Somogyi Néplap, 1970. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-17 / 166. szám

NYÁR AZ ADRIAN Vendéglátás borral falu es as A tengerparti lakóépületek jellegzetessége a zsalu és a különös tetőfedés. Mindkettő az itteni időjárással függ ősz sze. Ki hinné például, hogy nyáron az Adria nyílt vizének hőmérséklete helyenként a Ba­latonéhoz hasonló: 20 fok fö­lött van? A szelíd, nyári lég­áramlás teszi kétkedővé az em­bert, hogy tényleg lehetséges itt másmilyen erősségű szél is. Bizony, lehetséges. Sőt: az év utolsó és első egy-két hónapjá­ban rendre beszökik a hegyek­ből — de szerencsére csak na pokig tartózkodik itt — a bó- , ra. Viharos szél társaságában érkezik, és leszakítva a házte­tőket, bekukucskálna a laká­sokba is, ha erre nem készül­nének föl idejében az itt élő emberek Ez magyarázza a jel legzetes tetőfedés: két kúpcse­repet fordítva fektetnek le. ezt egy harmadik, már szabályo­san elhelyezett kúpcseréppel kötik össze. így történik az egész fedés. Súlyánál fogva, és a felhasznált tartós és jó mi­nőségű kötőanyag révén ez a tető állja a bórát, de még a szilajajbb jugot, a veszedelme­sebb szelet is. Hogy miért beszéltem erről ennyit? Azért, mert ez a kép, mint a vidék sajátossága, vé­gigkísért bennünket utunkon, csakúgy, mint a számos fjord Köztük is a leghosszabb több- mint tíz kilométeres —’ a Limski-fjord, Rovinj és Po- recs között. A látvány lenyű­göz és megdöbbent: az alant kéklő hosszanti tengeröböl fe­lénk eső oldalán, közvetlenül a víz szélén, kiégett gépkocsi- roncs fekszik. Távolabb, a túl­parton indián falu áll. Persze hamisítvány. Egy film forgatá­sához készítették, s aztán nem bontották le, mert hamarosan sok látogatót vonzott, kedveit kirándulóhellyé vált. Hogy honnan az Adriának és fjordjainak ez a festői kék­sége? Onnan, hogy ennek a tengernek a vize rendkívül sok sót tartalmaz, így nem talál­hatóak meg benne azok az anyagok, melyek másmilyen színt kölcsönöznének a víznek. Nem nehéz elképzelni ezek- után, miképpen mutat egy-egj színes épület vagy az örökzöld part a tenger mellett... Abbázia régtől ismert üdü­lőhely és fürdőhely. Ügy tét szik, mindent ennek a jelleg­nek rendeltek alá, meri nagy hangversenyek rendezésére is alkalmas szabadtéri színpa­A napfényes Abbáziában. dók, táncos szórakozóhelyek, játékkaszinók, no és termő szetesen üdülők, strandok van nak itt különösen szép szám­ban. Több nevezetességet látunk viszont Pillában, ahol a házak a régi római villák alapjaira épültek. Egyik büszkesége a városnak a ma is rendkívüj impozáns látványt nyújtó am fiteátrum (Aréna), amelyet 20 ezer néző befogadására mé­reteztek. Az alapjául szolgáié domb lábánál már az Adria vize csillog. Az antik világ számos emléke föllelhetö itt de megnézhetjük a Felszaba dító Harcok Múzeumát is. És mindenütt, akárcsak a rég- múltban, ma is a ciprusok áll­nak díszőrséget... így keveredik a múlt a je­lennel az Isztriai-félsziget töb- bi városában is. Rovinjban a keresztényüldözés képi emlé­keit láthatjuk, középkori siká­torokban bolyonghatunk élénk-dallamos olasz beszéu ben gyönyörködhetünk. S al­kalmi borvendégei lehetünk a hajóskapitánynak a tengerparti tűzoltószertárban, amíg rend­be hozzák a gépkocsiját. Olas; nyelvű plakátok, olasz hada rás, áraknak dinár helyett li rában történő számolása — pe­Bumm Alfréd tájékozott ember hírében áll. Lelkiismeretesen elolvas mindent, végigböngészi a plakátokat az utcán, megbá­mulja a kirakatokat, elmél­kedik az árak mozgásán, és tűnődik a felhívásokon. Történt egyszer, mikor le­fekvéshez készülődött, és ép­pen megoldotta volna saruját, meglepődve tapasztalta, hogy a saru bizony elszakadt. — Holnap új sarut szeret­nék venni — nézett a felesé­gére. Az helybenhagyólag intett, amiért is Bumm Alfréd szí­vét boldog melegség öntötte el. — Csak ne légy olyan tu- tyi-mutyi! — korholta a nej. — Ha nem találod jóndk, reklamálj! Reggel aztán Bumm Alfréd elővette az illetékes Saruké­szítő és Bőrvágó Vállalat (SABÖVÁL) tájékozatóját, amely felvilágosítást nyújtott saruügyben. Lelkiismeretesen végigolvasta, aztán megnyu­godva sóhaitott, és elindult a Kincskeresökisködmön cipő- boltba. — Olvasta a SABÖVÁL tá­jékoztatóját? — mordult rá az eladó. — Hogyne, kérem — felelt nyugodt mélt&sáonal, majd hozzátette. — Tájékozott em­ber vagyok én. — Na, azértl — felelt az eladó. — Nehogy aztán ne­kem itt reklamálni tessék. dig még Jugoszláviában va­gyunk. Hasonló kép fogad a közeli Porecsban, azzal a különbség­gel, hogy itt tovább bővül a megismert antik nevezetessé­gek sora: Velence és Raven­na után Porecsban van az ad­riai partvidék harmadik leg­nagyobb és legjelentősebb b1- zánci emléke, a püspöki palo­ta és az Eufrasius-bazilika Érthető, hogy ennek a város­nak is, csakúgy, mint a kör­nyékbelieknek, egyre nagyobb az idegenforgalma. Hiszen a számos műemlék mellett itt is nyitva a tengeri strand, a fá­rasztó séták után az Adria kristálytiszta vize vár... Kedves házigazdáink időrő' időre megkérdezték, merre jártunk, örültek, ha elmond­tuk, mennyi szépet láttunk. Bizonyos, hogy estére kelve mindig volt miről beszélni: gyűltek az élmények, a megví- molhatatlan emlékek. Egy szép ország csodálatos vidékén jár­tunk. Most, hogy az úton ké­szült fényképeket rendezgetem és újra átlap.ozom a színe’ prospektusokat, egy lemezre' Ivó Robies, a jugoszlávok egyik ma már kevésbé divatos, d' évekkel ezelőtt még nagyon népszerű táncdalénekese az Opátiai szerenádot énekli. Exnlékídéző dallamok. Érzem, így kellett volna búcsúzni: A mielőbbi viszontlátásra, Adriai Esetleg vízbe megy vele, eset­leg hegyre mászik, esetleg éj jel is viselni méltóztatik! — Ugyan, kérem, nem va gyök békaember, nem szere­tem a turisztikát, és általá­ban mezítláb alszom. — Akkor jó — mondta az eladó, és Bumm Alfréd elé tett egy sarut. — Csak ez van? — Csak ez. — Jó, akkor inkább meg­nézem egy másik üzletben. — Csak nézze, mosolygott sejtelmesen az eladó. — Hogyhogy? — érdeklő­dött Bumm Alfréd. — Mert ott is csak ez van. — Mit tegyek tehát? — sóhajtott. — Utazzék Budapestre! — vigyorgott kajánul a pult ki­rálya. Mit tehetett tehát hősünk, megvásárolta a sarut. Meg­mutatta az 6 nejének, és bol­dogan hordani kezdte, míg­nem a harmadik napon a sa­ru varrása szakadozni kez­dett. Akkor tf.jra megmutatta a nejének. — Vidd vissza, és rekla­málj! Menj él, ha kell, egé­szen a — és a hitves fölfelé mutatott, pedig ott fölöttük csak az agglegény Sztorpa- csek lakott. — Szóval menj el egészen a minisztériumig!!! Bumm Alfréd elszánt har­ci tűzzel nyitott bé az üzlet­be. Jellegzetes tengerparti épületrész zsalus ablakokkal, vihar- álló tetőfedéssel. Hemesz Ferenc ßtsmnt Alfréd! saruja Színpad nélkül Pontosan három éve írtam le először: a kaposvári ember akár moziba megy, . akár a Latinka színháztermébe, min­denütt fullasztó melegben szenvedi végig azt a két-há- rom órát. Nincsenek korszerű szabadtéri szórakozóhelyeink. Akkor azt a választ kap­tuk, hogy »foglalkoznak a Jó- kai-liget kultúrparkká való alakításával. Elkészültek a termálfürdőhöz kapcsolódó zöldövezet és szabadtéri eszt- rádszínpad tervei. A tárgyalá­sok folynak, az építkezés idő­pontja ettől függ. Megkezdő­dik, és néhány éven belül be is fejeződik a város hangula­tos kirándulóhelyének, a cseri vidámparknak a kialakítása.« Néhány év eltelt, de a cseri vidámpark kialakítása éppen- hogy megkezdődött. Esztrád- színpad sincs, szabadtéri sincs. Két szép és korszerűnek mondható zöldvendéglő azon­ban felépült a három év alatt. Legalább ennyivel előbbre va­gyunk. Nem dúskálhatunk tehát ezen a nyáron sem kulturális programokban. Két-három könnyűzenei est, egy-két al­kalmi folklórműsor és talán egy nagyobb rendezvény is az árvízkárosultaknak. A kor­szerű szabadtéri színpad hiá­nya kétségtelenül hozzájárul a nyári műsorok, szórakozási lehetőségek vérszegénységé­hez. A szabadtéri színpad szük­ségességét legalább tíz év óta emlegetjük Kaposváron. Vol­tak is elképzelések: legyen az Ifjúsági Házban, legyen a ze­neiskola udvarán. Legutóbb két tervről hallottam. Az egyik szerint a megyei tanács udva­rán lesz majd: a másik sze­rint — és ez a valószínűbb, .az elérhetőbb — a felépülő cseri vidámparkban. Ez is majd később. A nyár azonban itt van kö­vetkezetesen, a maga igényei­vel. Mi. pedig itt vagyunk műsorok és szabadtéri színpad nélkül. Ugyanúgy, mint tíz, öt vagy akár három évvel ez­előtt. Vagy éppen három év múlva... Ügy gondolom, amíg fel­épülhet az új színpad, addig is találhatnánk valamilyen ideiglenes megoldást. Ha az ország tizenöt-húszezer lakosú kisvárosai— társadalmi ösz- szefogással — felépíthették a maguk szabadtéri színpadát, miért ne sikerülhetne ez Ka­posváron is? W. E. GYORSFÉNYKÉP Télen-nyáron buszon A kalauz fiatal fiú volt. Ügy tehetőséget, örömmel kaptam tizenhét éves forma. Magabiz­tosan adja ki a jegyeket, s - pontos felvilágosításokkal szolgál a menetred ügyében. A szája körül azonban két fá­radt ránc húzódik. — Korán kelt? — Negyed ötkor. — Régóta csinálja? — Valamivel több mint egy hónapja. — S meddig? — Július 31-ig. — Kilép? — Lejár a szerződésem. — Mihez kezd azután? — Strandolok, kirándulok iskolakezdésig. Kilátásban van egy erdélyi .körutazás is. — Diák? — Gimnazista vagyok. Har­madikos. —' Hogy jutott eszébe ka­lauznak menni? — Nem ismeretlen előttem a Kölese—Siófok buszjárat. Évközben ezen járok be a siófoki gimnáziumba. S mikor a nővérem említette ezt a le­rajta. — Szereti csinálni? — Persze. Érdekes megfi­gyelni, hogy az emberek egé­szen másként viselkednek, ha utaznak, mint egyébként. Kénytelenek egymás közelsé­gét elviselni, s ezért idege­sebbek, ingerlékenyebbek. Ha tömve van a busz, sokszor a legapróbb ok is heves vitákat válthat ki közöttük. — A pénz nem csábította? — Hát... nem keresek any- nyit, hogy nagy csábítóereje legyen. Átlagban ugyan 1300— 1400 körül kapok, de sokat el­visz a szállás meg a napi ét­kezés. *— Ad valami pluszt ezenkí­vül a nyári munka? — Igen. Ügy fogalmazhat­nám meg, hogy tágul az él­ményköröm. Vagyis minél több utat tapos az ember, an­nál edzettebb lesz a lába. — Még csak a nevét kér­dezném. — Kiss Csongor vagyok. Cs. T. Az eladó komor arccal vizs­gálta a sarut. — Mit tehessünk, kérem? Mink csak 'kereskedők va­gyunk. Nem igaz? így leg­alább hárótn napig vott láb­belije. De tudja mit? Tessék reklamálni az Iparnál! Vala­mit nekünk is tenni kell a pultra. — Igaza van — mondta Bumm Alfréd, és megsimo­gatta a pult szomorú közka­tonáját. Aztán elindult az Iparhoz, Budapestre. A Sarukészítő és Bőrvágó Vállalat vidékre települt — közölték vele. S ő elindult Alsófakanalas- ra, ahol meglelte a vezér- igazgatót. — Budapestről jöttem — mondta keményen az igazat. — Sajnos, nem tehetünk semmit. A Fonalsodró Válla­lat ilyen fonalat küld. Per­sze azt nem írhattuk bele a tájékoztatóba, hogy vacak a cérna, hiázen tetszik tudni, ők a kooperációs partnerünk. Bumm Alfréd lázban égő szemekkel rohant az ajtó fe­lé, miközben megsimogatta a SABÖVÁL szomorú igazgató­ját. A Fonalsodró Vállalat igazgatója könnyben ázó sze­mekkel tárta ki az ajtót. — Már tudunk az érkezé­séről, uram. Persze, ott fönn ezt igen kevéssé tudhatják, hogy mi milyen sodrási gon­dokkal küzdünk. Hát most nézie meg, milyen anyagot kaptunk a Lentermelő Leány- vállalattól, a sodrás kellős közepén. Bumm Alfréd enyhe szé­dülést érzett. Egy pillantást vetett csak a sodrásra, aztán letörölte az igazgató köny- nyeit, és halkan énekelve el­indult a Lentermelö Leány- vállalat felé. Amikor felébredt, enyhe szorítást érzett a karján meg a mellén. Egy bájos fejecske hajolt föléje. — Megnyugodott már? — kérdezte az ideg gyógyintézet ápolónője. — Óh, igen — válaszolta Bumm Alfréd. — És kényelmes a kény­szerzubbony? — Igen — válaszolta. Aztán nézegette a plafont és mozgolódott. Egy idő után azonban halk reccsenést hal­lott. Többször is. A kényszer­zubbonyon szalcadozni kez­dett a szál. — Mégiscsak disznóság! Nővér ...!!! — ordította el magát Bumm Alfréd. — Küldjem a főorvost? — Nem, nem! A kórházi szabót... És jött a szabó. Bumm Alfréd eléje tartotta a kény­szerzubbonyt. — Micsoda munka ez, ké­rem?! A szabó szabadkozni kez- ' dett. — Tetszik tudni, nem lehet megfelelő fonalat kapni — a SABÖVÁL-tól kaptam má­sodkézen. De meglepetten abbahagy­ta. Mert a SABÖVÁL nevé­nek hallatára Bumm Alfréd elindult. Forgatni kezdte a szemét, körben járt a szobá­ban, és halkan énekelt. Tröszt Tibor SOMOGYI NÉPLAP »'■ntek, 1970. július 17.

Next

/
Thumbnails
Contents