Somogyi Néplap, 1970. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-27 / 227. szám

Rácok Kutasom Szemtanúk EGYRE BÁGYADTABBAN melegít az őszi napsugár, amint végigsétálgatok az ut­cán. Szeretem t a délutánokat. Az idősebb emberek kint ül­nek az udvaron, s szemlélőd­nek. Ki a lugast nézegeti: ho­gyan érik napról napra a sző­lő, ki a dió koppanására lesz figyelmes, amint burkából ki- "álva a földre pottyan. A házkörüli, munka még nem kezdődött meg, így jól­esik egyik-másiknak egy kis beszélgetés. Szívesen hallga­tom őket, a régi történeteket, s a hallottakból lejegyezgetek egyet s mást. »Dédöregapám sokszor me­sélte: — 1848-ban a rácok Ku­tason is jártak. Ősz volt akkor is, amikor a szabadságharc leverésére Hor­vátországból átjöttek Barcs­nál a Dráván, s itt megálltak. Parancsnokuk, valami kapi­tányféle lehetett, először is a bírót kereste. A bíró elég mó­dos ember volt, de már egy kicsit idős. Mivel jó lovai vol­tak, megparancsolták, hogy innen háromnapi járóföldre a rá. katonák holmiját neki kell vinni »forspontba.« Igen megijedt a bíró. Az én dédöregapám — Horgas Jó­zsef volt a neve — szegény zsellérgyerek volt, amikor a bíróhoz került vőnek. A bíró azt ígérte neki, ha elmegy helyette forspontba, aztán ha hazajön, rögtön ráírat »egy fértál t«, azaz hat hold földet. Igen megörült a földnek, mivel addig semmije se volt. Fölpakolt a kocsira, ennivaló­val megrakta a tarisznyáját, elköszönt a családtól, s elin­dult. A Velencei tóig mentek, s ott egy rezulás — fiatal er­dő — mellett telepedtek meg. A rácok a kocsiról lerakod­tak, s nekiálltak sátorfát vág­ni, és sátrakat verni. Ezt igen nagy figyelemmel kísérte, s egy óvatlan pilla­natban a korbáccsal (ostor) jól a lovak közé vagdosott, és elhajtott visszafelé. A rácok lődöztek utána, de ő belefe­küdt a kocsiderékba, s nem találták el. így nem is lett semmi baja. Talán két óra hosszat is nyargalt visszafelé, amikor egy nagyobb árkon átvezető hídhoz ért. Ott nem látott mást először, minthogy agy puska a híd karfájának van támasztva. öregapám felkapta a pus­kát, beledobta a kocsiba, és a lovak közé akart verni, ami­kor a híd melletti bokorból felugrott egy rác katona, és elkapta az egyik ló kantárat. Dédöregapám gyorsan ke­zébe kapta a puskát, és egyből lelőtte a rácot. De félt, hogy majd keresik, ezért csak éj­jel mert jönni hazafelé. Nap­pal az erdőkben tanyázott, le­geltette a lovait. Mikor hazaért, kérte az ipától a megígért egy fertői', de az igen fukar ember volt, és nem adta meg neki. A puskát, amit dédöreg­apám hozott magával, őrizte a család. A gyerekeim is látták, és a legutóbbi háború alatt veszelődött el. Ha megvolna, akár múzeumba is lehetne tenni.« Eddig a történet. A TÖRTÉNETET jól ismeri id. Váradi József kutasi lakes fia, lánya és unokái is, akik nemegyszer hallották, éppen úgy, mint aki lejegyezte: Kiss József Kiállítások a Szovjet kultúra napjain Számos kiállítás gazdagítja az október 24-e és november 3-a között megrendezésre ke­rülő szovjet kultúra napainak sokrétű művészeti programját. A Műcsarnokban nyitják meg október 24-én a mai szov­jet alkotók képzőművészeti ki­állítását. A tárlat anyagát azok a művek alkotják, amelyeket a Lenin születésének 100. év­fordulója emlékére rendezett össz-szövetségi kiállításon is bemutattak a Szovjetunióban, s amelyeket az utóbbi három évben alkottak a szovjet köz­társaságok mesterei. Először rendezték meg a Szovjetunióban a szovjet em­lékérem művészeti kiállítást a Lenin centenárium idején. Ok­tóber 24-től a Műcsarnokban láthatja a magyar közönség is e kiállítás legszebb darabjait, különböző generációk alkotá­sait. A vidéki képzőművészeti események sorából kiemelke­dik a szolnoki Damjanich mú­zeumban október 27-én meg­nyíló Lenin és a forradalom a szovjet grafikában című tár­lat. Október 26-án szovjet hangjemezkiállítás és vásár kezdődik a fővárosban. 28-án pedig Szekszárdon nyílik lit­ván fotoművész-kiállítás. A debreceni Déri múzeumban október 29-től mutatkoznak be a belorusz népi iparművészek. A szovjet könyv ünnepi nap­jainak rendezvényei között két kiállítás is szerepel: Lenin könyvkiállítás nyílik a Ma­gvar Tudományos Akadémia előcsarnokában november 2- án, Egerben, ' a megyei könyvtár épületében pedi g november 3-án kezdődik a szovjet könyvkiállítás és vá­sár. A Szépművészeti Múzeum­ban október 3-a és november 3- a között ismét megtekinthető a világhírű leningrádi Ermi- tázs legszebb grafikáiból ösz- szeállított tárlat. A falukutatók közül ki ide, ki oda vetődik, de általában egyik sem kutatja már a falut. A falu ki van kutatva. Min­dent tudunk, amivel nem tu­dunk mit kezdeni. — Gábor Andor, 1940 június. Elég paradoxnak látszik a po­litikai érzékről írott cikk epés megjegyzései után éppen a szerző szülőfalujában »kutat­ni«. Persze, azóta éppen harminc sztendő tolt el. (Harminc esztendő az embe­deszkák árnyékában egészen barna a víz... Templom ri társadalmak kialakulásakor — az antropológusok vélemé­nye szerint nagyjából egy em­beröltőnek számított. Aztán volt idő — s ez a történelem tanulsága —, amikor a viha­rok, a kül- és belpolitika egé­nek »zónaváltozásai« szabták harmincévesre az emberöltőt.) — Ez a falu már a régi krónikában, a Váradi összeírásban is említve van. Mindig főurak birtoka volt, és azokban az időkben cselédek voltak az itteniek. Volt itt birtokos a Zrínyi csa­lád is, meg később a Széche nyiek is. Mikor a törökök le­rombolták, máshol épült újjá. A régi faluból találnak még rozsdás kardot meg csontokat. Mást nem. Amióta új, az­óta nevezik Ri- nyaújnépnek. Később laktak itt • tízegyné­hány holdas középparasztok is. Azok voltak a leggazdagab­bak. Most tsz- tagok. — Már sok fia­tal elment, az öregek is — ki a temetőbe. Ja igen! A háború alatt nagy har­cok voltak er­re. Láthatja a falu közepén a templomot, a háború alatt tették — mondja egy it­teni. (Az emlí­tett Váradi ösz- szeírást, Váradi Regestrum né­ven ismeri a nyelvtörténet. De amit nem jegvzett fel a história: a ri- nyaújnépi re­formátus temp­Rinya Gábor An­dor szülőfalu­ja — Rinyaúj- nép. Tábla őrzi a híres szülött emlékét, az italbolt meg a vegyesbolt cégtáblája között. Ott húzódnak a falu poros ut­cái, párhuzamosan a Rinyával. A folyó lustán kanyarog a ker­tek alatt, akácfák levele kíséri a víz futását; a kertek meg az akácos között libalegelő ter­peszkedik. A Rinyán át rozo-, ga fahíd köti össze a falut a világgal. Bokrok hallgatnak . a korhadó pillérek mellett, s a . bélatelepi domb nyu- /.| gáti oldalán, a benzin­^x kút fölött néhány vö­rösfenyő magaslik ki a többi fák közül. A fenyőfák alatt tavalyi tűlevelekből font fi­nom, barna subaszőnyek vár­ja a sétányon járókelő üdü­lőket egy percnyi pihenőre. A dombéiról remek kilátás nyílik a Balatonra, amely ra­gyog a nyári nap fényében, mintha kicsiszolt, óriási fém­lap lenne, de a szélébe már belemartak a nádasok zöld rozsdafoltjai. Azt mondják a helybeliek, hogy a. vörösfenyők környé­ke a szerelmesek legkedvel­tebb találkahelye. Este nyolc óra. Magas, or­kánkabátos fiú üldögél a fe­nyők közelében az egyik pá­don. A nap már lebukott, csak Keszthely fölött hagyott maga után a gyülekező fel­hőkben egy kevés parazsat. A Balaton fények csillagai­val teliszórt opálos ködben ül. Vihar készülődik. Marcali fe­löl hosszan elnyújtott égzen­gés hallatszik, mint valami oroszláncsorda hörgése, s a •távolban fellobbanó villámok óriási felhőtornyokat világíta­nak meg az égen. Ugyan, melyik leány jön el ilyenkor találkára? A fiú is erre gondolhat, Mai fiú, mai láisy mert reményvesztetten néz hol a riasztó égre, hol a karórá­jára. Azért kitart hűségesen, ahogy a húszévesekhez il­lik. Szüleinek itt van a villája, a domb alatt, a kempinggel szemben. Három nappal ez­előtt a strandon megismerke­dett egy lánnyal. Zsóka szú- keliajú, keményhúsú, friss teremtés volt, s a háromnipi fürdés, napozás és kajakozás elég volt ahhoz, hogy a fiú elfeléjtse a többi lányt, akik­kel együtt járt esténként tán­colni a Sirályba. A szőke lány úgy betöltötte egész va­lóját, mint ahogy Rómeó is kitörült minden lányt az em­lékezetéből, amikor Júliát megismerte. Persze, ma már nincs er­kélyjelenet. Nincsenek nagy szavak, még az a szó, hogy: szerelem — az sem csúszott ki a fiú száján. De minek is? Már az első este csókolóztak a móló homályos végén. S abban is megállapodtak, hogy ma este itt, a fenyőfák alatt fél kilenckor találkoznak. Akkor is, ha öregasszonyok esnek az égből! S moot fél kilőne után tia perccel öregasszonyok ugyan nem esnek, még esőcsepp is csak néhány kósza, szélsodor­ta hideg szem. hullik, de a sző­ke lány nincs sehol. A fiú eleinte józanul meg­magyarázta magának a ■ lány távolmaradását, aztán egyre türelmetlenebb lett, s mint a palackba zárt mesebeli szel­lem, dühében megfogadta: ha megjön, akkor sem törődik vele. Háromnegyed kilenc. A fel­hők oroszlánjainak hörgése egyre halkul, még a hold is kidugja szeplős félarcát a domb mögül. Végre! A fiú boldogan felsóhajt, mert az úton megjelenik egy női árnyék. Cipője alatt' hal­kan serceg a kavics. A lány megáll a fenyőfák alatt. Körülnéz, és vár. A fiú kuncog magában. Ez csak Zsóka lehet, bár kissé hosszabbnak tűnik az esőkö­penyben. Most majd ő váratja meg. Nyugodtan tovább ül a pádon. Aztán taktikát változtat. Lábujjhegyen, észrevétlenül odaoson a lányhoz. Hátulról befogja ü szemét. — Na, ki vagyok?! Ez a fél kilenc, fiam? A lány erős marokkal le­szedi a fiú kezét a szeméről, és rémülten megkérdi: — Hát maga kicsoda? A fiú elképedten felszissz- szen. A sötétben is érzi, hogy arca áttüzesedik a meglepe téstől és a bosszúságtól. Ez c lány bizony nem Zsóka! Hál akkor kicsoda? — Magát talán Zsóka küld te ide? — Ki a csuda az a Zsóka? Szóval nem is ismeri. — Nem. És menjen innen a aolgara, ne szemtelenkedjék velem! Én Pistát várom. Azt mondta, háromnegyed kilenc­kor itt lesz. — De már kilenc is el­múlt! No és ? Mi köze hozzád A fiú bosszúsan nevet. Tét szik neki a lány. — Mit izgul? Nem vagno' én haramia! De arra kíváncsi vagyok, hogy a fiúja eljön-e ide? — Legyen nyugodt, eljön! — Nana! Máris késik fél órát! — Hát ...ha nem jön, meg­kapja tőlem a magáét! lomot egy szá­zados lövette szét Háromfá­ról. Az itteniek úgy mondják: passzióból — az irodalmi nyelv »virtus«- nak nevezné.) .Skanzen” A falu válto­zásaiban is megőrizte a múltat. A múlt szépségeit is. Azt hiszem, a legügyesebb néprajzos sem tudna össze­hozni egy olyan skanzent, ahol ■ ennyire szép, s' ennyire eredeti az építészet. Fehér gerendá- jú tornácok, a falon nyarat kiáltó paprika­füzérek, pázsit­tá szelídült fű, ritmikus lécke­rítés, meg búgó, csattogó, szür­ke szárnyú galambok. Persze, igaz, ez a skanzen nem a látványosságnak, ha­nem az életnek készült. — Ha ír a Utat! faluról, tud­ja, mivel kezdje? — Nem. Még nem ... — Hát azzal, hogy út kell nekünk. Üt! Az a poros föld­út nem összeköt, hanem in­kább elvág bennünket a kül­világtól. Utat írjon! — Utat nem lehet »írni«. —Dehogynem, hiszen írnak ilyenekről eleget. Legalább negyven Somogyi Néplap jár ide. Olvasunk mink... (A falu lakossága alig ha­ladja meg a kétszázat. A. tele­víziók száma pedig meghalad­ja a tízet. Rádió csaknem n den családnál van ...) A Barcsi Járás Tanáé azt mondták, hogy a közr vőben lesz út is. Bolt, új r televízió, rádió, út — nag lág. Nagyvih Könyv Somogyi ______________ _ János ta: 1 959 óta lakik a faluban f ségestül. Nagy tudású, tört lemben járatos, művelt em s úgy ismeri a község hist ját, akár az országét. A »n világról« beszélgetünk, nag ból egyre gondolva — bizonyos mértékig több kevesebb, mint az út, a 1 — és ez a könyv. A tanács gi épületének hátsó részét vitették, tatarozták a Száz lu — száz könyvtár mozga! részvevőiként.. •. — Egyre többen jönnek, gebben csak az öregek vastak. Azokkal a könyvek indultunk, amelyeket a Gá! család adott. Most a meg; könyvtár is segített. n­.ál jö­ág, ’i­?? ri .tó ic- ol- kel VJ rí eí Csend A lánv fekete szemében fé­lelmetes szikrák villognak. A fiú elképzeli a lány találko­zását másnap a gyáva Pistá­val. Magában kuncog rajta. Még talán meg is pofozza. Várnak. Aztán egymásra néznek, most már kissé meg- enyhülten, és beszélgetnek. A fiú elmondja, hogyan járt Zsókával. Azt is keserűen hoz­záteszi, hogy úgy . látszik, az Ilyen friss szerelem próbája egy közönséges kis nyári vi­har is lehet. Ö bőrig ázott volna a lányért, az meg úgy látszik, nem sokat törődik ve­le. Hirtelen megered az eső. Friss zápor pereg rájuk. A lány felhajtja az esőköpeny gallérját. A fiú előhúz a zse­béből egy svájcisapkát. Az eső zuhog. Állnak a fa alatt, és tanakodnak. — Most menjünk haza szé­gyenszemre? — kérdi a fiú. — Tudja mit, Klári? Men­jünk be a Sirályba és táncol­junk egyet! A lány vállat von. — Mi úgyis oda készültünk azzal a szélhámossal. — Hát akkor? — Menjünk!­A fiú kezét nyújtja a lány­nak, s a két fiatal elindul le­felé. Tart János Kora dél­után. Csöndes' ______________ a falusi utca. ö reget látok a ház falánál. — A nyolcvanadikban va­gyok ... — Egyedül él? — Nem, az asszonnyal. — És ketten, »egyedül«? — A fiam meghalt Erdély­ben. Egy szőlősdomb oldalába temették. Itt a képe. (Sárga kép — az örök katonaarc. Néz a semmibe a hegyes sapka alól.) — A lányom meg kinn van Amerikában, s ez itt az uro- kám. (Színes kép, valamel'i: amerikai cég műve, s neme: a képet adták hozzá, hanem külön keretet is, rajta a cég emblémájával.) — Csomag jön? — Mostanában nemi» i mert építkeztek. Villanyt, gesztőaz onoka. Levél az jön. (Levelek, nagy köteggel. »/ életben egyszer találkozunk mi még.«) Az élet a barna gerenda alatt úgy lelassult, mint a Ri- nya a homokos partnál. Az öregnek nagy, ti ma. kék szeme van! Ott állunk előtte a ta? ő- val, a tisztaszobában, C lö vn. A fiatalokat traktor z- za a mezőn, a Rinyát alt; ik a part menti akácok. Az eg? sz természet minden . részit te csodálatos okosságával egy­máshoz rendelte a dolgokat. S ezt tudja az öreg is. Néz rám a tiszta kék - ?- mével, aztán a tanítóra, és megszólal: — Hát most mondja ? g. mnító úr! Nem lett volna e- kik itthon ió? Mér marad ík ígv egvedül? Hát nekik nrvrt nem lett volna jó Magyaror­szágon? Tröszt Tibor— Majláth Erzsébet SOMOGYI NBPLAI Vasárnap, 1970. szeptember 27. ■

Next

/
Thumbnails
Contents