Somogyi Néplap, 1969. október (25. évfolyam, 227-253. szám)
1969-10-22 / 245. szám
cA JlLoda ^Polska őizi kreációi Zárak é Ha hozzávetőles számítást végeznénk, hogy hány kulcs lehet forgalomban az országban, hihetetlenül magas szám jönne ki, hiszen a bőröndök és levélszekrények biztonságát éppúgy zárak őrzik, mint az íróasztalokét, lakásokét vagy az autókét — hogy csak néhány példát említsünk a sok közül. Az elveszett vagy eltörött kulcsok pótlása, a hibás zárak megjavítása tipikus harkácsfeladat, amit hasznos lenne, ha mindenki elsajátítana. Az épületzárak közül legegyszerűbb a normál rászegezőzár amelynél a zár retesze az ajtókeretre erősített kengyelbe csukódik. A zár szerkezete nagyon egyszerű, a sokéves OTTHON mm Kétsoros tweed sportkabát, rejtett zsebekkel, hozzá »kalauztáskával« és svájcisapkával, ami fiatalos jelleget kölcsönöz a kabátnak. Rézsut szabású, kockás gyapjúkabát széles gallérkihajtóval, nagy zsebekkel. CSALAD A nélkiilözheteüei nyMasak Apró tanácsok A mindenféle nagyságban kapható polietilén zacskókat sok mindenre felhasználhatjuk a háztartásban. Az ember nagyságú nylon ruhazsákok nyáron át biztonságosan védik a téli gyapjúholmit a molyoktól, szükségtelen tehát a rossz szagú molyirtó szerek használata. A különböző, kisebb-nagyobb méretű zacskókba a kényesebb színű ruhákat rakhatjuk be, így megóvjuk őket az óhatatlan beporosodás ellen, (Pl. világos pulóvert, fehér, nem könnyen mosható szövetruhát stb.t Jó védelmet, nyújt a polietilén zacskó a könnyen húzódó szálú nylonharisnyának Is. Ezenkívül fürdőszobában, szekrényben egyaránt jó vattatartó. Utazásnál külön-külön zacskóban vihetjük magunkkal a fésű!ködő. fogmosó és mosdóeszközöket. A polietilén zacskóban tartott kenyér és pékáru lényegesen tovább friss marad, mint a szalvétába takart. Csak kihűlt állapotban szabad beletenni, mert különben befülled. Ha például nincs jól zárható dobozunk, nagyon jól megőrzi benne az aromáját a tea és a darált kávé, amely különben is rendszerint szétszóródik a saját zacskójából. Hűtőszekrényben is szinte nélkülözhetetlen. A polietilén zacskóba takart különböző étéMennyi fémet eszik az ember? lek álékor sem kapnak szagot egymástól, ha közvetlen egymás mellé nelyezzük őket. De nem kap szagot a hűtőszekrény sem például az erős illatú uborkától vagy a hagymás ételtől, ha jól becsomagoljuk polietilén tasakba. Nagyon jó hasznát vehetjük ezeknek a zacskóknak bevásárláskor is. Még savanyú káposztát is mérethetünk bele. A hús, zsir, vaj még megolvadt állapotban sem ken ősz- sze semmit a táskánkban, ha polietilén zacskóba tesszük. A kenyér és a péksütemény hazaszállítására pedig nagyon jó, ha magunk veszünk egy megfelelő nagyságú zacskót. Ez egészségügyi szempontból is J nagyon fontos, védi az élelmi- j szert az útközben rászálló f portól és egyéb szennyeződés- * tői. Így nyugodtan rátehetjük a kenyeret a burgonya, vagy a nedves, földes zöldség tetejére is. Ütravalót, tízórait iskolás gyermekünk részére szintén nagyon okos dolog nylonta- sakba bújtatni, így a zsíros vagy vajas kenyér, illetve a nedvet eresztő gyümölcs nem maszatolja össze a könyveket, füzeteket. Hasznos és higiénikus dolog tehát, ha a háziasszony fölszereli a háztartását néhány polietilén zacskóval, amely mosható, könnyen leöblíthető és eléggé tartós is. Mindennapi élelmiszereink- kel különféle fémek is jutnak a szervezetünkbe. Köztudomású, hogy a vérszegénységben szenvedő betegek számára az orvos sertésmáj fogyasztását javasolja, abban ugyanis 0,025 százalék a vastartalom. A marhamáj viszont rézben gazdag, minden kilójában 120 milligramm található. Ugyanakkor a búzában 2 mg, a babban pedig 0,5 mg rezet lehet kimutatni kilogrammonként Cinkből a vörös- és a fokhagymában van sok, kilogrammonként 14 mg. Az annyira értékesnek tartott spenót viszont csak 6 mg-ot tartalmaz ebből a fémből. Debreceni sertésborda Z UJ UJ _J-l'iu « co mmmmm Hozzávalók: 90 dkg sertéskaraj, 8 dkg zsír, 15 dkg vö- öshagyma, 12 dkg debreceni, 1 dkg füstölt szalonna, só, pi- ospaprika, 3 dkg sűrített pa- adicsom, egy kevés kcmény- nag, 1 gerezd fokhagyma, 2 Ikg liszt, 15 dkg zöldpaprika. 2 dkg friss paradicsom, 75 Ikg burgonya. A húst 10 egyenlő nagyságú ízeletre vágjuk, .iól kikeverjük, nindkét oldaláról hirtelen ki.s- é megsütjük, majd egy meg- elelő nagyságú lábasba tesz- zük. A fennmaradt zsírban negpirítjuk a vöröshagymát s fokhagymát, beleszórjuk a áraspaprikát, a finomra őrölt I köménymagot es végül beledobjuk a fél cm vastagra vágott füstölt szalonnát, valamint a karikákra vágott debrecenit. A burgonyát meghámozzuk, vastagabb szeletekre vágjuk,felét rárakjuk a hússzeletekre, megsózzuk, betakarjuk a karikára vagdalt paradicsommal és zöldpaprikával, azután ráöntjük a szalonnával pirított debrecenit, erre ismét burgonyaszeleteket teszünk és kissé megsózzuk. A sűrített paradicsomot egy kevés vízzel elkeverjük, ráöntjük, és az egészet fedő alatt puhára pároljuk. ; to. f Néhány nap múlva Hamburger értesített, hogy egy t Urbanek nevű elvtárssal kell t találkoznom, ö ugyanabban az ■"üzemben —a simmeringi va- ?gongyárban — dolgozik, ahol ?én is dolgoztam, és Csuvará- fnak volt a segítője az arany »elvitelében és elásásában. Azt fa feladatot kaptam, hogy tervezzünk meg és készítsünk el (néhány darab duplafenekű I koffert — az illegális röpla- 1 pok szállítására. t Urbanek azt mondta, hogy <*a lakásán van szerszám és Köztudomású, hogy az arzén már kis mennyiségben is veszedelmes méreg. De bármi - lyen furcsa, mégis rendszeresen előforduló alkateleme táplálékainknak. Így például 1 kg salátában 0,23 mg, ugyanannyi hónaposretekben pedig 0,1 mg arzén van. A hering minden kilójában már egészen tekintélyes mennyiség, mintegy 4 mg fedezhető fel a méregből A -magyar ezüst--bői az alumíniumból is igen tekintélyes mennyiséget fogyasztunk. 1 kg burgonya'Dán csaknem 16 mg, a borjú- és sertésmájban 17,5 mg van, 1 kg teafüben pedig hihetetlenül sok, 465 mg alumínium található. elegendő anyag is ezek elkészítésére. Egyelőre három darabot csináltunk. A mintadarabok jól sikerültek. Szépele, tetsze- tősek voltak, de később kitűnt, hogy a haragoszöld viaszkos vászon-huzat nagyon elüt a szokásos, barna bőrt utánzó kofferek színétől. A feltűnő haragoszöld szín miatt ugyan tiltakoztam, de Urbanek arra hivatkozott, hogy nem talált barna huzatot, és különben is most ez a divat. Így kénytelen-kelletlen belenyugodtam. Az »arany-ügyet-« egyelőre felfüggesztették, mert Csuva- ra csak az általa kiválasztott elvtársakkal volt hajlandó lemenni. Csuvara közölte még velem, hogy a Sabária szálloda portása elmondta neki, hogy valaki érdeklődött a személye iránt. (A szóban jöhető Münnich Ferenc és Mészáros Gábor lemenetele még azért vált egyelőre lehetetlenné, mert mint már mondtam, Münnich másik fontos megbízatást kapott, Mészáros Gábornak pedig egy előbb eltervezett, más irányú (pesti) útra kellett készülnie.) Már többször említettem, hogy a strohgassei illegális lakásomon jöttek össze a Központi Bizottság és a párt vezető tagjai. Ennek a lakásnak igen érdekes története van. Hamburger azzal bízott meg — a történteknél jóval előbb —, hogy keressek egy olyan lakást, ahol a lépcső- háznak külön bejárata, utcára nyíló ablaka van, és magas- földszintje is van a háznak. Hosszú keresés után sikerült használat okozta kopáson kívül legföljebb rugótörés fordulhat elő benne. Kulcsváltozatainak száma mindössze 24, különböző tolikeresztmetszetűre kiképzett öntöttvas kulcsok valók bele, amelyeket csak végszükség esetén érdemes reszeléssel kialakítani, többnyire készen megvásárolhatók a szaküzletekben. A bevéső épületzárak (ajtózárak) nagy családjának két fő típusát különböztetjük meg: az egyszerű, valamint a biztonsági bevésőzárakat. Az egyszerű bevésőzár normál és kis méretű változatban kerül forgalomba, kulcsai hasonlóak a rászegezőzárakéhoz, negyvenféle toll- keresztmetszettel alakítják ki őket, de a profilok tükörképét is elkészítik, így a kulcsváltozatok száma 80. E zártípusnál leggyakoribb hiba az ún. csapdarugó és diórugó eltörése. Javításuk vásárolt rugóval történhet, de házilag is elkészíthető a hiányzó alkatrész. Az ajtózár kiszerelésekor először a kilincset kell leszerelni, mégpedig úgy, hogy a kilincshü- velyszeget vékony lyukasztóval vagy szeggel kiütjük. A facsavarok kicsavarása után kiemelhető a zái szekrény, amelynek fedőlapját süllyesztett fejű csavarok rögzítik. Ezek óvatos meglazítása után emeljük le a fedőlapot, vigyázva, hogy a rugók ne ugorjának ki a helyükről. A szétszedett zár egyes alkatrészeit mossuk le petróleummal, majd — miután helyére tettük a felújított vagy új alkatrészt — zsírozzuk be a csúszó felületeket, s csak azután szereljük vissza a helyére a zárat. A kulcs profilját a zárszekrényben levő kulcslyuk alakja határozza meg. A kulcszár átmérője 6,5, a toll hossza 9,2 mm kell legyen. A profilt vagy kulcsminta alapján, vagy a kulcslyuk méretei szerint lehet kialakítani reszeléssel. Gondos, precíz munkát Igényel a kulcs elkészítése, jobb tehát, ha inkább készen vesszük meg, mindenféle profilú változat kapható a kereskedésekben. A biztonsági bevésőzárak kétféle kialakításúak lehetnek: egytollas és kéttollas kulcsúak. Szerkezetük jelentősen bonyolultabb, mint az egyszerű bevésőzáriaké, így javításuk is nehezebb. Ugyancsak normál és kis méretű változatban készülnek, az előbbiek egytollú, az utóbbiak kéttollú kulccsal A kulcs változatok száma mindkét típusnál 70. A kulcs- tollminta a szárra merőleges hornyokból, illetve a kulcs- szárral párhuzamosan haladó domborulatokból áll amelyek a kulcsnál; a kulcslyukba való vezetésit biztosítják. A zár- szerkezet javításakor többnyire csal; a rugócserére szorítkozhatunk, habár gyakorlottabb barkács a kopott szerkezeti részek cseréjére, felújítására is vállalkozhat. Az egytollú kulcsok átmérője 6 mm, a toll hossza 12.5 mm. a kéttollú kulcsnál e két méret 5,5, Illetve 10 nam. Mindkét típushoz teletollú nyerskulcsok vásárolhatók. azokból reszeléssel alakítható ki a megfelelő méretű és profilú kulcs. A nyerskulcsot fogjuk satuba, először a szárátmárőt dolgozzuk ki a megfelelő méretre, maid a toll hosszát és vastagságát, valamint a szártól való kinyúlását munkáljuk pontos méretre, csak ezután következhet a hosszanti és kereszthornyok tűreszelővei való kialakítása. Az ún. cilinderzáraknak az a jellemzőjük, hogy »lelkűk« egy olyan henger, amely az őt körülvevő köpenyben csak úgy fordítható el, ha a benne elhelyezett csapok és ellencsapok érintkezési felületei egy vonalba esnek. Ez a feltétel akkor teljesül, ha a zár belső méretezésének megfelelő »fűrészfogas« profilú kulcsot helyezzük a kuicsiyukba. Ez a zártípus házilag nem javítható, de szerencsére élettartama olyan hosszú, hogy meghibásodás esetén már megérett a cserére. A cilinderzár öt biztonsági csapjának hat különböző méretéhez 7776 változatban készíthető kulcs, tehát nagy biztonságot nyújt. A csapok számának növelésével még tovább sokszorozható a variációk száma. A cilinderzárhoz új ezüstből készült teletollú kulcs kapható, abból — mintakujes alapján — kimunkálható az új kulcs. A nyerskulcsot fogjuk össze satuba a mintakulccsal, karcolással jelöljük át a bulcsprofilra jellemző körvonalakat, majd óvatos, finom reszeléssel közelítsük meg a kívánt méreteket. Eszünkbe ne jusson a profilt egyenesen a mintákul« mellett belereszelni a nyerskulcsba, a legkisebb túlrrsze- lés is tönkreteheti az eredeti kulcsot. ilyen lakást találnom, a már említett Stroh Gassén. A lakás egy kényszerből nyugállományba helyezett K. u. K. (Kaiserliche und Königliche — császári és királyi) generálisé volt, aki a nagy luxussal berendezett hétszobás lakásából hármat bérbe adott. A lakásnak külön bejárata volt, sőt külön mellékhelyiségei is. Papírjaim tanúsága szerint én osztrák állampolgár voltam, s ő semmire sem gyana- nakodotl Ezt a lakást addig használtuk. amíg egy általam elkövetett meggondolatlan kijelentés miatt ki nem tört a botrány. Az történt ugyanis, hogy az egyik központi bizottsági ülésen Landler a táskáját a szobában felejtette, és a lépcsőházból elég hangosan visszaszólt, hogy hozzam ki neki. A túl hangos szóra nyilván felfigyelt a generális, mert másnap udvariasan bekopogott hozzám, s megkérdezte, hogy kik azok a magyar urak, akik hozzám járnak. Először azt akartam mondani, hogy semmi köze hozzá. Aztán ehelyett mégis (elég meggondolatlanul) azt mondtam: — Ezek az urak magyar legitimisták, akik a magyar királyság visszaállításának ügyében szervezkednek. Ebből persze bumeráng lett, mert az én generális házigazdám ugyancsak be akart kapcsolódni a szervezkedésbe. Nagyon nehezen tudtam csak neki megmagyarázni, hogy egyelőre nem aktuális a bekapcsolódása, mert magyar ügyről van szó. Az osztrák császár visszahozatalát majd később, a közös K. u. K.-bizottság intézi. Abba természetesen majd őt is bevonjuk. Még azt is megígértem, hogy segédkezet nyújtunk a tényleges állományba való visszahelyezéséhez. Célunk egyelőre »szeretett magyar királyunk« trónraültetése; a második lépés az osztrák vörös uralom (értsd: a szociáldemokraták) megdöntése — aztán jöhet a császár. Ez a nagyvonalú és részére nagy jövőt ígérő ajánlat — mikor végre felfogta az értelmét — nem váltott ki különösebb örömet a generálisból Az ellen ugyan nem volt kifogása, hogy visszahelyezzük a tényleges állományba, de hogy ő is aktívan részt vegyen egy esetleges felkelésben, az ellen már igen. Meg is kérdezte: — Miképpen akarják Önök megdönteni a vörösök uralmát, a szocialista kormányt? Mit Gewalt? Mit Revolution? (Erőszakkal? Forradalommal?) Igenlő válaszom után kicsit gondolkodott, aztán felállt az asztaltól, és közölte, hogy a lakásbérleményt azonnal felmondja. Ettől viszont én ijedtem meg, mert a lakás nagyszerűen megfelelt céljainknak. (Folytatjuk) Q s\ SOMOGYI NÉPLAP Szerda, 1969. október 2S.