Somogyi Néplap, 1969. augusztus (25. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-14 / 187. szám
A molett nők részére szeretnénk néhány öltözködési ötlettel szolgálni. A fiatal lányok között, akiit sportolnak, többet mozognak és vékonyabb csontozatúak, kevés az erős méretű, míg az asszonyok között már magasabb az arány. A mai divatbői számos olyan újdonságot lehet kiválasztani, amely alkalmas a molertteknek és a középko- rúaknak egyaránt. Manapság a korhatár eltolódott, nincs »öregasszony«, mindenkinek módjában van korától és testalkatától elvonatkoztatva divatosan öltözni. Természetesen jó ízléssel és meggondoltan kell válogatni a színek, minták és formák között. Tulajdonképpen nincsenek előírások, illetve kevés az, ami tilos. Túlzottan élénk színeket, nagy és feltűnő mintákat, szeszélyes formákat nem ajánlunk. Nagyon előnyös megoldás egész évben a kétrészes ruha. Bst* lehet kosztüm, kompié v'Slty jumper jellegű, és a legújabb közöttük a kazakos megoldás. Az egybeszabott ruhák közül is számos variáció kínálkozik. A kötényruha például előnyösebb, mint a szoknya-blúz, de a kosztümszoknyához lehet blúzt hordani, ez legyen kívül hordható, jum- perszerű hosszú, vagy pulóver, amely lezser és nem tapad szorosan a testhez. A ruháknál, kabátoknál és kosztümöknél is helyesebb, ha enyhén 'karcsúsítottak és nem szűkek, de a túlzottan bő, testtől erősen elálló sem előnyös. Ez már éveli óta bebizonyított elv. Tehát a középút a helyes választás. Ugyanez vonatkozik a szoknya hosszának a megállapítására is. A miniszoknya fiataloknak, vékony ter- metűeknek illik, de a rövid ruha, 'amely a térd föl* vagy a térdközépig ér, v?^y a térdet takarja, választékot nyújt mindenkinek. Nem szabad konzervatívnak lenni, alkalmazkodni kell a divathoz. Hiszen életformánk minden megnyilvánulásához ma már az egész országban szívesen alkalmazkodik minden ember, aki a mai élet korszerű lehetőségeiben örömet talál. 1. Virágmintás selyemből készült kiskomplé. A sima, egyenes vonalú ruha felett csípő alá érő kabátka van, amely az anyag egyik színével díszített a galléron és a kézelőn. Elegáns alkalmi ruhaként nyáron igen jól kihasználható. Télire is ajánlható ugyanez, csak szövetből, esetleg kasmírhatású műszálszövetből. 2. rajzunkon is egy olyan divatos modellt mutatunk be, amely időtálló, tehát egész évben viselhető. A kazakos ruha bevarrott, lefelé bővülő ujjakkal, készülhet selyemből vagy műszálas szövetből. Nagyon előnyös, finoman elegáns forma, hosszú nyaklánccal díszíthető alkalomszerűen. 3. rajzunkon hosszanti csíkmintás jerseyből, szövetből vagy nyári pamutból készült jumper ruhát mutatunk be. Tetszés szerint megkötés bőrvagy saját anyagából készült övvel is hordható. A felső rész ingblúz jellegű. A. VEINER - G. VEINER: 22. — Legfeljebb lépést tehet. — De hiszen Akszjonova legalább húsz lépést tett azután, hogy halálos sebet kapott. Ez tény! — Nincs viszony lagosabb dolog az abszolút tényéknél. Emlékezz arra a hollóra, amit jó tize’ öt éve fogtunk! Gyűrűt húztunk a lábára ezzel az évszámmal: »1472«. Ha egy ornitológus kezébe került, már b’zonyára disszertációt írt a madárról. Megszólalt a telefon. Sztasz a kagylóért nyúlt. — Jó estét, Sztanyiszlav Pavlovics! Trifonova beszél. — Jó estét kívánok , Anna Szergejeva! Mi újság? — Ne haragudjon a késői zavarásért! Gondoltam, nem halogatom. A laboratóriumban azt állítják, hogy a kardigánon levő lyuk széle megpörkölődött... A telefonvezetékek surrognak: apró villámokként cikáznak rajtuk az emberi szavak. Mintegy gombnyomásra kitisztult a feje. Óvatosan helyére tette a kagylót, majd a lóval levette az ellenfél királyát. Lebegyinszkij magán kívül ordította: — Mit művelsz, csirkefogó! — Állj! — mondta halkan Sztasz. — Mindent értele ... A lyuk a kardigánban, az egyenletesen elmetszett szálak, a halott Tanya Akszjonova húsz lépése, az előtte haladó Kazancev, a szálloda fekete ablakai... — Golyó! — kiáltott Sztasz. — rv,iyó volt! HÉTFŐ Sarapov napja jól kezdődött. A hírhedt szélhámos, Kosztva Korszunszkij, akit három hónapja kerestek, feltűnt a Berlin étteremben. A fényűző ebéd után bőkezűen fizetett, és kilépett az utcára. Az ajtóban Szavonyenko és Drigin várta. Korszunszkij jól ismerte Szavonyenkót. Meghajlással üdvözölték egymást, kimérten és előkelőén. Korszunszkij szólalt meg elsőnek: — Ha helyesen értelmezem, tisztelt Szavonyenko polgártárs, úgy ön most megszabadít engem a felesleges taxiköltségtől. A nyomozó bólintott, és pazar gesztussal szélesre tárta a rendőrségi Volga ajtaját: — Helyesen értelmezi, Kosztya... Pillanatnyilag Korszunszkij a szomszéd szobában ült, és részletes vallomását fogalmazta, feltéve a pontot egy egész sereg »i« betűre. Sikeres akció volt. Sarapov hátradőlt karosszékében, úgy tűnt, elbóbiskolt: arca a szokásosnál is szélesebbre kerekedett. Tyihonov megállt az ajtóban, s már-már visszalépett, de mégis meggondolta magát. Belépett az irodába, és Sarapov azonnal ráemelte tekintetét: a mosolyt lefújták az arcáról. Nyilván a jókedvvel együtt. Nincs mit tennie, oda kell lépnie hozzá, le kell ülni, és el kell mondani mindent szép sorjában. — Vlagyimir Ivanics, baj van — szólalt meg halkan Tyihonov. — Beigazolódtak a legrosszabb feltevéseim. Aksz- jonovával golyó végzett, s mi egész héten át hamis úton jártunk. Elvesztegettük a drága időt. Sarapov váratlanul elmosolyodott, igaz, nem a legvidámabb mosollyal. — Ne izgulj — mondta Sarapov. — Az idő a mi leggonoszabb ellenségünk, ez való. SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1969. augusztus U. És a legravaszabb. De azért mégsem vesztegettük teljesen hiába. Kár, hogy az első feltevésünk hibásnak bizonyult De azért ez alatt a hét alatt megtudtunk egyet-mást, ami még jól jöhet Ne lógasd az orrod, kinyomozzuk az igazságot! Kérsz kávét? Nem? Akkor ülj ide és mesélj el mindent, szép sorjában! Tyihonov papírlapot húzott elő kabátzsebéből, kisimítottta és beszélni kezdett: — Amikor megértettem, hogy az orvosszakértő tévedett és zsákutcába kerültünk, mindenkit mozgósítottam. Tegnap vasárnap volt ugyan, de mégis sikerült megismételtetni az orvosszakértői vizsgálatot. A világ nincs jó emberek híján. Negyven perc múlva Pavlovszkij professzor megtalálta a golyót Tyihonov mélyet sóhajtott. Kartondobozt vett elő zsebéből: hosszúkás fémdarab feküdt benne, vattába csomagolva. Sarapov a dobozért nyúlt, figyelmesen vizsgálgatni kezdte a golyót — 5-ször 6-os — jegyezte meg Tyihonov. — Igen... 5-ször 6-os — ismételte meg Sarapov. — Hallgass ide, Sztasz: tulajdonképpen hogy történhetett meg ez a hiba? — A professzor magyarázata szerint ritka eset történt A golyó áthatolt a szíven, lefelé csúszott a bordán és a mellkas bőr alatti részében akadt meg. Ahogy Pavlovszkij írja a jelentésében, a bordasérülés vezette félre az or- vosszakértőt, aki szúrószerszámnak tulajdonította a sebet. — Ügy látszik — vetette közbe Sarapov —, megtévesztették a merénylet körülményei: Akszjonova az ösvényen haladt egy férfi megelőzte, s ezután az asszony A kisgyermek gondolkodása Sokan teszik fel a kérdést, gondolkodik-e a csecsemő? Kísérleteikkel bizonyított tény, hogy már a hathónapos csecsemő is felismeri a cumisüvegjét. Dr. Kelemen László szerint ebben a korban kezdődik az azonossági és különbségi jegyek felismerése, s ez már gondolkodásra vall! A csecsemőkor végén már kialakul az a képesség Is, amely lehetővé teszi, hogy ne a csecsemő közeledjen az általa szemlélni kívánt tárgyhoz, hanem azt közelíti magához, akár közvetett úton is. «------------------------------------------O TTHON CSALÁD Például a csörgőjét úgy szerzi meg, hogy a takarót húzza magához, amelyen a csöngő fekszak. Ezt Pavlov már elemi, konkrét gondolkodásnak nevezi. Ez a fajta gondolkodás az állatok esetében is fennáll. Náluk is cselekvésben jut kifejezésre, de minőségileg már ekkor értékesebb a csecsemő gondolkodása. • A beszéd megtanulása ismét újabb szakasz kezdetét jelenti. Kialakul a második jelzőrendszer, a beszéd, aimely magasabb síkra emeli a gondolkodást. A kezdeti észleléshez is kapcsolódó beszéd egyre inkább közelít az elvontsághoz. A tárgyhoz név kapcsolódik. Megfordulhat a sorrend, vagyis a szavak képzeleteket idézhetnek fel. Megkezdődik az elvonatkoztatás, az általánosítás egyre gyakoribb használata. Egyelőre azonban még bizonytalanul. Így fordul elő, hogy »pipidnek mondja a gyermek a kacsát is. Később azonban egyre kevesebb lesz az ilyen tévedés. A tárgyakat és azok nevet is csak meghatározott dolgok köréiben azonosítja, s egyre inkább szűkül al jelentések köre, ritkább lesz a tévedések előfordulása. A gondolkodás már két síkon történik. Az egyik a cselekvés az első jelzőrendszer útja. A másik, a másik jelzőrendszer, a beszéd síkján történik Lassan eljut a gyermek ahhoz a ponthoz, amikor már ez a kettősség nem fut szinkronban egymással. Már nem a cselekvést kíséri a beszéd, hanem fordítva: a szó lesz az Irányadó. Ezt a gondolkodást Rubinstein helyzeti gondolkodásnak nevezi. Jellemzője, hogy konkrét helyzethez van kötve, a gondolat a szemléleti helyzet függvénye. Vagyis a gyermek adott helyzete határozza meg gondolatmenetét Ebben a korban a kisgyermek a dolgok egymásmellettiségé- ben tárgyi kapcsolatot lát. A postásnak és táskájának látványából arra kpvtekeztet, hogy »a bácsi isibe (iskolába) megy*. Vagy a kutya és a gazda látványa a következő megállapításra készteti: »A gazdi a kutyu papája«. Ha az időbeliség követi gyakran egymást két dolog kapcsolatában ,a kisgyermek azt okságiként fogja fel. Januárban hó esik, tehát úgy véli, ismét jön a Télapó. A gondolkodásban újabb változást az óvodáskor beköszöntése jelenti. Mészáros István Wallkyd festés házilag A festéshez szükséges egy korongecset Ezzel a leggazdaságosabban lehet festeni. Szükséges egy marokecset, amelynek a nyél felőli részét spárgával vagy dróttal úgy kell körültekercselni, »visszakötni«, hogy az ecset szabadon maradó része 6 centiméter legyen. A mennyezet és a fal felső része közötti vonal kihúzásához szükséges még egy vonalzóecset is. Mielőtt a falfestést elkezdenénk, a falon levő szennyeződést vízzel mossuk le, vagy ha szükséges, kaparással távolítsuk el. Amennyiben a fal egyenetlen, csiszolóvászonnal egyenletessé tesszük. A falon levő repedéseket vagy lyukakat Wallkyd-klttel vagy Wallykyd-festék és gipsz keverékével be tapasztjuk. A Wallkyd-festék rendszerint fehér. Ha színes falat akarunk, a boltokban kapható színezőpasztákkal keverjük a fehéret, körülbelül 5 százalékban. Kapható piros, kék, sárga, zöld és fekete színezőpaszta. Ezekből minden szín kikeverhető. Amint fölbontjuk a dobozt, a festék felületi bőrös részét távolítsuk el. Az alapozásnál 20—30 százalékban lakkbenzint keverünk hozzá. Az alapréteget legalább 4—5 óráig száradni hagyjuk. Ezután festjük át a falat még egyszer, de a másodszori festésnél már csak 15—20 százalékban adunk az anyaghoz lakkbenzint. A másodszori festést mindig korongecsettel vagy szórással visszük fel a falra. Rávihet- jük azonban hengerezéssel is. A Wallkydos festést csakis nyitott ajtó és ablak mellett végezhetjük. Nyílt láng, villanykapcsoló használata, illetve a dohányzás szigorúan tilos a robbanásveszély miatt! Dísztárgyak a lakásban összeesett. Valóban ritka eset. És mit ír még a professzor? Tyihonov a papírlapra pillantott: — A halál azonnal bekövetkezett. Oka: szívbénulás. Következésképpen Tánya nem tehetett többet egy-két lépésnél azután, hogy megsebesült. A nyomok hiányából ítélve a lövést távolról adhatták le. Sarapov hosszasan, ráérősen töpreng. — Az építményünk tehát összedőlt. És két nap múlva az ügyet át kell adnunk az ügyészségnek. Fogalmam sincs, mit fogunk átadni. Tyihonov reménytelenül legyintett — Na nem baj — szólt Sarapov. — Meg kell keres- ? nünk a fegyvert. 4 — Mindenekelőtt tisztázni? kell, honnan lőttek — vetet-r te közbe Sztasz rekedten. —? Kazancev nem jöhet számi-? tásba: csak közvetlen közel-? ről lőhetett volna, a profesz-? szór véleménye szerint azon? ban a lövést távolról adták? le. Kazanceven kívül Jevsz-? tyignyejeva és Latina senkit? sem látott a telken... ? Tyihonov elgondolkozott,? majd hirtelen támadt határo- ’ zottsággal folytatta: — Vlagyimir Ivanics, a lö vés irányát kísérletileg fog-] juk megállapítani ... — Kétséges dolog... — Semmi kétség nincs ben ne, tudományos alapossággal f csináljuk. ? — Egyszer már átejtett ben-^ nünket a tudomány, ezzel az’ árral — csóválta meg a fejét Sarapov. — A képért nem a tükröt^ kell hibáztatni! — gurultmé-; regbe Sztasz. — Az orvosszak-J értő azt adta, amit elvártunk ) tőle: a legkényelmesebb változatot. Mert állandóan rohanunk ... (Folytatjuk) J A lakás belső berendezéséhez nagy mértékben hozzájárulnak a különböző iparművészeti alkotások is. Ezek olyan, ipari módon előállított tárgyak, amelyeknek művészi értékük van. Két csoportra oszthatók: használati eszköre és dekoratív jellegű tárgyakra vagy más néven »dísztárgyakra«. Anyagát tekintve mindkettő lehet: üveg, porcelán, kerámia vagy fém. a) Az üveg az egyik legrégebben alkalmazott használati eszköz, amely napjainkban igen gazdag formájú pohár- és kompótos készletként vesz részt mindennapi életünkben. Ma már nem divat a csiszolt pohár, a sima felületen az anyag szépsége, színe érvényesül, egyszerűsége közelebb áll a bennünket körülvevő tárgyakhoz. A szép füstszínű vagy mélyzöld üvegtál, különböző formájú váza igen dekoratív képet nyújt önmagában is. b) A porcelán mint használati eszköz étkészletek, teás-, kávcskészletek alakjában szolgálja az embert, figurális megfogalmazásban pedig polcok, vitrinek dísze lehet. c) A kerámia az ember környezetében, otthonában már hosszú évezredek óta szerepel, és nálunk, Magyarországon igen népszerű. Ez az iparművészeti ág inkább díszítő jelleggel Kerül lakásunkba, vázák, tálak, edények, kaspók, plasztikák formájában falon, polcon vagy asztalokon elhelyezve. A kerámiatárgyak otthonunkat hangulatossá, közvetlenebbé teszik, formájukkal kiegészítve a korszerű környezetet. Nem előírás, hogy csak vitrinben helyezhetők el, hiszen anyaguknak egyszerűsége szinte megköveteli, hogy állandóan az ember közelében legyenek, s rusztikusságukkal vagy vidám színeikkel jobb kedvre derítsék tulajdonosukat. d) Törekedjünk arra, hogy megbontsuk a sok egyforma anyagú dísztárgy esetleges egyhangúságát, ezért tarkítsuk egy-egy ötvösművész által megformált fémtárggyal, dohányszelencével, tállal, gyertyatartóval, figurával vagy stilizált maszkkal, melyeket megfelelő helyen alkalmazunk. Mindezekkel azonban mértékletesen kell bánni, ne halmozzunk, inkább legyen kevesebb, de művészi értékű. Óvakodjunk az olcsó tucatárutól, a giccstől, hiszen az iparművészeti tárgyaknak nincsenek megközelíthetetlen árai! Jámborné Burián Judit