Somogyi Néplap, 1970. április (26. évfolyam, 76-100. szám)

1970-04-15 / 87. szám

Irodalom a hétköznapokban „Sosem unatkozunk“ Egy mondat különösen meg­maradt a fejemben a beszél­getésből. Azt mondták: mi so­sem unatkozunk. Pedig Bala- tonszabadiban sok fiatal él. Három KISZ-alapszervezet »is van. Mégis alig-alig akad kö­zöttük csellengő. Sportolnak, tanulnak, az irodalomkedvelők irodalmi színpadi tagok, a köz­ség ifjúsága az ifjúsági klub­ban alakította ki azt a közös­séget, melynek keretében vi­tatkozhatnak, szórakozhatnak. A község vezetői a szorgalmas törekvéseket mindenben támo­gatják. Valami egészen különös láng lobog az itteni fiatalok­ban. Állandóan újon, máson, hasznoson törik a fejüket Olyanok, akik nem kívánkoz­nak el falujukból, hanem a különbségeket szeretnék egé­szen elhalványítani a város és a község között Terveznek, in­tézkednek, építenek, művelőd­nek. Á legszebb eredményeket és a legnagyobb népszerűséget az Mén az irodalmi színpad vív­ta ki: a járási művészeti szem­lén kiváló minősítést kapott. A traktoros nyomozó Az irodalom szórakozást Je­lent. Az alacsony, kis házban ing­ujjban fogadott bennünket Kertai Sándor. ' — Még az anyósoméknál la­kunk, de az épülő KlSZ-laká- sokban már nekünk is jutott hely. Kell is, hamarosan meg­érkezik az if jabbik Kertai ... Kedélyes mint mindig, sze­mében fiatalos fénj’ek, szavai­ban melegség. — Az irodalmi színpadi sze­repeim? A legszebb pillana­taim felől érdeklődik. A szín­padnak nemrégen vagyok tag­ja, de általános iskolás korom­ban állandóan játszottam. Nemrég a József Attila KISZ- alapszervezet titkárává válasz­tottak. Egyszer csak szóltak, gyere te , is játszani. Készü­lünk a szemlére, Hubay Miklós Fiatal nők kékben, pirosban című darabjában légy te a nyomozó. Elvállaltam, azt mondják, a szemlén nagy si­kere volt. Foglalkozása: traktoros. Párttag, s minden szabad ide­jét a fiatalok között tölti. Ma­ga is fiatal. — Hát annak szeretnénk még érezni magunkat néhány esz­tendeig feleségemmel. Mert es­ténként együtt indulunk a pró­bákra. ö a szavalókórus tagja. Mondja, kell ennél jobb szóra­kozás? Együtt az asszorfy- nyal. Az irodalom szórakozást jelent a hétköznapokban. Anna a kertészetből A versek boldoggá tesznek. Tizenhat éves. Szőke, lebbe- nő haja van, mosolyog és még gyakran el is pirul. Látogatá­sunkkor lábadozó beteg volt. — Megfáztam, de már nem­sokára elhagyhatom a szobát. Nem szeretek bezárva élni — mondta. — Hiányzik, a klub, a tár­saság? — Nagyon. Ügy összeszok- tuhk már. Mindent megbeszé­lünk. Persze, ha elkészül az új klubunk, még jobban összeko- vácsolódik a falu fiatalsága. De a nehezebb körülmények között is törekszünk a szépre, jóra. Második éve vagyok a színpad tagja. Amikor bejö­vök a gyümölcsösből — ott dolgozom —, s kezembe ve­szek egy Radnóti-kötetet, iga­zán boldog vagyok. A Hubay- darabban újszerű feladatot kaptam. Márta voltam, de ne­hezen tudtam azonosulni ezzel a komoly, szerelmes figurával, a vidámabb szerepek közelebb állnak hozzám. Anna a József Attila alap­szervezet kultúrosa, meg ifi- vezető is. Halk szavú, de igen vidám kislány. — Olyan jó, amikor a pró­bák után táncolunk, szavala­tunk, beszélgetünk. No és az, hogy nemcsak a művészeti szemlére készülünk, hanem egész évben tanulunk. Bejár­juk a környéket is ... Ferenc a tervekről Szét se lehetne zavarni ben­nünket. « A három KlSZ-alapszerve- zet csúcstitkára Süli Ferenc. Az irodalmi színpad aktív tag­ja, legutóbb ő kapta a fősze­repet. Szerencsés helyzetben van. Nővére Szathmári Lajos- né, a művelődési ház vezetője, ő irányítja az irodalmi szín­pad munkáját is. A két testvér nagy lelkesedéssel tervez, dol­gozik együtt a KISZ-tagokkal. — Szeretjük csinálni. Nővé­rem rendezi a műsorokat, de a színpad valamennyi tagja be­leszólhat. Harmadik éve rend­szeresen próbál, előadást tart az Irodalmi színpadunk. Rang­ja, tekintélye van a községben. Szét se lehetne zavarni ben­nünket. Ott vagyunk a köz­ségi, családi, társadalmi ünne­peken is. A felszabadulás 25. évfordulóján Szerződés bol­dogságra címmel állítottunk össze műsort. Zenével, verssel, prózával és mozgásbetétekkel. A költészet napján verses ösz- szeállítással szerepeltünk. Soós Zoltán költő volt a vendégünk. Bán Zsuzsa 'Dunántúli színházak találkozója Brecht emlékeztetője »Az álmosokat ébresszétek fel.. .« (B. Brecht) A mihnr Brecht a Reichs' zímiKUf tag eiieni provo­káció éjjelén menekülni kény­szerült a hitleri Németország­ból, bizonyára több dráma öt­lete vagy terve is megfogalma­zódott benne. Köztük lehetett a Rettegés birodalma, s nem kevésbé e birodalom parodisz- tikus bemutatásának gondolata is. Mindezt — azzal, ami még onnan jöhet és jött is az embe­riség veszedelmére — Arturo Ui megállítható felemelkedése című színpadi »példázatában-« írta meg 1941-ben. Nálunk ez a mű Állítsátok meg Artwro Vit címmel ismert. Az emigráció, a II. világhá­ború éveiben sorra születnek meg az író olyan jelentős alko­tásai, amelyekkel harcba hív a fasizmus, a háború borzal­mai, az embertelenség ellen. Sajátos stílusban és dramatur­giával, a brechti epikus szín­ház sajátos eszközeivel szólnak e művek az emberekhez. Brecht neve éppen ezzel, a színház epikus megújításával jelez fordulópontot a huszadik századi dráma történetében. Hirdette: az igaz művészet nem járhat a polgári hagyo­mányok útján, hanem a szín­padi illúziókeltés, az »átélt« megjelenítés helyett a színpad művészetének mindenekelőtt el kell mondania, be kell mu­tatnia valamit. Ügy, olyan mó­don, hogy azzal eszméltesse, gondolkodásra ingerelje az ér­telem emberét. Ilyen törekvés­sel szólal meg Brecht epikus drámája az Arturo Uiban is. Sajátos színpadképekben, jel­zett díszletekkel; a drámai-el­beszélő elemeket lírával, zené­vel, énekszóval, pantomimmai vegyítve, mégis egységes szín­padi hatással merész, szatí­rába átcsapó groteszk tükörké­pét adva a fasizmusnak, a hit­leri Németországnak. A mű, ahogyan szerzője is al- címezte, drámai parabola, pél­dázat. Témája szabályos — a korabeli filmekből jól ismert — gengsztersztori. Egy ame­rikai »karfioltröszt« és egy gengszterbanda összefonódásá­nak történetét beszéli el, pár­huzamba állítva az eseménye­ket Hitler és a nácizmus hata­lomra jutásának körülményei­vel, következményeivel. Ez a párhuzam világos, nyomon kö­vethető, és nemcsak az esemé­nyekből. Fontosabb szereplői­ben ráismerhetni Hitler és környezete jó néhány tagjá­nak torz, groteszkségében is félelmetes vonásaira. (Hinden- burg, Rohm, Göbbels, Göring és mások.) Am Brecht ezen is túlmegy, és talán nem annyira esztétikai-dramaturgiai, mint praktikus okokból.. Az Egyesült Államokban szerette volna ez­zel a művével szemléltetően, eszméltetően bizonyítani, hogy a fasiszta diktatúra és a geng­sztervilág közé egyenlőség jel kívánkozik. Ezért kulcsot is ad a parabolához, a példázat szimbólumrendszeréhez: fel­iratok jelzik az események idő­szerűségét; nevén nevezve a harmincas évek fontos politi­kai fordulatait Németország­ban. A darab azonban nem kapott színpadot az Egyesült Államokban, sem hadbalépé- sük előtt, sem a háború után. 1959-es NDK-beli ősbemutató­ját ' már maga a szerző sem érhette meg. A mii. a níi‘cizmu-s »anató- mu miáját« és termé­szetét szemléltetve az általá­nos emberi jogokért emel szót. Az agresszivitásra, az ember­telenségre kiált nemet; a pro­fit és a kalandorpolitika ösz- sze tartozását hangsúlyozza. Időszerűsége tehát — sajnos — mit sem vesztett a csaknem három évtized alatt. Megrázó figyelmeztetés Arturo Ui »megállítható felemelkedése« ma is. Mementónak pedig kü­lönösen lélekbe markoló érzés megtekinteni ezt a drámát most, 1970. május 9. előestéjén. Ezért is választhatta a Pécsi Nemzeti Színház éppen ezt a Brecht-művet, műsorpolitiká­jában immár, mindenéves ha­gyományként az Anya, a Kol­dusopera, a Kaukázusi Kréta­kör után. Tetszett a produkció. Minde­nekelőtt az író szelleméhez hű rendezése, az előadás kitűnő összhatása és több kiemelkedő egyéni alakítás. Sík Ferenc rendezői stílus­érzékét, korszerű látásmódját korábhan, a Hernani vendég- rendezőjeként is bizonyította már Kaposváron. Ezúttal a brechti színház ismerete és tisztelete szerencsésen kiegé­szült a rendező egyéni elkép­zeléseivel. Szintézisre töreke­dett, és úgy érzem, sikerült megvalósítania a mű tragjko mikus stílusának összetett ha tását: a játékosság és az iszo nyat kettősségét. Vagyis az írt elképzelését: érzékeltetni »; groteszkségben a borzalom at­moszféráját«. S hadd eméljül : Artur« Ui ki egy kitűnő rendezői ötletét. A brechti dramaturgia ha­talmas feliratokkal jelzi a darabban az európai történel­mi események időrendjét. Sík rendezésében ezeket egy nar­rátorszerű figura, egy ríls:- kancsnő mondja el( akit az író eredetileg csak a darab végén, szerepeltet egy villanásnyira) — hátborzongatóan ismétel­getve az újságok címeit. Sajá­tos lüktetést adva ezz^l a dráma kétirányú feszültségé­nek. Baumann Péter Arturo Ui- alakítása külön tanulmányt ér-, demelne. Fő értéke jellegzetes, groteszk, bábszerű mozgásával és karikírozó mozdulataival a kettősség, a tragikum és a ko­mikum kitűnő összhatása eb­ben a rikácsoló, pitiáner gyil­kosban. Környezete, a geng- szterhanda tagjai nem kevés­bé sikeresen valósították meg feladatukat. Közülük Mendelé- nyi Vilmos Rövna-alakí tását emelhetjük Iá. A parodizáló stílus egysége általában jellem­ző, dicséretes módon megvaló­sult a darab szereplőinél. A népes gárdából Bősze György (Virágkereskedő). Paál László (Hindsborough, Dollfoot), Kéz- dy György (Színász), Győri Emil (Kikiáltó, Védő), Vajda Márta (Betty) és Sólyom Ka­talin (Dockdaisy) nevét emel­nénk ki. S ide kívánkozik Pin­tye Gusztáv díszlettervező, Vágó Nelly jelmeztervező és Léka László maszkmester neve is. at,,/, oldódtunk a pécsi Nehezen előadás hatása alól. S ebben nem kevéssé ré­szes a kitűnően megoldott zá­rókompozíció. Hatalmas tabló: az »Erika« feszes ritmusára menetelő katonákkal és az összkép hegyében Arturo Ui ismerős, torz, karlendítő figu­rája. Szinte megdermed az em­ber ettől a képtől. S mikor feléled az egész panoptikum — »vége a komédiának« —, a főgengszter és hadsegédei ki­tűnően szórakoznak — rajtunk. Hiszen játék volt, jót'játszot­tunk ... És miközben a lisztes arcú kikiáltó Brecht epilógusát idé­zi: »Lásson, ne csak nézzen szemetek,..«, bennem vissza­cseng a' bevezető négy sora: »Hisz azt, amit itt láttunk, lát­ta a világ / Gengszterszínjáték, gengsztervilág / Vagy már fiókba vetette? Tán el is felej­tette I S az egész akár újra kezdődhetne?« Halling er Endre Ljudmilla Kunyeckaja: LENIN DOLGOZÓSZOBÁJÁBAN IV. Röviden, röviden... Vlagyimir Ujics természe­tesen nem tudott időt szakí­tani arra, hogy mindenkivel beszélgessen, aki csak talál­kozót kért, de tudni akarta, hogy milyen javaslatokkal akartak hozzá fordulni. A Népbiztosok Tanácsának fo­gadászabájában ezért külön dossziéba gyűjtötték a bead­ványokat. Később ezek közül nem egy a szovjet kormány törvényeiben fogalmazódott újjá. Egy munkásnő például kérte, hogy adjanak ki dek­rétumot a terhes anyák sza­badságáról. Lenin a tervezet­re ráírta: »A munkaügyi nép­biztos hatáskörébe.« Nem sokkal később megjelent a törvény. Lenin gyűlölte a bü­rokráciát és a formalizmust. A Népbiztosok Tanácsában az volt a szabályi hogy minden beérkezett levelet 24 óra alatt el kellett olvasni, hogy írója egy héten belül választ kap­hasson. 1921. szeptember 23- án Vlagyimir Iljics tudomásá­ra jutott, hogy nem továbbí­tották időben egy levelét Ez­zel kapcsolatban a követke­zőket írta: »Tegnap észrevet­tem, hogy egy Fotyijevkának átadott sürgős iratot a »szo­kásos«, vagyis ostoba úton továbbítottak, így nem ért oda a szükséges órában, s ha nem avatkozom be, napokat is kés­het. Ez a módszer megenged­hetetlen. Ha még egyszer elő­fordul ilyen bürokratikus ak­tatologatás, szigorú büntetés­hez, leváltáshoz folyamodom.« A bürokrácia ellen a Nép­biztosok Tanácsának appará­tuséban folytatott hairc — mint cseppben a tenger — tükrözi azt a feszült küzdel­met, melyet Lenin, az egész államban folytatott a cári hi- vatalnokgépezet súlyos Örök­ségének felszámolásáért. 1919. december 30-án ennek jegyé­ben fogadták el a »Bürokrá­cia felszámolásáról« szóló dekrétumot. Vlagyimir Ujics sokszor maga intézkedett ilyen ügyekben. Annak idején például nagy jelentőséget tu­lajdonított a Fowler-ren dsze- rű kísérleti ekék elkészítésé­nek. A gyártó szervek azon­ban nem lettek készen idő­ben. Lenin, akit felháborított a késedelem, azt követelte, hogy állítsák »bíróság« elé a vétkeseket, sőt »ítéletterveze­tet« is írt: »A bürokratikus huzavonát elítélő nyilvános tárgyalásnak rendkívül nagy jelentőséget tulajdonítva ez­úttal a legenyhébb büntetést szabtuk ki, mivel a vétkesek eddig ritka lelkiismeretesség­gel dolgoztak. Egyben figyel­meztetünk mindenkit, hogy a jövőben a huzavonáért még a »szent«, de tehetetlen fajan- kókat is megbüntetjük (a bí­róság fogalmazhat valahogy enyhébben is). Mert nekünk Oroszországban nem szentek« re, hanem, jól dolgozó embe­rekre van szükségünk.« Lenint felháborította a fe­gyelmezetlenség, más munká­jának és idejének semmibe­vétele. Eleinte voltak, akik elkéstek a Népbiztosok Taná­csának üléseiről. Lenin, aki mindig pontosan a jelzett időben nyitotta meg az ülést, akármennyién jelentek is mag — eleinte megelégedett bíráló megjegyzésekkel, de 1920 áprilisában a Népbizto­sok Tanácsa külön határoza­tot fogadott el azokról az in­tézkedéseikről, amelyekkel meg akarták szüntetni a pon­tatlanságot. Ez kimondta, hogy aki első alkalommal több mint tíz peroet késik, annak nevét figyelmeztetéssel a jegyzőkönyvbe is beírják, aki másodszor elkésik, attól levonnak egynapi fizetést, ha harmadszor is előfordul, a sa jtóban is közzéteszik. Azo-1 kát pedig, akik egymás után több mint háromszor el.kés- I nek, az érvényes utasítások alapján leválthatják azzal, hogy többé nem tölthetnék’be felelős tisztséget. Lenin szigorú rendet dol­gozott ki az ülésekre is, az igazságügyi népbiztoshoz, Kurszkojhoz továbbított ja­vaslatában: beszámolóra — 10 perc, első felszólalás — 5 perc, aki másodszor is hozzászól — 3 perc, csak kétszer lehet hozzá­szólni. Maga Lenin soha nem élt vissza elnöki tisztségével. Amikor felszólalt az ülése­ken, mindig kezében tartotta másodpercmutatós óráját, s ha észrevette, hogy a felszólalás­ra megjelölt idő a végéhez közeledik, gyorsabban beszélt, ■hogy ne lépje túl azt. Az egyik ülésen felszólalt egy katonai szakértő, és túl szigorúnak nevezte a felszó­lalási rendet. Vlagyimir Ujics mosolyogva megjegyezte, hogy jobb éjszaka előkészíteni a rövid, kimerítő beszámolót, mint éjszaka ülésezni. Lenin nem engedélyezte, hogy az üléseken magánbeszélgetések­kel rabolják az időt, ezért ja­vasolta, hogy az ilyen mon­danivalókat írásban közöljék egymással. Lenin nemegyszer több tucat cédulát kapott és válaszolt meg egy 2—3 órás ülésen. Ugyanakkor a Lenin elnök­letével lezajlott megbeszélé­seken mindig közvetlen, elv­társi volt a légkör. Mindenki kimondta, amit gondolt. Ki­(jqplytatjuk) Mikor felszólalt az üléseken, mindig kezébe tartotta má­sodper emulates éráját. SOMOGTI NÉPLAP Sanda, 191«. április 15. 5

Next

/
Thumbnails
Contents