Somogyi Néplap, 1970. január (26. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-04 / 3. szám

ÜSZŐ ELEVÁTOR ÉPÜL BAJÁIN A Folyamszabály ma és Kavísskotto Vállalat bajai hajóép!­tő tízemében épül a mnaodik üsző elevátor. A DEE—300 típusú. FR—209 jele I- tvlcsél evator 60 méter hossni. 10 méter széles, vizkiszuntása, 500 tonna. A 300 köbméter óra teljesítményű elevátor építését 1968 májusában kezdték, befejezése még az Idén december végére várható. Képün­kön: Az úszó elevátoron dolgoznak a hajóépítők. ............................................................................................... X XVI évfolyam, 3. szám. Vasa map. 1910. január 1. TÉLI VAKÁCIÓ jó a Steif kérdés. Hogy akinek nincs otthon telefonkészüléke es telefonálná akar, az is tele­fonálhasson. Ezt mondja, aki meg van áldva logikával, de nincsenek hélyi tapasztalatai. Mert a város peremterületein, ugye, nehéz nyilvános távbe- szélőállomást találni (Ha van, elekor meg rendszerint nem működik.) De ott a btlváros, ott más a helyzet. Nézzük meg. A Kossuth téri technikum sarkán van például egy tálé- fonfülke. A nyájas telefonáló leveszi a kagylót, bedobja a tan túszt, és vár. Várhat.. Míg meg nem unja. Mart a készü­lék nem búg S ez néhányszor ismételheti). De akkor már a telefonálni akaró nem olyan nyájas. Mert a készülék a tan- tuszfc nem adja vissza. S hogy még mire jó? Akinek van ide­je, az itt például megszaba­dulhat íölöslegse telefonérméi­től; a türelmeseknek meg nincs messze a virágüzlet Két sarokkal arrébb (a Cor- sóval szemben) van egy másik telefónkülke is. Be lehet lépni az ajtaján; van benne készü­lék, telefohkönyv stb. De azon­kívül, hogy eltakarja az Új­ságos pavilonját, nem sok hasznát látni. Annyiban külön­bözik az előbbitől: ez vissza­adja a tantuszt. Ha ügyesek vagyunk, néha kétszer is. Innét másfél perc alatt el­jutunk a főpostához. S ha ne­tán olyankor mennénk, amikor nincs munkaidő és az épületbe nem leltet bejutni, odakint te találunk egy telefonfülkét A bejárat mellett Kívül-belül ott is minden szabályos, csak egy kicsit koszosabb, mint az előb­biek. De ide aztán csak az igazán elszánt emberek lépje­nek be. Leemelhetik a kagylót. És várjanak! Mert art a játé­kot, amelyet az előbbi kettő­nél megcsinálhatlak, iit nam ajánlom. Nem as igazgatóság köaéLi volta, hanara a készülik miatt Ugyanis ráz (konyákig). Főleg, ha a tantuszt is szeret­né az ember visszakapni, S ha vaJákinék még van tü­relme, és rászán *gy negyed­órát, elmehet * Kapósba. Ott bent, az előcsarnokban, két te­lefonfülke is van. Elárulom, hogy az egyik tegnap még mű­ködött .. K. F. Étteremből a rendőrségre A vendéglátás magyaros — a telepes angolos Kilométereket gyalogoltak az állomástól és rájuk estele­dett Ráadásul megeredt az eső is. Egyiküknek sem volt kedve tovább menni, így be­tértek egy elhagyott pajtába azzal, hogy reggel majd foly­tatják az utat Amikor felébredt az asz- szony, sehol sem találta al­kalmi ismerősét, a negyven­egy éves kaposvári Krizsán Rudolfot. Üti társának elvesz­tésébe még talán belenyugo­dott volna, abba azonban már nem, hogy vele együtt a tás­karádiója is eltűnt. Krizsán a későbbiekben is változatlanul »érdeklődést ta­núsított- a táskarádiók után. Június 12-én egyik kétes múl­tú ismerősével Kaposváron a Bisztróban poharazgatott Ve­lük volt egy tranziszoros is, amit megvételre ajánlottak egy fiatalembernek. A fiatal­ember ráállt az alkura, meg­egyeztek hatszáz forrttban. — Rögvest adjuk a rádiót, csak hozzon bele elemet. A fiatalember nyomban a villamossági üzletbe iraírip- dott, amikor azonban vissza­tért, a két férfinak hűlt he­lyét találta. Meglógtak a hat- száz forinttal. Krizsán életében több idő* töltött a kocsmákban, mint a munkahelyein. De miből szó­Űtiránys Párád és Röjtökmuzsaj Még teljes fényükben ra­gyogtak tegnap a csillagok, amikor a gyerekek már kezd­tek gyülekezni az állomáson. Kis bőröndökkel és négy izga­lommal várták a budapesti gyorsvonatot. Nemigen törődtek a szülők utolsó intő szavaival. Arcukon a várható nagy élmények de­rűje ragyogott: szánkózás, hó- csaták, séta a havas fenyők között, gondtalan vakáció. A lányok Parádíürdőre, a fiúk a Sopron megyei Röjtökmuzsaj. ra, mentek vakációzni. A SZOT Üdülési és Szanatóriumi Fő- igazgatósága szervezte a hosz- szú téli szünetre ezeket a programokat Somogyból öt­r akozzon az, aki nem keresi meg a rá valót? ö megtalálta a módját - . .. június 24-én a Kupa boro­zóban mégvacsorázott, bort rendelt majd feltűnés nélkül menni készült Á pincér fel­tartóztatta, ám Krizsán a fi­zetés helyett egy mesével szolgált — Hazau^om a pénztár­cámért az Ady Endre utcába, mindjárt Itt leszek .., De Krizán nem az Ady Endre utcába mént, hanem Budapestre, annak ellenére, hogy onnan a rendőrség hosz- szú időre kitiltotta. Csavar­góit italozott Szeptemberben fölkereste a VE kerületi Flecken vendéglőt is, ahol a Kupában már alkalmazott módszer szerint fejedelmi va­csoráit költött el, sőt megven­dégelt egy ismeretlen házas­párt is. De ez az estéje nem úgy végződött, ahogy ő tervez­te; a fizetőpincér ugyanis a rendőrőrsre kísérte. A többszörösen büntetett előéletű. Krizsán Rudolfot a Kaposvári Járásbíróság dr. Balajthy Sándor tanácsa két- ki és kéthónapi szigorított börtönre ítélte', és négv évre eltiltotta a közügy éktől. Ró­zsán és ügyvédje enyhítésért föllebbétett. V. D. TV-JEGYZET Egy ember és egy szék írhattam volna úgy is a címet, hogy egy ember és egy szák meg mindenki. Igazi újévi ajándék colt a csütörtök esti show. A képernyő kis négyszöge ma­gahoz bilincselte a tekinte­tei, és nem eresztette el egy pillanatra sem. Azt hiszem, sokan kérdeztük magunktól már az első pillanatban, hogy ilyen is lehet epy show? A válasz maga a film. Ilyen is lehet Sőt, az volna a jó, ha mindig ilyen lenne. Ehhez persze Kell Gilbert Bécaul és a nagyszerű ren­dező: Jean Gristophe Averty. Mindvégig azt érezhet­tük, hogy amit látunk, az mióban képernyőre készült. A kékesszürke fényű üveg alakzatokra, formákra bom­lott. Mint az emlékképek (vagy a valóság?) kavargása, úgy ugrottak és rakódtak, össze a vonalak, a táncosok, élő kaleidoszkópként, i's a nagyszerű díszletek (talán nem is jó Kifejezés itt), még Picasso Avignoni kisasz- szonyja vagy a Braqe-kom- pozídó sem volt önéélú egy pillanatra sem! Az absztrakt tormák és a rózsa fényképe is összefonódott, együtt éh- a zenével, az énekessel Bccaud-val. Az énékessel, aki dalolt, táncolt, tiltakozott és neve­tett, fügét mutatott és me­séit a rózsáról Nagyon ne­héz néhány mondatban jel­lemezni ezt a müvészegyéni- séget. Sokan csak úgy fogal­maznak, hogy a Nagy Sztár. Bs ez igaz. Úe olyan sztár­ként tűnt elérik, akt minden tánclépését, minden mozd il­latát nekünk adja. Nagyon emberi dolgokról (ha nem a filmszalagról láttuk volna, akkor azt is mondanánk, nagyon velünk énekel, s miként az utolsó képek is tanúsítják, minden ember­rel — kézen fogva. Nehéz kiválasztani — a szó igazi értelmében — a nagyon lát­ványos filmből a legszebb részleteket Azt hiszem, a narancsszeletekböl felépített »spanyol-dal«, a mértéktar­tóan előadott Nathalie a leg­maradandóbb. Be az is le- hgt, hogy a többi. Hiszen egy másik számában nem láttunk mást a képernyőn; mint egy embert és egy széket Azt kérdezte es éne­kelte: — És most hová? Kérdezte és énekelte. Be­szélt és táncolt Olyan fe­szültséget teremtett a kép­ernyőn, amely az emberben még később is gyűrűzött, kavargót*,, együtt a vissza­csengő dallamokkal. Ügy néztük Gilbert Becaud showját az év első estéjen, úgy örültünk neki, mint a' televízió egész évre szőlő szép ajándékának T. T. ven gyermek kapott beutalót. Sajnos, az előző turnusban a kislányok az időjárás és a hó­akadályok miatt nem tudtak elutazni. Most azonban elin­dultak ,— három kísérő tanár­ral — a mesés helyekre. Több mint húsz gyarmeä; — és ■ ennél is több szülő — ácsorgóit már a dermesztő hi­deg folyosón, amikor többszö­ri kérés után végre kinyitot­ták a khltúrvárótereim ajtaját A vonat késett, volt idó be­szélgetésre. Galambos Jóska hetedik osztályos. Még sosem volt szü­netben üdülni. Nehezen vála­szol, s édesapja segíti ki. Zár­kózott fiú nagyon — mondja. Annyit azonban Jósika is el­árult, hogy tudja ám. milyen szép hely lesz Röjtökmiuzsaj Egy kastélyban van az üdülő,.. Nagy Jenó annál beszéde sebb. Csak nyolcéves. Üdülni még ő sem volt, de az NDK- bap már kétszer is járt »- egy adui Édesanyjával néze­gették már a térképen, hol tölti majd a vakációt Ha mo­ziba mennek, semmi baj nem lehet. Tógát tud mosni, otthon­ról megcímezve viszi a levél- borítékokat, és reméli, hogy minden helyzetben föl találja rnagat Két kislány összebüivn sut­tog már legalább félórája. Ügy látszik, igazi barátnők. Kaposi Edit és Potocska Gyön­gyi nyolc éve barátkoznak. Há­roméves koruk óta együtt jár­nák üdülni is. Kiderült, hogy á kél kislány édesanyja kíséri a -leánycsopartot Kaposi Lász­lóvá és Potocská Tstvánné tár­sadalmi munkában vállalta a gyerekéle felügyeletét- Halász János nyugdíjas pedagógus ugyancsak; 6 a Búkkal utazik Az idős tanár fáradtságot nem ismerve megy kirándulni a pajtásokkal- Alig huszemnégv óráía hozta haza az első fiú- csoportot Tóalmásról. Negyed nyolckor befutott a vonat. Reméljük, el' is jutott céljához a vakációzni • vágyó huszonöt gyerek­ül. 7-s. Lipicai múzeum nyílik Szilvásváradon m A lipicai lovairól ismert Szilvasvárad! /állam! Gazdaság legszebb lóistállója mellett ló­tenyésztési kiállítást rendeztek be. Több helyiségben gazdag amag mutatja be a több­nyire fehér szőrű hegyi lovak hazánkba kerülésének útját, á különféle versenyeken nyegt díjakat és a velük kapcsolatosan kialakult kultúrát. A komples kiállítás nézői teljes szíjgyártó-, bognár- és korácsműhelyt láthatnak itt, valamint a legszebb lószer­számokat és hbutókai. JAßfcA t&ßCK APRÓSÁGOK Az egyik fogadásra egy nagyon csinos nő érkezik, több soros és nagyon tisz­ta fényű gyöngysorral a nyakán. Egyik barátnője a féltékenységtől kínozva ránéz. — Ó, drágám! Micsoda szép nyaklánc! Igazgyön­gyök? Azt mondják, hogy foggal lehet őket a legjob­ban felismerni. Megengedi, hogy az egyiket megro- pogtassam? — Szívesen tenném — feleli a nyakláncos hölgy —-, de tudja, az a baj, hogy az igazgyöngyöket: nem le­het hamis fogakkal fölis­merni. Egy kisgyerek zokogva vets magát a strandfel- ügyelő karjaiba: — Elveszítettem a ma­mámat —■ sóhajtja. — Bizony bele keltett volna kapaszkodnod a szoknyájába —, mondja a? őr. — Nagyon magasain volt. nem tudtam megfogni — siránkozik a csöppség * * * — Egy kisfiú alkonyat- ‘ kor könnyben úszó szem­mel bolyong a parkban. Orrát a ruha ujjába törli. Egy rendőr megszólítja: — Ilyenkor neked már haza kellene menned. — Meg ván az oka, hogy eljöttem hazulról — feleli a gyerek két csuklás kö­zött. — De miért? Megver a mamád? — Nem. Megfésül. A házasság olyan talál­mány, melynek segítségé vei az emberek kettesben viselik el az unalmat amely nem létezne, ha nem kötötték volna házas­ságot ■V .• ;.t»t v T réfák A szülőszobában egy fia­tal mama a telefon könyv­ben lapozgat. Felfigyel ra az ápolónő es segítségére siet: — Szép keresztnevet ke­res a babának? Hiszen arí a. naptárban is megtalál­hatja! — Csakhogy én vezeték­nevet keresek neki. Diplomácia Napoleon megbízta Tul- leyrand-ot, hogy dolgoz­zon ki javaslatokat a Spa­nyolországgal való kapcso­latok felvételére. Talley­rand elkészítette az ügy­iratot, és elolvasásra át­adta a császár titkárának. — Nem egészen világos előttem, hogy Ön a kap­csolatok felvételét ajánl­ja-e, vagy pedig ellene van — mondatta a titkár. — Kitűnő! — kiáltott fel Talleyrand —, éppen így gondoltam én is! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bízóttságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, tatinka Sándor u. 2. Telefon: U-510, U-SU, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. n. 2. Telefon: U-51G. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött köziratot nem őrzőnk meg és uem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar posta. Elő­fizethető á helyi postahivataloknál és postáskázbesítőknél. Előfizetési dij egy hónapra 2€ fi. Index: 25 057. Készült a Som,qgy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinka S. u. 6. Felelős vezető: Mautner József. r

Next

/
Thumbnails
Contents