Somogyi Néplap, 1970. május (26. évfolyam, 101-126. szám)

1970-05-17 / 114. szám

•''/A n •. ▼!LAG PROLETÁRJAI, EGYES0LJETEK1 a: I forint XXVI. évfolyam. I 14. szám 1970. május 17., vasárnap Befejezte szovjetúniieli látogatását a magyar páriüiftség Hazaérkezett a Szovjetunió­ból Pullai Árpád, az* MSZMP Központi Bizottságának titká­ra vezette pártmunkás-kül­döttség, amely az SZKP KB meghívására látogatott a Szov­jetunióba. A magyar pártmunkások, akiket fogadott Pjort Gyemí­I csev, az SZKP Politikai Bizott­ságának póttagja, a Központi Bizottság titkára, ellátogattak a Szovjetunió több városába, ipari és mezőgazdasági üze­mekbe, találkoztak különböző pártszervezetek képviselőivel, gyűléseken beszámoltak ha­zánk 25 éves fejlődéséről. Hazaérkezett Tirikországfcól a magyar parlament! delegáció Kállai Gyula nyilatkozata Kállai Gyulának, az or­szággyűlés elnökének vezeté­sével szombaton hazaérkezett Törökországból az a magyar parlamenti delegáció, amely­nek tagja volt többek között ctr. Ortutay Gyula akadémikus, az Elnöki Tanács tagja, az Országgyűlés Kulturális Bi­zottságának elnöke, Szabó Ist­ván, az Elnöki Tanács tagja, a Termelőszövetkezetek Orszá­gos Tanácsának elnöke. Kállai Gyula a megerkeaes után így nyilatkozott a Magyar Távirati Iroda munkatársának: — Két napot töltöttünk An­karában, s meglátogattuk a történelmi múltú régi várost, a nemzetközi vásárairól híres Izmirt is. Megtekintettük az ókori Epheoszt, az emberi kul­túra egyik bölcsőjének még maradványaiban is monumen­tális, emlékét, s három napot töltöttünk Isztambulban, Euró­pa és Ázsia egyik legfontosabb összekötő pontján. — Jártunk ipari üzemekben, állami hivatalokban és intéz­ményekben, felkerestük a kul­turális nevezetességeket Ez is hozzásegített bennünket, hogy megfelelő képet alkossunk a mai Törökország életéről. — Küldöttségünk eszmecse­rét folytatott a török nagy nemzetgyűlés mindkét hazanak elnökével, Ibrahim Savki A.ta- sagunnal és Ferruh Bozbeyli- vél. Küldöttségünket fogadta Cevdet Sunay, a Török Köz­társaság elnöke, Suleyman De­mirel miniszterelnök, Raphael Sezgin államminiszter és fá­sára Satura Caglayangil kül­ügyminiszter. Otthonában fel­kerestük a török nemzeti füg­getlenség kiemelkedő harcosát — Kernal Atatürk egykori köz­vetlen munkatársát. Isméi Inönüt. Szívélyes eszmecse­rénk során kifejtettük néze­teinket a kétoldalú kapcsolatok fejlesztéséről es a legfontosabb nemzetközi kérdésekről — A két állam politikai, gazdasági, tudományos és kul­turális, valamint idegenforgal­mi kapcsolatainak továbbfej­lesztéséről elmondott javasla­tainkat kedvezően fogadták, és megvalósításukat szükséges­nek minősítették. Egyetértet­tek azzal, hogy kapcsolataink erősítése mindkét ország, mindkét állam, mindkét nép s az egyetemes béke javát is szolgaija. A török politikusok elmondottak: állami tervbi- zottsaguk behatóan vizsgálja annak a lehetőségét, hogy Tö­rökország beruházási hiteleket '''egyen igénybe Magyarország­tól — Az eszmecserék és tár­gyalások során ismertettük ál­láspontunkat korunk nagy nemzetközi kérdéseiben; nünt a különböző társadalmi rend­szerű államok békés egymás mellett élése, az indokínai há­ború beszüntetése, a közel-ke­leti válság rendezése, az euró­pai biztonság megerősítése. Tö­rök partnereink is töbhször hangsúlyozták, hogy a béke é. biztonság legfontosabb felté­telének a bizalom légkörének megerősítését, valamennyi állam szuverenitásának és füg­getlenségének tiszteletben tar­tósát, és ezen az alapon a né­pek közötti sokoldalú, szerző­désekben is rögzített kapcsola­tok ensőítését tekintik. — Látogatásunkról elmond­hatjuk: azon igv élveztünk, hogy tovább szélesítsük orszá­gunk kapcsolatait és együtt­működését a Török Köztársa­sággal, erősítsük népeink ba- ráságát, s igyekezzünk megvet­ni újabb kontaktusok alapjait mind a kétoldalú együttmű­ködés fejlesztése, mind a világ mai nagy problémáinak meg­oldása érdekében — zárta nyi­latkozatát Kállai Gyula. (MTI) Budapest Országos építőipari konferencia Az MSZMP KB agitáoiós és propagandaosztálya, a SZOT és a KISZ kb május 15—16-án országos építőipari agitóciós konferenciát tartott Budapes­ten, az ÉDOSZ-székházban. A tanácskozás részvevői fel­mérték a politikai munka ta­pasztalatait, áttekintették az 1970-es év feladatait, valamint a belpolitikai és nemzetközi élet időszerű kérdéseit, A konferencián amelyen 350 építőipari, pért-, szakszer­vezeti és KISZ agitóciós fele­lős, illetve aktivista vett részt — tájékoztatót tartott Jakab Sándor, az MSZMP KB tagja, a Központi Bizottság agitóciós és propagandaosztályának ve­zetője, Somoskői Gábor, a SZOT titkára, Bundor József építésügyi és városfejlesztési miniszter és Gyöngyösi István, az Építőipari Dolgozók Szak- szervezetének főtitkár®. Május 20-ára befejezik a tavaszi munkákat Az időszerű munkák na­gyobb részével már végeztek a kaposfői Kossuth Termelőszö­vetkezetben — ahogy Spanen- berger János főkönyvelő el­mondta —, a felülvetések, a műtrágyaszórás, a cukorrépa- és a burgonya vetése még e hé­ten befejeződik. Háromszáz holdon földbe került a kukori­ca is, az erre szánt terület fe­lénél már többet vetettek. A munkákat általában minőségi­leg kifogástalanul végezték- Hátráltató tényező volt a ta­valyról megmaradt kukorica betakarítása száz holdról. így május 20-ra fejezik be a tava­szi munkát. A háztájit a kö­zössel párhuzamosan, folyama­tosan művelik. A tavalyi szép termés lehe­tővé tette, hogy tizenöt vagon májusi morzsolt kukoricát ér­tékesítsenek. Valószínűleg ezeket a vagonokat újabb öt követi majd. A sertéstenyész­tést és tartást akarják egyre inkább fejleszteni. Állomá­nyuk jelenleg hatszáz sertés. Tavaly ősszel a szövetkezeti tagokhoz ötven kocát helyeztek ki. Megnőtt a háztáji állattar­tás iránti kedv is. Több tsz-tag négy-öt szarvasmarhát is tart- Abrak van elgendő, mert az idén a szövetkezet növelte a pillangósok területét, hogy a takarmányozást megköny- nyítse. Tizennyolc gép dolgozik a határban, a géppark nagyobb részét azonban régi, kisebb- nagyobb mértékben elhaszná­lódott -gépek alkotják. A szö­vetkezet vezetősége keresi a lehetőséget, hogy biztosítsa a géputánpótlást. 13000 ember a sálakon Csütörtök óta, vagyis a vá­ratlan és rendkívül heves Fel­só-Tisza vidéki áradás első pillanatától a vízügyi szervék valamennyi érdekelt állami szervvel és a fegyveres erőkkel együttműködve nagy erőfeszí­téseket tesznek az ár elleni vé­dekezésre. Végén Imre államtitkár, az Országos Vízügyi Hivatal el­nöke elmondotta, hogy a mos­tani árvizet több folyó egy­idejű heves és rendkívül nagy­méretű áradása idézte elő. A védekezésre pedig kellő­képpen felkészültek. Jelenleg 13 400 ember dolgozik a veszé­lyeztetett gátakon. A Tisza menti gátaknál nemcsak a maximumot meg­haladó vízszint okoz gondot, hanem az is, hogy számítani kell a tartósan magas vízál­lásra A védművek erősítésére sók földmunkagépet állítottak munkába. A Szamos menti elöntött te­rületekről 32 000 embert kell áttelepíteni biztonságos helyre. Teljes kiürítést 28 községben rendeltek eL A lakosság átte­lepítését a veszélyeztetettség­nek megfelelő sorrendben és ütemben végzik. Az áttelepí­téshez a honvédség és a bel­ügyi szervek helikoptereket, kétéltűeket és különféle vízi járműveket bocsátottak az ár­védelem rendelkezésére A kijelölt fogadó területe­ken az ellátás és az elhelye­zés zavartalan, s egyúttal gon­doskodtak a szükséges egész­ségügyi szolgáltatásokról is. JÉGESŐ ÉS FELHŐSZAKADÁS ítéletidő Kaposvárom Zavarok az áramszolgálta lábban — Viharszünet a postán Az idei rendkívüli szeszélyes időjárás tegnap azt bi­zonyította, hogy még a legedzettebbek számára is tud meglepetésekkel szolgálni Vihar közben \i Aprffis *. ntob. A déli és a kora délutáni órákban meleg, napsütéses idő volt, valóságos kánikula. Nem sokkai 15 óra. után azon­ban elborult. a? ég, „és. szinte éjszakai sötét borult Kapos­várra és környékére Hatalmas dörgések, villám­lások közepette felhőszakadás zúdult a városra. Az utcákat és tereket ha­marosan csaknem térdig érő víz borította, egyes helyéken, ami még az- ~al is tetéződött, hogy a több mint egy órás felhőszakadás idején húsz percen keresztül jégeső esett A város több pontján galambtojásnyí jég hul­lott s már félő volt, hogy betör­nek az ablakok is. A nagy mennyiségű víz az Áprüis 4. utcában elmosta az útépítés­hez felhalmozott anyagokat az oszlopoktól kezdve a talics­kákig mindmit. Már az ítéletidő alatt sű­rűn csengett a tűzoltóság te- lefonja­ham\iöcöt helyre kértek gyors segítséget mert a lakásokba, illetve a pin­cékbe zúdult be a víz. így például a Kapos és a Bé­ke-szálló, a Csíki Gergely Színház, a tejüzem s a kór­ház jelentett vízbetörést A tűtol toknál mindenkit moz­gósítottak. Azonnal megkezd­ték a munkát, csupán egy ké­szenléti csoport maradt benn arra az esetre, ha valahonnan villámcsapás okozta tüzet je­lentenek. Szerencsére erre nem került sor. Víz alá került, s szinte jár- hatalanná vált a Gilicze ut­ca, az Áchim András utca és még több útvonal, elöntötte a víz a vasúti síneket is. Kiön­tött a Malom-árok, víz árasz­totta el az egykori korcsolya­pályát, s a környező házakat Zavarok keletkeztek az áramszolgáltatásban, két al­kalommal is volt a városban 15—15 percen át áramszü­net. Az első 15 óra ötvenöt perckor a Mező Imre utcai alállomásnál villámcsapástól keletkező zavar okozta, a má­sikát pedig kábelsérülés. A Tanácshaz utcai transzformá­tor — pincében van — viz- beömlés miatt nem műkö­dött, a bate—*bószénfai vona­lat viszont azért kapcsolták ■Isi, mert a vezetékre hatal­mas fa dőlt rá. Kaposvár nyu­gati részén is jelentettek za­varókat: megszakadt az áram­szolgáltatás, a szerelők azon­ban rögtön megkezdték a hi­bák kijavítását Viharszünet miatt 15 óra 40 perctől 17 óra tíz percig a posta megsza­kította a kapcsolást, s a vihar elmúltával kezdték meg a zavarok, hibák felméré­sét és kijavítását A vasútállomáson is nagy gondot okozott a vihar. A szolgálatban lévők em­berfeletti munkát végez­tek. Hasig érő vízben akasztották a gépeket a szerelvényre, s tisztították a váltókat. A vo­natok néhány perces késéssel azonban beérkeztek, ületve elhagyták az állomást Tetéz­te a bajt, hogy az állomás te- lefonkábeljei átáztak, s ez kü­lönösen nagy óvatosságot kö­vetelt a szerelvények továbbí­tásánál. Rengeteg utas torló­dott össze az állomáson, még a távírdát, és más ügyeletes helyiségeket is ellepték a vi­har elől menekülők Sz. L Újburgonya június végére Gyórti Kálmánnál, a habó- csai Új Világ Termelőszövet­kezet párttitkárával beszélget­tünk a napokban a burgonya- termelés idei kilátásairól Ez a gazdaság a múlt évben 40 hol­don termelt előhajtatott korai burgonyát, és 110 holdon őszi érésűt. Jól jövedelmezett a burgonyatermelés: a korai 40 mázsát, az őszi 90—100 má­zsát adott holdanként Az idén a tavalyihoz ha- sarüő nagyságú területen ter­melnek kisvárdai rózsa- és gülbaba burgonyát- Negyven­két holdan ültették el a korai érésű, csíráztatott gumókat egy hónappal eaelőtt. Az elő­hajtatást - a gépműhely csar­nokában végezték, ahol gázzal fűtöttek. Ezt a területet a jö­vő hét végén kapálhatják, s arra számítanak, hogy június végén már szedhetik is Imién az első gumókat. A 110 hold őszi érésű bur­gonya szintén a földben van, sőt nagyon , szépen kikelt. A korábbi évek jó tapasztalata szerint 80 holdon az őszi érzé­sű burgonyát is előcsíráztat­ták, s úgy ültették ki. A ter­melőszövetkezet a Vetőmag- termeltető és Ellátó Vállalat­nak, a MÉK-nek, a fogyasztási szövetkezetnek és a fonyódi termelőszövetkezeti értékesítő irodának adja a termést. Vízzel árasztotta, el a Malom-árok a környéket. Hasznos megbeszélések és találkozók A bolgár oktatásügyi kül­döttség — amely Stefan Vaszi- lev ■ oktatásügyi miniszter ve­zetésével egy hetet töltött ha­zánkban — szombaton délután elutazott Budapestről. Stefan Vaszilév miniszter a látogatás tapasztalataiból töb­bek között ezeket mondotta: — - örömmel mondhatom, hogy a bolgár és a magyar ok­tatásügyi szervek kapcsolata biztatóan fejlődik. Igen hasz­nos találkozókat, megbeszélé­seket bonyolítottunk le llku Pál miniszterrel és a miniszté­rium több vezető munkatársán val. Meggyőződtünk arról, hogy az együttműködés bőví­tésére nagy lehetőségek van­nak az oktatásügy minden fo­kozatában, az alsó-, közép- és felsőoktatás területén egy­aránt.

Next

/
Thumbnails
Contents