, gyors átcsoportosítást, átprofi- lírozást igénylő változások is rövid idő alatt, olcsón megold­hatók alkalmazásukkal. A nagy teherbírású elemek biz­tonságtechnikai szempontból is rendkívül előnyösek. Ugyan­akkor az égetett lakkal elért magas fokú korrózióvédelem “s a perforált elemek között sza­badon áramló levegő és fény eddig csak sejtett raktározási technika megvalósítását teszik lehetővé. A könnyű szerkezetek pol­conként 110 kilogrammos, a nehéz szerkezetek pedig 270 kilogrammos teherbírásúak. Ezekhez hatszáz változatot kí­náló típustervek állnak rendel­kezésre, s a legváltozatosabb termékek tárolását teszik lehe­tővé. Állványok, galériák, lép­csők, több szintes raktári be­rendezések alkalmazása mel­lett a korszerű, rakodólapos árumozgatásnak is nagy segít­ségére van a Dexion-Salgó. Gyors kiemelést és sérülés- mentes tárolást biztosít a hossz- és keresztirányú rako­dólapok elhelyezésére alkalmas állványrendszereivel, amelyek­hez ismét legalább százhúsz változat tartozik. De különle­ges raktári állványszerkezetek is képezhetők: lemez, szál­anyag, hordó, gumiabroncs stb. Legérdekesebb példa erre a Csepel Nagykereskedelmi Vál­lalat motorkerékpár-tároló raktára, amelynek rekeszeit ki­zárólag Dexion-Salgó elemek­ből építették. De a raktározáson kívül a Dexion-Salgó elemekből meg­számlálhatatlan oly célberen­dezés is készíthető, amely gyá­rakban, üzemekben a minden­napi munkát segíti. Az ele­mekből szerelő-, satu-, és gör­dülő asztalok, szerelőpályák stb. készíthetők, de egy kis fantáziával az építőipar is al­kalmazhatja. Az említett szé­les felhasználási területet jel­zi, hogy akár tárgyalóasztalok vagy laboratóriumi berendezé­sek gyors és praktikus össze­szerelésére is alkalmasak a Dexion-Salgó elemek. A Dexion-Salgó sorozatgyár­tása révén olyan nagy mennyi­ségű áru kerül a piacra, hogy az egyes megyei nagykereske­delmi vállalatok is ki tudják elégíteni az igényeket. Me­gyénkben a Somogy—Zala me­gyei Vas és Műszaki Nagyke­reskedelmi Vállalat hozza for­galomba. Felhasználásáról, al­kalmazásáról bárki díjtalanul felvilágosítást kaphat. Aki a kialakított profilszerkezetekre tart igényt, a nagykereskedel­mi vállalat gondoskodik az al­kalmazását ismertető prospek­tusokról és tervező szakembe­rekről. De az egyedi igények kielégítésének sincs akadálya. Mind a megtervezéshez, mind pedig a kivitelezéshez hozzáér­tő szakemberek adnak tanácso­kat — és kérésre — irányítják a munkát, (x) Voroskov Janos ■ v4 fekete mmtrcska ^visszatér II. — Gruber tizedes. Ő nem­rég fenyítést kapott. Súlyos fegyelemsértést követett el. Őrségben állt, de a fegyverét letette, odatámasztotta a lak­tanyakerítéshez, és beállt a focizó fiúk közé. Civilben egyébként fodrász Pesten. Né­ha engem is megborotvált, s ilyenkor hagytam fecsegni, szellemeskedni. Persze, mód­jával. Ügy látszik, mégis hi­ba volt, elkapattam. Ha kí­váncsi rá — dörmögte Zalay — -most már villanyborotvát használok... — Lássuk az élelmiszeres kocsit! A sofőr? — Czukor Pál, civilben mo­torversenyző. Nem épp nagy­nevű, nemzetközi mezőnyben nem is indult még. Azt mond­ja: elnyomják. Se a pénz, se a politika nem igen érdekli. Sőt: a lányok sem. Egy istene van: a motor, és egy szenve­délye: a sebesség. Fényi tve egyszer sem volt. — Kísérője? — Király őrmester. — Öt ma már láttam. Ott volt a szemlén. — Régi, kipróbált bútorda­rab, legalább húsz parancsno­kot elkoptatott már. Sokszor megkísérelték, hátha tisztet tudnának belőle nevelni. Az­tán beletörődtek: nem tanulás­ra született. Ő pedig meg volt elégedve a helyzetével. Nem lángész, az biztos. Inkább a lányokkal szokták ugratni. Ebben a pillanatban a rá­csos ablakon egy fekete cica ugrott be, az otthonos vendég nyugalmával. Az íróasztalra szökkent, majd egyetlen len­dülettel a páncélszekrény tete­jén termett, ahol egy tányérka tejet talált. Beke nem sok fi­gyelmet szentelt neki. Vissza­tért Király őrmesterre. — Fényi tve volt? Zalay legyintett: — Az ősszel, úgy tudom, szó­beli figyelmeztetést' kapott. Az ügyeletes a kiképző tiszt irodá­jában találta, este, amikor semmi keresnivalója nem volt ott; úgy értem, hivatalosan nem volt. Király rettentően el- szégyellte magát, és később ki is nyögte az igazságot: a szo­cialista verseny kérdéseit má­solta le, hogy elárulja a kato­nának. Hiszen ismeri az ilyes­mit: jó porttot akart szerezni a fiúk számára. Legalább az ő eredményeikre lehessen büsz­ke! A dolog elítélendő ugyan, de azént akasztás nem lett be­lőle — kedélyeskedett az al­ezredes. — Reméljük, ezután sem lesz. Beke — egy véletlen moz­dulattal — rákönyökölt az ol­vasólámpa gombjára, és a kör­te kihunyt. A szobában sötét lett — Bocsánat! — mondta. De Zalay már meg is nyom­ta a gombot, és a villany is­mét kigyulladt. NOVEMBER Milyen lesz az időjárás? 17 KEDD Hortense A várható időjárás ma estig: Felhőátvonulások, futó esőkkel, a magasabb helyeken hózáporral. Megélénkülő, átmenetileg megerősödő északnyugati, nyugati szél. Az éjszakai lehűlés kissé erősödik. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma 6—11 fok között lesz. A barcsi Vörös Csillag ajándéka Losonczi Pálnak A barcsi Vörös Gsillag Ter­melőszövetkezet háromtagú küldöttsége hétfőn felkereste Losonczi Pált, az Elnöki Ta­nács elnökét, és a szövetkezet nevében átadták a termelő- szövetkezet alapításának szín­helyéről készített festményt. A képen látható az az épület is. ahol 22 évvel ezelőtt a ter­melőszövetkezet megkezdte működését, s ahol Losonczi Pál maga is éveikig dolgozott a szövetkezet elnökeként. — A TIT megyei elnöksége ülést tartott tegnap délután. Az első félévről beszámoló jelentés hangzott el, a járási es a dél-balatoni titkárságok­kal ■ közösen pedig a jövő évi rendezvényeket beszélték meg. — Hétnapos külföldi út. Negyven fogyasztási szövet­kezeti vezető indul a héten a Coopturist szervezésében ju­goszláviai, illetve olaszor­szági útra. Tanulmányozzák az -ottani fogyasztási-értéke­sítő szövetkezetek munkáját, áruházakat tekintenek meg. Pakisztán keleti részében a múlt hét végén pusztító cik­lon, majd az azt követő szö­kőár az eddigi adatok szerint az évszázad legsúlyosabb ter­mészeti katasztrófája volt. Az eddigi megállapítások szerint több mint 50 000 áldozata van a szökőárnak, de ezek az ada­tok még nem véglegesek. Csak a tengerparti Barisal — Vasárnap délután villám csapott a vésel Egyesült Új Élet Tsz Nemesdéden lévő szalmafedeles dohánypajtájá­ba. A tűz 45 000 forint érté­kű kárt okozott. — 494 traktort értékesített megyénkben az AGROKER november 15-ig. Legtöbbet — 261 darabot — az MTZ 50- esből vásároltak a közös gaz­daságok. kerületben húszezer holttestet számoltak össze, egyes közsé­gek pedig egyszerűen eltűntek a part menti szigetekről. Az UPI hírügynökség daccai tu­dósítója szerint feltételezhető, hogy az áldozatok száma eset­leg a háromszázezret is meg­haladja majd. Képünkön a sok megrongált épület egyike. — Új kozmetikai szalon Kaposváron. Az Ady Endre utca 14. szám alatt rendezi be új kozmetikai szalonját a Fodrász és Fényképész Ktsz. Az átalakításra és a beren­dezésre 200 000 forintot költe­nek. Több új gépet vásárol­tak, egyebek között egy fo- gyasztógépet is. — Novemberi ibolya. A hónap elején a kedvező idő­járás hatására másodszor vi­rágzott Szántódon Kalocsa Györgyéknél az ibolya. A kedves virág illata semmiben nem különbözött tavaszi elődjétől. — Huszonöt tehergépkocsi. A Volán 13-as számú Válla­lata az idén még 25 IFA te­hergépkocsit vásárol. Ezek­ből tíz 5 tonnás, a többi pe­dig billenős gépkocsi. — Hibásan jelent meg szombati számunkban a pá­lyaválasztással kapcsolatos hír. Helyesen: Hetenként kétszer tartanak pszicholó­giai vizsgálatot a Krénusz János Általános Iskola pá­lyaválasztási szaktanácsadó­jában. Országh Lajosné pszichológus hétfőn és szer­dán délután két órától fo­gadja a gyerekeket. — Kigyulladt egy istálló. Vasárnap a reggeli órákban eddig ismeretien okból tűz keletkezett Inkán László Györgyné Rákóczi út 143. szám alatti portáján. Meg­semmisült 50 mázsa réti szé­na. A tüzet az állami és a helyi önkéntes tűzoltók fé­kezték meg. A kár 15 000 fa­rmi. 75 évvel ezelőtt, 1895. november 16-án született Paul Hindemith német zenc- r.y a xx. század modern zenéjének egyik legjelentősebb köp viselője. Eredetileg Frank­furtban volt operaházi kon­certmester, majd 1927-től a berlini zenei főiskola tanára, 1937-ben emigrálni kénysze­rült. 1940-től az Egyesült Álla­mokban működött; 1953 óta a zürichi egyetem professzoraként zeneoktatással foglalkozott. Művészete szembefordult a ro­mantikus pátosszal és szub­jektivizmussal, és főként a koncertáló zenében találta meg fő kifejezési területét. Fiatal­kori atonális, kísérletező kor­szaka után műveit ismét toná­lis alapokra helyezte. Egyike korunk legtermékenyebb zene­szerzőinek. A zeneirodalom legtöbb műfajában figyelemre méltót alkotott. Művei szimfo­nikus művek, kamarazene, zon­goraművek (Ludus tonális), operák (Cardillac, Mathis a fes­tő, A világ harmóniája stb.), balettek, kőrusmüvek, dalok (Marienleben stb.). Jelentős ze­neelméleti munkákat is írt. Vasúti karambol Foton Fót község közelében szom­baton a kora esti órákban sú­lyos vasúti karambolt oko­zott egy gépkocsivezető fi­gyelmetlensége. A Budapest— Vác között közlekedő sze­mélyvonat valósággal össze­lapított egy Trabantot, amely- lyel Kapitány János har­mincöt éves budapesti lakos körültekintés nélkül hajtott át a sorompó nélküli átjáró­nál a vasúti síneken. A gép­kocsi vezetője, valamint az utasok közül Szigeti Mihály és Tóth Sándor budapesti la­kosok életüket vesztették, Nagy József életveszélyes sé­rüléseket szenvedett. — Gyógyszertár készül Gu­móson. 110 000 forintért vásá­rolt meg egy háizait Gamáson a községi tanpes és a Gyógy­szertári Közpomit. Az épüle­tet a tsz brigádja alakítja át, szolgálati lakáist is létesíte­nek. — A siófoki ÁFÉSZ biszt­róvá alakítja át 1,6 millió fo­rint költséggel a termelő cukrászüzerriéneik kihaszná­latlan részét. Az önkiszolgáló helyiségben olcsó ételeket, üdítő italokat árusítanak majd. A munkával a jövő év szezonkezdetére készülnek el. Lezuhant egy futballcsapat Az évszázad legsúlyosabb katasztrófája — Násfán, sajnos, gyakran van áramszünet, de minket nem érint. Nekünk is, mint a kórháznak, kettős áramellátá­sunk van. És Zalay tovább beszélt a kisvárosról, a nyáron megnyíló strandfürdőről, de Beke nem tudott figyelni rá: az iménti véletlenen tűnődött. Látott valamit abban a sö­tétségben? Maga sem tudta... Valami, mintha egy kicsit fur­csa lett volna. Igen, szokatlan felemás! De mi? Hogy időt nyerjen, amíg tu­datában felbukkan, felszínre kerül annak a parányi megle­petésnek a titkára szórakozot­tan megkérdezte: — öné a cica? — Ö, nem. Még az is lehet, hogy gazdátlan. Rendszerint éhes, és enni jön ide. Sajná­lom, de nem merem hazavin­ni, mert a feleségem ki nem állja a macskákat. Néha, es­ténként, amikor egy-egy ok­mányt tanulmányozok, beug­rik egy tányérka tejre. Ne tartson érzelmesnek, de jól­esik, hogy nem vagyok annyi­ra egyedül! Ide telepszik az íróasztalomra, és ül, és bámul. Bölcsen, akár egy hadtörté­nész. Igen — nevetett Zalay alezredes —, együtt mélye- dünk az iratokba ... Beke ebben a pillanatban, de most már szánt szándékkal, is­mét rákönyökölt a kapcsoló­gombra, és eloltotta a villanyt. Tudta, hogy Zalay ismét ki­nyúl a kapcsoló után, és felső karját otthagyta, ránehezedett véle az olvasólámpa talpára. . — Nem értem... — mond­ta döbbenten az alezredes, mi­kor a sötétben megérezte az izmos kar ellenállását, s rá­eszmélt az elhárító tiszt ma­nőverére. »Csak nem engem gyanúsít?« — gondolta meg­bántottam — De kérem, őrnagy ,| elvtárs! i Beke a páncélszekrény tete-A jén parázsló pontra meredt, kis, ragyogó fénypontra: a fe kete cica szemére, amelynek nem volt párja. Ha élő, valódi szem lenne, a másik épp úgy világítana, mint ez! — villant át rajta. Igen, az előbb is ezt érezte furcsá­nak, »felemásnak«. Mert a fe­kete macska csak a sötétben látszott félszeműnek, világos­ságban mindkét szeme valódi­nak tűnt. Embernél hamarabb észre­venni az Ilyesmit, a macskák tekintete azonban merev és rejtélyes. Az ismeretlen, aki az állatot »megoperálta«, nyilván nem egyszerű üvegszemet szer­zett számára, hiszen nem a cica szépsége érdekelte, s nem is egérlyukat akart megfigyel­tetni vele. Az üvegszem aligha rögzíthette volna az iratokat, amiket Zalay alezredes estén­ként, zárt ajtó mögött, tanul­mányozni szokott! Az, amit a sötétben nem lehet felfedezni, ami most vaknak látszik, iga­zából egy parányi fényképező­gép lencséje. Beke tétovázott, és végül is rosszul döntött. Nem tudta, hogy felkattintsa-e a villanyt, vagy sötétben közelítse meg a páncélszekrényen gubbasztó macskát. Ha megnyomta volna a kapcsológombot, talán job­ban jár. így, amikor a sötétben lassan a cica közelébe óvako­dott, az állat felállt, s mire az őrnagy utána nyúlt, az íróasz­talra ugrott. — Segítsen! — sziszegte Be-i ke. <> De Zalay sokkal idegesebb ( és zavartabb volt, semhogy fel­találta volna magát. — Ismeretlen tengeri állat kilenc méter bosszú bomló tetemét vetette partra a ten­gerár vasárnap este nyolc óra körül a Massachusetts állambeli Scituate község környékén. Az állati marad­ványok súlya tizenöt és húsz tonna között van. A szörnye­teg kis feje leginkább egy kutyafejre emlékeztet. — Öt kilométert rohant kezelőszemélyzet nélkül két tehervagon szombaton a dél- japáni Taraki város rende­zőpályaudvara felé. Az elsza­badult kocsik Tarakiban be- lerohantak egy veszteglő sze­mélyvonatba. A vonat nyolc­van utasa közül ötvenen megsebesültek, tíz embernek az állapota súlyos. Kimúltak az ürbékák Az Amerikai Űrhajózási és Űrkutatási Hivatal (NASA) bejelentette, hogy november 9-én Föld körüli pályára jut­tatott mesterséges hold sike­resen teljesítette feladatát, de a beszerelt akváriumban uta­zó két béka, amelyekkel mű­szeres kísérleteket végeztek, vasárnap 18.20 órakor kimúlt. Súlyos repülőgép-szeren­csétlenség történt szombaton a nyugat-virginiai Kenova repülőterének közelében. Egy utasszállító gép leszállás előtt lángba borult és lezuhant. A gép hetven utasa és ötfőnyi személyzete szörnyethalt. A repülőgépen tartózkodott az amerikai Marsall egyetem futballcsapatának harminchét játékosa is. — Cement állandóan kapható a zákányi ÁFÉSZ TÜZÉP-telepén. Telefon: Gyékényes 207. — Olcsó, darabos égetett mész megérkezett a kadarkúti ÁFÉSZ TÜZÉP-telepére. Tavaszi szük­ségletét már most szerezze be. Telefon: Kadarkút 18. A kaposvári DELTA Sportáru és Bőr­konfekció Szövetkezet GARÁZST BÉRELNE. Északnyugati városrész előnyben! Telefon: 12-173. (180955) (Folytatjuk.) GÉPKOCSIKÍSÉRÖKET áruszállító, illetve átadó munkakörbe a SOMOGY- ZALA MEGYEI VAS- ÉS MŰSZAKI NAGYKERESKEDELMI VÁLLALAT, Kaposvár, Zalka Máté u. 18. szám alatti telepe. (180962) 15 SOMOGYI VÉPbAl* Kedd, 1979. november 17.

Next

/
Thumbnails
Contents