Somogyi Néplap, 1969. november (25. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-10 / 260. szám

Megyei bajnokság Nevezetes nap egy hírneves községben Már csaknem biztos a Marcali Latinka bajnoksága A 28. bajnoki forduló ki­emelkedő mérkőzése a me­gyeieknél a Marcali La Unka— Kaposvári Vörös Lobogó össze­csapása volt. A marcaliak ott­honukban — szép számú kö­zönség előtt — biztosan fektet­ték két vállra vetélytársukat. Ezzel tovább nőtt az M. La­tinka előnye. Most már szinte biztosra vehető, hogy a baj­noki cím a marcaliak birto­kába jut, s a Latinka újra föl- küzdi magát az NB III osztály­ba A többi találkozón viszony­lag sok gól esett. Lengyeltóti­ban és Zamárdiban hétszer. Kaposváron a cseri pályán nyolcszor rezdült meg a háló. Idegenben nyert a Nagyatádi Konzerv, Kapoly, és a K. Dó­zsa. Ez utóbbi csapat számára különösen értékes a Fonyód ellen Balatonbogláron meg­szerzett két bajnoki pont. M. Latinka—K. V. Lobogó 3:0 (1:0) Marcali, 600 néző. V.: Both. A rangadó változatos, izgal­makban bővelkedő, jó mérkő­zést hozott. A szünet után gól­ratörőbb játékával egyszeriben biztosította győzelmét a Mar­cali Latinka. G.: Gál, Sándor, Szurcsik. Jók: Gál, Kövi, Gu- lácsi, ill. Radaksz, Zimonyi. Kisborsó Imre Nagyatádi Konzerv—Kadarkút 1:0 (0:0) Kadarkút, 100 néző. V.: Var­jas. Közepes iramú és színvonalú mérkőzés, amelyen a hazaiak­nak volt több helyzetük. En­nek ellenére szünet után Oláh szabadrúgás-góljával a nagy­atádi csapat csikarta ki a győ­zelmet. Jók: Göncz II., Oláh, Nezdei, ill. Csemus, Horváth, Ernyes. Dávid József K. Vasutas—Balatonboglár 5:3 (3:1) Kaposvár, Cseri pálya, 100 néző. V.: Szerecz. Az őszi idény legjobb játé­kával lepte meg talán kissé el is bizakodott ellenfelét a ka­posvári csapat, amely egy pil­lanatra sem engedte ki kézé­NB II Nyugati csoport bői a kezdeményezést. G.: Tal- lián (2), Harsányi (2), Kelemen, ill. Csere. I., Csere II., Szilágyi. Jók: Küttel dr., Tánczos, ill. Vas, Szilágyi. Végvári Dénes Kapoly—Somogytarnóca 2:0 (1:0) Somogytarnóca, 100 néző. V.: Németh V. A hazaiak, bár gyengén ját­szottak, sok helyzetet teremtet­tek. Ebből azonban egyet sem sikerült értékesíteni. A vendé­gek csatárai két helyzetből két gólt lőttek. G.: Dróth, Székely. Jók: Karsai, Dróth, Piros, ill. Kiss, Fehér. Horváth József Zamárdi—Tab 4:3 (2:3) Zamárdi, 100 néző. V.: Pesti. A szakadó esőben a vendé­gek kezdtek jobban, akik ha­marosan 3:l-re elhúztak. Szü­net után mintha a tabi csapat elfáradt volna, a hazaiak vi­szont belelendültek, és végül is kicsikarták a győzelmet. G.: Nagy F. (2), Kovács, Püspöki (11-esből), ill. Mázi, Johan, Kovács. Jók: Kovács, Nagy, Püspöki, Kriszbai, ill. Fehér­vári, Skerlecz. Johan. Dr. Fazekas Mihály Lengyeltóti—Somogy szent, györgy 5:2 (1:1) (Folytatás a 4. oldalról) győri játékoshoz akarta vágni. Sportszerűtlenségét Wottawa bíró kiállítással torolta meg. De még az utolsó percekben is próbálkozott támadással a tíz főre olvadt Siófok. Egy félidőn át nem­csak jól, hanem eredmé­nyesen is játszott a győri támadósor, amelyet a múlt heti kaposvári játék után alaposan átszervezett a nádor­városi edző. Hosszú időn át a siófoki védelem, amely ezen a mérkőzésen nélkülözte Feliért, fel tudta tartóztatni a hazai rohamokat. Elég volt azonban néhány perces kisiklás, és már­is a rutinos MÁV DAC rúgta sorozatban a gólokat. 3:0 után engedett az iramból a győri együttes, ebben az időszakban az S. Bányász is rúghatott vol­| na néhány gólt. Csatár azon­ban ezúttal nem akadt. Jók: Kovács, Tóth S., Egyed, Gyo­moréi, ill. Kenéz, Csaba, Ta­kács. • • • További eredmények az NB II Nyugati csoportban: Bauxitbányász—Olajbányász 4:0, Dorogi Báayász— Almásfüzitő i:j, Fűzfő—Savaria Cipőgyár 1:1, Há- za-Szász\ár—Pécsi Ércbányász 4:2, Pápai Textiles—Veszprémi Ve- jyész J:2. Az NB II Nyugai csoport állása: 1. MÁV DAC 2S 15 8 5 44:20 38 2. Savana 28 16 5 7 51 -2« 37 3. Dorog 28 13 9 6 49:27 35 4. p. Erbányász 28 13 6 9 44:34 32 5. Pápa 28 10 11 7 43:30 31 6. Sz. Dózsa 28 10 9 9 42:29 29 7. K. Kinizsi 28 9 9 10 26:30 27 8. Fűztő 23 7 13 8 25:31 27 9. K. Táncsics 23 8 19 1« 31:34 26 10. Bauxitb 23 10 6 12 Í9 :43 26 .11. M.-Szászvár 23 10 6 12 40:61 z: 12. PVSK 28 9 7 12 34 :44 25 13. Veszprém 28 8 8 12 39:45 24 14. Almásfüzitő 23 9 6 13 41 :46 24 15. Siófok 28 8 7 13 29:52 23 16. Nagykanizsa 23 5 8 15 23:50 18 Lengyeltóti, 100 néző. V.: Horváth II. L. Az első félidő a nagy hazai fölény ellenére is szoros ered­ményt hozott. Szünet után tíz perc alatt 4:1-re elhúzott a ha­zai csapat, a vendégek ezt kö­vetően már csak szépíteni tudtak. G.: Ritzeld (2), Kesz­tyűs, Horváth, Csordás, ill. Szabó, Kakuszi. Jók: Benkő, Csordás, Püspöki, ill. Stublics, Kakuszi, Szabó. Kovács Ferenc K. Dózsa—Fonyód 2:1 (0:0) Balatonboglár, v.: Szöüősi. Alig húsz néző előtt futottak ki a pályára a csapatok, s a fonyódi együttes a mezőnyben nem volt gyengébb eüenfelé- nél. G.: Nagyréti, Veverán, ill. Vida dr. Zákányi Kálmán N. Somogyi SE—Csurgó 4:0 (3:0) A K. Volán tekecsapata bejutott az NB II-be! Nagyatád, 50 néző. V.: Vajda. Végig az atádi csapat dik­tálta a tempót. A sok gól mel­lett a hazai csatárok még ten­gernyi helyzetet ki sem hasz­náltak. G.: Gyergyák (2), Gál. Katona. Jók: Katona, Bujtor, UL Fekete. Szombaton és vasárnap Pé­csen bonyolították le a megyei csapatbajnokság osztályozó .mérkőzéseit a teke NB II-be 'jutásért. A pécsi csoportban a Szegedi Ruhagyár, a Budapes­ti Pénzügyőr, a Szekszárdi Spartacus és a Kaposvári Vo­lán csapata küzdött a feljutá­sért. Miután az utóbbi években a Somogy megyei bajnokok rendre elvéreztek az osztá- lyozőkon (a múlt évben ép­pen a K. Volán), így az idén is aggódva bocsátottuk útjára a közlekedésiek csapatát. Ag- 'odalmunk azonban alapta­lannak bizonyult. A Volán már szombaton előnyt szer­zett, vasárnap pedig 6590 fás teljesítménnyel, végül is 204 fával fölényesen nyerte az osztályozót. A K. Volán ezzel jogot szerzett, hogy 1970-ben a teke NB II. bajnokságban sze­repeljen. Varga Tibor A megyei labdarúgó-bajnokság állása a 28. forduló után: 1. M. I.atinka 2. K. V. Lobogó 3. Kaooly 4. Tab 5. N, Konzerv 6. Balatonboglár 7. N. Somogyi 8. Csurgó 9. Lengyeltóti 10. Zamárdi 11. K. Vasutas 12. Fonyód 13. K. Dózsa 14. S.-tarnóca 15. Kadarkút J6. H.-3ztgyörgy 23 19 5 4 79:20 45 28 18 3 7 51:20 32 28 17 5 7 57:23 38 S3 14 3 10 64:46 33 28 11 9 8 45:38 31 28 1 4 11 64:47 38 23 10 9 9 49 :42 2<J 28 11 6 11 43:47 23 23 10 5 13 53:49 25 23 10 5 13 43:54 25 23 9 6 13 32:40 24 28 10 3 15 37 :64 25 28 8 6 14 39:51 22 23 7 8 13 £0 :56 22 28 6 6 16 20:44 18 28 7 4 17 29:93 18 A K. Dózsa ökölvívói lemondták a BKV Előre elleni mérkőzést A bajnoki sportműsorban szombaton ott szerepelt az ökölvívó NB II-bajnokság ke­retében a BKV Előre—Kapos­vári Dózsa NB Il-es mérkőzés. A K. Dózsa — mint ismeretes — a tavaszi idényben szezon­nyitó mérkőzést kellett volna vívnia a fővárosban a közle­kedésiekkel. Az indulás előtti huzavona velejárója volt, hegy a Dózsa nem utazott el Buda­pestre. A szövetség úgy dön-' tött, hogy az őszi fordulóban a kaposváriak .nem lehetnek pályaválasztók, hanem nekik kell az Előréhez utazniuk. A Kaposvári Dózsa azonban nem tudta ezt a kötelezettségét vál­lalni. Sérülések, betegségek szóltak közbe, s már egy hét­tel ezelőtt is csak nyolc em­berrel tudott a Dózsa szorító- ba lépni Budapesten. A hely­zet azóta nem javult, azért a kaposváriak a mérkőzés előtt bejelentették, hogy lemondjak a meccset. Kifogások, objektív fénye­rők vannak. Ezzel együtt nem lehet örvendeni az ilyenfajta bejelentéseknek. Abba bízunk, hogy ezt a nehéz évet csak átvészelik a kaposváriak, s jövőre már nem üyen »ered­ményekről-« adhatunk majd számot, a K. Dózsa ökölvívó­csapatával kapcsolatban. SOK NYERTES A TOTÓI A 45. heti hivatalos totó- eredménye!«: xxx21112 l x 2 2 x +1. Tizenhárom találata 15 foga­dónak van, ezért egyenként 29 034 form tot kapnak, Közü­lük ketten értek el 13 plusz 1-et, nyereményük: 42 475 fo­rint. Kétszáznyolcvanket 12 ta- lálatos szelvény akadt. Nyere­ményük 1030 forint. A 3185 11 találatós 91 forintot, a 19 923 10 talalaios 22 forintot kap. agypapa. mi az, hogy emberfeletti erő? — Elcsépelt frázis. Legalább húsz éve nem hallottam. — És Krampendruck aIher- cegre emlékszel? — Nem én. Miért is emlé­keznék? — Hát mert éppen ötvenöt éve, a világháború kitörésé­nek napján megölte a szere­tőjét. Most olvastam a Divat és Textilben. Te már éltél akkor? — Élni éppen éltem, de ta­lán felületesen olvastam az­nap az újságot. Gondolod, hogy éppen a herceg érde­kelt? — Pedig az volt az évszázad gyilkossága! Nézd ezt a ké­pet! Krampendruck alhcrceg megitatta Simák Rózáit tö­mény hipermangánnal, aztán leöntötte forró veronállal, és emberfeletti erővel a robogó gyorsvonat alá kötözte. Ér- tem'már. Az alherceg hetven­hat éves púpos törpe volt, és emberfeletti erő kellett hoz­zá, hogy a robogó vonat alá kötözze a szerelőjét. — Na lám, magad ts rajöt­Művelődési házal avattak Buzsákon Avatóünnepségre gyülekezik a falu népe. érzik majd magukat ebben a szép, új művelődési házban. Az ünnepségre sokan eljöt­tek a járásból és a megye­székhelyről. Ott láttak a du­naújvárosi fiatalok modern- tánc-klubjának tagjait is, akik már évek óta baráti kapcsola­tokat ápolnak a buzsáki népi együttes fiataljaival. S ott vol­tak a nagy ünnepen a me­gyénkben tartózkodó kalinyini művészeti küldöttség vezetői és tagjai is. Az elnökségben helyet fog­lalt Bíró Gyula, a megyei pártbizottság titkára; Böhm József, a megyei tanács vb-el- nöke, valamint a fonyódi já­rás és Buzsák több párt- és tanácsi vezetője. Az ünnepi beszédet Horváth Lajos, a me­gyei tanács művelődésügyi osz­tályának vezetője tartotta meg; — A lakosság három évi községi ej lesztési befizetése; 510, ezer forint értéltű társa­dalmi jnunka; a buzsáki tsz, a fogyasztási szövetkezet; az öreglaki, a balatonfenyvesi és a balatonbogiári állami gazda­ságok önzetlen anyagi és er­kölcsi támogatása tette való­sággá a régi vágyat, a buzsá- kiak művelődésének otthonát — mondotta egyebek között. Be­szédében méltatta az ünnepi alkalom, a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom évforduló­jának jelentőségét. Befejezésül ezeket mondta: Ötezer kötet kínálkozik a népi faragása polcokon. — A közös összefogás eddigi eredményei adjanak további erőt ahhoz, hogy a községben sokszínű művelődési élet ala­kulhasson ki. A tsz-tagok. a fiatalok és az idősebbek egyaránt találjanak helyet a művelődési házban! Ehhez kí­vánok sok sikert, erőt és egészséget! Az avatóünnepség műsorá­ban nagy sikerrel lépett szín­padra a kalinyini Tvericsánje együttes, majd bállal folytató­dott a nevezetes ünnep Buzsá­kon. Nem túlzás: évtizedek óta vártak erre a napra Buzsákon. Hímzéseivel, népi együttesé­vel országos nevet, rangot ví­vott ki magának ez a köz­ség. Ám színpadra csak másutt léphettek mindeddig a híres buzsáki kopogóssal. Az egyre jobban hiányzó művelő­dési ház felépítése késett. A lakosság áldozatvállalása és a jól * megérdemelt társadalmi segítség azonban most gyü­mölcsöt hozott. 1969. novem­ber 7. nemcsak a naptárban és a történelemben, hanem a község történetében is piros betűs nap. Ünnepélyesen fel­avatták a mintegy hárommil­lió forintos költséggel felépí­tett új intézményt, Buzsák művelődési házát. Így külö­nös örömmel siettünk erre az eseményre. Már a kora délutáni órák­ban ott gyülekezett a község fiatadja-öregje az új épület körül. A falak és a parkett friss szagot leheltek maguk­ból a 300 személyes nagyte­remben; a színpadon, a presz- szóhelyiségben és a vele szom­szédos szép, tágas szabadpol­cos, olvasóasztalokkal is be­rendezett könyvtárhelyiség­ben. ötezer kötet könyv várja olvasóit ebben a teremben. A sarokban: buzsáki sarok. Rá- tétes hímzések a falon s a népi faragásé Sarokpad előtti asztalon. S egy szót a polcok­ról is. Faragott oszlopok kö­zött — Szita Ferenc bútorter­vei szerint — sorakoznak a szebbnél szebb kötetek. Méltó környezetben és foglalatban. A színpad alatt: pinceklub. Egyelőre még berendezés nél­kül, de sokat ígérőén. Lesz otthona a fiataloknak, a népi együttesnek, a kluboknak, az irodalmi rendezvényeknek, és remélhető, hogy sokan otthon fMiéft megy a /ap ? tél. De nem olvashatnál vala­mi hasznosabbat? — Ugyan, nagypapa! Ez roppant érdekes, mindenki erről beszél. Nem szeretném, ha műveletlennek tartaná­nak. — Nem olvashatnád, inkább a Virágtenyésztést? — Azt is olvasom. Irtó izgi! Már ötödik hete hozzák, hogy Bregovács ulánusőrmester meg egy szép virágáruslány, Pitlik Bella, feldarabolták Pruszlikovics Zénót és egy fa­liórába rejtve be akarták csempészni a főpostára. Ez már csak híres esemény volt. Erre sem emlékezel? — Én mindig azt hittem, hogy Pruszlikovics darabolta fel Bregovácsot. Tudód, ak­kor éppen a disszertációmon dolgoztam. Lám-lám, hát er­ről hires az a nap? Nem ol­vashatnád inkább a Nyolc Világrész Híradóját? — Az előbb tettem le. Nézd! Huszonöt éve. hogy ártalmat­lanná tették Smasszer Dömét, a felvilág rémét, aki megszö­kött az Alagútból. Nyolcvan mesterdetektív rohant a sar­kában, de egérutat nyert a nagy tolongásban, és bemene­kült a Vígadó romjai közé. Megfojtotta a főszakácsnőt, aztán felrohant a tetőre, és beugrott a zajló Dunába, köz­ben eltörött az orrcsontja. Ké­sőbb erről ismerték fel. mi­kor revolverrel kényszerítette a perjelt, hogy a 'hátán ci­pelje. Aztán előkerült a má­sodik szénégető holtteste ... — Nem érdekel! Annyi be­csületes embert elfelejtettek. Smasszer nőmet nem tudják elfelejteni? — Nagypapa, téged semmi sem érdekel, csak az egyetemi előadásaid. Arra sem emlék­szel, mikor Klocsekné sorra beolvasztotta a szeretőit a li­bazsíros bödönbe? Le sem bu­kott volna, ha nem olyan rendszerető, és rá nem ra­gaszt a bÖdönökre egy-egy cédulát az áldozat nevével. Az: adóvégrehajtó vette észre, hogy az eltűnt főpolgármester neve lóg az egyik bödönön. Látod, ez itt Klocsekné az Adóügyi Közlönyben. — Ez Palánki Szilviá­nak, a primadonnának a fia­talkori képe. Klocsekné olyan ronda volt, hogy elvitte az ember álmát. — Én se tudtam három na­pig aludni, mikor elolvastam, hogyan kell felismerni a hul­lát. — Kíváncsi vagyok, hogy ezt hol olvastad? — A Tudományos Hírmon­dóban. — Micsoda? Az nem lehet! — Te nem olvastad? Pedig te vagy a főszerkesztője. Itt van ni. hogyan agnoszlcálták I^ajtántúly táborszernagyot, miután Blúzos Lidi meggyil­kolta, hogy ellopja tőle a boszniai okkupáció haditervét, és a kémek a vizbe dobták, látod, ez itt a Blúzos Lidi képe blúz nélkül. Vagy m.it gondolsz, miért fogy újabban a Tudományos Hírmondó százötvenezer példányban ? Deseewffy LasrJó SOMOGYI NÉPLAP

Next

/
Thumbnails
Contents