Somogyi Néplap, 1969. december (25. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-21 / 296. szám
A beborult, szürke égből eredt a hó, feltámadt a széL Az északi szél, a csontig ható 40—45 fokos hideg a közeli Ural szorosam át Szibérából jött, és rászakadt a vidékre, átfújta a falut, az utcákat a házakat, az embert; mintha egy csepp vérünk sem lett volna, úgy fáztunk. Szakadatlanul, sűrűn hullott a hó. Ilyen sok havat még soha nem láttam. Pár nap alatt elállta az utakat, elszigetelte a községet a külvilágtól. A vonat se közlekedett. Pavlovka gyér éle- lemtartaléka csakhamar elfogyott. Kiürültek az üzletek. Az üres bazárban már csak a szél fütyült, hordta a havat, recsegtette a rozoga épületet. Az üzletajtókon cédula fehérlett: »Minden elfogyott Zárva.« Feleségem tanítványai, • a parasztgyerekek pár szem sültkrumplit, karaj rozskenyeret, darab sült tököt hoztak az éhségtől meg-megtán- torodó tanár néninek. Hetekig tartott az ítéletidő. Majd lassan a vihar, ez a felbőszült zsarnok kidühöngte magát, elcsitult, elpihent. Az élet, mint lázas nagy betegség után a gyermek, lábadozni kezdett. A napsugarak először a feliegeiket törték át, majd a nap langyos ölelésétől megenyhült a levegő, meglágyult a hó, a jég, éledezni kezdtek az emberek. Én is munkát kaptam a kolhoz asztalosműhelyében. Munkámat liszttel, kenyérrel, krumplival díjazták. Már nem éheztünk annyira... A tavaszi napfény a kegyetlen fenevadat, az éhséget is elűzte. Klárát a menekülésinél ért sérülés, az éhség, a túlfeszített munka nagyon megviselte, napról napra gyengült. A tanítás, melyet eddig örömmel végzett, egyre nehezebbé vált számára. Év végén bizonyítványosztáskor elszédült. Rosszul lett. A községi orvos beutalta a cskálovi kórházba. Vele együtt mi is beköltöztünk a városba. Cskálovtoan a vörös hadsereg házába kaptam munkát mint kárpitos. A parancsnok, Vufcov százados, egy harminc év körüli, haliksza- vú ember, nemrég jött ki a kórházból, műlábbal, mert a bal lábát az ukrajnai fronton térdben letépte egy lövedék. M unkáiba lépésem napján a parancsnok behívatott az irodájába, és — ahogy most neveznénk.— le- káder-ezett Megkért, hogy mondjam el, hol dolgoztam eddig, beszél jele magamról, és a családom helyzetéről. Én mindent elmondtam neki. El- gcmdolkozva válaszolt: — Nehéz időket élünk... Maguknak is nagyon nehéz. Maguk messze, igen messze elsodródtak a szülőhazájuktól, itt' élnek velünk. Felesége a kórházban, maga a kisgyerekkel, anya nélkül. Ez még békében is nehéz. De van-e oyan ház, olyan család ma minálunk, amelynek könnyű az élete? Az ellenség kirabolta, tönkretette országunk nagy részét. Mi itt az Uraiban túl vagyunk terhelve. Sok a menekült, a sebesült, a beteg, tömérdek hadifogoly, katona, és az idetelepített hadiüzemek. Ezt mind mi látjuk is. Ez a terület nem tartozott soha a szovjet állam éléskamrái ...közé. Sok i tt a megmunkál atlam szűzföld, és az éghajlat, az időjárás sem ~a. legkedvezőbb. Rövid a nyár, hosszú a tél és kegyetlen. Nekibúsúlva, ’ fejemet mellemre ejtve hallgattam a. százados szavait, ö hozzám lépett, váliamra tette a kezét, és mosolyogva mondta: — Nem hagyjuk el magunkat. Birkózunk, és leteperjük az ellenséget. Látja,, a szovjet földet már megtisztítottuk, és csapásra csapást mértünk. — öklével a levegőbe sújtott — Magyarországot is felszabadítjuk. Ezt mondom én magának, és ezt üzenem a kórházba a feleségének is. Kezet fogtunk. — Várjon egy kicsit! Mit küldjék a kislánynak? — Körülnézett, íróasztalán egy papírszeleten feküdt néhány szem kockacukor és egy maroknyi kétszersült. — Itt van, ez az én fejadagom. Vigye haza, és adja oda a gyermeknek ... A lakásomon levél várt — K3 írt? Herman? — A feladó: Steinmetz Miklós kapitány. — A Miki! »Kedves Pali bátyám! Már régóta akarók írni neked, de a szakadatlan ütközetek, előnyomulás, na meg a pontos címed sem tudtam. Ezt a levelet is a városi pártbizottságra adresszáltam, úgy gondoltam, tudnak rólad és átadják. Anogy elváltunk egymástól, én a családommal három nap múlva megérkeztem Orszkba, az öregekhez. Onnan nemsokára Alma-Atába kerültem, itt ért a behívó. Csapatommal végigverekedSOMOGYI PÁL: lekben fe!zaklasson, hogy örömömben keblemre öleljem az újságot, és boldog, köny- nyes szemmel fel-alá rohanjak a szobában. Elég volt ahhoz, hogy fél éjszaka ne aludjam. Kislányom nem tudta, mi történt velem, minek örülök olyan szokatlan, túláradó örömmeL —• Mi az, édesapám, mi van az újságban? — kérdezte a gyermek. Odasiettem kis ágyához, magamhoz öleltem a gyereket, és ujjongva válaszoltam: — Kislányom, örülj te is, hazamehetünk, most már ha- zamehetünk! Az emigráció utolsó hónapjai* • Részletek tem a fél országot. Ukrajnát, Gauciát. Nem volt könnyű, azt te is jól tudoa. Minden talpalatnyi földnek vér az ára, sok ver. tontos, hogy győzzünk. Nyomulunk eiore, szűkül a náci, mint a megvert kutya. Tegnap hajnaluun leptük át a magyar határt. Képzelheted, hogy örültünk, és különösen én. A határon, ahogy bukdácsoltam a bozotok közt, rád gondoltam Pali bátyám, a szökésed jutott eszembe. Tele van a szivem örömmel, magyar földön járunk, erőltetett iramban, de nem érzem a fáradságot. Oly szép itt a táj, az erdők, hegy-völgy, minden. Csakhogy idáig jutottunk. Zsuppfeaeles, gerendás parasztházban vagyunk néhányon elszállásolva, itt írom a levelemet. Bajtársaim jóízűen horkolnak már körülöttem. Tudod, nagyon kell a pihenő. Erős az iram, kemény a harc, és kell a tiszta fej... Zárom is levelemet, hisz amit akartam, megírtam. Feleségedet, kislányodat és téged erősen, ölel Miki. U. i.: Pestről majd többet írok.Miklós levele éppen jókor jött Jólesett, megnyugtatott. Munka után estefelé siettem vele ki a, .kórházba,, a , feleségemhez. Ö is örült a levél-' nek. Bár nagyon nyugtalanította már, hogy két napja nem voltam nála, — Erzsibe miért nem jött be veled? Mi van a gyerekkel; már egy hete nem láttam. MR válaszoljak. Az igazat nem mondhatom meg neki, ez csak súlyosabbá tenné a helyzetét. Szívbeteg embert nem szabad felizgatni. — Máskor ő egyedül is bejött hozzám — folytatta a feleségem. — Hipp-hopp, mint egy kis cica, beugrott az ablakon, és itt volt — Igen, igazad van — mondtam erőltetett nyugalommal —, de baj van a gyerekkel. Tudod, még a múlt héten történt A tilalom ellenére akkor is látogatási idő i után akart beszökni hozzád. Már fel is mászott az ablakpárkányra, miikor rajtakapták. Büntetésből eltiltották egy időre a látogatástól. Sajnos, még a kórház tájára sem jöhet — hazudtam folyékonyan. — Ez baj, ez rossz — válaszolta Klára. — Igaz, az jó, hogy a gyerek élénk, a baj az, hogy a kórháziak ezt nem akarják megérteni. Na mindegy, jobb, ha így van, mintha beteg lenne... A felnőttek, kórházából siettem a gyermekkórházba. Erzsikének azt meséltem, hogy az édesanyja jobban van, nemsokára meggyógyul, jó lesz, szép lesz újra az életünk. Testet, lelket ölő súlyos napok, hónapok voltak ezek. december 3-át irtunk. Azon a napon lekötött a munkám, újságolvasáshoz is csak este jutottam. Akkori szokásom szerint először a hadi jelentéseket kezdtem böngészni. Rögtön szemembe tűnt a hír: »Csapataink december 2- án felszabadították a Balatontól nem messze fekvő Kaposvár városát, Somogy megye székhelyét.« A Pravda csak ennyit írt. De ez a pár szó elég volt ahhoz, hogy engem testben, léA gyermek, aki Moszkvában született, Szovjetország volt a hazája, nemigen értette meg az ón lelkesedésemet, bár sokszor beszéltünk neki Magyarországról. Hogy is érthette volna meg gyermek- ésszel, hogy mit is jelent ez a hír egy hazájától száműzött embernek? Mit jelent az, hogy végre a rég várt óra, és a sok küzdelem és szenvedés után visszatérhetünk szülőhazánkba. K ünn elcsendesedett az idő, nem rázta a szél az ablakomat. Kinéztem: hailikan, nagy pelyhek- ben hullt a hó. Csend volt, éjszaka. Hátradőltem a széken, és elmélyedtem gondolataimban. Gondolataim otthon jártak. Gazda Jenő barátom szava jutott eszembe, melyet 1919-ben mondott, és azóta sem felejtettem eL Így történt: A bukás után minket, harminc elítéltet láncravarve kísértek a kaposvári állomásra, hogy elszállítsanak a sopronkőhidai fegyházba. A város visszatért urai ott csufondá- rosikodtak körülöttünk, vihogtak, röhögtek, élvezték szenvedésünket. Csukly úr, a potrohos városi főjegyző odaszólt az őrség parancsnokához: Hadnagy úr, úgy vigyék ám el ezeket, hogy soha többé Vissza ne találjanak!... Gazda Jenő, a délceg, barna legény, a Latinka-század egyik parancsnoka, nem bírta ki, hogy ne válaszoljon Csukly úrnak. — Visszajövünk! — Vágta oda határozottan, bátran, olyan hangon, hogy a közelebb álló urak elsápadtak. Aztán jött a fegyház... a szökés, az emigráció. A börtönben, de különösen a nehéz, illegális harcok idején, amikor minden lépésünk életveszéllyel járt, sokszor eszembe jutott Gazda Jenő szava: — Visszajövünk! önbizalom, hit, erő parázslóit ebben a szóban. Másnap reggel sietve menten* be a kórházba a feleségemhez. A fehér paplanon már ott feküdt előtte a Pravda tegnapi száma. Derült arccal fogadott, és elcsukló hangosan szólt: — Felszabadították a mieink Kaposvárt! Visszamegyünk! E szavaikat olyan hangosan mondta magyarul, hogy a szobában fekvő többi beteg is felfigyelt. Kórdőleg néztek rám, mi történt. Megmagyaráztam nekik. A beteg arcokra mosoly ült a hír hallatára. Aznap délután nem mentem be dolgozni. Levelet írtam Moszkvába Szántó Rezső elvtársnak, a Kommunisták Magyarországi Pártja megbízottjának. Arra kértem, hogy szerezzenek nekünk útlevelet, hadd mehessünk haza »Repülni szeretnék — írtam — nincs maradásom. Hív a szülőföld, hívnak a meghitt, régi utcák, házak, melyekre olyan sokat gondoltam. A csendesen csobogó, csillanó, zöldes vizű Kapos folyó, a Tüskevári rét, ahol annyit játszottam gyermekkoromban. Hívnak a régi fiúk, az elvtársak, édesanyám sírhalma... Hív az élet, a szabadság, az új küzdelmek.« Aztán vártuk a választ. — Vonaton megyünk-e vagy repülőgépen? — kérdezte nem egyszer. — Vajon engem, nehéz , beteget, felvesznek-«? És ‘otthon talán meg is gyógyulnék ... Tudod, a levegő, a hazai táj, a Duna és minden ... Ilyenkor örömkönnyek mosták fonnyadó, halvány arcát. Egyik este sürgősen hívattak a kórházba. Mire odaértem, Klára már agonizált. Szép fekete szeme üveges volt, parányi szája szederjes, arca viaszsárga. Nem ismert meg... Ültem az ágya mellett, figyeltem a szívverését, száját, szemét. Néha hangtalanul mozogtak ajkai. Egyszer kinyitotta a szemét, rám meredt, és alig hallhatóan megszólalt: — Te vagy? — Elhallgatott. Erőt gyűjtött, s így folytatta: — Ti hazamentek. — A hangja tiszta volt, és döbbenetesen nyugodt. Több szót, több hangot nem adott. Két nap múlva eltemettük. ig j évkor, 1945. január 1én az újságban a Tájékoztató Iroda jelentésében ismerős név tűnt szemembe. A jelentésben ez állt: »Steinmetz Miklós kapitányt, szovjet parlamentert 1944. december 29-én Budapest alatt Vecsésnél a fasiszták meggyilkolták.« — A Mikit?! — szakadt ki belőlem a kérdés. Igen. Steinmetz Miklóst, aki önként jelentkezett, hogy szülőhazája fővárosát megmentse. A fegyvertelen, fehér zászlós parlamenterre a fasiszták tüzet nyitottak, és agyonlőtték... Sokáig gyászoltam Miklóst. Szerettem ezt a fiút, szerettem és tiszteltem most még mélyebbre ivódott a lelkemben, és mélyebbre ivódott a gyűlölet is. I Szlrmay Endre: KEZDJÜK ELÖLRŐL— A gödröket ősszel feltölti a víz... szélhordta falevelekkel, fénylő bogártetemekkel, korhadt fűvel, törött ággal, költözőmadár kiáltással, kaviccsal, homokkal, szeméttel, elnémult gyermeknevetéssel — mintha a sodrás medret keresne, hogy az öröm is megférjen benne. A gödröket télen befújja a hó ... jéggé dermed minden horpadás, elnémul minden riadt horkanás, megcsontosodnak a vonalak, ködbe bújó síkra váltanak, mozdulatlan a lázadó szándék, kristálytükör — csak a fényre vár még — síknak tudjuk, mégis félünk tőle, hogy újra csak gödör lesz belőle. ősszel vagy télen — a gödörnek mindegy .. foglalatot ad emlékeinknek, megtöltjük, ha úgy hozza kedvünk, hogy beletúrva majd gyöngyöt leljünk, vagy elegyengetjük kínnal, hévvel, egy életre szóló szenvedéssel, s mire úgy látszik Jcész a munka, kezdjük elölről — hiszen csak a szél volt — mely egy életen át kacatjainkikal telehordta. &Sittből a rádió Botra támaszkodva járó, szemüveges férfi állt meg a ház előtt, és rövidlátó kíváncsisággal nézegette az egyik földszinti ablakot. Lábujjhegyre állva próbált benézni a lakásba. Ekkor odalépett hozzá egy teljesen kopasz férfi, aki eddig a kapualjból figyelte, és megkérdezte, hogy kit keres. A szemüveges zavartan hebegett, hogy senkit nem keres, csak erre lakott huszonegy éve, itt szemben, fent — mutatott a magas bérpalotára —, a hetedik emeleten, és azóta se járt erre. — Kérem, kérem! — mondta eléggé barátságtalanul a kopasz ember. — De miért nézett ebbe a lakásba? — Egy kis emlékem »an innen akkoriból — dadogta az idegen —, és hát nem jártam erre azóta sem. — Miféle emléke? — lépett egészen közel a kopasz férfi. — Ez az én lakásom. Akkor is az volt. Követelem, mondja meg! A botjára támaszkodó ember néhány pillanatig gondolkozott. — Szeretném — szólt —, ha nem haragudna rám és utólag elfogadná a bocsánatkérésemet. A kopasz megragadta a karját: — Beszéljen már! — Nem tudom, emlékszik-e 21 évvel ezelőtt, 1948-ban volt, egy vasárnap kora dél1944. Horst Thoran (Berlin) (Ezüstérem) (A Barátság Hídja fotókiállítás anyagából.) után én onnan Jeniről egy paradicsomot dobtam ennek a lakásnak az ablakába, mert elviselhetetlenül hangos zene szűrődött ki, és nem tudtam aludni. A kopasz ember szeme felragyogott. — Persze, hogy emlékszem. Néhány hete költöztünk ide. Fiatal házas voltam. Ö volt a második feleségem — nevetett —, micsoda szép idők! — Nagyon sajnálom, hogy olyan neveletlen voltam... — Ugyan már — vágott szavába leacagva a másik. — Remek móka volt. Az a paradicsom úgy szétpattant az ablaktesten, hogy mindenkinek jutott belőle. Emlékszem, kiróhantuhk az utcára. — Kicsit vitatkoztunk. — Mi az hogy! — kacagott a kopasz. — Pertuba lettünk. Én kiabáltam, hogy te csibész, trőger gyere le! — ... Én pedig leszóltam, hogy piszok hangoskodó, gyere fel, ha akarsz valamit! A kopasz nagyot csapott a szemüveges vállára. — Isteni dolog volt. Milyen szép idők voltak! És mondd, miért nem jöttél azóta se felénk? — Még azon az őszön kiköltöztem a városból. — Nagyon sajnálom — mondta a kopasz. — Én egyébként — súgta bizalmasan — azóta még három asz- szonyt elfogyasztottam. A mostani — mutatott be az ablakon — a hatodik feleségem. És te? — Még mindig nőtlen vagyok. — Ö, te szerencsés! — ölelte át a kopasz. — Különben mi van veled? Én már két éve nyugdíjban vagyok. — Én most megyek — válaszolta a szemüveges. — Éppen az ezzel kapcsolatos dolgokat intézem, azért jöttem be a városba. — Na, egy kis időd azért akad. A találkozás örömére koccintunk egyet. Gyere be, pajtás, a család örülni fog neked! Szeretettel átkarolta t szemüvegest, és barátion beinvitálta a lakásába, ahol egykor olyan hangosan bömbölt a rádió. A rádióban éppen halkat delet harangoztak. A szemüveges fülelt, ma je így szólt a kopaszhoz: — Erősítsd már a hangot hadd halljam a híreket! Ordas Náaéa SOMOGYI RlrlAP Vasárnap, IMA,