Somogyi Néplap, 1969. szeptember (25. évfolyam, 202-226. szám)
1969-09-28 / 225. szám
Horgolt kosztüm A kosztüm rövidpálcás horgolással készül. A szoknya két darabját ne az alsó szélén, hanem a derékpántnál kezdjük, és innen haladjunk lefelé, szabásmintánk szerint szaporítva, a kívánt hosz- szúságig. A kabátnál a ragián vonal kialakítása úgy történik, hogy a szükséges fogyasztást mindig 3 szem lehorgolása után, a negyedik szem kihagyásával végezzük el. Az eleje elkezdésénél számítsunk arra, hogy a gomboláspánt utólag kerül rá a kabátra. Utólag készül a zsebtartó pánt is. A zsebnyílást ugyanúgy, mint a gomblyukat, úgy készítjük; hogy a kívánt hosszúságban, a kihagyott szemeknek mégfelelő számú láncszemsorra megyünk át. A következő sorban pedig a rövidpálcákat a láncszemekbe öltjük. A zsebek belső fele béléstaftból készül. Amikor az egyes darabokat ösz- szevarrtuk, elkészült a gombolás- és a két zsebpánt is, a kosztümöt kibéleljük, majd felvarrjuk a horgolt gombokat: 3 szemből gyűrűt zárunk, ebbe rövidpálcákat öltve a fagomb kerületének megfelelő alapot készítünk, majd a gombot beleillesztve, minden második pálca kihagyásával beszűkítjük. A behúzott gombokat belül kis fehérneműgombba] együtt varrjuk fel. A szép ősz kőnnyelnivé leszi az emiiert j A répahalmok, trágyadombok már szemlátomást pipálnak a reggeli szürkületben. A harmat néha dérré dermed. Délben még elég meleg van, de veszedelmesen rövid a nap. és az este hűvös, didergető. Este már fosztják a kukoricát És a nagy csűrben a szó szóra talál: neked ez, nekem az a bajom, ezek ezt, amazok meg azt mondják!... Az emberek lázról, fejfájásról, gyöngeségről, torokfájásról, hasmenésről és emésztési zavarokról panaszkodnak. Az egyik felteszi a kérdést: »Csak nem vagyok már kora ősszel influenzás?- A másik meg »Ügy látszik az influenza a beleimre ment!" Valóban influenzáról, kora őszi torokgyulladásról vagy bélfertőzésről van szó? Vagy mindkettőről egyszerre? Van-e összefüggés a panaszok között? Akármilyen is a helyzet — a diagnózis felállítása, a beteg meggyógyítása az orvosra tartozik A betegség megelőzése A szórakoztató fotózás A fényképezéssel a század- forduló idején csaknem kizárólag a sajtó, a fónyképészmű- termek és a vásári fotográfusok foglalkoztak Csak 60 éve, hogy az akkori lemezes fényképezőgép lassanként köny- nyebben kezelhetővé vált: ezzel kezdődött el a ma már »népmozgalom" arányokat öltő amatőr fényképezés. Korunkban úgyszólván alig van háztartás, amelyben egy fényképezőgép ne lenne. Ez éppen olyan természetes, mint a rádió. A fotóalbumok egész családok történetének dokumentációi. Az ipar természetesen fölfigyelt erre a fejlődésre. Ma minden »-pénztárca" számára ajánlanak már kamerákat, és ezek használata úgyszólván semmiféle előképzettséget nem igények Természetesen hosszú az út a fényképezőgép egyszerű el- kattintásától a művészi felvétel készítéséig. És nincs is drága fényképezőgépekre szükség, hogy egyéni fantázia mu- | amit jó teleobjektívokkal és tatkozzék meg egy felvételen, nagy látószogü lencsékkel le- Például egy futó' alakról ké- hét elérni. Az amatőr fotósszült felvétel — amelyet a fénymérő által jelzett időnél valamivel hosszabban exponáltak — a mozgás enyhe életlensége folytán a futás iramát érzékelteti. Vagy például a távolság olyan beállítása, amelynél a háttér vagy az előtér már nem mutatkozik élesen, igen erősen kiemeli a felvétel célját képező tulajdonképpeni témát. A fényképezésben ugyanis nem mindig az optikailag tökéletessel lehet elérni a legjobb képhatást. Egy teljesen automatikus fényképezőgép kevesebb lehetőséget nyújt az egyéni elképzelések megvalósítására, ehhez szükséges a beállítások némi változtatásának lehetősége. Aki a fényképezésben nagyobbra tör, annak cserélhető lencsékkel működő fényképezőgépre van szüksége. Szinte a csodával határos az a hatás Rizses hal Negyed kBó rizst zsíron l keverjük a rizzsel. Közben nak is jól kell megválasztania gépét, és nem szabad megfeledkeznie arról, hogy a gépen kívül még más felszerelési tárgyak is szükségesek: fénymérő, állvány, továbbá egy vaku, amely nemcsak az esti és a szobafelvételekhez szükséges, hanem nappal is jó szolgálatot tesz a fénykülönbségek kiegyenlítésére. Igen sok amatőr fotóst nem elégíti ki csupán a felvétel elkészítése. hanem kedvtelése a film előhívása, másolása és nagyítása is. A kedvtelés folytatása a fényképek rendezése, amire sokszor csak a szép nyári szünidő után, a téli estéken kerül sor. Ilyenkor szívesen merülünk el a legjobb képek kiválasztásában, és visszaidézzük a látott szép tájakat, kedves arcokat Ekkor készülnek az albumok, vagy telnek meg a dobozok gyermekeink életének egy-egy korszakáról; életünk, környezetünk, szép tá jainik formálódnak emlékké így. azonban mindnyájunk kötelessége. A nyárutó — különösen, ha meleg napok járják — több veszélyt rejt magában, mint a nyár vagy a tél dereka. Egy- egy szép napsugaras szombaton, vasárnapon tömegesen tódulnak a kirándulóhelyekre, kerthelyiségekbe, szórakozóhelyekre, őszi bált, szüreti mulatságot tartunk. Márpedig: ahol nagy a tömeg, egymás hegyén-hátán tolong az ember, lényegesen megnő a fertőzés veszélye is. A vendéglők, kocsmák poharai silány mosogatás után szinte kézről kézre jár-, nak, és szájról szájra viszik a fertőző kórokozókat A »-még nyár van!« felkiáltás könnyelművé teszi az embert öltözködés, óvatosság tekintetében egyaránt Pedig a reggelek és az esték már hűvösek. És a váratlan lehűlés alkalmassá teszi a szervezetet a kórokozók megtelepedésére. Az igazi őszi esős, nedves, hűvös időben óvatos az ember, de a szép őszben nem is gondol a cseppfertőzésre, a betegségre, mert ilyenkor nem náthás, nem tüsszög, nem nyűglődik az egész falu vagy az egész város népe. Nem, mert még, ha beteg is, tartja magát, örül a szép ősznek, lábon hordja a betegséget szétszórva a kórokozókat az egészségesek között. Ez a pár napig tartó-hö- emelkedéssél járó enyhe hurutok gyakori jelentkezésének a magyarázata. De van az éremnek egy másik oldala is. A kora ősz a szüret, a gyümölcsérés ideje. Eszi is a gyümölcsöt aki csak hozájut. Eszi mosatlanul, mosatlan kézzel anélkül, hogy a bélfertőzés útján terjedő betegségekre, a dizentériára, a hastífuszra, a fertőző májgyulladásra vagy egyébre gondolna. A szép ősz könyelművé teszi az embert. Nemcsak a hurutos légúti fertőzésekre, hanem a fertőző emésztési zavarokra is gondolunk most Pedig nemcsak a pámapos nátha, hanem a néhány napig elhúzódó fertőzéses hasmenés is megelőzhető az egészségügyi rendszabályok, a tisztaság megtartásával és a fertőzések elkerülésével. Mi okozza a kora ősz rövid ideig tartó kellemetlenségeit? Légzőszervi hurut, bélfertőzés? Lehet hogy a kettő külön-kü- , lön, de lehet, hogy együtt. Mindegy. Nem azért aggódik ilyenkor a tanácsadó orvos, _ hogy nagyobb baj keletkezik belőle — bár ez nincs kizárva! — hanem azért, hogy a pár napi szenvedés, a pár napos kellemetlenség' és mun- j kából való kiesés is fölösleges, mert egy kis gondossággal, = óvatossággal, céltudatos tisztasággal elkerülhető, megelőzhe- ! tő. Csak az egészség szeretete j kell hozzá. t. OI rHON CSALAD megpirítva, vízzel fölengedve a szokásos módon megpárolunk. Két-három paradicsomból és ugyanannyi zöldpaprikából hagyma nélkül lecsó! készítünk, vigyázva, hogy a paprika szét ne főjön, összemásik edényben zsíron kevés vízzel fél kiló tonhalszeletet párolunk fedő alatt. Ha a bal megpuhult, kanállal óvatosan rátesszük a rizsre, leöntjük 2 deci tejföllel, és néhány percre forró sütőbe tesszük. SAKK A zalaegerszegi Asztalos Lajos emlékverseny Tajmanov szovjet nagymester győzelmével végződött, a 2—4. helyen azonban magyar versenyzők, Bilek, Honfi és a legfiatalabb részvevő, a 18 éves pécsi Ribli Zoltán végeztek. Tajmanov nagymester az I. szépségdíjat az alábbi kitűnő támadójátszmának ítélte oda. cÁ kzeiiLLttes gazda (Arab mese) Harun AI Rasid, a nagy keleti fejedelem igen szeretett álruhában népe között járni. Történt egyszer, hogy leghívebb emberével, nagyvezír- jével betértek egy Bagdad környéki gazdához, és szállást kértek tőle éjszakára. A giz- da jó szívvel fogadta az idegeneket, bőségesen gondoskodott ételről, italról, rendes fekhelyről. Reggel az álruhás sah és vezírje meg akarta fizetni az ellátást, de a gazda nem fogadott el semmit, sőt meg is sértődött, mikor a búcsúzkodásnál vendégei mindenáron rá akarták erőszakolni pénzüket. A nagy vitában nem vette észre, hogy Harun Al Rasid egy vászon zsákban asztalán felejtett néhány mérő zabot, amit a lovaknak hoztak magukkal. A becsületes gazda őrizte a zabot, de mivel az idegenek még vetés idején sem jelentkeztek ott felejtett holmijukért, fogta a vászonzsákot, kivitte a saját földjére és a magot elültette. Aratáskor a zab gazdagon fizetett és az elültetett mennyiség kétszeresét rakhatta félre zsákokban a gazda. Elmúlt az ősz is, tél lett, de az idegenek még mindig nem jelentkeztek. Ismét elérkezett a tavaszi vetés ideje, s a gazda ismét csak elvetette a zabot a saját földjébe, majd aratáskor a megnégyszereződött termést ismét külön zsákokba helyezte. . Négy tél s négy nyár múlt el azóta, hogy Harun AI Rasid és a nagyvezír a becsületes gazdánál járt. A fejedelem sok gondja mellett el is feledkezett erről a látogatásról. Történt azonban, hogy négy év után ismét arra vezetett az útjuk, s bekopogtak vendéglátójukhoz. Az nagyon megörült a rég várt vendégeknek: étellel, itallal jól tartotta őket úgy, mint négy évvel azelőtt. Vabsora után eszébe jutott Harun AI Hasidnak a régi búcsúzkodás és a vita, mikor a gazda nem akart tőlük pénzt elfogadni szívességéért. Eszébe jutott az is, hogy lovaiknak a következő állomáshelyükön nem tudtak, enni adni, mert a zabot a vita hevében a gazdánál felejtették. Harun AI Rasid elhatározta, hogy jó szive mellett meggyőződik a gazda becsületességéről is,, ezért igy szólt házigazdájához: — Négy évvel ezelőtt egy kis zabot felejtettem nálad, bizonyára meg is romlott azóta! A gazda karon fogta őket, magtárába vezette vendégeit, és ott 500 zsák zabot adott át nekik. — Ez az 500 zsák zab a ti tulajdonotok uram — mondta —, vigyétek magatokkal és használjátok egészséggel. — Hogy képzeled, gazda, hogy mi ezt elfogadjuk — csodálkozott Harun AI Rasid —, hiszen mi csak egy kicsiny vászonzsákra való zabot hagytunk nálad! — Tudod, uram, gondoskodnom kellett arról, hogy a házamban talált jószág meg ne romoljon. Ezért évről évre elültettem a zabot és learattam a termést, majd félretettem, hogy ha egyszer eljössz érte, nehogy csalódás érjen. Harun AI Rasidot meghatotta a gazda becsületessége, és magas udvari tisztségre emelte az egyszerű embert. KIRALYLNDIAI VEDELEM Fortisch F. Bilek L Zalaegerszeg, 1969. 1. d4, g6 2. C4, Fg7 3. Hc3, d6 4. e4, C5 5. d5, Rf6- 6, HÍ3, 0—6 7. Fe2, é6 8. Fg5, h6! 9. Fh4 (Számításba jön 9. Fe3 vagy 9. Fd2.) 9. —, ed: 10. cd:, gö! 11. Fg3, Hh5 12. Hd2, Hg3: 13. hg:, £51 (Sötét a megnyitást Igen pontosan kezeli. Ha késlekedik ezzel a lépéssel, világos g3—g4-gyel rögzítheti a íehér mezők gyengeségét.) 14. Hc4, Ve7 15. el:, F£5: 16. He3, Hd7 (Jobb azonnali 16. —, Fg6, mert most 17. Hf5:, Bí5: 18. 0—0 után 19. Fg4—e6 vagy Fd3 valóban a világos mezők kihasználására vezethetne.) 17. g47, ige 18. Fd3, Fd3: 19. Vd3:, He5 20. Ve2, B14! (Kihasználja világos hibás 17. lépését. Most 21. Hf5-re Hd3t háromesélyes bonyodalmakkal.) 21. 0—0—0, Ví8 22. f3 (Erre meggyengül az e3 pont, de 22. Bhíl vagy 22. Bdíl sem volt kecsegtető.) 22. —, Be8 23. He4," c4! (Sötét most következő számytámadása tankönyvbe kívánkozik. Az első cél: vonalnyitás.) 24. Kbl, C3! 25. be: (Nem megy 25. Hc3:, Hc4! miatt, támadással az e3 és b2 pontokra.) 25. —, b5! 26. Bhel, b4! 27. c4 (Világos elhárítja a második gyalogáldozatot, most azonban újabb szellemes és váratlan taktikai fordulatok következnek.) Olcsóbb a papírpelenka Megkönnyíti a csecsemők gondozását A papírboltok és a PIÉRT hadat üzentek a pelenkamo- sásnak: a forgalomba került Éva papírpelenka nagyon leegyszerűsíti és higiénikussá teszi a kismamák feladatát a csecsemők gondozásában. Az Éva papírpelenka kezelése nagyon egyszerű: a pelenkabetétet nagy nedvszívó képességű fehér oldalával a csecsemő teste felé fordítva a pelenkába helyezzük. A vízálló sárga rész a felszívott nedvességet megtartja. A használt betétet el kell dobni. A papírpelenka a modem csecsemőápolás elmaradhatatlan kelléke, külföldön is nagyon elterjedt. Svédországban pl. évi 20 000 tonnát használnak el és a csecsemők 90%-nál papírpelenkát használnak. A hazai felhasználás elősegítése érdekében az Éva papírpelenkát október 31-ig 30 százalékos engedménnyel, 20 db-os csomagonként 12,60 forintos áron árusítják a papírboltok. A papírpelenka más, iparcikkeket árusító boltokban is kapható, (x) Az Iskolateievízió műsora Szeptember 30-tól október 5-ig KEDD 8.05: Orosz nyelv. (Alt. isk. 6. oszt.) 9.00: Környezetismeret. (Ált. Isk. 1. oszt.) 11.05: Történelem. (Alt. isk. 6. oszt.) 11.55: Osztály- főnöki óra. (Alt. isk. 6—7. oszt.) 13.10: Orosz nyelv. (Ism.) 14.00: Környezetismeret. (Ism.) 15.50: Történelem. (Ism.) 1Ö.40: Osztály- főnöki "Őrá. (Ism.) CSÜTÖRTÖK 8.10: Földrajz. (Alt. isk. 5. oszt.) 9.Ö0: Élővilág. (Alt. isk. 7. oszt.) 9.55: Magyar nyelvtan. (Ált. isk. 5. oszt.) 13.10: Földrajz. (Ism.) 14.00: Élővilág, asm.) 14.55: Magyar nyelvtan. (Ism.) PÉNTEK 8.25: Orosz nyelv. (Középisk. TV. oszt.) 9.05: Orosz nyelv. (Ált. isk. 5. oszt.) 9.55: Magyar irodalom. (Alt. isk. 5. oszt.) 11.05: Élővilág. (Alt. isk. 6. oszt.) 11.55: Francia nyelv. (Középisk. Ill—IV. oszt.) — 14.00: Orosz nyelv. (Ált. isk. 5. oszt.) (Ism.) 14.55: Magyar irodalom. asm.) 15.50: Élővilág. (Alt. isk. 6. oszt.) (Ism.) VASARNAP 9.15: Felsőfokú matematika. 10.OÖ: Angol nyelvtanfolyam haladóknak. Hasznos madarak IV. 1 2 3 ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 4 5 HBRR ■■■a BIBI ■ ■■■ 6 7 8 9 ■ PÍR rrpi ■ II» IBII 10 11 ■■■■ ■ «■a bsbd 12 13 ■ BBB ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■M ■ ROM wn*h ■ ■■■ 14 IBII DHB9 ■ BBB ■ BBB 15 16 ■ ■■■ Kinti 17 18 19 20 ■III «U» MII inna .na ■ MBB ■ ■sä • CBS 21 22 23 HBRR ■ ■■■ Ilii ■ III 24 :::: BBIB ■ 1(1 25 ■■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ BIRI 26 27 28 29 ■ ■■■ ■■■■ ■ oar ■ ■■i 30 ■ ■■■ ■■■■ 31 ■ IBB ■ BBB BIBI ■ BBB 27. —, 28. gf:, Bee4:ü (V. képp megtisztítja a távolból nyitott ütegek útját a vil.i - rály felé.) 29. fe:, Vf6! 3 Bf2! 31. Vf2vált vilá ' adta. Flórián T! Vízszintest 1. Munkavégzéshez szükséges. 4. A betegseg jele. 6. F. É. 8. E hasznos madarak a ház körűi élnek. Fecskefajta. 10. öve betűi keverve. 11. Estéli. 12. A rabnak van. 14. Huncut. 15. Emke páratlan betűi. 17. Sokan nem ismerik ezt a hasznos madarat. 19. Tejterméket. 21. Távolodást kifejező igekötő. 22. Táplálkozásai. 25. Sík. 26. Légnemű anyagon. 29. Szántószerszám. 30. A gyöngy... is hasznos madarunk. 31. Nem a közepén. Függőleges: 1. A városi házak többségükben ilyenek. 2. A füzetben van, visszafelé. ' gyilkolta. “ leklő hang. • árakat írják fel rá. füsti... költöző, kedves, nos madarunk. ■i név.-lun csak. 10. Maga is. 13. Elkápráztat. 14. Bizodalma. 16. Hasznos madár a baglyok közül. 17. Versike gyártó volt ... Lajos. 18. Jobb helyzete a többiekkel szemben. 20. Borzasztó. 23. Somogyi fürdőhely. 24. Az oxigén módosulata. 27. - Mögém közepe. 28. Gyilkol. 30. B. É. K. J. Beküldendő a víziszintes 8., 17., 30. és a függőleges 6., 16. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő 1909. október 3-án, pénteken délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s Írjátok rá: »-Gyermek keresztrejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Fogoly, Pacsirta, Hant. Barázdabillegető. Voynich Vihar Itália felett című könyvét nyerték a következő pajtások: Pintér József, Léner Mária Kaposvár: Szabó Zsuzsa Marcali. Sujszterlcs István Bőhönye. A könyveket postán küldjük eá. SOMOGVI NÉPLAP Vasárnap, 1969. szeptember 28.