Somogyi Néplap, 1970. október (26. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-03 / 232. szám

I jl! ádfiirdői levél A magyar Karlovy Vary Új bolt Nagyatádon Korszerű önkiszolgáló élelmiszer- és háztartási boltot nyitott Nagyatádon a he’yi ÁFÉSZ. A több mint télmillió forintos költséggel épült új bolt az elmúlt két hónapban 220—250 ezer forintos forgalmat bonyolított le. Siófoki tapasztalatok - országos tanulságok Az öregség magánya ellen — A Fogasban isszák el a segélyt Nem elég csak a tabletta! N éhány évvel ezelőtt gyo­morpanaszokkal Parád- fürdőre kerültem. A re­mélt gyógyulásnak előre örül­tem, mégis bizonyos tartózko­dással mentem a gyógyhelyre. Párád nevéhez valami felis- merhetetlen, nyugtalanitó ér­zés fűzött. Fogalmam sem volt róla, miért; mit hallottam, vagy Páráddal kapcsolatosan mi történt velem. Pszicholó­giai ismereteim és gyakorla­tom alapján biztosra vettem, hogy a Párád név fölidézésére egy elfelejtett, megrázó él­mény mozdul meg bennem. Pár napos ott-tartózkodásom után megoldódott a rejtély. A fák és a gyönyörű virágok kö­zött sétálva egy helyen hirte­len feltört bennem, hogy négy­éves lehettem, amikor gyógyu­lást kereső, beteg édesanyám elhozott magával Párádra, és én ezen a helyen egy séta al­kalmával bámészkodás közben elvesztettem, s nem találtam őt. Az idén télen utolért az inf­luenza. Szövődményes tüdő- és mellhártyagyulladást kaptam, ez megtámadta a gyomromat is. Az első kettőből a kapos­vári kórházban gyógyítottak ki, de a gyomorpanaszom megmaradt. Beutalóval a zse­bemben így utaztam ismét Pá­rádra. A fürdő gyógytényezőit, ivó- és fürdőkúráit, a kezelé­seket már ismertem. A nem­rég átalakított, újonnan rend­behozott kórház, mint nemes veretű, finoman cizellált sze­lence vagy ékszerdoboz ékes­kedik a Mátra északi lankás oldalán, a völgyet övező hegy­vonulat lábánál. A külsőnek megfelelően ragyogó tisztaság, fehérség uralkodik az épület belsejében, a betegszobákban és a folyosókon. Kitűnő terá­piás eszközök, fölszerelések, nagyszerűen fölszerelt labora­tórium, kiváló orvosi kar, elő­zékeny ápolószemélyzet várja itt a betegeket. A parádi gyógyvíz hatásáról már sokat olvastam, de mint érdekes élményt idézem itt az 1819-ben megjelent Tudomá­nyos Figyelő archaikus sorait, melyeket Fáy András vetett annak idején papírra. »Ritka víz nyújthatja oly csalhatatlan jeleit orvosi ere­jének, mint ez, mely az össze­húzást kívánó betegségekben egyetlen a maga nemében. Nem ritkaság itten látni bete­geket, akik láttomra is sorog- lyán vétettek le kocsijukról, s két-három fürdésre lábaikon járnak. A timsós víznek felette összehúzó ereje van, mely eleinte különös étkívánatot csi­nál. A parádi vizeket jól be- spontolt és szurkozott üvegek­ben messze földre el lehet vin­ni és sokáig tartani, anélkül, hogy tulajdonságából vagy erejéből legkisebbet is veszte­ne a legnagyobb melegekben is. Közönségesen tudatik, hogy ezen víz mérsékletesen íva a gyomrot javítja, az étkívánatot helyreállítja és a beleket tisz­títja. Betegek, kik magokat or­vosságokkal számtalan eszten­dőkön keresztül gyötörték, ezen vízzel élés által rövid idő alátt helyrejöttek.« Mindez igaz, hiszen Párád európai, s talán világviszony­latban is kitűnőnek ismert gyógyhely, és 102 esztendő óta a hazai és a külföldi orvosok minden évben itt tartják gyo­morgyógyászati kongresszusu­kat. Havonta 250—300 beteg ér­kezik Párádra, mesélte nekem dr. Varga Béla. igazgató-főor­vos. Néhány hét után a bete­gek 90 százaléka általában gyógyultan hagyja el a,z inté­zetet, a többiek állapota is ja­vult. Láttam külföldi vendégeket is. Messze földről érkeznek ide gyógyulást kereső emberek. Többen visszatérnek, hogy új­ból helyreállítsák elhasznált erejüket, munkaképességüket. A hogy búcsút veszek, a kórház haliján áthalad­va két világhíres ma­gyar orvostanár portréja te­kint le rám. Semmelweis Ig­nác és Korányi professzorok. A terhes és szülőanyák meg- mentője és a belső betegségek nagy hírű orvostudósáé. Ügy látom, az ő szellemüket őrzik a parádi gyógyfürdő-kórház fa­lai között. Gyenes Zoltán A FIATAL VAROS nem­csak gyermekeire, nemcsak jö­vőjére fordít gondot — öreg­jeire is. A városi tanács egész­ségügyi csoportja a szociálpo­litikai feladatok végrehajtásá­ról és a további teendőkről tá­jékoztatta csütörtöki ülésén a végrehajtó bizottságot. Tavaly huszonnyolc személy részesült rendszeresen szociá­lis segélyben. Ez a szám az idén már harminchatra emel­kedett. Több mint százezer fo­rintot fordít erre a város. Dr. Várkonyi Imre, a megyei ta­rács vb-elnökhelyettese — szintén részt vett az ülésen — elmondta, hogy a siófoki öre­gek — de másutt is, az ország bármely részén — nemcsak anyagi segítséget igényelnek, hiszen a távoli vidéken élő gyermekektől ezt többé-kevés- bé megkapják. Szociális segély az is, ha hétköznapjaikat tesz- szük tartalmasabbá, és nem érzik az öregség magányát. A társadalmi összefogás gondo­latából indult ki dr. Gáti Ist­ván, a városi tanács vb-elnö- ke. És fiz elmondottak alapján reméljük, a nyugdíjasklub ter­véből valóság lesz majd Sió­fokon. A másik probléma, amelyről a tanácsülés tárgyalt, szintén túlmutat a város határain. Ho­gyan osszák el a szociális se­gélyt? Az egészségügyi csoport és a végrehajtó bizottság tes­tületének egybehangzó véle­ménye szerint ez nem pusz­tán adminisztrációs feladat, itt differenciálni kell. Elszomorí­tó tapasztalt az, hogy vannak züllött szülők, akik a gyermek után megkapják az iskolázta­tás költségeit enyhítő segélyt, — átmennek a Fogasba, és ad­dig iszik az apa és az * anya, amíg futja a pénzből... Nekik teliát pénz helyett gyerekliol- mit utalnak ki. Dr. Huszár Teréz városi fő­orvos a kényszer-elvonókúrák­ról tájékoztatta az ülést. Töb­ben is megkérdezték, mi a haszna a beutalásnak, elmen- nek-e a beutaltak Kaposvárra, részt vesznek-e az elvonókú­rán és mi az eredmény? A kö­vetkeztetés egyben sürgős ten­nivalókra utal. A nagy forgal­mú fürdővárosban szükség van arra, hogy minél előbb létre­hozzanak egy elvonókúrát vég­ző rendelőintézetet. Az urba­nizáció, a városiasodás kísérő jelensége másutt is az alkoho­listák emelkedő száma. A mér­téktelen italozás elleni harc­nak azonban nem egyetlen fegyvere — és erre helyesen mutatott rá a doktornő — a gyógykezelés és a tabletta! A korszerű szociálpolitikai elkép­zelések jóval túlmutatnak az anyagiakon, a társadalom ne­velő hatású összefogásának irányába. S nagy szükség van arra, hogy k város szaporodó ipari üzemei, erősödő vállala­tai, még a vendéglátó vállal at is, helyesen értelmezzék ezt a gondolatot. Mondhatná ugyan széles mosollyal egy üzletve­zető, hogy az alkoholellenes küzdelem az állam pénztárcá­jára, a forgalom rovására me"’'. EZ LÁTSZÓLAGOSÁN »ör­dögi kör« csupán. Az arányo­kat megtartó vendéglátói szemlélet szerint is csak egy­féleképpen szabad megítélni a kérdést. Ahogy a vb-ülés alap­ján megfogalmazhatjuk, társa­dalmunknak józan emberek­re van szüksége, és ha nem így van, akkor minden ital­boltból eredő pénzösszeg elle­nére csak kára keletkezhet be­lőle. T. T. Batéi példa — példa nélkül A hatvanas évek derekán, vagy négy-öt éve megint épít- ) kezeshez kezdtek a batéiak. Több mint négy és fél száz­ezer forintot adott a falu — " pénzben, munkában. Az új művelődési ház össz­értéke meghaladja a hatszáa- |j| ezer forintot. Azt nyilván nem lehet kiszá­mítani, hogy mennyit ér ebben a mozielőadás és a néhány TIT-előadás, és hány százezer |! marad parlagon ... Persze a kultúrát nem fo­rintban mérik — egészen torz vállalkozás lenne, ami mégis ij sajnálatos, ennek a létesít­ménynek, amely talán a Ka- I f pos mente legszebb ilyen kül- detésű intézménye, tevékeny­sége, az élete értékéhez képest nágyon sivár... * " A korszerű művelődési ház "-előcsarnoka«. Bráz Andrásáé tanácstitkár: — Régebben volt itt néhány »megmozdulás«, de a fiatalokat ezzel nem lehet itthon fogni. Most már megkapják a klub- helyiséget is. Nemrég a járási tanács is foglalkozott a falu kulturális életével, és az a határozat született, hogy klub- könyvtárat létesítenek. Sandi István vezető tanító: — Ha azt akarják, hogy én vezessem a művelődési házat továbbra is másodállásban, ak­kor továbbképzésre megyek. Ez mindenképpen fontos. Én inkább azon tűnődöm, és ezt elmondtam a járási tanácsülé­sen is, hogy jobb lenne főállás­ban csinálni. Ha közigazgatá­silag, gazdaságilag is össze­vonjuk a falvakat, akkor a kulturális életben sem árta­na... Kérdések és megjegyzések: Szakkör vagy valamilyen hasonló kezdeményezés? Nincs. Üresek, sivárak a falak is a bejárat mellett. Segít a község, a tsz, az erő­södő batéi TÖVÁL? Igen. A TÖVÁL például elvállalta, hogy a kisebb tatarozásokat in­gyen elvégzi. Magukénak érzik tehát? Igen. Mégis abbamaradt az irodai- ( mi színpad, mégis parlagon J van a község kulturális élete. 4 Segítene a klubkönyvtár? Minden bizonnyal, de vélemé­nyem szerint korántsem old­ja meg a gondokat. Egy kissé későn nyitották ki a fiatalok előtt a klubot. Előbb kellett volna! És nem helytálló, hogy a fiatalok azért nem »csinál­ják« a kulturális életet, mert a városba járnak. Sok példa van arra, hogy otthon is összefog­hatok. Példa erre a nagyberki irodalmi színpad. Érdemes odafigyelni a taní­tó gondolataira, aki nagyon jól, kellő kritikával, sőt önkri­tikával figyeli a kultúra ügyét. Gazdaságilag koncentrálód­nak falvai nk. A szükségletek és a lehető­ség parancsa szerint a köz- igazgatás is. Kultúrában nem? Kaposho- mok, Kaposkeresztúr — taláré még Taszár is — mindössze pár kilométerre van. És mégis milyen messze. Mellékállásban pedig nehezen hozható köze- J lebb. Pedig megérdemelnék a helybeliek, hiszen példát ad­tak — otthont építettek a kul­túrának. Kár üresen hagyni. Tröszt Tibor KÉPTOLVAJOK ÉS KÉPHAMISlTÖK Ebben a fejezetben vissza­térünk egy már előbb tárgyalt kérdésre: a csempészetre. Igaz, most más a neve, mert a esem-, pészet e válfaja »a kulturális javakkal folytatott törvényte­len kereskedelem« elnevezést viseli. Mivel e fogalom rend­kívül tág, a kulturális javak csoportjába tartozó tárgyak megítélésénél * fogadjuk el mérvadónak az UNESCO adta definíciót: Ezek »olyan ingó és ingatlan javak, amelyeknek nagy je­lentőségük van valamely or­szág kulturális vagyona szem­pontjából: műalkotások, építé­szeti remekművek, kéziratok, könyvek és más jelentős mű» vészi, történelmi vagy régé­szeti javak, néprajzi dokumen­tumok, sajátos növény- és ál­lattípusok példányai, fontos tudományos gyűjtemények«. Az Interpol kérésére az UNESCO tanulmányozta, ho­gyan lehet megóvni a külön­böző országok nemzeti-kultu­rális javait, »amelyeket túlsá­gosan hosszú ideig a nemzet­közi piacon szabadon értéke­síthető, egyszerű kereskedelmi értékeknek tekintettek«. E megállapításból kiindulva az UNESCO 1964-es párizsi ér­tekezletén, egész sor intézke­dést javasolt a kulturális ja­vaknak számító tárgyak kivi­telének és behozatalának meg­tiltására, illetve megakadályo­zására. Olyan értelemben, hogy az import csak azoknak az or­szágoknak a beleegyezésével engedhető meg, ahonnan az il­lető javak származnak. E hozzájárulás nélkül a kul­turális javak mindennemű ex- portja-importja vagy átruhá­zása tiltott műveletnek számít. Az államok között létrejött két- vagy többoldalú egyezmé­nyeknek segíteniük kell azokat a nemzetközi együttműködési intézkedéseket is, amelyek a tiltott ügyletek felderítését, a törvénytelen úton exportált kulturális és műalkotások visz- szaszármaztatását célozzák. Az említett értekezleten az Interpol javasolta, hogy mi­nősítsék a műalkotások kül­földre történő kicsempészését közjogi vétségnek, és mint ilyent, foglalják be az egyes országok törvényhozásába. HÍRES LOPÁSOK Említésre méltó, hogy — »amint azt az Interpol vizsgá­latai kimutatták — a műtár­gyak, főleg pedig a festmé­nyek eltulajdonítása nem any- nyira szervezett csoportok, mint inkább egyének műve.« Felmerül a kérdés: Hogyan értékesítik a tolvajok a világ­hírű festményeket? íme, a válasz: ha a., szóban forgó festményt magángyűjte­ményből lopták el, a tulajdo­nos többnyire szívesen fizet »váltságdíjat«, csakhogy a ké­pet ismét gyűjteményében lát­hassa. A múzeumi lopások esetében pedig, amelyeket rendszerint magános tettes kö­vet el, a lopott kép nem érté­kesíthető, és előbb-utóbb visz- szakerül a helyére. Felmerül egy második kér­dés is: Ha a világhírű festmé­nyek nem értékesíthetők, miért gyakorolnak mégis oly ellenállhatatlan vonzóerőt a tolvajokra? Ha megvizsgálunk néhány ismertebb esetet, megállapít­hatjuk, hogy az indítékok szempontjából a tolvajok csoportra oszthatók. EGY REJTELMES MOSOLY... 1504-ben készítette Firenzében a felülmúlhatatlan Leonard' > da Vinci. 1518-ban a festményt 4000 skudóért vásárolta meg I. Ferenc francia király. Kezdetben Fontalnebleau- ban, aztán Versailles-ban tar­tották. 1804-ben a Louvre-be került. Innen lopta el 1911. augusztus 21-én egy ismeret­len tolvaj... » Azon a reggelen a múzeum karbantártásával megbízott vállalkozó ellenőrző körútja során sokat időzött Mona Lisa arcképe előtt. »Ez a világ legértékesebb festménye« — suttogta, és el- merülten nézte a rejtelmes mosolyú Giocondát. Egy órával később a takarító személyzet ugyanazon az úton haladt visszafelé. A Négyszögű Sza­lonból azonban hiányzott Mo­na Lisa... — Ö! Bizonyára féltek, ne­hogy ellopja valaki — mondta egy munkás. — Biztonságba helyezték. S a nap eltelt anélkül, hogy más valaki észrevette volna a »La Joconde« eltűnését. Más­nap egy képmásoló festő be­ült a Négyszögű Szalonba, s a múzeumlátogatók zsargonján megkérdezte az őrtől: »Hol a Vinci?« — »Fényképezik« — »La Gioconda« — így neve­zik az olaszok. »La Joconde« — így a franciák. Mona Lisa, amely talán a világ leghíre­sebb festménye, Francesco del Giocondo feleségét ábrázolja, s válaszolta magabiztosan a te­remőr, minthogy a kép hiá­nyának nem lehet más magya­rázata. / (Folytatjuk) SOMOGYI NGPLAF Sawahai. 1920. október 3. 5

Next

/
Thumbnails
Contents