Somogyi Néplap, 1970. június (26. évfolyam, 127-151. szám)
1970-06-14 / 138. szám
Táncruhák Üttörök és kultúrházak gyermek tanccsoport járnák gyak- iran okoz gondot az olcsón előállítható táncruha. Talán a tánccsoportoknak és a szülőknek is segíthetünk, az ezzel kapcsolatos problémáján ezzel a kis rajzsorozattal A ruha nem kötődik egy bizonyos tánchoz, tervezésénél a népviselet legjellegzetesebb formáit, a tánc (mozgás) és a színpad követelményeit tartottuk szem előtt Több darabból áll, így többféleképpen viselhető, és köztudott, minél több formában lehet kihasználni egy ruhát, annál olcsóbb. Előnye még az is, hogy az egyes darabok kü- lön-külön a »-civil« életben is viselhetők (pL a szoknya fehér cémapulóverrel, nyakába kötve a háromszögletű kendőt, a filc mellény hosszú- aadréghoz, a fehér blúz egyszínűi modem vonalú vászon- vagy szövetszoknyához szántén viselhető). A táncruha részen L A fehér sifon vagy halászt blúz elejét sűrű szegősor díszíti, a gombok azonosak a szoknya alapszínével. Nyakára és az ujjak végére varrjunk készen kapható' hímzett szalagot. Elsősorban a fehér lyukhimzést javasoljuk. 2. A szoknya 4 enyhén trapéz vonalban szabott részből készül, derékban húzott. Anyaga: színes alapon íehér pettyes karton. Ebből készül a háromszögletű fejkendő is. 3. A kötényt a blúz anyagából varrjuk, és azonos díszítéssel keretezzük. 4. A filc mellény a szoknya színével azonos, vagy ahhoz jól illő színű (pL világoskék szoknyához sötétkék mellény; piros szoknyához szilvakék mellény stb.). Díszítése és egyben csukása is horgolt paszományzsinórból és, filcből kivágott rátétből készül Mintája tervezhető az ugyancsak filcrátétes pasztorsubák gazdag motávumkinosének fel- használásávaL (Megtalálható múzeumokban, néprajzi szakkönyvekben.) A mellény szélét ollóval kicakkozzuk, vagy cakkosan kivágott filopaszpol- lal szegjük, illetve díszítjük. S. N. A. A selypítés, a gyermeki beszédhibák OTTHON CSALAD A selypítés szinte természetes velejárója az anyanyelv elsajátításának. A beszédet még csak tanulgató kisgyerek ösztönösen elhagyja a nehezen kiejthető hangzókat, a legköny- nyebb formára egyszerűsíti a számára még bonyolult szavakat. így marad meg sokszor még iskoláskorig is a »kéjem- szépen«, a »szöt«, a »cak« stb., a lovacska helyett »jovacska«, így lesz a nagyapából néhol egyszer s mindenkorra »Apa- pa«. De ebben már nem a gyerek a hibás, hanem felnőtt környezete, amely saját gyönyörűsége, mulatsága kedvéért eltűri, sőt, megrögzíti a beszédhibákat. Mert igazán szeretnivaló, aranyos a kisbaba, ahogy csöpp szájával oly buzgón kerekíti a hangokat, formálja a szavakat. A felnőtt pedig ezt látva megfeledkezik róla, hogy őmaga már egyáltalán nem olyan megindítóan bájos es aranyos, ha módszeresen csacsogja, gügyögi és elő- selypiti a gyereknek: <-Szej- vusz Anuta! Táta Apapa!« mm mm t • m m ienfo — vtfrazs Úttörő olimpia F 2 3 4 aaaa ■Bein ■■■■ sesa 5 6 7 aaaa aaaa isi 8 9 siaa saae aaaa saas 10 11 m 12 E SSBS 13 14 IS :::: tűi 16 SBBB sasa 5H3B 17 18 19 H*SE sasa esas 3939 20 i»s iS; aaaa 5325 21 22 23 2é aaaa ■■■■ BBBB aaaa 23 im ■■■■ aaaa 26 27 aaaa aaaa aaaa aaaa 28 29 30 aaaa ■■■■ ■■■■ sasa 31 32 33 KK ::ss | 21 i aaaa nana aaaa VÍZSZINTES: 1. Az atlétika egyik száma, 5. Szovjet hegység, 8. Hőség, névelővel. 10. Abrak. 12. A szoba hataraira. 13. Bér Rudolf. 14. Máiét közepe 16. Állóvíz. 17. Erre a helyre. 18. Az úttörő-olimpia egyik sportága. 20. A fán vannak, 21. Végtagjára, névelővel. 23. Nem éjszaka. 25. Lábával odasóz. 26. Táncdalénekes. 28. Mássalhangzó kiejtve. 29. Sajtoló. 31. Ez is szerepel az olimpia programján. 33. Juttat. 34. BŐvíts. FÜGGŐLEGES? 1. Énekét. 2. O. M. 3. Belemegy. 4. Az állat lakása. 5. Ezek a számok is szerepelnek az atlétikában. 6. Néve’ő. 7. Népszerű sportág. I 9. Elfed. , H. Kuruttyolás. 15. Igavonója. 17. ígéretet tesz. 19. Iskolai ügyeletest, 20. Mászó páros betűi. 22. Elrejt. 23. Anyósa. 24. Kép betűi keverve, 27. Hasít közepe. 30. Rád mássalhangzói 32. Z. T„ BL J. Beküldendő a vízszintes 1., IS,, 31. és a függőleges 5. 7. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő 1970. június 19-én, pénteken délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá: »Gyermek keresztrejtvény-«. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Kürt: Karcolt; Spanyolozott; Sótartó; Bizsók. Petrovácz István Mire elolvad a hó című könyvét nyerték a következő pajtások: Takáts Norbert, Fadgvas Erzsébet, Kaposvár; Nagy Agnes, Tengőd; Juhász Árpád, Ságvár. A könyveket postán küldjük el. Nadrágok elhelyezésére szolgáló állványokat keresünk megvételre. SIÓ áruház, siófok (7689) Egyszerű, de mutate» és haladós minta. Felhasználhatjuk kisebb-nagyobb térítők keresztszemes hímzésére A mintával kihímezhetjük a terítő egész felületét vagy csak a szélét. Készíthetünk belőle csupán sarokmintát is, de tetszés szerinti csíkban végigfuttathatjuk rajta széhnínta nélkül is. Pamutfonalból vagy különböző vastagságú cérnából, két“ láncszemes és egyráhajtásos pálcákkal, vagy három láncszemes és hátrahajtásos pálcákkal horgolhatunk a minta segítségével vitrázst, azaz kisebb-nagyobb függönyt is. Az »évszázad mérkőzése^ zajlott le a jugoszláv fővárosban a szovjet válogatott és a világválogatott között. A tíztáblás, négyfordulós mérkőzés végül is egypontos szovjet győzelemmel (20,5:19,5) ért véget. A szovjet siker elsősorban az 5—10. táblán szerepelt versenyzőknek volt köszönhető, akik közül Kérész 3:1 arányban legyőzte ív- kovot, Geller, Szaniszkov, Táj ma- nov és Botvinnik pedig 2,5:l,5-re Gligoricsot, Reshevskyt (ilL az utolsó fordulóban a tartalék Olafssont), Uhlmannt és Ma túl o- vicsot. Váratlanul jól helytállt a világválogatott az első négy táblán. Larsen l,5:l,5-re végzett Szpássz- kij világbajnokkal és legyőzte a tartalék Stejnt, Fischer 3:l-re végzett Petroszjánnal, Hort 2,5:1,5-re Polugajevszkij ellen. A mérkőzés nagy magyar sikert is hozott: Portisch Lajos a 3. táblán, 2,5:1,5 arányban legyőzte Koresnojt, aki jelenleg a hivatalos világranglista 3. helyén áll. A mérkőzés számos érdekes, szellemes játszmát hozott. Ezek közül is kitűnik a világbajnoknak a 2. fordulóban aratott győzelme, amelyért szépség díj at is kapott és amelyet a közönség hosszan tartó tapssal jutalmazott. Szabálytalan megnyitás B. Larsen B. Sznásszkij Belgrad, 1970. 1. b3 (Larsen szokatlan lépései a megnyitásban az ellenfelet váratlan feladatok elé állítják és arra késztetik, hogy sok gondolkodási időt használj an el.) 1.—, e5 2. Fb2, Hc6 3. c4, Hf6 4. Hf3, e4 5. Hd4, Fc5 6. Hc6de: 7. e3, Ff5 8. Vc2, Ve7 9. Fe2, 0-0-0. (Ezzel az erők f elvonü1 ása befejeződött. Sötét terve királyszámyi támadás és nyomás a d-vonalon.) 10. í4? (Döntő hiba. Számításba jött 10. Hc3 és 11. 0-0-0.) 10.—, Hg4! (Fenyeget 11.—. Vh4-f 12. g3, Vh3) 1L g3, h5t (Szpásszklj itt mérlegelte a 11.—, Bd2:!? áldozatot is, amely sok változatban beválik, de 12. Hd2:, He3: 13. Vc3!, Bd8 után a helyzet zavaros. Ezért biztosabb tervet választ.) 12. h3, h4! (A tisztáldozat útján sötét behatol világos állásába, és támadása ellenállhatatlan erejűvé válik.) 13. hg: (Ezen a lépésen Larsen csaknem egy óráig gondolkozott. 13. Fg4:-re jöhetett 13.—, Fg4: 14. hg:, hg: 15. Bgl, Bhl! 16. Bhl:, g2 17. Bgl, Vh4-r 18. Ke2, Vg4+ 19. Kel, Vg3+ 20. Ke2 — 20. Kdl-re Vf2 21. Ve4:, Vgl:+ 22. Kc2, Vf2 nyer — 20.—, Vf3+ 21. Kel, Fe7! és sötét nyer.) 13.—, 3 * r. 0 P f 0 ft 14.—, Bhl!! 15. Bhl:, g2 16. Bfl (Nem ment 16. Bgl, sem 16.—, Vh4+ 17. Kdl, Vhl 18. Vc3, Vgl:4- 19. Kc2, Vf2 20. gf:, Ve2: 21. Ha3, Fb4! miatt. Ez a legegyszerűbb nyerés, de Szpásszkij eredeti terve: 21.—, Vd3-r 22. Vd3:, ed:+ 23. Kc3. Fe3:! 24. de:, d2 25. Bdl, Bh8! ugyancsak nyert, mert az egyik gyalog feltartóztathatatlanná válik.) 16.—. Vh4+ 17. Kdl, gfl :V+ világos feladta. 18. Ffl:, Fg4;-{- után a matt védhetetlen. Flórián Tibor nemzetközi mester A felnőttek gügyögése nemcsak idétlenül nevetséges, de súlyos pedagógiai vétség is a kicsi ellem. A gyermek nem játékszer, hanem a család egyenjogú tagja, létezésének első percétől fogva, bízvást nem azért jött a világra, hogy bennünket, felnőtteket bohóságaival szórakoztasson. Ne akarjuk tehát hibáit megrögzíteni ahelyett, hogy kijavítanánk. Ne élkarjuk a gyermeket éveken át mesterségesen szellemi kiskorúságban tartani, mert ezzel nem szolgáljuk, hanem éppen hátráltatjuk fejlődését Óvodás-, iskoláskorban több nehézsége lesz versmondásnál, felelésnél, olvasás-írásnál, ha kicsi karában nem tanították meg tisztán beszélni. Sok szülő úgy véli, ebből nem érdemes problémát csinálni, a kiskor! beszédhibákat, pösze- séget, selypítést a gyermek később magától is kinövi. Csakhogy ez nem minden esetben megy végbe maradéktalanul, ha a kicsit nem segítjük hozzá, hogy a selypítést »kinője«. A felnőtteknél tapasztalható sokféle beszédhiba, raccsolás, motyogás, hadarás, dadogás rendszerint a gyermekkorból ered, s Oka általában nem alkati elváltozás, hanem az esetek többségében ugyancsak a gyermekkorra visszavezethető ideges eredetű zavar, félsz, gátlásosság — es az, hogy az illetőt nem tanították meg idejekorán helyesen, szépen, tisztán beszélni. Az pedig bizonyára nem szarul különösebb magyarázatra, hogy a hibásan, gátlásokkal beszélő ember nehezebben boldogul, a munkában és a magánéletben (pL nem mer nyilvánosság előtt felszólalni, nem tud társaságban fesztelenül viselkedni stb.), mint az, akinek kifogástalan a beszédmódja, s ennek megfelelően jó a fellépése. A gyermeki beszédhibák legtöbbször könnyen kijavíthatok külső segítség nélkül, a családon belül, ha őszintén törődnek velük. A gyerekék — mint ismeretes — igen hiszékenyek, szívesein elfogadnak mindent attól a felnőttől, akit szeretnek, akinek tekintélye van előttük. Ezért helyes, ha az apa vagy A PAMUTFONÖ- CPARI VALL 4L AT KAPÓSVARI GYÁRA NŐI ATKÉPZÖS TANULÓKAT 16—45 éves korig. Modem leányszállást, naponta háromszori étkezést biztosítunk. az édesanya azt mondja (tea:» mészetesen nem bántóan, nem szigorú parancs formájában); ílű, nem »jépa«, hanem répa. Próbáljuk csak meg, utánam tudnád-e mondani: répa, retek, mogyoró, korán reggel ritkán rikkant a rigó« — miközben jól megropogtatja az r betűkeit. Ez a fajta játékos tanulás tetszik a kicsiknek, szívesen követik, ha mi is következetesen vissza-visszatérünk rá. (Sokféle ilyen alkalmas rigmust ismer nyelvünk.) Mint tudjuk, a legjelentősebb nevelőeszköz a felnőtt példája: az ember azt teszi, amit otthon látott, gyermekkorában. Ha a felnőttek, helyesen, szépen beszélnek — nemcsak a durva kifejezéseket kerülve, hanem egyúttal a szavak, hangok megformálására, a nyelvtani szabályok betartására is vigyázva —, a gyermek előbb- utóbb jó stílusával fog kitűnni az iskolában. Ezért okos dolog, ha az édesanya vagy az apa tnár kiskorában igyekszik a gyermekbe beleplántálni a szép beszéd iránti igényt: ha este, lefekvéskor odaül a kiságy mellé és mesét mond, vagy rövid kis verset a gyereknek (ez egyéhként is a legjobb útja a szülő—gyermek közti bensőséges kapcsolat, a későbbi komoly beszélgetések kialakulásának), szépen ejtve, értelemszerűen, hangsúlyozva a szavakat. így a kicsi maga is kedvet kap ahhoz, hogy par soros verset kívülről megtanuljon, s ha kedve van (erőiteitni nem szabad!), a rokonok, vendégek előtt felmondjon. Ez az első sikerélmény, ami növeli a gyenmelj önbizalmát és erősíti szándékát, hogy valami szépet, jót produkáljon. Ily módon fejlesztjük a kicsi szókészletét, javítjuk beszédmódját, s szánté észrevétlenül beieoltjuk a költészet, az irodalom szeretetet. Ez nem is nehéz, hiszen a gyermekek szívesen ismétel getik-mon (lógatják a visszatérő, csengő-bongó rímeket, élvezik a játékos rigmusokat, szókapcsolatokat. Ha a bőszedre tanításnál a beszédhibák gügyögő elnezése vagy ünneplése helyett Igényes szeretettel egyengettük a gyermek útját, anyanyelve, a magyar nyelv gazdag szépségű kincsestárához is szélesre nyitottuk előtte a kaput. B. S Árukiszállítói munkakörbe segédmunkásokat felveszünk, FÜSZÉRT-fiók. Kaposvár, Zalka Máté u. 12. (7691) m VÍV budapesti (csepeli) munkákra, továbbá dunántúli munkahelyeire VILLANYSZERELŐKET, BETANÍTOTT MUNKÁSOKAT, KUBIKOSOKAT, SEGÉDMUNKÁSOKAT. Jelentkezés: Villanyszerelő-ipari Vállalat 2. sz. Szerelőipari Üzem, Budapest, VII., Síp utca 2" A ép., I. em. 17., Vassné. SOMOGY Vasárnap, 1 NÉPLAP június 14.