Somogyi Néplap, 1969. augusztus (25. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-09 / 183. szám

V XXV. évfolyam, 183. szám. Szombat, 1969. augusztus 9. SoaagtfNépbP Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség; Kaposvár. Latinka Sándor u. 2. Telefon: 11*510. 11-511. 11-512. Riadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 11-516- Felelős kiadó: Szabó Gabor. Be’'A.!dőtt kéziratot nem értünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Le­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesftőknél. előfizetési dij egy hónapra 20 í*t* Index: 250fi* Készült a Somogy nn-«\ei Nyomna* ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinka S. u. 6. Felelős vezető: Mautner József. A vipera nemcsak veszélyes Védjük hasznos állatainkat! Gyerek-logika Bandika nézi a mesét a tévében. — Az a hajlott néni miért olyan pici? — Mert öreg. Közben vendégek érkez­nek. Bandika dicsekszik. — Látjátok, új tévénk van. Nagy képernyős! A tieteké? — A mdenké kicsi — kapja a választ. — De tudod, hogy a inienké már nagyon régi, öreg tévé. Bandika töpreng egy pereiig. — És mond, amikor új volt, úgye akkor nagy képernyőj e volt ?! Szenvedély vagy szerelem? Michel Galon 23 éves francia fiatalember any- nyira elkeseredett, amikor szíve választottja kiadta az útját, hogy az utcán leöntött benzinnel egy gépkocsit, és felgyújtotta. A rendőrségen azzal vé­dekezett, hogy ily módon akarta bizonyítani tüzes szerelmét • • • A Bio de Janeiro-! rend­őrség heteken át nyomo­zott egy ismeretlen sze­mély után, aki a városban sorban letépte egy bizo­nyos cigarettamárka pla­kátjait A színes plakát különben egy kerekded, csinos hölgyet ábrázol bi­kiniben, kezében cigaret­tával A tettest végül elfogták. Kiderült, hogy az illető hölgy féltékeny természe­tű férje volt Szereti a pontosságot George Perkins 68 éves londoni vendéglős három évtizede ébresztőórával a zsebében jár dolgozni. Az órát a felesége állítja be, s Perkins úrnak percnyi pontossággal a megígért időben haza kell érkez­nie. Nem lett belőle riport Pierre Blanchard 48 éves párizsi lakos egy al­kalommal úgy megijedt hogy megnémult. Hónapo­kig kezelték a kórháziban, s mivel úgy tűnt hogy nem lehet rajta segíteni, hazaengedték. Otthon kel­lemetlen meglepetés várt rá: •. felesége megszökött, s minden mozdítható tár­gyat magával vitt Az újabb sokk hatására Blanchard úr megszólalt Első szavait azonban egyetlen újságíró sem merte papírra vetni. Kedves ajándék A brit igazságügyi igaz­gatóság eltökélte, hogy szebbé teszi az elítéltek életét Először is 25 000 darab színes nyakkendőt osztottak ki a fogházak­ban. A nyakkendők mű­anyagból készültek, s nem bírnak el tíz kilónál na­gyobb súlyt Harák és nem Harár Ivan Storozsenko — a inog:!évi körzet lakosa, a Volodarszkij Kolhoz tagja tegnap ünnepelte a képen látható családi körben 100. születésnapját. Három fia, hat leanya, 34 unokája, 50 dédunokája és 12 ükunokája van. Ennek a családnak nincs szerencséje az újsággal. A férj sportlövész, s gyakran jelen­nek meg szerepléséről nírek — a neve azonban még egyetlen egyszer sem jelent meg helyesen nyomtatásban. Volt már Horák, Hérák, Arák, Horváth, de HARÁK még sohasem. S hogy nincs na­gyobb szerencséje a feleségé­nek sem, arra bizonyság a lap július 30-i számában meg­jelent Három anyuka — ott­hon című riport: ebben Ha- rárné lett belőle. S ráadásul kinevezte techr'kusnak a cikk írója, noha csak a szakkép­zettsége technikus, a textil­művekben azonban laboráns­ként dolgozik. Igaza van Harák Károlyné- nak, nem olyan nehéz ez a vezetéknév, hogy ne lehessen leírni. Ha nem csúszik Sajtó­hiba az anyagba, most végre jól nyomtatjuk le! Érdekes, kezdeményező ki­állítás nyílott pénteken az ÉDOSZ művelődési házban a Természettudományi Múzeum anyagából a Központi Múzeum Igazgatósága, a Somogy me­gyei Múzeumok Igazgatósága és az ÉDOSZ művelődési ház rendezésében — Védjük hasz­nos állatainkat! címmel. A kiállítás céljára maga a cím is utal. A hasznos állatok vé­delmében hasznos a felvilágo­sítás. Az ember természetát­alakító munkája az állatvilág­ban nagy méretű pusztulás­sal járt együtt. Ennek ellen- súlyozására olyan intézkedése­ket kellett hozni, amelyek a hasznos állatok fennmaradását biztosítják. A Magyar Népköz­társaság Minisztertanácsa 1954 óta törvényerejű rendelettel védi a hasznos állatokat A félelemből és a tudatlanságból fakadó babonás hiedelmek már eddig is sok ilyen állat, pusztulásához vezettek. A lei­Levél az áramdíj ügyében i Két sűrűn teleírt oldaL Eny- nyi a panasza Horváth Lajos- né eddei olvasónknak. Nem érti a Dél-dunántúli Áram- szolgáltató Vállalat intézkedé­sét, s mi tagadás, mi sem ért­jük. Júniusban — amikor a vállalat díjbeszedőjét várta — sürgősen el kellett utaznia. Az áramdíj feltételezett összegéi ilOO forintot) a kislányánál hagyta. A pénz nem volt elég, a díjbeszedő nem fogadta el. »Nem is ez a bosszantó — ír­ja Horváth Lajosné —, tud­tam, hogy így is, úgy is fizet­ni kell. Hát küldtem a pénzt, a 147 forintot. Ez június 17-ém történt... Tíz nappal később megjelentek a szerelők, hogy kikapcsolják a villanyt, mert nincs kifizetve az áramdíj. A gyerekek hiába mondtak akár­mit, ők hajthatatlanok voltak. És ekkor támadt a szomszéd- asszonynak egy ötlete, kölcsön kért pénzt, hogy ne kapcsol­ják ki a villanyt. így ismét kifizette a 147 forintos díjat — és a tizenkét forint kiszállást ráadásul. Azóta megy a kilincselés ... Két hete, mikor a férjem ér­deklődött, neki azt mondták, hogy nem is tudják, vissza­kapjuk-e a pénzt, mert az sok munka lenne. Inkább az a va­lószínű, hogy elszámolják a következő hónapra, de ezt az­tán hivatalosan senki sem erő­sítette meg.« Sajnos, nem ez az egyetlen panaszos levél, amelyik a ka­posvári üzletigazgatóság díj- beszedési módszerei miatt ér­kezik. Egyet nem tudunk meg­érteni: miért nem bízik a fo­gyasztóiban a vállalat? Ha va­laki beszerelteti a lakásába a villanyt, elektromos háztartá­si gépeket vásárol, akkor alig­ha kockáztatja meg a nem fi­zetéssel azt, hogy kikapcsolják az áramat Ezzel önmagának tenne nagy kárt. Azt viszont a vállalat sem várhatja el, hogy mindig otthon üljön valaki, s várja a díjbeszedőt. És túl szorosak a határidők a befize­tésre. Kicsit úgy érzi az em­ber, hogy kihasználja a válla­lat a monopolhelyzetét, hi­szen csak tőle lehet áramot vásárolni. Pedig biztos, hogy a fogyasztók iránti több megér­téssel is el lehetne intézni az esedékes díjbeszedéseket. A módszert mindenesetre a vál­lalat pécsi központjának jó volna felülvizsgálni. Az efféle aprónak sem nevezhető bosz- szantások nem vetnek jó fényt a vállalat munkamódszerére. K. I. állítás célja: felvilágosítással meggátolni bizonyos állatfaj­ták további irtását A vipera is hasznos állat — olvassuk az egyik tablón. A hazánkban élő egyetlen mér- geskígyó-faj, a vipera az apró rágcsálók és a sáskák irtásá­ban hasznos. A vipera-lelőhe­lyeken az erdészházak; fel van­nak szerelve viperaméreg el­leni szérumokkal. A hüllők mellett megismerkedhetünk a hasznos emlős állatokkal is, a szántóföld hasznos madarai­val: a barázdabillegetővel, a vetési varjúval. Az ízeltlábúak közül a különféle pókokkal. A kiállítás megfelelő tájé­koztatást nyújt a hasznos ál­latok védelmének fontosságá­ról és számos állatot be is mutat, fényképen vagy »ere- detiben-« — kitömve. A kiállí­tás augusztus 20-ig tekinthető meg az ÉDOSZ művelődési házban. A Ganz Villamossági Mű­veik szerelőcsarnokaiban egy­más után készülnek el az ex­portra kerülő berendezések. Hi.drogenerátort szerelnek In­dia részére, ezer lóerős Die­sel villamos-mozdony fődina­móját szállítják Kubába, ke­(Bara István felvétele) mence-transzformátort készí­tenek az NDK részére, és épülnek Törökország számára az elektromos megszakító be­rendezések. Képünkön: In­dukciós motor álló részét sze­reli Fromberger Ottó. Erfurtban szerették meg egymást Ennek a házasságnak biz­tos, hogy a virág lesz a szimbóluma, mégpedig há­romszorosan. Szerelmük ha­zájuktól messze, a virágairól is nevezetes Erfurtban éb­redt fel, a házasságot pedig a virágos Kaposváron kötöt­ték meg tegnap. S ahova nászúira mentek, a magyar tenger déli partjának leg­szebb parkokkal övezett üdü­lőhelye: Balatoniöldvár. Szakmát és nyelvet tanul­ni utaztak az NDK-ba: a huszonegy éves Kordován Katalin Kaposvárról, a hu­szonöt éves Benyó Péter a fővárosból. Az írógépeiről és könyvelőautomatáiról híres Optima Gyárban ismerked­tek meg a műszerészet bo­nyolult fogásainak elsajátí­tása közben. A szülőktől és a szülőföldtől távol sokkal ^cs 1 SB d i kör többet jelentettek egymás nak, mintha idehaza szere­tik meg egymást. S nemso­kára jött Erfurtból a levél, s hírt adott a két fiatal elha­tározásáról. Zászlók, virágok díszítették a városi tanács nagytermét tegnap délelőtt az NDK-ból hazatért fiatalok tiszteletére. A Himnusz elhangzása után dr. Tarr Imre anyakönyvve­zetőnek mondták ki boldo­gan az igent. Ezután Rostás Károly, a városi tanács vb- elnöke köszöntötte tiszta szív­ből Benyó Pétert és felesé­gét. — Nagyon fontos az egy­máshoz való őszinteség és közvetlenség — csak így tudjátok házasságotokat gaz­dag, belső tartalommal meg­tölteni. Különösen fontos ez számotokra akkor, amikor még külföldön, idegen kör­nyezetben fogtok élni, s nem hazai földön tanuljátok meg az együttélést. Kicsi koro­tokban itthon tanultatok meg járni, s minden mozdulatoto­kat születtek féltő keze vi­gyázta. Most ismét járni ta­nultok — most már együtt, a közös életúton. S mivel ez a közös életút idegenben kezdődik, magatoknak kell vigyázni magatokra. Szoro­san fogjátok egymás kezét, nehogv egy váratlanul táma­dó idegen szél elsodorjon benneteket egymástól. Kati és Péter augusztus végéig marad idehaza, aztán visszautazik Erfurtba. A nászút után mindketten KISZ-táborban készülnek föl az ifjúsági mozgalomban oda­kint rájuk váró feladatok megoldására. L. G. Mit „tud” az új Trabant? Mindenekelőtt: fittyet hány a lekicsinylő megjegyzéseknek, ugyanis a legújabb Trabant — huszonhat lóerős motorjával — fényesen vizsgázott! Az NDK után először hazánkban került sor a Trabant továbbfejlesztett változatának alapos műszaki pró­bájára, szaknyelven^ szólva teszte­lésére, és a TECHNIKA című, ha­vonta megjelenő népszerű mű­szaki lap legújabb, augusztusi száma már ki is állítja a vég­bizonyítványt. A lap teszt-riport­ja egy sokrétű, nagyon érdekes vizsgálat végeredményeit tükrözi, melynek azonban nemcsak a gépkocsi után vágyók, hanem a régi Trabant-tulajdonosok is hasznát látják. Az autó azonban, nemcsak sze­mélygépkocsi lehet, hanem — a népgazdaságban betöltött, mind fontosabb szerepénél fogva — haszonjármű is. E gondolat je­gyében a TECHNIKA számos képpel illusztrált elemzést közöl: merre fejlődik a világ gépkocsi- gyártása, hogyan veszik át a te­hergépjárművek azokat a felada­tokat, amiket a vasúti szállítás már nem tud gazdaságosan el­végezni. s akit a meleg nyári napokban az üdülés örömei csá­bítanak, bizonyára érdeklődéssel fogja elolvasni a lap cikkét: »Családi ház — postán«. A cikk beszámol azokról a kezdeményezésekről, melyek bel­földön és külföldön a családi- ház-építés olcsóbbá tételét, meg­gyorsítását szolgálják (ilyen módszer a postai úton rendelhe­tő, előregyártott elemekből ké­szült családi ház, melyet rende­lője »csináld magad !«-alapon ál­lít össze, — reméljük ezt a meg­oldást rövidesen nálunk is üd­vözölhet jüKT^ A távbeszélő jövőjéről s a yso- magolástechnlka új útjairól is érdekes, színes beszámolót talá­lunk a TECHNIKA legújabb, au­gusztusi számában, amely már kapható az újságárusoknál. II Ganz Villamossági Müvekből TARM coeoic

Next

/
Thumbnails
Contents