Somogyi Néplap, 1970. január (26. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-23 / 19. szám

Mitől is függ a kórusmozgalom fejlődése ? A SzGvletuniian szerepelnek az ifjú művészek j a »minősülés-« 1 U / M éve kórusmoz- ' galmunkban. Az országos minősítési ver­senyben felnőtt kórusaink minden második övben számot adnak felkészültségük mérté­kéről. Eldől ismét: kiket illet az arany-, ezüst- és bronzko­szorús kategória megtisztelő címe és rangja az országos mozgalomban: azaz, hol tart és előbbre haladt-e a mozgalom. Hazánkban több mint 200 minősített kórus nevét jegyzik hivatalosan. Munkásságuk tar­talma, színvonala, a kórusok száma a fejlődés fő jelzőlám­pái. De valójában nemcsak er­ről van szó. Legutóbb Somogybán hét kórust minősítettek. Ezek a rendszeresen és a legjobban dolgozói együtteseink. Többé- kevésbé rendszeresen működik mintegy tíz kisebb falusi ének­kar, és van legalább ennyi jobbára csak névleg működő kórusunk is. Ezek különböző nehézségekkel küszködve hol vannak, hol nincsenek. S ha »vannak«, akkor is esetleg a művészeti szemle előtt egy hó­nappal ... Tudunk továbbá néhány falusi népdaléneklő csoportról, ők külön is figyel­met érdemelnek. Mindezt összevetve az utób­bi két-három év távlatában van némi fejlődés nálunk. Nem sok és nem annyira számszerű. Az országos minő­sítésre induló együttesek szá­ma ugyanis várhatóan az idén sem változik. Mégis jólesik tudni, hogy főleg az újjászüle­tett megyei pedagógus férfikar kisugárzó hatása, a kamagyi klub és a rendszeres tovább­képzések hatására vannak ígé­retes új, kezdő kórusok; erő­södött a mozgalom második vonulata. (Jóllehet itt is van­nak problémák. A hiányzások­ból érezhető, hogy még nem mindegyik járási művelődés­ügyi osztályvezető látja egy­formán fontosnak a megyei pedagóguskórus és a karnagyi továbbképzések munkáját.) A teljesen bizonytalan időközök­ben működő vagy nem műkö­dő együttesek csoportjában azonban — okkai vagy ok nél­kül — több a siránkozás, mint a tenniafcarás. Kétségtelen, a működő együttesek nagyon rit­kán jutnak szerepléshez. (Egyedül a barcsi járásban rendeznek évente — öt falusi kórus számára —■ külön járási kórustalálkozót. Példamutató figyelemmel és törődéssel:) Több módszertani segítségre is okkal számot tarthatnak a többre és jobbra képes ének­karok; esetleg új módszerek­kel, új megközelítéssel. És van egy új jelenség is, amely az eddigieknél több figyelmet ér­demelne. E mlítettük a falusi nép­daléneklő csoportokat. Klubokban, fiatalok — néha felnőttek — körében ta­lálkozhatunk velük. Nyolcan- tizen. tizenöten? Voltaképpen mindegy, hányán. A zepe, a népzene, a dal szeretete hozza össze őket hetente-kéthetente, bizonyos napokon. Valakinek a hatására, szervezés áre-kéreső­re. Ez a valaki falusi pedagó­gus vagy — ritkán — más ér­telmiségi, akinek hobbyja a muzsika, a zenei ismeretter­jesztés. Aki nem sajnálja a fá­radságot. a felkészülésre, a program összeállítására. Közös zenehallgatás, beszélgetés a muzsikáról meg népdaléneklés tőit; ki az ilyen összejövetele­ket. Kevés hasonlóról tudunk, de van már ilyen néhány if­júsági klubban, különös mó­don állandó, sőt gyarapodó hallgatósággal. De mi köze mindennek a kórusmozgalom- hoz? Nagyon sok. Ma, amikor a szabad idő kitöltésének szám­láiba tatlanul sok lehetősége osztja meg ahányan vannak, szinte annyi felé az emberek ügyeimét, érdeklődését, nehe­zen képzelhető el az, ami ré­gen természetes volt. Az, hogy kimondjuk: »legyen a faluban énekkar —- és lön ...« Ma a legjobb akarat, a legszélesebb körű szervező munka is fiaskót szenvedhet Több okból is. Részben a sok irányú érdek­lődés, elfoglaltság miatt rész­ben azért, mert a kárvezető vagy mások azonnali eredmé­nyeket várnak az együttestől. Pedig nem feltétlenül a mi­előbbi (több szólamú) szereplés lehet az együttesek összetartó ereje. Sőt. Ma a zenekedvelők összejövetele, a zenehallgatás, az egyszólamú népdaléneklés belső igénye, öröme lehet az elsődleges a kezdő kórusoknál. (Esetleg a közönség előtti sze­replés távlati elképzelésével.) Példaként említem a iadi kó­rus esetét. Tagjai három-négy éven át jártak össze rendsze­resen, az említett programinál, minden hétfőn este. Szereplé­sek nélkül! Ma több rádiófel­vételük van, és az egyik leg­jobb parasztkórusként em­legetik szakmai körökben. De hol az, aki ezt a munkát vállalja? Nem könnyű kérdés. Ám a legtöbb fa1 úriak megvan a maga zenei érdeklődésű pe­dagógusa vagy más értelmisé­gije. És a többi már az ő nép­művelési szemléletén, ösztönző tevékenységén, érdeklődésén múlhat. A többi már általában jönne magától... Persze, ha e népművelő munka méltó anyagi megbecsülésének a fel­tételeit is meg tudjuk terem­teni. (Esetleg klubvezetői vagy ismeretterjesztői tiszteletdíjak formájában.) A kórusmozgalom máso­dik-harmadik vonula­tának kibontakozása, íejlődése, a gyengébb együtte­sek megszilárdítása — anyagi és szakmai-módszertani támo­gatásuk mellett — jó részben ennek az előkészítő zenei ne­velésnek, illetve belső nevelő munkának a jelenlététől függ. AVallinger Endre Szovjet turnéra utazott a jubiláló KISZ Központi Mű­vészegyüttes úttörőesoportja. A KISZ Központi Művész- együttes 1970-ben ünnepli megalakulásának 20. évfor­dulóját. Az együttes úttörő­csoportja régi táncok fel­újításával és új műsorszá- mokkal készül a jubileum­ra. Január 18-án a Szovjet­unióba utaztak kéthetes vendégszereplésre. Képün­kön: Részlet a gyermek táncszvitből, Vadady Ágnes koreográfiája. Arcok simánkéban Reggel bemondta a rádió, hogy Eszak-Dunántúlon több községet elvágott a külvilágtól az újonnan hullott hó. Kitekintettem az ablakon, s láttam, nálunk is eleredt, Összeborzongva követtem útjukon a kavargó fehér szem­cséket; nekem már megmutatta veszedelmes arcát is a csillogva hivalkodó hótakaró. Csak álltam, álltam és ön­kéntelenül hatalmukba kerítettek az elmúlt hetek élmé­nyei. Karácsony előtt néhány nappal, az ítéletidő első szaka­szában, amikor a reggeli plusz háromról órák alatt süllyedt a hőmérő mínusz nyolc-tíz fokra, akkor történt. Huszonötén in­dultunk el. Egy egész tv-stáb. író, rendező, operatőr, segéd­rendező és segédoperatőr, gyártásvezető, fővilágosító és még sok más szakember. A nap vidáman kezdődött. Nada- lospusztára igyekeztünk. Az Űjvárfalva utáni erdei csapá­son már meg-meg kellett tol­ni a kocsikat a hó miatt. A könnyű Robur busz úgy bille­gett a hótól síkos úton, mint kisasszony a jégen. A teher­autó bírta csak. Két árát töl- tüttünk a pusztán. Baljós te­kintetek között szálltuk be is­mét a járművekbe. Akkor még nem sejtettük, milyen ellenség­gé válik a sűrűn hulló hó. Délután négy óra. A _ szél már százkilométeres óránkénti sebességgel fésülte az erdei fákat. Fél öt sem volt még, amikor lefulladt a két kisebb autóbusz. Kézzel és fadarabok­kal kaparták ki a kerekeket a férfiak. Minden perc drága volt. Vészesen esteledett A kis mikrobusznak már az abla­káig ért a hó, felmondta a Rég ismerős _ Csakhogy találkozunk!...- kiáltott, a váltamra ütött, evesen megrázta a kezem.- Hogy van, hogy van ... egalabb tíz éve nem lát- im. Jöjjön, ezt megünnepel­ik. Iszik egy duplát? Ez a resszó, itt a sarkon éppen jó ;sz ■.. Pincér... két duplát! taga alig változott! Na, ja! ersze, én sem panaszkodha- ym, bár még most is reggel­ül estig dolgozom. Hiába, a iunka felfalja az embert. A salad? Tudja, nálam az a elyzet, hogy csak hébe-hóba ilálkozom velük. Már itt >nne az ideje, hogy lazítsak s többet törődjek az asz- tonnyai meg a gyerekekkel. Na igen.. . hogy el ne kia­báljam! Ismeri a fiamat? Hogyne ismerné! Éppen most kaptam tőle egy táviratot. Képzelje, sikerült neki! Le­tette az államvizsgát. Előtte a világ. Ügyes fiú- Közgaz­dász. Mit mondjak, úgyis tudja, ezzel a szakmával bár­hol elhelyezkedhet. Ezek a mai fiatalok, ezek aztán ala­posan kiveszik részillcet az életből... Aztán itt van Ve­ra, a kicsi. Magának mon­dom, hogy kicsi, mikor biz­tosan hallotta, hogy két he­te volt az eljegyzése. Itt a fiú fényképe, micsoda parti! A vasútnál dolgozik, előadó. Ragyogó kilátások! Hát igen. így van ez! A feleségem? szolgálatot a kézifék is. Besö- tétedett. A reflektorok adtak csak jelzést és fényt is a hó­val küzdő embereknek. Kilenc óra. A híreikben bemondták, hogy feltámadt a szél az or­szágban és már több helyről jeleztek hóakadályt Régen volt ilyen rettenetes tél. A ci­pők eláztak, a kabátok átned­vesedtek. Sehol egy száraz da­rab, egy falat élelem. Csak Üj- várfalva házainak halvány fé­nye hívogatott bennünket. Nem bírtuk sokáig. Segítség nem jöhetett, hiszien senki sem tudott rólunk. Megindultunk a falu felé. Derékig érő hóban. A kocsma adott menedéket. A kocsmáros befűtött, és ébren töltötte velünk az éjszakát. Székeken vacogtuk, szunyó­káltuk át az éjjelt; csak haj­nalra engedtek föl végtagjaink. A szél félelmetes zenét kom­ponált, s a virradat csak re­ménytelenné változtatta a helyzetet; láttuk, hogy a hó betemet mindent. Ekkor tűntek föl az arcok; piros orral, és a hideg könnyeket facsart a szeműből. Azt kérdezték, miben segíthet­nek. Éhesek voltunk. A falu­Nna, fogjuk rá, hogy jól van az öreglány. Egészséges. Nem haragszik, mennem kell. Hiá­ba, ez a taposómalom...! Pincér, fizetek! Két dupla. Felhív? Hát persze, hogy fel­hív, az Ági nagyon örülne. A számomra teljesen isme­retlen férfi a presszó ajtaja félé indult. Elképedten bá­multam utána. Az ajtóban hirtelen megtorpant és visz- szajött. Bizalmasan megfogta a kabátom gombját: — Nehogy azt higgye, hogy bolond vagyok. Tudom, hogy nem ismerjük egymást. De mondja már, az is számít? tudja, én egyedül élek, se rokon, se család. Valakivel nekem is jólesik elbeszélget­ni..­Wolfgang Altersdorf íFordítoSta; Erős Rezső) ha a hó miatt már nem tudr ták behozni a kenyeret, a zsírt, a rizst és a lisztet. Nekik is alig volt. Abba kellett hagyni a disznóöléseket is. Rövid idő múlva kerek ke­nyeret tettek elénk. A bolt­vezető adta oda a sajátját. Igaz, kemény volt és száraz, de volt. A kályha tetején melegí­tettük ehetőre. Azután meg­annyi telefon Kaposvárra: küldjenek segítséget! Harcko­csi indult mentésünkre. Már szombat dél volt, és sehol sem­mi, csak az emberek tartottak ki mellettünk. Koránk gyűltek, viccekkel, anekdotákkal vidí­tottak. Az író az egyik csoport­tal kártyázott. Micsoda jóízűe- ket kacagtak. Fogyott a pálin­ka is. Ez adott még több me­leget. A faluban mindenki sür- gött-forgott Csak nem hagy­ják cserben a tévét? Elő is teremtettek egy-egy tányér főtt tésztát, és hozzá pörköltet. A nőtanács elnöke osztotta szét, mellé adva néhány ked­ves megjegyzést is. örültek, hogy ettünk. Látszott rajtuk, hogy örültek. Egy piros arcú bácsika állandóan az egészsé­günkre emelte a sörösüveget. No és a kis ősz hajú, kurta bajszú öreg? Felkínálta a há­zát. »Dunyha, párna, meleg szoba várja magukat, lelkem, csak jöjjenek.« Szinte könyör- gött, ne induljunk el ebben az időben. Különösen a nőket fél­tette a megfázástól, neki is lánya van. De hát a karácsony közeledett. Mindenkit várt az otthona. Felpakoltunk. A tsz hatalmas dózerja vontatott lé­pésről lépésre. Koromsötétben, és egyáltalán nem volt biztos, hogy a vezetője vissza tud tér­ni karácsonyra... Nem tudom elfelejteni az arcúikat, a tekintetüket. Szur­koltak nekünk, és sajnálták, hogy máris elmennek a ven­dégek. ök tudták, mert isme­rik az időt, a falut, a telet, s azt is, hogy ide esetleg hete­kig nem jut be vendég. Senki és semmi!... Ott álltak a kocsmaajtó­ban és utánunk néztek. Bol­dog karácsonyt kívántak. A szél őrült erővel, félelmetes falként tornyozta a havat egyes 1 elyeken nyolc-tízméte­res re. Bán Zsuzsa Négy kiadó nyolc újdonsága Múzeumok kincse a könyvespolcon A megfizethetetlen festő — Pillantás a múltba Ellenfél: az éhség A dologi javak egyetlen ke­reskedője sem tárhat oly gaz­dag választékot a vevő elé, mint a szellem táplálékának kínálója a könyvesboltban, legalábbis ezt igazolja tallózá­sunk a közelmúltban megje­lentetett újdonságok halmá­ban. Regény, esszékötet, törté­neti tanulmány, album válta­kozva sorakozik a recenzens előtt, közülük válogat. A könyv újdonság, a szer­ző azonban régi ismerős. Fritz Baade nyugatnémet profesz- szorról és Legyen mindenki jóllakott című, magyarul most megjelent művéről van szó. Korábbi kötete — Versenyfu­tás a 2000. évig — három ki­adást és 33 ezres példányszá­mot ért el idehaza, ami a siker kétségbevontatatlan jele. Ahogy korábbi, mostani műve is váltakozva csábít egyetér­tésre és vitára. A téma: ko­runk emberének nagy ellenfe­le, az éhség. A szerző több év­tizedes tudományos munkássá­gát és személyes tapasztalatait ötvözve dolgozza fel a világ éhséggel küzdő országainak helyzetét, problémáit, a meg­oldás lehetőségeiről sem élfe­ledkezve A szellemi fölfedezés friss Izgalmával olvastuk végig a Szépirodalmi Könyvkiadó két újdonságát, Vitányi Iván regényét és Faragó Vilmos ta- nulmánkötetét. Mindkét szer­ző szélesebb körben ismert, csak éppen, másként. Vitányi, a szociológus, az esztéta színes egyénisége a szellemi életnek, s most regénnyel igazolja sok­színűségét. Mert regényt írt — Széltenger címmel. A hős: fia­tal ember, forradalmár, aki 1944 viharos holnapjaiban száll harcba a világgal, s benne ön­magával. A szellemi fölfedezés izgalmát az adja, hogy Vitá­nyi mást nyújt, mint amit a té­mától várunk. Regényt, em­lékiratot, lélektani tanulmányt a hősről, s az őt körülvevő vi­lágról. Sokféle anyagból építi tehát regényét, de mint a ház, végül a sokféle anyag Ls egész, egység. Távoli és közeli történelmünk egy-egy jelentős szakaszát vá­lasztotta tanulmánya témájául Nagy László és Gábor Sándor- né. Az Akadémiai Kiadónál megjelent két kötet négyszáz, Illetve ötven évvel korábbra forgatja vissza a történelem naptárát. Bethlen Gábor a füg­getlen Magyarországért cím­mel élvezetes stílusban megírt tanulmányt nyújt át az olvasó­nak Nagy László egy olyan tört'énelm'. alakról, aki körül — történészi berkekben — vi­harok dúltak, akiről a legellen­tétesebb vélemények hangzot­tak eh Gazdag forrásanyag feldolgozására támaszkodva helyezi el a történelem folya­mában ezt az alakot, aki kö­téltáncot járt a magyar—török viszony, a magyarok és a Habsburgok kapcsolatának szakadéka fölött. Az említetten túl erénye a tanulmánynak az is, hogy Bethlen hadjáratait nemcsak történészi, hanem ka­tonapolitikai, gazdasági szem­szögből is vizsgálja, marxista módszerességgel oszlatva el hamis legendákat, alaptalan rágalmakat. Hasonló módsze­resség jellemzi Gábor Sándor- né munkáját is. ö Ausztria és a Magyar Tanácsköztársaság címmel az első, s egyben át­fogó tanulmányt írta meg e té­máról. Sokféle szálon követi, nyomon a szerző 1918—19 ese­ményeit, de nem ragad meg azoknál, hanem belőlük kiin­dulva elemez. Nem kerüli meg az okokat, mégha »kényesnek-« tűnnek is. A zseniális alkotó élete mindig hálás téma az utókor számára, és sokan él­nek is — sőt, visszaélnek — e lehetőséggel. Jól választott a Corvina Kiadó, amikor Henri Perruchot könyvét — magyar c-'me: Gauguin élete — fordít- tatta le, mert ő elkerüli a sab­lonokat és az olcsó megoldá­sokat. Nem felszínes, szenti­mentális életregényt írt, ha­nem minden föllelhető forrás összegezéseként gördülékeny stílusú életrajz-dokumentumot tesz az olvasó elé. Gauguin, akit életében gúnyra és nyo­morra kárhoztattak — »ma le­terített a nyomor« — írja egyik levelében, amelyet nem. kevesebbért, mint 600 000 frankért adtak el egy árveré­sen —, napjaink egyik legdrá­gább modern festője a világon, Miként alakult e drámai élet, s mit tett jóvá az utókor, erről szól az alapos, eseménynaptár- ml és bibliográfiával kiegészí­tett munka. Két nagyalakú albumot kínál újdonságai között ugyan­csak a Corvina, elsősorban a műkincsek szerelmeseinek. A bátor vállalkozás két, kezdő kötete Budapest: és München múzeumaiba kalauzolja el az olvasót és a szemlélőt. A Bu­dapest Múzeumai című kötet a főváros hét nyilvános gyűjte­ményét mutatja be tömör, lé­nyegre törő szöveggel és ren­geteg képpel. (A reprodukciók, a kötetek kiállítása a Kossuth és az Egyetemi Nyomda mun­káját dicsérik, felső?»'-on.) A München Múzeumai kötet ti­zennégy gyűjtemény anyagából ad szövegben teljes áttekintést, s ízelítőt kén-kiben. A jAl vá­logatott kénanyag, a laikus számára is világos szöveg, mindkét album esetiben meg­hódítja az olvasót, tehát sikert ígér a vállalkozás, a további kötetek számára is. SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1970. Január 23. 5

Next

/
Thumbnails
Contents