Somogyi Néplap, 1970. május (26. évfolyam, 101-126. szám)
1970-05-28 / 123. szám
CSURGÓI SZÁMVETÉS iEXPRESS, EXPRESS, EXPRESS. Két éve az első csurgói diákszínjátszó napokat egy új mozgalom szülőhelyének és igen találóan »rügyfakadás- nak« is jellemezték, amely egy több száz éves szép diákhagyomány kivirágzását ígérte. Ez az ígéret — ma valóság. Röviden ez a második csurgói diákszínjátszó találkozó mérlege., A mozgalom nemes céljai; ébren tartani a diákszínjátszás hagyományát, gyarapítani a diákszínpadi együttesek számát; és kétévenként megvizsgálni a mozgalom helyzetét, fejlődésének irányát, jellemző vonásait. Túlzás nélkül állíthatják: ezek a célok sikeresen teljesültek. Örvendetes bizonyságokat szerezhettünk Csurgón arról, hogy a diákszínjátszó mozgalom nemcsak lombot eresztett, hanem virágzóban is van országszerte. S ha még nem is valamennyi iskolában, ám jó néhány esetben a műkedvelő művészet »nem középiskolai« fokán. Az együttesek, a bemutatók száma 22, azaz hattal, több a két évvel ezelőttinél. Most nemcsak a dunántúli városokból, hanem a fővárosból és többek közt Miskolcról, Szentesről is érkeztek diákszínját- '"szók Csurgóra. Ezzel és a megyékben való gondos, lelkiismeretes kiválasztással minden szempontból több. gazdasabb. színesebb az idei találkozó. A két éve is fölismert sokszínűség, témabeli és műfaji változatosság elmélyült. Ugyanis a »mit« és a »hogyan« kérdésében teljes kötetlenséggel választhattak a részvevő együttesek. Ugyanakkor arányosan képviselték a produkciók a műkedvelő színjátszás »hagyományos? realista és újabb, irodalmi színpadi stílusát. Mindkettőben érezni lehetett az újkeresés igényét, a kísérletező kedvet Voltak itt egyfelvonásos drámák, színművek; volt komédia, kabaré; volt játékos elemekkel átszőtt oratórium; diákszínpadi zenés szatíra, s volt kitűnő, mai köz- életi-politikaitöltésű irodalmi összeállítás; volt népi játék és dramatizált elbeszélés is. Feltűnt, hogy változataiban gazdagabb lett a műfaji kategóriák közötti átmenet: A gondolati hatásokra épülő oratóri- kus irodalmi összeállítások különböző formáiban például megtalálhattuk a realista színpad játékelemeit és fordítva. Szép példa erre a miskolciak előadása. Végh Antal Bekötő út című kisregényét dramatizálták. A feldolgozás szépen megkomponált realista képeit az iskolai bejárás, az iskolai élet filmrészletei szövik át. Szuggesztív erővel ábrázolva a hátrányos helyzetűek sorsát, a kislány egyenlőtlen küzdelmét, kudarcát. Majd irodalmi színpadi »képpel« zárul a műsor, ahol a szereplők vitába szállnak az író »happy end«-es megoldásával. A huszonkét bemutató tematikai és formai gazdagsága különösképpen örvendetes azzal együtt, amit mögötte sejthetünk. Gondos felkészülés, »műhelymunka«, szereplések előzték meg a csurgói részvételt. Ahogyan a záró értékeléseken is utalt rá a Népművelési Intézet’ munkatársa; iskoláinkban — remélhetően — mind jobban fölismerik a diákszínpadok órán kívüli törekvéseinek jelentőségét az irodalmi és esztétikai-világnézeti nevelésben. Többségében színvonalas előadásokat láttunk. Gyenge bemutató csupán egy volt; az is véletlenül és műsoron kívül. (Hubay Miklós Felismerés és búcsú című egyfelvonásosa, a tatabányai 314-es Sz. Ipari Szakmunkásképző Iskola diákjainak előadásában.) Igaz, minőségileg kifogástalan produkció is kevés akadt. De ez nem zavart, sőt: sok gyakorlati tanulság forrása lehetett, E minőségi kifogásók a bemutatókat követő színvonalas szakmai vitákon hangzottak el. Sajátos szakmai kérdésekről, az előadásokról folyt ez a véleménycsere. S egyetlen hibája is ebből adódik, ti. nem lépett ennél tovább. Kitűnően összegezte a diákszínjátszó mozgalom általánosítható tapasztalatait, ám a bemutatott művek, irodalmi összeállítások tartalmi kérdéseiről nemigen esett szó. Pedig — mint a veszprémi csoport különben nagyszerű, mai hangvételű, politikai tartalmú műsora után is — nem ártott volna. Ez a műsor ugyanis nem kevés célzatossággal vitára ingerlő, izgalmas társadalmi-politikai kérdéseket vetett föl; a mai ifjúság türelmetlen és helyenként provokatív hangján a mai tár-, sadalmunkban is meglevő hibás nézetekkel és emberi magatartásformákkal kapcsolatban (kispolgári közöny, kép- mutatás, törtetés, sznobizmus, nacionalizmus stb.). A rendezésről' a helyi szervek »csillagos kitűnőre« vizsgáztak a sorozat lebonyolításával. Szeretettel,' figyelmességgel és nagy hozzáértéssel rendezték meg ezt a' hangulatos, szép és eredményes találkozót, amely megérett arra, hogy »magasabb osztályba lépjen«. Wallinger Endre Fáznak az első „fecskék“ Ügy akartam kezdeni, hogy fáztak az első »fecskék«, azaz az Express Ifjúsági és Diák Utazási Iroda balatonföldvári táborának első vendégei. Az időjárás azonban változatlanul tréfás kedvében van: egyik nap 20—25 fokos meleg örvendezteti meg a Balatonon nyaralókat, másnap viszont felöltőt követelő hűvös idő riaszt el mindenkit apart közeléből. — Sajnos, vasárnap még fűtenün-k is kellett, olyan hűvös volt az épületben. Vendégeink — moszkvai és rigai valamint budapesti fiatalok, szakszervezeti üdülők — nem Lágyan omló kelmék, gyűrhetetlen szövetek a BNY-n íői Fehérneműgyár mutatós kollekciója. sárolnók a Habselyem Kötöttárugyár csipkedíszes hálóingjéből, kempingruhájából. Pulóvert a Budapesti Finomkötöttárugyár kollekciójából, trevira kosztümöt a Hódmezővásárhelyi Divatkötöttárugyárból. — Szerencse, hogy itt nem árusítanak — jegyzi meg barátnőm gonoszul, anyagi helyzetemre te el. A műszói alapanyagú kelméből még az idén egymillió méternyit gyárt a Budaprint Pamutnyomó-ipari Vállalat. (Tavalyi nagydíjas termékük, a Budacril most a Debreceni Ruhagyár konfekciójában vonul fel.) Szépek a Hazai Pamutszövőgyár kellemes narancs, okker, piros színű batisztjai, poliészter és pamut keverésű kosztüm-, .öltönyszövetei. Üj cikk a Hazai Fésűsfonó es Szövőgyár Fester nevű könnyű, kopásálló, éltartó, szellős szövete. A Pápai Textilgyár tarka pizsamaanyagai, a Pamut- fonó-ipari Vállalat fonalai is kedvet csinálnak a vásárláshoz. Kördobogón, fekete-fehér háttér előtt légies fehér hálóingek, kombinék, baby-dollok, csipkés köntösök. A reflektor időről időre váltakozva négy színben világítja meg a Női Fehémeműgyár átlátszó, köny- nyű termékeit. Habkönnyűek a selyem, a műszál ruhaanyagok. Csillámló fonalat szőttek a Pygmalion nevű kreppszövetbe. A telet idézik a Pannónia Szőrmekikészítő és Szőrmekonfekció Vállalat nerc, perzsa, pézsma, panofix és színes irhabundái. A Bőripari Vállalat szerezte meg a könnyűipar másik nagydíját sertésruházati velúrszövetével. A sertésbőr durva pórusait eltüntették, puha, könnyű, jól feldolgozható ruházati bőrt állítottak ki, fekete, kék, zöld, lila színben. MICSODA BŐSÉG, micsoda választék! Bárcsak az üzletekben negyed ennyit találnék! K. M. nagyon élvezhetik a nyári Balaton örömeit. Jelen!eg*két- százötvenen vannak táborunkban, de már a hétre várjuk az NDK-ból érkező első fiatalokat — tájékoztat Szántó Józsefné gazdasági igazgató. Amikor a táborban jártunk, melegen sütött a nap, aki tehette, fürdőruhát öltött, hogy lebarnult testével büszkélkedhessen. Sokan voltak a földvári parton is a tábor lakói közül, a vízbe azonban csak a nagyon bátrak merészkedtek. Legtöbben gumimatracon »élvezték« a vizet. Találkoztunk a tábor lakóival Siófokon, amint éppeh vitorlásra, hajóra - szálltak, hogy ha már fürdeni nem tudnak, legalább Tihanyt, Badacsonyt vagy Balatonfüredet ismerjék meg. Azt is megtudtuk a gazdasági igazgatótól, hogy az elő- és utószezonban olcsóbb árakkal fogadják az úttörőket, középiskolásokat és a SZOT-beutaltakat is. Január 1-től Balatonföldváron működik az Express balatoni igazgatósága, s most Badacsony, Kilián-telep, Balatomszemes is hozzájuk tartozik. A földvári kempingben 120 sátrat kaptak, s egyszerre több mint 2000 vendéget tudnak fogadni. A Balatonra az idén ösz- szesen 18 ezer külföldi fiatalt várnak, ebből 15 ezer a Szovjetunióból érkezik. Itthoni középiskolás és úttörő az elő- és utószezonban, valamint a sátortáborokban több mint 20 000 vendégeskedik náluk a nyáron. Rossz az idő, s hogy mégse unatkozzanak, erről gondoskodik Kovács Katalin programszervező, aki elmondotta, milyen szórakozás várja a fiatalokat. Minden hétfőn a rajkózenekar, a siófoki Balaton Táncegyüttes ad a táborban műsort, s rövidesen bemutatkozik a sárréti citeraegyüttes is. Kedden tábortűz a Bala- ton-parton, amit ügyességi vetélkedővel kötnek össze. Június 22-től auguszrtus 22-ig szerdánként zenés, táncos műsort rendeznek. hajón a Metró és az Atlas együttes, Zalatnay Sarolta és Komár László közreműködésével. Ez a program lesz szombatonként is, de a hajó ekkor éjszaka indul balatoni útjára. Csütörtökön a táborban lesz tánc, pénteken Ki tud többet a Balatonról? vetélkedőt és más ügyességi versenyt Rendeznek. Szórakoztatónak ígérkezik a vasárnapi táborszépe- választás és a férfi lábszépségverseny is. Ezenkívül a kőröshegyi és a tihanyi orgonahangversenyek látogatása gazdagítja a programot. Egész nyárra vitorlást béreltek, s minden héten 'baráti találkozót tartanak a szovjet és a magyar fiatalokkal. Ha rossz is az időjárás, azért bizonyára szép emlékekkel távoznak majd a Balatonról az Express fiatal vendégei. Sz. L. *4 levél messzire megy A VÄSÄR.LÄTOG ATÓ, főleg, ha nő, nem kerülheti el a- ruhákkal, textíliákkal, cipőkkel teli könnyűipari pavilont. Üj anyagokról, formákról, az év divatjáról tájékozódhat a háromszintes pavilonban. S megéri a lépcsőjárás, a sorbaállás — valóban szemet kápráztató, gyönyörködtető holmikat láthat. £s még reménykedhet is — talán nem marad ígéret —, hogy a kiállított termékekből a hazai üzletekbe is jut. A ruha- és cipőgyárak, a textilüzemek nemcsak bemutatóra hozták el legszebb áruikat. Mindjárt a bejáratnál itt ez a csinos, pasztellsárga kabát, melyet szívesen viselnénk. Ahogy tovább megyek, egyre sűrűbben ismétlem — ezt a kosztümöt is megvenném, ilyen anyagból készülhetne a színházi ruhám, itt a hozzáillő cipő, táska. Kellene a Debreceni Május 1. Ruhagyár sportos, sö- Ruhagyár selyemkabátja, a tétzöld nadrágkosztümje. Vátovább a cipők felé. — Nézd azt a csatosat! Milyen jó a, sarka! — Mennyi csinos szandál! — öcsikének is ilyet vegyünk! — Anyu, nekem az a csizma kellene! — mondatfoszlányok a vitrinek előtt, elismerést, vágyakozást kifejezők. Felírom a Fővárosi Mértékutáni Cipőkészítő Vállalat és a Minőségi Cipőgyár modelljeinek számát. Ilyen cipőt, csizmát szerzek, ha megkop-; lalom is. A cipő-divatbemutatón a felvonuló manekeneknek csak a lába látszik. — Nézzük a bőrruhákat, a kesztyűket, a táskákat. Antikolt és fémhatású bőrkabát fémcsatokkal, véretekkel díszítve, A kesztyűkben is menynyi fantázia. Milyen sokat jelent egy-két díszítő gomb, cipzár, karika. A kelmék lágyan omlók, vagy gyűrhetetlenségüket példázzák. Fantázia nevűek — és minden fantáziát felülmúlók. Kellemes színek, gazdag választék. A Nylprint nevű, hengemyo- mással mintázott, lánchurkolt, könnyű anyag a Budapesti Fővárosi Tanács nagydíját nyerÖreg nénikelépett be a postahivatalba. Régi, kopott, fekete láncfogantyús kézitáskájából előhalászott egy levelet, gyengéden kisimította, azután megszólított egy férfit. — Nem adná ide a töltőtollát? Tetszik tudni, messzire megy a levél a fiamnak, és a város nevét szeretném aláhúzni. Megkapta a töltőtollat, reszkető kézzel aláhúzta a New York szót, megköszönte a segítséget, azután az egyik ablakhoz tipegett. Átadta a levelet. A postáskisasszony átvette, ráragasztotta a »Légiposta« címkét, és miközben bélyeget tépett le az ívről, kiszólt az ablakon: — Tessék, kedves, rkár előkészítettem. Ezzel a postáskisasszony részéről be is fejeződött az ügy. De nem a nénike részéről. Beszólt az ablakon: — Ne haragudjon, kisasz- szony, de ez a két bélyeg, amit a levélre tett-.. — Mi van vele? — Rosszul van ráragasztva. Félek, hogy leesik. És akkor az én Pistán nem kapja meg a levelet. — Ne tessék félni, nénike, nem esik le! De ha akarja, még a sarkát is jobban ráragasztom. Így is történt. Üj ügyfél ért az ablakhoz. Üjságot adott fel. A nénike azonban nem mozdult. A postáskisasszony kiszólt az ablakon: — Van meg valami, néniké? — Jaj, már úgy szégyellem magam, de arra gondoltam, hogy az én levelem becsúsz- hatik abba az újságba, amelyet rá tetszett dobni. — Dehogy csúszik bele! — Mégis, ha lehetne. — Jó, jó a levelet legalul- ra teszem. Így jó lesz? — Köszönöm, kedves, köszönöm. Közben már mások is feladták a küldeményüket, de az öregasszony nem mozdult az. ablak mellől. Az egyik sorbanálló gúnyosan megjegyezte: — Vigyázzon, nénike, mert ha a levél a földre esik, sose kapja meg a fia! — Jaj, csak ne essen le! — Vigyázok, nem fog leesni — szólt ki mosolyogva a kisasszony. — Mert, tetszik tudni, ha nem kapja meg, akkor ő sem ír. És olyan messze van... A rossz ember, aki az előbb megijesztette, folytatta a kegyetlen tréfálkozást: — Aztán jól címezte meg? — Jaj, nem is tudom — ijedezett a nénike, majd újra beszólt az ablakon: — Ne tessék haragudni, de ha nem tartom fel, megnézném a címzést. Félek, hogy. .. Annak a szőke lánynak* ott. az ablak mögött nemcsak sok dolga, hanem sok türelme is volt. Kikereste a levelet, megmutatta, hogy jó a címzés. A vicces ember még ugratni akarta a nénit, de a szeme találkozott a postáskisasszony szigorú tekintetével. Nem mert megszólalni. A nénike két lépéssel hátrább ment, és oldalról lesett be az ablakon. Várt... Vagy félóra múlva egy postás érkezett az asztalkához, amelyen a lebélyegzett levelek feküdtek. Felnyalábolta, és gondosan egy zsákba csúsztatta valamennyit. A nénike fellélegzett, és megelégedetten indult a kijárat felé. Az ajtóban azonban megtorpant, és visszatotyogott a terembe. Éppen akkor vitte át a postás a zsákot a gyűjtőhelyre. Az öreg néni megállította, és halkan megkérdezte: — Tessék mondani, nem lyukai a zsák? Palásti László SOMOGYI NÉPLAP FriMilrWY. 1070. májas SS. 5