Somogyi Néplap, 1970. január (26. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-04 / 3. szám
ÜSZŐ ELEVÁTOR ÉPÜL BAJÁIN A Folyamszabály ma és Kavísskotto Vállalat bajai hajóép!tő tízemében épül a mnaodik üsző elevátor. A DEE—300 típusú. FR—209 jele I- tvlcsél evator 60 méter hossni. 10 méter széles, vizkiszuntása, 500 tonna. A 300 köbméter óra teljesítményű elevátor építését 1968 májusában kezdték, befejezése még az Idén december végére várható. Képünkön: Az úszó elevátoron dolgoznak a hajóépítők. ............................................................................................... X XVI évfolyam, 3. szám. Vasa map. 1910. január 1. TÉLI VAKÁCIÓ jó a Steif kérdés. Hogy akinek nincs otthon telefonkészüléke es telefonálná akar, az is telefonálhasson. Ezt mondja, aki meg van áldva logikával, de nincsenek hélyi tapasztalatai. Mert a város peremterületein, ugye, nehéz nyilvános távbe- szélőállomást találni (Ha van, elekor meg rendszerint nem működik.) De ott a btlváros, ott más a helyzet. Nézzük meg. A Kossuth téri technikum sarkán van például egy tálé- fonfülke. A nyájas telefonáló leveszi a kagylót, bedobja a tan túszt, és vár. Várhat.. Míg meg nem unja. Mart a készülék nem búg S ez néhányszor ismételheti). De akkor már a telefonálni akaró nem olyan nyájas. Mert a készülék a tan- tuszfc nem adja vissza. S hogy még mire jó? Akinek van ideje, az itt például megszabadulhat íölöslegse telefonérméitől; a türelmeseknek meg nincs messze a virágüzlet Két sarokkal arrébb (a Cor- sóval szemben) van egy másik telefónkülke is. Be lehet lépni az ajtaján; van benne készülék, telefohkönyv stb. De azonkívül, hogy eltakarja az Újságos pavilonját, nem sok hasznát látni. Annyiban különbözik az előbbitől: ez visszaadja a tantuszt. Ha ügyesek vagyunk, néha kétszer is. Innét másfél perc alatt eljutunk a főpostához. S ha netán olyankor mennénk, amikor nincs munkaidő és az épületbe nem leltet bejutni, odakint te találunk egy telefonfülkét A bejárat mellett Kívül-belül ott is minden szabályos, csak egy kicsit koszosabb, mint az előbbiek. De ide aztán csak az igazán elszánt emberek lépjenek be. Leemelhetik a kagylót. És várjanak! Mert art a játékot, amelyet az előbbi kettőnél megcsinálhatlak, iit nam ajánlom. Nem as igazgatóság köaéLi volta, hanara a készülik miatt Ugyanis ráz (konyákig). Főleg, ha a tantuszt is szeretné az ember visszakapni, S ha vaJákinék még van türelme, és rászán *gy negyedórát, elmehet * Kapósba. Ott bent, az előcsarnokban, két telefonfülke is van. Elárulom, hogy az egyik tegnap még működött .. K. F. Étteremből a rendőrségre A vendéglátás magyaros — a telepes angolos Kilométereket gyalogoltak az állomástól és rájuk esteledett Ráadásul megeredt az eső is. Egyiküknek sem volt kedve tovább menni, így betértek egy elhagyott pajtába azzal, hogy reggel majd folytatják az utat Amikor felébredt az asz- szony, sehol sem találta alkalmi ismerősét, a negyvenegy éves kaposvári Krizsán Rudolfot. Üti társának elvesztésébe még talán belenyugodott volna, abba azonban már nem, hogy vele együtt a táskarádiója is eltűnt. Krizsán a későbbiekben is változatlanul »érdeklődést tanúsított- a táskarádiók után. Június 12-én egyik kétes múltú ismerősével Kaposváron a Bisztróban poharazgatott Velük volt egy tranziszoros is, amit megvételre ajánlottak egy fiatalembernek. A fiatalember ráállt az alkura, megegyeztek hatszáz forrttban. — Rögvest adjuk a rádiót, csak hozzon bele elemet. A fiatalember nyomban a villamossági üzletbe iraírip- dott, amikor azonban visszatért, a két férfinak hűlt helyét találta. Meglógtak a hat- száz forinttal. Krizsán életében több idő* töltött a kocsmákban, mint a munkahelyein. De miből szóŰtiránys Párád és Röjtökmuzsaj Még teljes fényükben ragyogtak tegnap a csillagok, amikor a gyerekek már kezdtek gyülekezni az állomáson. Kis bőröndökkel és négy izgalommal várták a budapesti gyorsvonatot. Nemigen törődtek a szülők utolsó intő szavaival. Arcukon a várható nagy élmények derűje ragyogott: szánkózás, hó- csaták, séta a havas fenyők között, gondtalan vakáció. A lányok Parádíürdőre, a fiúk a Sopron megyei Röjtökmuzsaj. ra, mentek vakációzni. A SZOT Üdülési és Szanatóriumi Fő- igazgatósága szervezte a hosz- szú téli szünetre ezeket a programokat Somogyból ötr akozzon az, aki nem keresi meg a rá valót? ö megtalálta a módját - . .. június 24-én a Kupa borozóban mégvacsorázott, bort rendelt majd feltűnés nélkül menni készült Á pincér feltartóztatta, ám Krizsán a fizetés helyett egy mesével szolgált — Hazau^om a pénztárcámért az Ady Endre utcába, mindjárt Itt leszek .., De Krizán nem az Ady Endre utcába mént, hanem Budapestre, annak ellenére, hogy onnan a rendőrség hosz- szú időre kitiltotta. Csavargóit italozott Szeptemberben fölkereste a VE kerületi Flecken vendéglőt is, ahol a Kupában már alkalmazott módszer szerint fejedelmi vacsoráit költött el, sőt megvendégelt egy ismeretlen házaspárt is. De ez az estéje nem úgy végződött, ahogy ő tervezte; a fizetőpincér ugyanis a rendőrőrsre kísérte. A többszörösen büntetett előéletű. Krizsán Rudolfot a Kaposvári Járásbíróság dr. Balajthy Sándor tanácsa két- ki és kéthónapi szigorított börtönre ítélte', és négv évre eltiltotta a közügy éktől. Rózsán és ügyvédje enyhítésért föllebbétett. V. D. TV-JEGYZET Egy ember és egy szék írhattam volna úgy is a címet, hogy egy ember és egy szák meg mindenki. Igazi újévi ajándék colt a csütörtök esti show. A képernyő kis négyszöge magahoz bilincselte a tekintetei, és nem eresztette el egy pillanatra sem. Azt hiszem, sokan kérdeztük magunktól már az első pillanatban, hogy ilyen is lehet epy show? A válasz maga a film. Ilyen is lehet Sőt, az volna a jó, ha mindig ilyen lenne. Ehhez persze Kell Gilbert Bécaul és a nagyszerű rendező: Jean Gristophe Averty. Mindvégig azt érezhettük, hogy amit látunk, az mióban képernyőre készült. A kékesszürke fényű üveg alakzatokra, formákra bomlott. Mint az emlékképek (vagy a valóság?) kavargása, úgy ugrottak és rakódtak, össze a vonalak, a táncosok, élő kaleidoszkópként, i's a nagyszerű díszletek (talán nem is jó Kifejezés itt), még Picasso Avignoni kisasz- szonyja vagy a Braqe-kom- pozídó sem volt önéélú egy pillanatra sem! Az absztrakt tormák és a rózsa fényképe is összefonódott, együtt éh- a zenével, az énekessel Bccaud-val. Az énékessel, aki dalolt, táncolt, tiltakozott és nevetett, fügét mutatott és meséit a rózsáról Nagyon nehéz néhány mondatban jellemezni ezt a müvészegyéni- séget. Sokan csak úgy fogalmaznak, hogy a Nagy Sztár. Bs ez igaz. Úe olyan sztárként tűnt elérik, akt minden tánclépését, minden mozd illatát nekünk adja. Nagyon emberi dolgokról (ha nem a filmszalagról láttuk volna, akkor azt is mondanánk, nagyon velünk énekel, s miként az utolsó képek is tanúsítják, minden emberrel — kézen fogva. Nehéz kiválasztani — a szó igazi értelmében — a nagyon látványos filmből a legszebb részleteket Azt hiszem, a narancsszeletekböl felépített »spanyol-dal«, a mértéktartóan előadott Nathalie a legmaradandóbb. Be az is le- hgt, hogy a többi. Hiszen egy másik számában nem láttunk mást a képernyőn; mint egy embert és egy széket Azt kérdezte es énekelte: — És most hová? Kérdezte és énekelte. Beszélt és táncolt Olyan feszültséget teremtett a képernyőn, amely az emberben még később is gyűrűzött, kavargót*,, együtt a visszacsengő dallamokkal. Ügy néztük Gilbert Becaud showját az év első estéjen, úgy örültünk neki, mint a' televízió egész évre szőlő szép ajándékának T. T. ven gyermek kapott beutalót. Sajnos, az előző turnusban a kislányok az időjárás és a hóakadályok miatt nem tudtak elutazni. Most azonban elindultak ,— három kísérő tanárral — a mesés helyekre. Több mint húsz gyarmeä; — és ■ ennél is több szülő — ácsorgóit már a dermesztő hideg folyosón, amikor többszöri kérés után végre kinyitották a khltúrvárótereim ajtaját A vonat késett, volt idó beszélgetésre. Galambos Jóska hetedik osztályos. Még sosem volt szünetben üdülni. Nehezen válaszol, s édesapja segíti ki. Zárkózott fiú nagyon — mondja. Annyit azonban Jósika is elárult, hogy tudja ám. milyen szép hely lesz Röjtökmiuzsaj Egy kastélyban van az üdülő,.. Nagy Jenó annál beszéde sebb. Csak nyolcéves. Üdülni még ő sem volt, de az NDK- bap már kétszer is járt »- egy adui Édesanyjával nézegették már a térképen, hol tölti majd a vakációt Ha moziba mennek, semmi baj nem lehet. Tógát tud mosni, otthonról megcímezve viszi a levél- borítékokat, és reméli, hogy minden helyzetben föl találja rnagat Két kislány összebüivn suttog már legalább félórája. Ügy látszik, igazi barátnők. Kaposi Edit és Potocska Gyöngyi nyolc éve barátkoznak. Hároméves koruk óta együtt járnák üdülni is. Kiderült, hogy á kél kislány édesanyja kíséri a -leánycsopartot Kaposi Lászlóvá és Potocská Tstvánné társadalmi munkában vállalta a gyerekéle felügyeletét- Halász János nyugdíjas pedagógus ugyancsak; 6 a Búkkal utazik Az idős tanár fáradtságot nem ismerve megy kirándulni a pajtásokkal- Alig huszemnégv óráía hozta haza az első fiú- csoportot Tóalmásról. Negyed nyolckor befutott a vonat. Reméljük, el' is jutott céljához a vakációzni • vágyó huszonöt gyerekül. 7-s. Lipicai múzeum nyílik Szilvásváradon m A lipicai lovairól ismert Szilvasvárad! /állam! Gazdaság legszebb lóistállója mellett lótenyésztési kiállítást rendeztek be. Több helyiségben gazdag amag mutatja be a többnyire fehér szőrű hegyi lovak hazánkba kerülésének útját, á különféle versenyeken nyegt díjakat és a velük kapcsolatosan kialakult kultúrát. A komples kiállítás nézői teljes szíjgyártó-, bognár- és korácsműhelyt láthatnak itt, valamint a legszebb lószerszámokat és hbutókai. JAßfcA t&ßCK APRÓSÁGOK Az egyik fogadásra egy nagyon csinos nő érkezik, több soros és nagyon tiszta fényű gyöngysorral a nyakán. Egyik barátnője a féltékenységtől kínozva ránéz. — Ó, drágám! Micsoda szép nyaklánc! Igazgyöngyök? Azt mondják, hogy foggal lehet őket a legjobban felismerni. Megengedi, hogy az egyiket megro- pogtassam? — Szívesen tenném — feleli a nyakláncos hölgy —-, de tudja, az a baj, hogy az igazgyöngyöket: nem lehet hamis fogakkal fölismerni. Egy kisgyerek zokogva vets magát a strandfel- ügyelő karjaiba: — Elveszítettem a mamámat —■ sóhajtja. — Bizony bele keltett volna kapaszkodnod a szoknyájába —, mondja a? őr. — Nagyon magasain volt. nem tudtam megfogni — siránkozik a csöppség * * * — Egy kisfiú alkonyat- ‘ kor könnyben úszó szemmel bolyong a parkban. Orrát a ruha ujjába törli. Egy rendőr megszólítja: — Ilyenkor neked már haza kellene menned. — Meg ván az oka, hogy eljöttem hazulról — feleli a gyerek két csuklás között. — De miért? Megver a mamád? — Nem. Megfésül. A házasság olyan találmány, melynek segítségé vei az emberek kettesben viselik el az unalmat amely nem létezne, ha nem kötötték volna házasságot ■V .• ;.t»t v T réfák A szülőszobában egy fiatal mama a telefon könyvben lapozgat. Felfigyel ra az ápolónő es segítségére siet: — Szép keresztnevet keres a babának? Hiszen arí a. naptárban is megtalálhatja! — Csakhogy én vezetéknevet keresek neki. Diplomácia Napoleon megbízta Tul- leyrand-ot, hogy dolgozzon ki javaslatokat a Spanyolországgal való kapcsolatok felvételére. Talleyrand elkészítette az ügyiratot, és elolvasásra átadta a császár titkárának. — Nem egészen világos előttem, hogy Ön a kapcsolatok felvételét ajánlja-e, vagy pedig ellene van — mondatta a titkár. — Kitűnő! — kiáltott fel Talleyrand —, éppen így gondoltam én is! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bízóttságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, tatinka Sándor u. 2. Telefon: U-510, U-SU, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. n. 2. Telefon: U-51G. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött köziratot nem őrzőnk meg és uem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar posta. Előfizethető á helyi postahivataloknál és postáskázbesítőknél. Előfizetési dij egy hónapra 2€ fi. Index: 25 057. Készült a Som,qgy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinka S. u. 6. Felelős vezető: Mautner József. r