Somogyi Néplap, 1970. február (26. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-19 / 42. szám

fFJÚSÁGI KLUBOKRÓL f Tartalmas vagy gyors eredményeket? N emrégen ifjúsági klubo­kat látogattam meg. Kü­lönösen a már néhány érve tevékenykedő közösségek tartalmi munkájára lettem volna kíváncsi. Ám a vonzó programok, lelkes csoportok helyett nemegyszer (mint pél­dául Göllében) panaszkodó vagy közömbös arcú fiatalokra bukkantam. Pontosabban: ahol egy éve még jól működő klub volt, ott most esetleg egy-két naplórészlet őrzi az egykori »■mozgalmas« napokat. Helytelen lenne azt állítani, hogy ez volt az általános kép. De nem mehetünk el szó nél­kül az ilyen jelenségek mellett. Hogyan történhetett meg, hogy egy év után szétszéledtek a tagok? A fiatalok azzal érvelnek, hogy nincs önálló helyiségük —• pedig megígérték nekik. Olyan követelményeket állí­tottak a klub elé a községek vezetői, hogy azoknak egy év alatt nem tudtak eleget tenni. Munkájukra a községben nem­igen voltak kíváncsiak. A köz­ségek vezetőd nem látogattak él a klubokba, lassan-lassan a támogatást is megvonták. A falusi vezetők ezael szem­ben azt hangoztatják, hogy a fiatalok csak szórakozni akar­tak, »semmi komolyat nem tudtak felmutatni«. Csak kö­vetelnek ... Vajon melyikben mennyi az igazság? Az tény, hogy min­denhol szívesen alakítottak klubokat a fiatalok. Segítettek nekik a helyi népművelők, pe­dagógusok is, A szórakozásnak ezt a közös, tartalmas formá­ját választották. Igénylik a társas életet Ezt bizonyítja néhány most fejlődő klub is, például Mesztegnyőm, Kapos- főn, Somogyszilban. A z is igaz viszont hogy egy jó klubközösség ki­alakításához a lelkes fia­talokon kívül három dolog kell: önálló helyiség, anyagi támogatás és idő, azaz először össze kell szokniuk, igénnyé kell fejleszteni a rendszeres találkozásokat, hogy kialakít­hassák az őszinte viták légkö­rét. Sokat játszani, táncolni és szórakozni — együtt, hiszen ez alapvető követelmény. Egy jól összeszokott társaság azután nagyobb fába is vághatja a fejszéjét -Sajnos azonban sok Kipattant az első rügy Somogy felszabadított székvárosában 1945. február 19-én megkezdődött az iskolai tanítás. Egyelőre szükségtan­termekben, hisz Kaposvár is­kolaépületeinek többsége szovjet hadikórház volt, vagy más, front mögötti katonai cé­lokat szolgált A szabadság első hónapjai az életet hozták Kaposvárnak. A közelben azonban, alig 20— 25 kilométernyire, még dörög­tek az ágyúk. A város tele volt menekültekkel, a kiürített te­rületek lakosságával. Közleke­dési és közellátási nehézségei voltaik, és a várható német offenziva-kísérlet esetén még a kiürítés is fenyegetett. Az újság naponta közölte a köz- munkair end élet felhívásait: melyik korosztály melyik na­pon köteles kivenni részét a város körüli erődítési munká­latokból. Mindezek ellenére fegyelmezett rendben teltek a napok. A konszolidációs folya­mat részeként utasította Za­harov őrnagy, városparancs­nok dr. Kaposvárig György polgármestert: intézkedjék, hogy a fiatalokat minél ke­vésbé sújtsa a még fennálló háborús helyzet. Haladéktala­nul szervezzék meg az iskola oktatást; a szovjet hadveze­tés — amint lehetséges — rö­videsen gondoskodik az intéz­mények átadásáról. Február elején a polgármes­ter összehívta a kaposvári is kólák vezetőit. Ezen a tanács­kozáson részt vett Győrffy Antal szabómester, a Magyar Kommunista Párt somogyi szervezetének titkára, a Latin- ca-század egykori politikai biztosa is. Itt határozták el, hogy kérelemmel fordulnak a Nemzeti Bizottsághoz. E le­véltári dokumentum tanúsága szerint »...a város katonai parancsnoka a tanítás céljaira felszabadította mindazon isko­laépületeket, amelyekben ed­dig orosz kórház volt. A taní­tás megkezdésének egyetlen akadálya most már a fűtő­anyag hiánya. Tisztelettel kér­jük. szíveskedjék mindent elkövetni, hogy a tanítás meg­kezdéséhez szükséges legalább egy havi szénmennyiség — két vagon szén — az iskolák cél­jaira ... rendelkezésre bocsát­tassák.-« (Kaposvár, 1945. feb­ruár 12.) A Nemzeti Bizottság nem tudta teljesíteni ezt a kérést. Részben emiatt, részben mert 4 kórházaik áttelepítése, a tan­termek rendbe hozása nem ment egyik napról a másikra; részben pedig az iskolai fel­szerelések hiányosságai és egyéb körülmények miatt is még nem az eredeti épületek­ben kezdődött meg a tanítás. Az »alma materbe« csak a ta­vasz táján költözhettek vissza a kaposvári iskolák. A Somogyvárrhegye 1945. február 17-i számában egész sor felhívás, értesítés jelent meg Az igazgatóságok közük, hogy a lányginmázium és a lánypolgári tanulóinak feb­ruár 19-én ismét megkezdődik és — további intézkedésig — a zárdái internátus helyisé­geiben folyik a tanítás. Ha­sonlóképpen értesíti növendé­keit a zeneiskola és a zene­óvoda is. A kereskedelmi kö­zépiskola, a fiúpolgári, vala­mint a Somsich Gimnázium tanulóit az Irányi Dániel u. 10. szám alá, a kereskedelmi iskolába hívták össze. Innen az OTI-palotába (ma: rende­lőintézet) mentek át, ahol már működött a központi fűtés. A fiúiskolák itt kaptak 2—3 he­lyiséget, aszerint, hány diák jött össze. Február 24-étől újabb érte­sítések a lap hírrovatában: »Jelentkezzenek beiratkozásra az OTl-palotában az iparosta­nonciskola tanulói.« Az apá­cák is meghirdették: »A zár­da iskolában ismét megkezdő­dik a tanítás. Kérjük a kedves szülőket stb.-x Két héttel ké- 1 sőbb a Petőfi utcai, a rokkant- telepi és a Sétatér utcai álla­mi népiskola igazgatója is közli a tanítás kezdetét. For­rásértékű adatot közöl erre vonatkozóan a rokkanttelepi népiskola iskolatörténete: Ezekben a napokban — tehát március elején — »ti várospa­rancsnokság által kirendelt szovjet katonákkal kimeszel- tették az iskolát, hogy a ta­nítást megkezdhessük...« Beszélgettem a nap tanúi­val. Papp Antal, Zelenik Sa­rolta, Seidl Anna, Tormássy István, Simon József, Zuggá Irén, Vér Ferencné és Szálay Richárd nyugalmazott taná­rok, igazgatók megerősítették az írott források adatai. Rend­kívül nehéz körülmények kö­zött indult meg a munka'. A hadműveletek idején az isko­lai felszerelések nagy része megrongálódott, eltűnt, illetve hozzáférhetetlen volt, A zár­dában egyáltalán nem fűtöt­tek, a gimnazisták pedig tűzi­fahasábokat cipeltek táskájuk mellett az iskolába. A rövidí­tett órákon kevés tananyagot vehettek át; csonka tanév volt ez — de megkezdődött. Korabeli felmérések sze­rint a város tanulóifjúságának mintegy 75—80 százaléka jú­niusban bizonyítványt kapha­tott. Nem vesztette el a tan­évet. Még valamiért fontos ez a nap. Ez volt az első — egy sö­tét negyedszázad után —, ami­kor nem a »magyar Hiszek­egy« hazug, irredenta imájá­val kezdődött meg a tanítás. Az első rügy kipattant a ma­gyar nevelésügy legújabb tör­ténetében Kaposváron, is. ÍV. E. helyen a községek vezetői az újonnan megalakult klubtól szinte azonnali eredményeket várnak. Vagyis célnak tekintik a klubot és nem eszköznek, amellyel formálni lehet a fia­talok érdeklődését, világnéze­tét. És ha ezzel nem rukkolnak ki rövid időn belül, kezdik kétségbe vonni a klubok szük­ségességét, a támogatás he­lyességét, értelmét. Ahol viszont türelmesebben bánnak a fiatalokkal, ott való­ban óriási szerep jut a klubok­nak az erkölcsi, politikai és világnézeti nevelésben. Tények bizonyítják azonban azt is, hogy ahol a KlSZ-szervezet- nek színvonalas a munkája, ahol rangot, tekintélyt vívtak ki maguknak a KISZ-tagök, de legalább a vezetőség, ott nem omlott össze a klub sem. A KISZ-vezetőség hatósugara nemcsak a tagság hangulatá­ban, hanem a klub tekintélyé­ben is tükröződik. Kérdés persze, hogy a köz­ségi pórt-, illetve gazdasági , vezetők hogyan segítik ezt ki­alakítani vagy megőrizni. A kaposvári járásban, sajnos, az utóbbi időben ez a kapocs eléggé meglazult Az egyolda­lú gazdasági szemlélet hát­térbe szorította a fiatalokkal való törődést, a klubok haté­kony támogatását Álljon itt ellenpéldaként vi­szont a nagyatádi járás; moz­galmat indítottak a klubok lét­rehozására. A községek vezetői rájöttek arra, hogy a fiatalok megtartásának egyik média, ha a városéhoz hasonló szóra­kozási lehetőségeket teremte­nek a falvakban. így ők lettek a mozgalom legfőbb pártfogói. Persze ezek a klubok most szerveződnek, alakulnak. Jó lenne, ha egy év múlva sem csökkenne a segítségadás. Ha itt sem várnának tartalmas eredmények helyett gyors, lát­szatsikereket, s ez a nemes mozgalom beérlelné a gyümöl­csét. Ugyancsak sok klub ala­kul sorra a fanyódi és a barcsi járásban is. A marcali járásban, sajnos, maguk a fiatalok sem lelkesed­nek túlzottan a klubokért. Rajtuk is múlik, hogy nagyon kevés klub van a járásban. De a nénművplők és a pedagógu­sok sokat tehetnének itt ezért. Az agrárértelmiségi fiatalok még csaknem mindenhol el­zárkóznak az ilyen jellegű fel­adatok elől. I fjúsági klubokra szük­ség van. S ezt a fiatalok többsége kifejezésre jut­tatja. Jó lenne azonban, ha törekvéseiket sokkal többen támogatnák. Különösen a köz­ségi pártszervezetek. Céljaik eléréséhez pedig a gazdasági vezetők nagyobb anyagi segít­séget nyújthatnának. Bán Zsuzsa m mikor lánykánk szüle- jA tett, kitört a családi perpatvar. Összeszaladt a rokonság, nevet találni a gyereknek. Nem akartuk eljátszani a nagynénik rokonszenvét, még kevésbé a kilátásba helye­zett ajándékokat: meg kel­lett hallgatni őket. Mivel költőtisztelő vagyok. Lillát javasoltam. — Az nem jó — akadé­koskodott az anyósom. — Lilának csúfolják majd az iskolában. — Halljuk hát a javaslato­kat! Kereken tizenkét leánynév gyűlt csokorba- Ilyenek: Honorka, Abellina, Fatime, Bernadett, Carmen, Brigitta, Luca, Lukrécia, Pepinka, Ri­ta, Polett és Muskátli. A Muskátlira felhorkan­tam, mintha légy csípett volna meg, de Kamilla néni megnyugtatott. Ez a lánynév szerepel az Akadémia által Árnyék nélkül Mottó: »Amit megláttam, amit szépnek láttam, fába faragtam. Minden szép, ami emberi.« Hatvankét év alatt kristá­lyosodott ki ez a két mondat. Igazsága olyan nyilvánvaló, mint a Hemingway-regényben Santiago szavainak igazsága: »Az ember nem arra született, hogy legyőzzék... Az embert el lehet pusztítani, de nem le­het legyőzni.« Hatvankét év millió tapasztalata, állomások, egy élet állomásai. Kolozsvár, Gyula, Békésgyula, Gyoma, Eperjes, Kaposvár. Perus Bé­la ujjai játékokat formáltak. Hosszú évekig játókkészítő volt. — Sodort a szél ide-oda, mint a bogáncsot. Az arca derűs, bár a beteg­ség megviselte, a szemeiben játékos villanások. Mozdulatai, léptei, a szoba, a fafaragások valahogy egységet alkotnak, s a harmóniát asszociálják ben­nem. Rakoncátlanul homloká­ba hulló őszes haját hátrasi­mítja. Jobb kezének hüvelyk­ujján bőrvédő. Csöngetésünk­re hagyta abba a faragást. Kései, vésői ott sorakoznak az asztalon. Az érkező néhány percre kénytelen megállni a küszöbön. Szemét vonzzák a falakon függő, fába faragott portrék. Valóságos kis házi tárlatot rendezett be kaposvá­ri, Táncsics utcai lakásán Pe­rus Béla. Ülünk a pamlagon, halkan, puhán érkeznek a mondatok, a végigmondottak és a töredé­kek. Mintha nagyon régen is­mernénk ezt a bőrkötényes öregembert. A lényéből sugár­Űj mű születik. zó derű, bölcsesség okozza elit. És a társ, Erzsi néni szinte észrevétlen jelenléte. — Ő mond először véle­ményt a készülő faragásról. A fákról beszélgetünk, a görcsösekről, a sima kérgűek- rőL — Ha lehunynám a szemem és a kezembe adnának egy apró darabot, az ujjaim akkor sem csalnának meg. Tudnám, milyen fát tartok a kezem­ben. A gyümölcsfákat szereti, úgy tud beszélni róluk, ahogy még senkit sem hallottam. Pillan­tása néha végigcirógatja a fá­ba álmodott jeleneteket, ala­kokat. — Valami megkapott ezek­ben a portrékban — mondja fotóriporter kollégám. — Úgy látom, mintha mindnek mo­soly ülne az arcán. Pedig »csak« az öregember derűje tükröződik rajtuk. Mindegyik más-más karakter, más típus: önmagát leleplező gúnyos arc, boldogságtól né­mán ujjongó, konok, megfon­tolt, ravasz és még ki tudja hányféle emberi tulajdonsá­gokat kifejező tekintetek ezek. Ismert színészek (Fernande!, Kabos, Keleti, Latabár Kál­mán) jól siekriilt karikaturisz- tikus profiljait is felfedezzük. Máshol egy atlétanő készül a dobáshoz, az ablakhoz közel egy simára csiszolt, az afrikai művészet hatásáról tanúskodó arc. Botticelli közismert Vé­nusz születése című festményét is a késnek engedelmes fába faragta. — Ózdon, Szegeden, Buda­pesten és Kaposváron vettem részt kiállításokon. Egyszer a televíziótól is kaptam levelet, hogy eljönnek hozzám, de nem keresett föl senki. Ösztönösen alkot. Faragásai nem egyenértékűek, de még: reprodukcióba is bele tudja lopni életörömét. Arra gondo­lok, milyen jó lenne, ha egy­szer portrékiállításán írhat­nám nevemet a vendégkönyv­be. — Amit megláttam, amit szépnek láttam, fába farag­tam. Minden szép, ami embe­ri. Védett helyen két hatalmas tuskó fekszik. A tavaszra vár­nak, hogy az öregember véső­je idomtalan formájukat ke­csesre alakítsa. A délelőtt észrevétlenül el­röppen. Csiklandós napsuga­rakra várunk talán, hogy gyá­ván, sután beóvakodjanak a nagy ablakon. Amikor az öregember néz kifelé, megcsil­lan szemüvegén az első. A napot nem látjuk, de követei felbátorodva ott táncolnak már a falóit, megvilágítva egy álmodó tekintetű néger arcot Árnyék nincs sehol. Perus Béla. Leskú László Névadás összeállított Névgyűjtemény­ben. Hosszabb csatározás után megmaradt öt név. Eb­ből a nagynénik nem enged­tek. Muskátlival együtt... Feleségem a kórházban nem volt egészen öntudatá­nál, amikor megkérdezték: — Mi legyen a kislány ne­ve? — Zsófi... — sóhajtotta becsípve a csillapítóktól. így hívták a nővért. Sür­gős volt az ügy, menten oda- lcanyarílotta a blankettára Zsófit a nővérke, a felesé­gem aláírásával együtt. Hivatalos »titoknak« szá­mít a névadás, ez csak ter­mészetes. Lezárt borítékban továbbították a tanácshoz. Mint kizárólagos apa meg­jelentem az anyakönyvnél, hogy beírassam a neveket. — Zsófit nevezett meg a kórház cm mondta az illeté­kes férfiú. — Meg egyet ja­vasolhat. — öt nevet tessék beírni, de Zsófit semmiképp se! Nem szerepel a családi ösz- szeállításban. — Az anya Zsófit mondott. Itt az aláírás, tessék! Előkotortam feleségem sze­mélyi igazolványát, saját szignójával. Kiderült a tur­pisság: valaki odarajzolta a nevét. — A kórház volt a név­adományozó — mondtam szi­lárdan, de szelíd önmérsék­lettel. — Zsófiról pedig nem tudunk. — Tessék visszamenni a kórházba, ott helyesbítsék! — Ragaszkodom mind az öt utónévhez — makacskod- tam. — Azt nem lehet. Kettőt enged a törvény. De várjon csak! — Megnézte a cédulá­mat, — Válasszon dupla ne­vet! — Éspedig? — Hát mondjuk: Annabel­la, Citadella, Pancsatantra. Nem hagytam magam. — A Pancsatantra az egy indus mesegyűjtemény. A Citadella pedig testes vár­vendéglő. A matrikulaör kedélyesen hunyorított. — De ritka-különleges név. Maguk ilyet akarnak. És Mária-Terézia már nem egé­szen időszerű — tette még hozzá. Visszamentem a kórházba, hogy töröltessem a Zsófit. Szó sem lehetett róla. Be­írták a rubrikába. Még egyet javasolhattam. — Ide se jövünk szülni többet! — indv.laioskodtam. — Legyen hát Irma! így lett Zsófia-lrma a lá­nyom. A nagynénik végleg rám­csapták az ajtót. Hunyadi István SOMOGYI NÉPLAP Cefttertő*. 1970 február 19. 5

Next

/
Thumbnails
Contents