Somogyi Néplap, 1970. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-21 / 169. szám

Nemzetközi úttörő-találkozó a Csillagvárkan Játékos vetélkedő — Jelvénycsere — Vidám műsorok Borús időre ébredtek szóm- | lapokon, melyek egymás után bat délelőtt a fonyódi járás­ban a kétnapos nemzetközi úttörőtalálkozó' szovjet, cseh, német és magyar vendégei. Esőfelhők takarták el az eget, a Balaton vizét is fehér hul­lámtarajok tarkították. Né­hány bátor csónakázó me­részkedett csak ki a háborgó habok közé. Sajnos, ä vízi­úttörők szombatra tervezett látványos felvonulása a rossz ádő miatt elmaradt, helyette a pajtások hajókiránduláson vettek részt, majd este báb­műsorral fejeződött be az első nap megváltozott prog­ramja. Vasárnapra egy kicsit eny­hült az idő. A balatonszentgyörgyi Csillagvárnál felállított emel­vény előtt feszes sorokban álltak az úttörők. Sziklai Béla megyei útte-ő elnök köszöntötte a megjelent pionírokat és úttörőket. Ered­ményes és sportszerű küzdést kívánt valamennyiüknek az ügyességi, a sport- és a szel­lemi játékokban. Csaknem ötszáz úttörő töl­tötte meg a Csillagvár körü­li parkot. Bábeli nyelvzavar, kérdés és felelet, hangos ne­vetés és kiabálás. Tarka lég­gömböket lengetett a szél az alkalmi lőtéren. Egy-egy han­gos durranás és a nyomában felharsanó örömujjongás je­lezte, hogy célba találtak. A hangos biztatás az egész teret betöltötte. A felhők mögül kibukkanó nap sugarai megcsillantak a kifeszített beszakadtak a dobók ügyes találataitól. Bizony, hosszúnak bizo­nyult a kötél, s a lányok igencsak ferde szemmel néz­ték a nekik »kedvezőtlen« sporteszközt. Ha a verseny­zőnek sikerült feljutnia a csúcsra, megihatta a kötél felső részénél elhelyezett üvegből a bambit. A szovjet fiatalok ebben a számban nagyon ügyesek voltak Pihenő közben megkezdő­dött a jelvénycsere. Roham indult egy-egy ritka darabért. Voltak, akik harci trófeaként viselték sapkájukon és mel­lükön a csillogó apró jelvé­nyeket. Később a frissen ácsolt emelvényen álltak fel — nemzetek szerint — a fiata­lok. Politikai, irodalmi és sportkérdésekre kellett vála­szolniuk. Bizony, az iroda­lom és á politika »megiz­zasztotta« egy kicsit a ver­senyzőket, a sportkérdésekre azonban mindannyian pon­tos és kimerítő választ adtak. Az egyes nemzetek három­perces kis műsorában pedig lágy dallamok — furulya és harmonikaszó — csendültek fel. Csillogó népviseletben lép­tek színre a cseh pajtások. Dalaikban és táncaikban a köaép-szlovákiai hagyomá­nyokat és népdalokat elevení­tették fel. Tüzes, gyors, né­hol játékos táncaik lebilin­cselték a nézőket. A felhar­sanó taps méltán fejezte ki a műsorok sikerét. A német gyerekek hazájuk jellegzetes dalait énekelték, s a játékos elemek kedvessé, színessé tet­ték előadásukat. A szovjet pionírok igazi vérpezsdítő tánca közben a hangulat fel­forrósodott, s együtt énekelt mindenki a szereplőkkel. Majd a zöld gyepen páros- sával táncolták vidáman a magyar csárdást, majd hosz- szú sorban a lettkisst. Piros és kék nyakkendős, négy nyelven beszélő fiata­lok találkoztak a Csillagvár­ban. Vidáman, gondtalanul telt el ez a két felejthetetlen nap valamennyi részvevő úttörő és pionír számára. Gazdag emlékekkel térnek majd visz- sza hazájukba, s magukkal viszik a piros nyakkendős magyar úttörők barátságát. Gyertyás László Így kezdődött a hét... Tanúja voltam a hajnal kályhákat meg már elvitték születésének. A hold — kerek I javításra. Visszakívánlam réztányér — még ott pöffesz- | egyet közülük. Az új héten kedett a magas fák hegyén, j jobb időt várok. Tizenkét órát A napot nem láttam. Az ég szolgálok, huszonnégy szabad, azonban már szürke volt, vi- | Hét-nyolc helyen szoktam he- lágosszürke, fényt ígérő. Az lyettesíteni, ezen a héten utcán először a Kanizsai úti 147. számú ház üj ablaka ka­csintott vissza rám. Hétfő volt, hajnali négy óra. Az első élőlény: bukosisa kos motoros. Egy másodperc­kelők cinkos mosolya ez. Rossz álmú kutya mordul rám az egyik kerítés mögül. A tüskevári temető. Végle­még nem tudom, melyikre kell mennem. A Kanizsai út sarkától nem messze fürge léptű fiú halad, Kis Péter Pál. — Tegnap jó napom volt. __ _ Szegeden voltunk a szüléim­re_összemosolygunk. A korán mel. Rokonlátogatoban. Most a téglagyárba megyek. Gép­ipari technikumos vagyok, a nyári kereset jól jön. Már egy hónapja dolgozom 5,20-as óra­gesség, befejezettség. A fákon ^rért. e‘- h°f, ezen a hhé­Z ten elmegyek a Balcsira is, ha a madárcsicsergés: kezdet, új hét kezdete. Tántorgó léptű részeg. Vele nincs beszélnivalóm. Kopogok a tüskevári vasúti megálló szolgálati szobájának ajtaján. — Klisz István vagyok — mondja az egyenruhás férfi. — Állomás tartalékos. Az éj­szaka zavartalan volt. Reggel ötkor érkezik az első vonat Fonyód felől. Hanem hallja, a múlt héten hideg idő volt. A Kerítésépítés közös kasszára Meghallgatják az építős fiatalok javaslatait Sok fiatal dolgozik a So­mogy megyei Állami Építő1 pa­ri Vállalatnál. Közülük két­százhatvanán KISZ-tagok. Spolár Zoltánnal, a vállalati KISZ-vb tagjával beszélget­tem a vállalat és a KISZ-bi- zottság kapcsolatáról. — A napokban tárgyaltuk meg egy közös társadalmi munka eredményét. A válla­lat kiadta a KlSZ-szervezet- nek mint alvállalkozónak egy kerítés megépítését. Az érte járó mintegy húszezer forintot pedig befizették a KISZ-kasszába. Ezen a pén­zen néhány fiatal kéthetes szovjetunióbeli kiránduláson vesz részt. A vállalat segít a fiatalok­nak a KISZ-lakásépítési ak­cióban is. A most elkészült lakások hetvenöt százalékát fiatalok kapták. A vállalat családonként tizennégyezer forinttal járult hozzá a költ­ségekhez. Épül egy vállalati társasház, s ennek kéthar­madrésze szintén a fiatalo­ké lesz. Tanfolyamokon, politikai továbbképzéseken vesznek részt a fiatalok. A vezetőség támogatja azoknak a kérését is, akik tovább szeretnének tanulni, gimnáziumban vagy más felsőbb iskola esti tago­zatán. Sok fiatal dolgozik vi­déki munkahelyeken, s a be­járás miatt körülményes a továbbtanulásuk. A vállalat könnyítésképpen kaposvári munkahelyekre osztotta be őket. (Csaknem hatvan fiatal tanul esti, illetve levelező ta­gozaton.) — Nagy gorld a munkaerő­vándorlás — folytatta Spo­lár Zoltán. — Itt jön aztán a mi segítségünk. A határidős munkákért járó pénzt a fia­talok befizetik a KlSZ-kasz- szába, és rendezvényeket, ki­rándulásokat szervezünk. A vállalat vezetőivel is igen jó a KISZ kapcsolata. A csúcstitkár részt vesz min­den megbeszélésen, tanácsko­záson, képviseli a fiatalok ér­dekeit. Többször meghívták az alapszervezetek KlSZ-tit- kárait is, hogy a vállalat ve­zetősége tájékozódhasson az alapszervezetek életéről, mű­ködéséről. Jó a kapcsolat a szakszervezeti bizottsággal is. Meghallgatják a fiatalok ja­vas’atait, és anyagi támoga­tást is adnak a rendezvé­nyekhez. Mindez azt bizonyítja, hogy az Állami Építőipari Válla­latnál az 1016-os kormány- rendelet szellemében dolgoz­nak. jó idő lesz. Nehéz férfiléptek. Torda Fe­rencet is megszólítom. — A bútoriparnál fuvaro­zunk. A szikvizesekhez tarto­zunk egyébként. Gumikerekű kocsin ülök egész nap. A fel­rakásnál segítek elrendezni a bútorokat. Meg a vagon bera­kásnál is. Tegnap kint met- szegettem a szőlőmet a t upos- hegyen. Én úgy gondolom; ez a hét is olyan lesz, mint a többi volt. Pótkocsis, kacsákat szállító autó robog el mellettem. Re­pülnek a tollak, mintha hó- pelyhek lennének. — Bors Ferencnének hív­nak — mosolyog barátságo­san a megszólított. — Vasár­nap a lányaimnál voltam Ba- latonbogláron. Ott nyaralnak. Segédmunkás Vagyok a VBKM cseri telepén. Kapcsolókat szerelek összeg Jó munka ez, egész héten csinálom. Söprögető férfi, távolabb egy nő is. Farkas Mihály és felesége. — Ez a hét jól indul. Nem­sokára végzünk a munkával. Az Ingatlankezelő alkalma­zottai vagyunk. A Május 1. utcában van két emeletes ház, azoknak a környékét kell rendbe tenni minden reggel. Ha végzek, akkor meg a fele­ségemnek segítek. Ilyenkor még kevesen járnak, ez a jó, nem kell senkinek kerülgetnie bennünket. Negyed hatra már végzünk is. Két láda friss péksütemény áll a Berzsenyi utcai tej ivó előtt. Schreck Mártonná a kö­vetkező riportalany. HÁZASSÁGI AJÁNLAT lány nyílt tekintettel nézte a férfit, ak.it most látott először. Magas, erős teste, enyhen pat-- tanásos, világos bőre, szőke haja, mindig mosolygós kék szeme egyelőre nem ébresztett különösebb érzelmeket benne Csendes, halk szavú, udvarias fiatalember, talán meg tudná szokni. És szeretni? Kissé még most is szégyeli- te magát. Tulajdonképpen nem akart eljönni. Egyik férfi- rokona — itt ül mellette — beszélte rá erre a találkozóra, es hozta el kocsijával. Egyie azt hajtogatta: Mire vár tu­lajdonképpen? Abban a kis faluban, ahol tanít, most már — a harmincadik év tövében — úgy sem talál élettársat magának. Azt pedig a főnöke sorsából is tapasztalhatta, hogy mi vár egy öreglányra. Hogy üzleti szaga van az ilyen házasságszerzésnek? liehet, hogy higgadt fejjel, mindent előre megbeszélve jobb, meg­alapozottabb lesz, mint azok a bizonyos nagy szerelmi házas­ságok. Sokáig tépelödött, amíg rá­szánta magát erre az útra. Igaz, a rokona többszer is hangoztatta, hogy ez semmi több, mint beszélgetés, min­den kötelezettség nélkül. Mondhatni: egy kis kirándu - lás ide, a Balaton-partra. Szüleinek nem említcíte, amikor legutóbb meglátogatta őket. Bár többször a szájára tolakodott, hogij véleményt kérjen az ilyenféle férjszer­zésről, de félt, hogy még a gondolatért is szidást kap. A barátnőjének sem szólt. Egyáltalán: senki nem tud róla, milyen ügyben jár itt. — Szabad megkérdeznem, hogyan szólíthatom? Ilonka, Ilus, Ica, Ilike, vagy esetleg más becenevet használ? — mosolyog az asztal fölé hajol­va a férfi. — Az ismerősök Icának hívnak. — Köszönöm, kedves Ica Mit szabad rendelnem, ha netán kitüntet bennünket va­lami pincérféle az érdeklődé­sével? — Kávét kérek. — Mellé valami rövidet? — Köszönöm. Inkább ké­sőbb fagylaltot. — Jó. Neked, Józsikám? — Kávé és cola. Fiatal felszolgálónő lép az asztalukhoz. Alig két perc múlva már hozza is, amit ien- deltek. — Nem tudom — mosolyog változatlanul a férfi —, Józsi barátom milyen részletes tá­jékoztatást nyújtott a helyze­temről és törekvéseimről. El­nézését kell kérnem az esetle­ges ismétlésért, de nem sze retném, ha valami elkerülné ■kedves figyelmét. Szóval ott kezdeném, hogy harminchét éves vagyok, elvált, de hang­súlyozom, hogy saját hibá­mon kívül. És erről természe­tesen, megfelelő dokumeniu - mokkái is rendelkezem. Isl:o- lai végzettségem: gépipart technikum, a beosztás műve­zető a gépjavítóknál. Fizető; sem kettő és fél, plusz nemi nyereségrészesedés, havi ál­lagban 4—500 forint. A kislá­nyom hatéves, nekem ítélte a bíróság. Ebből is tetszik látni a házasság felbontásának mi­kéntjét. Talán még annyit, hogy szép kertünk van, a szü­leim azon dolgoznak; fóliasá­tor, miegymás ... szóval elég szépen jövedelmez. A harminc családból álló méhes is hoz valamit a konyhára. A gép kocsimat tetszett látni. A há zunkat hat éve építettük, há rom szoba, zárt veranda, für dőszoba. Az utóbbi, ellentét­ben a falusi új házak többsé­gével, teljesen berendezve, működőképes állapotban. A lány az alumínium ka­nálkával játszik. Kis szobája állt előtte, vízfoUos falaival Mosdótál, húsz méternyire tő­le a kerekeskút. Egyedül él. Kollégái csalá­dosak, elfoglaltak. Hívják tv-t nézni. Néha elfogadja, de in­kább olvas. Esténként rádiót hallnat. kézimunkázik. Fürdőszoba. A felsoroltak közül csak ezt látja. Fehér csemneborítás, n.ikkelezett csávók. Zubogó meleg víz. És a férfi? Milyen lehet? Pár azt mondják, mind egy­formán önzőek. És nyersek. A kék. szempár szelídségre vaV. a beszéde is halk. Ujjal közül véletlenül ki­csúszik a mokkáskanál, és csörrenve a következeire hull. Egyszerre nyúlnak utána a férfival. A kezük összeért, lány enyhe, gyors szorítást érez a csuklóján. Üt eve egy agronómus pró­bált erőszakoskodni vele. It tasan tévedt be hozzá. Vadul szorította mindkét csuklóját, dulakodás közben hátra U csavarta a kezét. Sokáig lát­szott a nyoma. — Ica, kérem, tessék kér dezni. A döntést nem kell el­hamarkodni, bár a tanév kö­zeledik ugye, és bizonyos dolgok lerendezéséhez idő kell. Amennyiben feltételeim elfogadhatók, nem húznánk sokáig az időt. A tanítónő nem így képzel te el a lánykérést. Zavart pi­rulás, ünnepi asztal, sötét ru­ha. virágcsokor, megilletödöít dadogás. És lehelletnyi csók. Mindegy. Talán nem lesz rossz ember. Megszűnik kö­rülötte a magány, a sűrű szót lanság. — Nem tudom. Igazán nem tudok dönteni. Olyan furcsa ez az egész. Egymásról alig tudunk valamit. Szokásokról, kedvtelésekről, érdeklődésről. — Tessék csak nyugodtan megmondani, ha esetleg a sze­mélyem, a külsőm, vagy egyáltalán a megjelenésem el len lenne kifogása. — Nem, dehogy! Maga olyan ... olyan rendesnek lát­szik, igazán. Talán meg tud­nánk élni együtt. Kimondta. Hirtelen és aka­ratlanul. De nem bánta meg, inkább megkönnyebbült az igenlő választól. A férfi arca felragyogott: — Köszönöm! Nagyon kö­szönöm, kedves Ica! Hát ak­kor rendben is lennénk, es csak a részletek megbeszélést maradt hátra. Mindenekelőtt szeretném bejelenteni, hogy nálunk csak egyetlen kassza, van az egész házban, és azt régi falusi szokás szerint anyám kezeli. Tessék elhinni, ez a folyamatos gyarapodás legbiztosabb módja! Továbbá le kell szoknia a száj, szemól dök és egyéb festéséről, vala­mint a körömlakkozáSTÓl. Dí gondolom, mindez nem is ér­dekes már, miután férjbe- megy valaki. Igaz? Aztán né­ha segíteni kell a kertészei­ben, ha szőrit a munka, df hát Ica úgyis falusi lány volt. Szóval ezeket előbb beszéljük meg, nehogy a későbbiekben felesleges vitákat okozzanak. A lány az órájára nézett, aztán a rokonához fordult: — Későre jár, szeretnék még világosan hazaérni. A férfihez pedig: — Ne haragudjon, hogy né­hány percre félrevezettem meggondolatlan kijelentésem­mel. Akkor még valóban azt hittem egy pillanatra, hogy meg tudnánk élni együtt. Kö­szönöm a megvendégelést, és elnézést kérek, hogy az én hi­bámból nem sikerült meg- egtieznünk. Felállt. A két férfi erteilen csodál- . hozással nézett össze az asz­tal fölött. Paál László A Sütőipari Vállalat VI-os számú sütödéjének árukludó- ja vagyok. Tegnap este tíz órakor kezdtük a munkát. Az éjszaka strapás volt. Nézze ezt a papírt. Erre pontosan feljegyeztem mindent: 12 930 zsemlyét, 5970 tejeskiflit, 535 bucit, 224 nagy brióst, 95 zsúr- kenyeret, 4160 vajas-, 2945 óriás- és 1160 sóskiflit esznek ma az emberek. Az utcákon egyre több em­beri jön szembe velem. Lép­teik sietősek, ketten szalad­nak is. Csak egy lány álldo- gáll a kirakat előtt a Május 1. utcában. A cipőket vizsgál- gatja. — Fél négykor keltem. Ré­páspusztáról járok be vonat­tal. Cukrászüzemben dolgo­zom. kézilányként, éppen egy hónapja. Tizenkilenc éves va­gyok. A nevem: Mészely Er­zsébet. Könnyű hetet várok. 5 óra 15 perc. A Rippl-Ró- nai parkban még senki sem üldögél a padokon. A délután kártyázni idejáró nyugdíjasok, a pihenő kismamák, a játsza­dozó gyerekek talán még az igazak álmát alusszák. 5 óra 16 perc. »Megszüle­tik« az első ráérő ember, aki letelepedik . az egyik padra. Ez én vagyak. rT’alán még nincs nyitva a szerkesztőség, hiába mennék be. Napfénybuboréikok pattog­nak a környékre a fák leve­leinek szűrőjén át. így kezdődött a hét. Leskó László SOMOGYI NÉPLAP Kedd 1970. július ZL. 5

Next

/
Thumbnails
Contents