Somogyi Néplap, 1970. február (26. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-13 / 37. szám

Délszláv együttes — vezető nélkül A délszláv községekben •— azt mondják — apáról fiú­ra száll a népi hagyományok tisztelete és szeretet®. Nép­tánccsoportokat, kórusokat, zenekarokat alakítottak, így örökítik tovább a folklór gazdag kincseit Potonyham és Tótújfaluban nagy társadalmi összefogással építették fel a szép, új művelődési házat. Ezekben a falvakban az idő­sebbeknek és a fiatalabbaknak is legkedvesebb időtöltése a tánc- vagy énektanulás és a szereplés. Lakácsán és Szent- borbáson ugyanígy vonzódnak az emberek a közös összejöve­telekhez. Mégis évek óta húzódik már a délszláv együttes problémá­ja: nincs szakképzett vezető­jük. Igaz, a művészeti szem­lékre a község rendezvényei­re mindig felkészülnek; nélkü­lük egyetlen műsor sem zajlott még le. A községben tanító pedagógusok vállalták, hogy alkalomszereűen betanítják a tánc- és énekszámokat. Van egy tamburazenekar is; tagjai saját maguk állítják össze mű­sorukat Ám az évek múlásával egy­re inkább érződik, hogy ez ke­vés. Változatos, friss műsorok­kal kellene indulni a szemlé­ken is. De hogyan? Ahhoz új anyagot kellene gyűjteni; is­merni kellene és megtanulni Is néhány modernebb koreográ­fiát Egyszóval: lépést tartani a folklór-együttesek fejlődé­sével. A Csoportok jelenlegi vezetői — a helybeli pedagó­gusok — nem szakképzett táncoktatók és kórusvezetők. A népi hagyományok szerete- te lelkesítette és lelkesíti őket ma is, de a korszerűbb felté­telek megteremtését már nem tudják vállalni. Szükség van tehát egy szak­képzett művészeti vezetőre, vagy olyan fiatal népművelő­re, aki beszéli is a horvát nyel­vet, ismeri szokásaikat, és rendelkezik a szükséges képe­sítéssel is. A barcsi járási tanács mű­velődési osztálya évek óta fog­lalkozik ezzel a kérdéssel. A Magyarországi Délszlávok Or­szágos Szövetségéhez több íz­ben fordultak már levéllel, amelyben kérték, hogy segít­senek megoldani gondjukat. Megírták azt is, hogy kétszo­bás lakás várja Lakócsán azt a pedagógust, aki lejönne és vállalná a négy község cso­portjaiból alakított délszláv együttes irányítását. Sós Dezső, a művelődési osztály vezetője több ízben személyesen is tett már lépéseket, ám csak ígéreteket kaptak, de konkrét segítséget mind ez ideig nem. Pedig fontos és sürgős vol­na már valakinek kézibe ven­ni az együttes vezetését. Nap nap után vesznek el a még össze nem gyűjtött dalok és népszokások is. A négy község lakói igen érdeklődő emberek. Rendsze­resen olvasnak művelődnek és igénylik a közös összejöve­teleket. Minden áldozatot meghoznának azért, hogy le­gyen népi együttesük. A fia­talokat sem kell »■agitálni'«; az elmúlt évben nagyon sokan jelentkeztek már a csoportok­ba. Kár VOÍna ezt a lelke­sedést, a népi együttes lehe­tőségeit parlagon hagyni. B. Zs. Kérem a panaszkönyvet! Igen, fel vagyok háborod­va. Látszólag nem történt semmi, nagyon udvariasan kértek elnézést mindenütt, mégis dühös vagyok. Mert bosszant, ha egy hivatalban »a hivatali dolgozó« azzal kezdi válaszát, hogy »sajnos, sajnálom, sajnálatos mó­don .. ,« Ilyenkor felforr a vérem, és nem figyelem a folytatást, mert a vége min­dig ugyanaz: továbbmehetek. Sokáig azt hittem, hogy a »sajnos« szó az együttérzés kifejezője. Micsoda tévedés! — Sajnos, feledésbe merült — mondja a tanácstitkár, mi­közben jóízűen szalonnázik. (Ki hiszi el, hogy szívügye az én ügyem?) A forgószékben ülő kisasszony akár magnó­szalagra is vehetné a szöve­get: — Sajnos, ma nincs fél­fogadás, nem adhatok felvi­lágosítást. Sajnálom. —A ke­délyes mosoly mellékelve. Készülnek a tavaszi vetésre a káli vetőmagtisztítóban 1966-ban Indult meg a munka a Vetőmagtermeltető és Értékesítő Országos Vállalat káli magtisztító telepén, amely azóta is hazánk legkorszerűbb ilyen létesítménye. Húszféle növény sok-sok értékes fajtájának nemes vetőmagját fém­zárolt zsákokba csomagolva (most, a tavaszi vetési szezon beindulása előtt) javában szállítják a 9 emeletes káli telep­ről az ország ellátására és külföldre. Képünkön: Magvizsgá- lat és csírázóképesség-vizsgái at a laborban. Ki gondolná, hogy az ügy­intézők, a bájos ügykezelők számtalan típusát lehet meg­különböztetni azáltal, hogy a »sajnos« után mi következik. A határozatián kezét tör­delve adja tudtomra: Sajnos, még nem döntöttek. — Saj­nos, ez van — mondja a kö­zömbös. A magyarázkodó mindig azzal kezdi, hogy »an­na kellenére, hogy... « Csak a végén, a legvégén közli, hogy »sajnos, nem sikerült«. No, és a határozott, aki a pa­ragrafusokat is ismeri, rög­tön rávágja: »Sajnos, ez a szabály. Ne fárassza magát!« Gyakran utasítanak el azzal is, hogy »sajnos, nem rajtam múlott«. — Hát kin? (A felelős, il­letve a felelőtlen neve isme­retlen vagy hivatali titok­ként kezelendő.) Sajnos, sajnálom, nagyon sajnálom. — Ez terjed, mint az influenza, és megfertőzi közéletünk minden területét. A boltban a keresett áru »sajnos, kifogyott« (esetleg a pult alatt van néhány elfek­vő), a szálló »sajnos megtelt« (csak a borravaló segíthet). Végső elkeseredésemben felkerestem az osztályvezető­ket, beszéltéin az igazgatók­kal. Kértem őket, hogy egész­ségi állapotomra való tekin­tettel tiltsák meg e beidegző- dött, »végzetes« szó haszná­latát. Már kezdtem megnyugodni a szép ígéretek birtokában, mígnem az egyik felvilágosí­tott, hogy nem a szavakkal van baj, hanem fiz emberek­kel. Egyetértettünk. Nem a sza­vak, az emberek a hibásak. Egyensúlyom helyreállt. Ta­lán teljesen megnyugszom, ha a hót végén nem tévedek be a közeli vendéglőbe. Csak oda ne mentem volna! A fi­zetőpincér »sajnos elsokallt«. Újra felment a pumpa, s idegnyugtatóul kértem a pa­naszkönyvet. —■ Az sajnos elkallódott. Akkor határoztam él, hogy kíméletlen leszek, és mindent megírok az újságba. Sajnos, nem tehetek mást! Sz. J. Éneklő fodrászok 1967-ben alakult a Budapesti Szolgáltató Szövetkezetek Szövetségének »Tavasz« nevű leánykórusa. A fiatalokból — zöme harmadéves tanuló — álló kórus 16 tagú. Az 1968- as országos kórusminősítő versenyen (első versenyükön) ezüstkoszorús diplomát szerez­tek. Legutóbb a Tv »Röpülj, páva« népdal vetélkedőjén szerepeltek sikerrel, ahol 130 pontot kaptak. Az énekkar vezetője, Émődi Györgyi. A fiatal karvezetőnek ez az első önálló kórusa. Képünkön: Emődi Györgyi vezényletével próbál a kórus. A KÖR BEZÁRULT? (Egyik helyszín: szobakony- hás lakás. Ami felhívja ma­gára a figyelmet: a sok ágy. A bútorok ragyognak a tisz­taságtól. A falakon képek — családiak, csendéletek és egy Lenin portré. Az asszony kék melegítőben és szoknyában ül az asztal mellett. A másik helyszín: a tanácsház elnöki irodája.) Az asszony: —- Nagyon keserű volt a hangulatom, amikor ezt a levelet elküldtem. Né- 'ha nagyon bánt, hogy ilyen szűkösen lakunk. A hullám­nak is van csúcsa és mélye. Az elkeseredés is nagyobb egyszer, kisebb másszor. Ez a sok ágy kevés. Hét gyerme­künk van, három alszik egy­ben. Lakás kellene. Nagyon. Részlet az asszony levelé­ből: »Tizennégy évvel ezelőtt költöztünk Szőlősgyörökbe. A termelőszövetkezettől nagyon szép lakást kaptunk. Az át­szervezés után azonban szük­ség volt rá, irodának. Helyet­te kaptuk a szobakonyhás la­kást, azzal az ígérettel: hale­hetőség lesz rá, nagyobbat adnak. Azóta is ebben a la­kásban élünk kilencen. Mun­kahelyem a szőlősgyöröki pos­ta, kézbesítőként járom Gyugy községet.« A tanácselnök: — Ismerem a problémát. Ahol laknak, az a ház magán- tulajdon. Egy tíz éve kezelés­ben részesülő elmebeteg tu­lajdona. Van ott még egy szó-i ba, de ebben tárolják a tulaj­donos ingóságait, amíg a kór­házi kezelés tart. Ügy tu­dom, a gyámügyi hatóság gondolt arra is, hogy ha a beteg állapota nem javul, ak­kor intézkednek a ház sorsá­ról. Az asszony: — A férjem először 1960- ban betegedett meg. A K6- olajvezeték Vállalatnál dolgo­zott vontatóvezetőként. Saj­nos, a tíz év alatt majdnem többet betegeskedett, mint amennyit dolgozott. Április­ban lejárt a táppénze. Leszá­zalékolták. Rokkantsági nyug­díjat nem kapott, mert hat­vanhét napja hiányzott hoz­zá. Most folyik ügyének inté­zése. Én 1700 forintot kere­sek, a tizenhat éves Zsuzsi nyolcszázat kap. ő is a pos­tán dolgozik kisegítőként. A nagyfiam Lengyeltótiba jár mindennap, ott szerelő a gép­állomáson. Levelező tagozaton végzi a gimnáziumot. Két évet bentlakóként tett le, az­tán lemondott a nappali ta­gozatról. Belátta, hogy segíte­nie kell a családon. Gyugyon volt egy ház, szerettük volna, ha a gyugyi tanácstól meg­kapjuk. Akkor még külön ta­nácsa volt annak a falunak is. Azt mondtam: pénzzé tesz- szük a tizenötezer forint ér­tékű telkünket, befizetjük ... A tanácselnök: — Tavaly az év közepén lett közös tanácsa három falunak. Gyugy is Szőlősgyörökhöz csatlakozott. Régebben én csak Szőlősgyörök vb-elnöke voltam. Tudtam, hogy Gyu­gyon szeretnének lakást kap­ni. Az ottani tanács el akar­ta adni a pedagóguslakást Később aztán mégsem lett be­lőle semmi. Egyébként még most is folyik a vita. Körül­belül egy hete olyan döntés született hogy továbbra is pedagóguslakás marad. Csak egy bejáró pedagógus van ott, így aztán nincs, aki délutá­nonként, esténként a népmű­velői tennivalókat ellássa. A könyvtárban például már fél évé nincs kölcsönzés. Igaz, a lakásban jelenleg lakik egy házaspár. Családi ellentétek miatt kellett őket elhelyez­nünk. Az öregek meg a fiata­lok nem jöttek ki egymással, és családi tragédiától féltünk. Az asszony: — Az elnök elvtars mindig törődött velünk. Szerette vol­na, ha mi kapjuk annak ide­jén a gyugyi lakást. Mégsem sikerült. Bánt ez engem. Csa­ládi perpatvarok kellenek egy lakáshoz?.... Mindennap át­megyek Gyugyra, viszem a leveleket meg az újságokat. Külterületem is van. Sokszor esik az eső, szinte rámfagy a ruha. Mégsem öltözhetek át, mert ahhoz vissza kellene jönnöm Szőlősgyörökre. Gyu­gyon lenne jó lakást kapni... Zsuzsa: (Hidegtől vöröslő arccal lép be. Kihordta a leveleket, má­ra végzett. Kicsit talán szé- gyelli, hogy a lakáskörülmé­nyekről beszélgetünk. Ürügyet találva nemsokára el is megy.) dAiért maradt (jabancsik. ? Nagy Ügyeskedők Vállalkozása (a tóváb- , biakban NÜV) és a Szerény Hasznosak Társasá­ga (a következőkben SZHT) között néhány év óta kímé­letlen harc folyik. Tegyük hozzá mindjárt, eddig min­dig a NÜV-é volt a babér, ők kerültek ki győztesen a csa­tákból. S amellett, hogy ez a csa­tározás egyenlőtlen a Na­gyok és a Szerények között, enyhén szólva, sportszerűtlen is. Mert mi történik? A Sze­rények összeszedik, felkutat­ják azokat, akik társaságuk­nál takarítónői vagy segéd­munkási tisztségek betöltésé­re és az átlagbér javítására alkalmas. Betanítják őket, megszokják egymást. Teljes a harmónia a létszám és az átlagbér között. Aztán egy­szer csak — mint a derült ég­ből a vércse — lecsapnak a Nagyok, és mire az igazgató és a munkaügy észbekapna, már el is ragadták segéd­munkásaikat, takarítónőiket. S hiába a sírás, a rívás, a fogak csikorgatása és az ök­lök rázása a derült ég felé. Újból és újból segédmunká­sok és takarítónők felé kell nézni, újból és újból vissza kell állítani a megbomlott egyensúlyt a létszám és az átlagbér között. Később a Nagyok nem elé­gedtek meg az apró — taka­rítónő és seegédmunkás- zsákmánnyal. Olykor szak­munkásokra, művezetőkre, tecehnikusokra is lecsaptak, és már kezdett olyan tragi­kussá válni a helyzet, mint az átigazolások idején a ki­sebb labdarúgócsapatoknál. Ekkor a Szerények vezetője az asztalra csapott, és nagy hangon felkiáltott; — Ez tovább így nem megy. Most én jövök! És ha ő maradt is, de jött a NÜV vezérigazgatója. Még csak a kávénál és a konyak­nál tartottak — diplomácia és taktika is van a világon —, amikor előrukkolt jövetele céljával a Nagyok vezére: — Kérlek, tisztelettel, itt van nálatok ez a hogyishív­ják, ez a Gubancsik nevű üzemvezető mérnök. Nézd, én nem kertelek! Tehetsé­ges, szerény, szorgalmas em­bernek tartom, ezért úgy gondolom, nagyobb hasznára lenne a világ, az ország, szű- kebb hazánk ipari műszaki fejlődésének és nem utolsó­sorban a NÜV-nek, ha ö mint főmérnök vállalkozá­sunknál fejthetné ki tehet­ségét, szerénységét és szor­galmát. Azt hiszem, megérted s felméred köUi’.ességedct és telelősségedet 3 ezért áthe­lyezéssel rend.e '.ke zésünkre, illetve a világ, az ország és rzűkebb hazánl reen telke zé­sere bocsátód. Gubancsik inemvezető mérnököt Vlctvc jövendő főmérnö <i!i — Természetesen kérlek — válaszolta a Szerények veze­tője szerényen — Teljes mértékben egyetértek veled, és támogatom elképzelésedet. Már csak azért is, mert igaz. hogy Gubancsik tehetséges, szerény és szorgalmas szak­ember. és a felsoroltak mind nyernek azzal, ha ő főmér­nök lesz. De nemcsak ezért. Nézd, a Gubancsik két évvel ezelőtt, 40 éves korában azt mondta, hogy 42. születésnap­ját, mint üzemvezető mérnök t ünnepli, 45 éves korára fő­mérnök, 47. évében pedig egy nagy vállalkozás vezérigaz­gatója lesz. En, megértheted, tekintettel szerényt ég üv kre, ezt a jövőt nem tudom neki biztosítani. Ugyanakkor nem is áldhatok a fiatal, nagy te­hetségek útjába. Ezért már csak a formaságok maradnak hátra. Küldd a kísérőlevelet, és én Gubancsikot azonnal rendelkezésedre, illetve a a világ, az ország és szűkebbf hazánk ipari-műszaki fejlő­désének rendelkezésére bo­csátom. Ezzel váltak el. Es érdekes, az a bizonyos kikérőlevél, amely Gubancsikot a méltó helyére emelte volna, máig sem érkezett, meg a Szerény Hasznosak Társaságához. Sőt, azóta segédmunkásra, művezetőre és technikusra sem tart igényt a Nagy Ügyeskedők Vállalkozása a Szerényektől. Máig sem értem, miért. Te, úristen! Csak nincs azoknak is valami születésnapi elha­tározásuk?! papp Ua08 Az asszony: — A legkisebbik öt é\res. Sajnálom őket. A betegsége­ket is könnyebben kapják meg így. Szeretném hinni, hogy nem Bűn a hét gyerek senki szemében. S az sem, hogy szeretném őket jobb kö­rülmények között látni. Tanácselnök: — Nagyon indokolt ez a kérés. Megoldást mégsem lá­tok egyelőre. A község nem rendelkezik olyan lakással, amit számukra kiutalhatna. Sem Gyugyon, sem Szőlős- gy örökön. (Maga elé néz. Látszik, hogy nem először mondja el ezt, nem először veszi számba a lehetőségeket. A kör bezárult, s csak akkor nyílik meg, ha a kilenctagú családot megfe­lelő otthon várja majd. A kérdés: mikor?) Az asszony: Komócsin Zol­tánná. A tanácselnök: Teveli László. L. L. SOMOGYISEPtAP 5

Next

/
Thumbnails
Contents