Somogyi Néplap, 1969. június (25. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-04 / 126. szám

Húsx éve a könyvtár mozgat ómban Bochum i bábjátszó hetek !]«■»' a hőikor§zakból A magyar bábok szépek, emberiek A népi de­mokrácia hős­korszakában a tehetséges dol­gozó fiatalok közül toboroz­ták az új értel­miség első osz­tagait. Sokuk­kal ma is ve­zető állásban találkozhatunk. Ez az út teszi sajátossá Ko­vács János portréját is. 1953 óta a siófoki járási könyvtár veze­tője, ma — igazgatója. Pontosan hús* éve, a mozga­lom kezdete óta könyvtáros. Mit rejt ez a két évtized? A mé­lyére szeretnék pillantani, egy múltat idéző beszélgetés apró villanásainak fényében. A nyolcgyerekes bodrogi középparaszti család második fiútestvére. »Tizenévesként-« járta meg a negyvennégyes tél háborús poklát Hazatérve a fogságból otthon gazdálko­dott és a parasztifjúsági moz­galom helyi titkára volt. Ar­ról kérdem, hogyan lett könyvtáros? Elmosolyodik. Az eset jellemző: úgy, ahogyan sokan funkcióba kerültek ak­kor. Beírták a nevét... S egy idő után jött a sürgetés: miért nem küldi a jelentést? Akkor tudta meg, hogy ő — könyv­táros. Ismerték, szerették, tekinté­lye volt a faluban. Szívesen kölcsönözte, ajánlotta a 130 kötetnyi könyvet Megszerette, hivatásának érezte ezt 1950- ben egyhetes, majd egy hosz- szabb tanfolyamra küldték. Élete nagy fordulatára így em­lékezett: — Kukoricái szedtünk, ami­kor jött a hír a faluból: »sze­mélyi ügyben« kerestek tele­fonon. .. A kaposvári körzeti könyvtár vezetője 900 forin­tért szervezői állást kínált fel. Súlyos gondot jelentett ez ott­hon, a föld miatt... Végül is vállaltam, és a gazdaságot az öcsém vitte tovább, édes­anyámmal. így kezdődött... , Mint jelentett a könyvtári mozgalom hőskorszaka? Vona­ton és gyalog, hátizsákban ci­pelt vagy postán küldött könyvcsomagokat, éveken át. így szervezték a 120—130 kö­tetes községi könyvtárakat. Jöttek a hatalmas könyvszál­lítmányok Pestről, és vitte, cipelte a szervező a falvakba Lerakta a tanácsnál, és alkal­mas személyt keresett a helyi könyvtárosságra. Egy nap — egy falu..». Autóbusz, autó­stop akkor még nem létezett a kis falvakhoz vezető utakon. S milyen öröm volt, amikor megkapta első járművét: egy kis Csepelt. így már két-há- rom napos kiszállásokra is el­indulhatott — ötven kötettel a csomagtartón. A falvakban mindenütt örömmel fogadták a könyvtár szervezőjét. Ez a »lesz könyv­tárunk« első friss öröme tulaj­donképpen semmihez sem ha­sonlítható. Az állomány azóta megtízszereződött és — ma már ez így természetes. A legnehezebb időszak a fő­iskola évei voltak. A pedagó­giai főiskola könyvtáros sza­kát végezte el levelező tago­zaton. Kevés előképzettséggel, nagy akarattal, kitartással. Sokszor úgy érezte: nem megy tovább az éjszakázás — a nap­pali munka, a járási könyv­tárhálózat irányítása, az aktív könyvtáros munka mellett. De sokan bátorították: nem sza­bad feladni. Igazuk volt... Ma Kovács János könyvtár- igazgató a kor. a fejlődés gya­rapodó követelményei alapján, és terület szerint a volt tabi járással megnövekedett háló­zat élén törekszik helytállni Siófokon. A munka feltételei részben jobbak: oldalkocsis motorkerékpáron közlekednek a hatalmas területen. A fa­lusi könyvtárak elhelyezésével, a könyvtári népművelő mun­ka feltételeivel és eredmé­nyeivel azonban — okkal — elégedetlen. A 63 — átlagosan 2—3000 kötetes — falusi könyvtári egység között alig akad elfogadhatóan elhelye­zett, megfelelő helyiségű falusi könyvtár. Itt kell még nagyon sokat tenni a siófoki járás­ban. Ennek megoldása az egyik nagy gondja és vágya. A másik: megérni végre a siófoki járási művelődési köz­pont és benne az új járási könyvtár felépülését. W. E. Az utóbbi években sok di- csősséget szerzett a kaposvári Pacsirta Úttörő és Bábegyüt­tes a magyar bábozásnak. Több külföldi vendégszereplé­sen képviselték a magyar báb­játszást. S milyen szerencsés módon. Hiszen a Pacsirta iga­zi temperamentumos, látvá­nyos, folklór darabbal járja Európa országait. Méltóképpen ismertetik meg nemzeti szoká­sainkkal, gyermek- és felnőtt közönségüket. Legutóbb, rövid­del NDK-beli útjuk után, a nyugat-németországi Bochum- ba kaptak meghívást. Sikere­ikről, tapasztalataikról Szabó Gyulánéval, az együttes veze­tőjével beszélgettünk. — Fritz Wortellmann pro­fesszorral a békéscsabai első nemzetközi bábfesztiválon is­merkedtünk meg. Ö már ak­kor el volt ragadtatva dara­bunktól, állandóan ismételget­te: látniuk kell a Pacsirta mű­sorát a bochumi fesztivál szakembereinek is. Meghívott bennünket, s így egy csehszlo­vák gyermek bábcsoporttal együtt részt vettünk a bábját­szó heteken. — Milyen visszhangra talált a Somogyi lakodalmas és a Tündér az NSZK-ban? — Várakozáson felülire. El kell ugyanis mondanom, hogy a németországi bábok és egyál­A moszkvai nemzetközi filmfesztivál A Moszkvában kétévenként sorra kerülő nemzetközi film- fesztivál a szovjet társadalmi és művészeti élet jelentős ese­ménye. »A humanista film- művészetért, a békéért és a a népek barátságáért« — ez a jelszó tette a fesztivált nép­szerűvé és széles körben el­ismertté. 1967-ben 57 ország filmesei, az UNESCO képvi­selői, több mint 800 ismert rendező, színész, producer és újságíró volt részese ennek a nagy jelentőségű eseménynek Harminchárom egész estét be­töltő film, harminchét rövid­film, harmincnégy gyermek­film szerepelt a hivatalos programban, ezenkívül több tucat filmet mutattak be ver­senyen kívül. Az idei, a július 2—22-e kö­zötti fesztivál iránt is jelen­tős az érdeklődés. Nevezetes történelmi dátum, Vlagyimir Iljics Lenin századik születés­napja előtt kerül sor a nem­zetközi találkozóra. Továbbá idén augusztus 27-én lesz 50 éve, hogy a lenini dekrétum alapján államosították a fim- ipart. Megemlékezésül a fesz­tivál idején a moszkyai film­színházak a szovjet hatalom évei alatt született, kiemelke­dő filmalkotásokat, köztük a Leninnel foglalkozó filmeket tűzik műsorukra. Az egész estét betöltő filmeket a Kong­resszusi Palotában, a rövid­filmeket a Filmművészeti Székházban, a gyermekfilme­ket a Lenin hegyen lévő gyö­nyörű Úttörő Palotában mu­tatják be. A győzteseknek a nemzet­közi zsűri ítélete alapján az egész estét betöltő filmek kate­góriájából 3 arany-, 3 ezüst­díj, valamint a legjobb férfi és női alakításokért járó két- két díj kerül átadásra. A rö­vidfilmeknél a kisjátékfilm, a híradó, a dokumentum- és a tudományos ismeretterjesztő filmek kategóriájában adnak ki első díjat. A gyermekfit- meknél 1 arany és 3 ezüstdí­jat osztanak ki. VALAKI KELL M indenki kifelé igyeke­zett a levegőtlen, do­hányfüstös irodából. A délutáni foglalkozás befeje­ződött, kedveltebb program­hoz érkeztünk. Irány a Bala­ton. A KISZ-titkár hangja állított meg. — Maradj még egy kicsit, Jutka! Gondoltam, a kultúrprog- ram után érdeklődik. Vissza­ültem. Finom, szinte lányo­sán keskeny ujjait figyeltem, ahogy rágyújtott. Nagyokat szippantott, sokáig benntar­totta a levegőt. A szenvedé­lyes dohányosok szokása sze­rint élvezte, ahogy a nikotin átjárta a tüdejét. Hirtelen kö­zel hajolt és az arcomba fúj­ta a füstöt. — Csinos vagy ma. Ez a mély kivágású blúz világi jól áll neked. Engem meg olyan emelkedett hangulatba hoz. Legyek hétköznapi? Jó vagy nálam, Jutka! Megütköztem a szavain. Épp ő? Éppen tőle hallom ezeket? — Talán megártott a dél­utáni szeminárium, titkár úr? — próbáltam elviccelni a dol­got. — Hagyd ezt a hülyeséget! Van elég bajom egész nap, felejteni akarok. Szórakozni. Frankón elütjük együtt a mai estét. Jó? Előbb kicsit beszí­vunk a grillben, aztán vissza­sétálunk ide. Megbeszéltem a srácokkal, üresen hagyják a huszonnyolcas kéglit. Hátha szükségünk lesz rá — tette hozzá sejtelmesen. Arcul csaptak a szavai. Nem bírtam levenni a sze­mem a jegygyűrűjéről. Ész­revette. — Talán zavar? Lehúzha­tom! Mit mondhattam volna ne­ki? Azt, hogy ha a menyasz- szonyára nincs is tekintettel, legalább a mozgalmat ne já­rassa le, amelynek vezetője? Ereztem, hogy fölöslegesek a szavak. Faképnél hagytam. Sokat töprengtem magam­ban a történteken. Űjra és újra fölidéztem a párbeszé­det, s kiváncsi voltam, hogy lesz-e folytatása a dolognak? De gondosan kerültük egy­mást, csak az utolsó napon- találkoztunk. Záróbeszédet mondott, amelyben hosszasan fejtegette a szocialista erkölcs kényes kérdéseit. Elégedetlen volt a tábor moráljával, felháborod­va jegyezte meg, hogy a vé­gén már szinte senkit sem ta­lált az eredetileg kijelölt szo­bában. Föl kell állnod, a szemébe kell vágnod mindenki előtt a néhány nappal ezelőtt történ­teket — biztatgattam magam, de mintha megbénultam vol­na. Mitől féltem? Nem tu­dom. Lehet, hogy nem kellett volna elmesélni sem? Most már mindegy. Mondja meg nekem, valóban társas lény az ember? Mert én nagyon egyedül érzem magam. No nem, magányos azért nem va­gyok. Még szerencse, hogy éltek olyanok is, mint He­mingway, Tolsztoj, Ady, akik gondoskodtak az utókorról. Amíg olvashatok, nem fogok elkeseredni. Elhallgat. Kipirult arcát fi­gyelem, egy szuszra mondta el, ami a lelkét nyomta. Ki­szaladt belőle. Visszahanyat- lik a gumimatracra, élvezi a búcsúzó nap utolsó sugarait. A strandolok szedelözködnek körülöttünk. • — Az idősebbek talán meg­értenék — töröm meg a kí­nossá vált csendet. — Az idősebbek? — kacag fel. — A tapasztalataim mást bizonyítanak. Négy éven ke­resztül az erkölcsről prédi­káltak nekünk az iskolában, s az ember alig lép ki az ol­talmazó falak közül, máris számot kell adnia a tanul­takról. A főnököm volt az el­ső, aki meg akart szerezni... Elmúlt ötvenéves, magam ko­rabeli lánya van. Ehhez mit szól? Semmit. Jó lenne mondani valamit, megvigasztalni őt, de semmi nem jut eszembe. Rám ragad a szomorúság. — No, azért nem keseredek el. Ha arra gondolok, hogy saját erőmből eljutottam már Jugoszláviába, Romániába és az NDK-ba, újjászületek. Imádom az utazást. Most ké­szülök Lengyelországba, majd újra Németországba megyek. Dolgozni szeretnék ott és megtanulni a nyelvet. Talán még nem késtem el. Idegen- vezető akarok lenne. — Most vegyésztechnikus. — Rábeszéltek. Soha nem éreztem elhivatottságot irán­ta, de nyolcán voltunk test­vérek, én a legkisebb. Meg­érti, hogy nem ugrathattam? Mindenesetre, ha egyszer anya leszek, nagyobb önálló­ságot adok a gyermekemnek. — Boldogtalan? Meglepődik. — Könnyelműség lenne igennel válaszolni, hiszen mindössze huszonkét éves va­gyok. pe a »nem-x-et sem érzem igaznak. Miért tagad­jam? Hiányzik valaki, akivel megértenénk egymást, akit szeretni tudnék. Ebben a vá­rosban nem találtam meg, s úgy érzem nem is fogom. Ideje lenne másoknak is el­gondolkodni azon, hogy miért hagyja itt szinte minden te­hetséges fiatal ezt a helyet. Én is elpályázom innen. Él­ni akarok, dolgozni, s igé­nyesen szórakozni. Nem ér­demiem meg? De igen, megérdemli — mondanám, de néma vagyok. És ebben a percben mérhe­tetlenül tanácstalan. Seres Attila talán az ott szereplő külföldi bábok csúnyák, de talán ez nem is jó kifejezés, groteszkek, de­formáltak, ijesztőek, rémítőek voltak. Vigyor vagy düh ült az arcukon. Ebbe a környezetbe csöp­pent a Pacsirta a ka­cagó, pirospozsgás arcú, vidám tányérlányokkal, a sok »élő« köcsögbábbal. Óriási sike­rünk volt, a közönség nem akarta abbahagyni a tapsot. Ismételni viszont nem lehe­tett, mert a németek precíz műsorterve ezt nem engedte meg. Négyszer léptünk föl, kétszer Bochumban és két­szer Würtzburgban. A Frank­furter Allgemeine Zeitung és a Main Post című la­pokban hosszam elemezték a darabjainkat. Elsősorban az egyszerű technikát, a rendkí­vül természetes környezetet, a fiatalos lendületet, éneklést emelték ki, s azt, hogy a gyer­mekek végre nem szorongtak ijedt arcokkal a székeken, ha­nem felszabadultan kacagtak, mert a magyar bábok szépek, emberiek. — Ügy tudjuk, hogy a hi­vatalos program lezárása után részt vett egy tanfolyamon, amelyen Magyarországon is ismert, de nem elterjedt bá­bozást tanítottak. — Igen. Marionett bábtan­folyamon. Fritz Wortellmann professzor akarta, mert sze­rinte, ha a mi bábjainkkal ilyen tökéletesen tudunk bán­ni, meg kell tanulni a mario­nett bábozást is. — Mi a lényege a marionett módszernek? — A lényege? Rendkívül komplikált, milliónyi csavar, ólom-, ónrészecske, tenger­nyi műhelymunka, míg végül megkap az ember egy színte­len figurát, amelyet több szál zsinórral egy padlásról kelt életre a bábos. Ahogy én meg­tanultam. gyermekek nemigen tudják használni, de majd egy leegyszerűsített változatával megpróbálunk új stílust te­remteni eddigi darabjaink mellett. — Miből állt a tanfolyam? — Megfeszített munkával, rohanó tempóval elsajátítottuk a marionett bábozás alapfogá­sait. Hárman voltunk, egy svájci szobrászművésznő, egy dél-afrikai zenetanár és én. Egy ínasfigurát készítettem el, esztergáltam, faragtam, csi­szoltam, műanyag formát ön­töttem, mert mindent ma­gunknak kellett csinálni unk. Mérnöki pontossággal. Egy ilyen báb kétszáznegyven márka. Egyébként nagyszerű élmény volt. és rendkívül ked­vesek voltak. Wortellmann professzor ha­ladó szellemű, béke- és barát­ságpárti ember. Életcélja, hogy a művészetben, a szép és em­beri dolgok életrekeltésében barátságok szövődjenek. A munkaprogram mellett estén­ként elmentünk egy-egy báb­darabot megnézni. Voltunk Dortmundban, ahol megtekin­tettük a Zseb-bábszínház elő­adását. Egy professzor és fele­sége hobbyból kezeli ördöngős ügyességgel az aprócska bábo­kat Érdekes, hogy Németor­szágban minden gimnázium­ban, iskolában báboznak még a tíz-tizenöt éves fiúk is. Nem akarom bántani senki módsze­rét, de ott órákig tartanak a darabok, unalmasak. A szín­padon aranyszínű háttér, bokor, fa, csillagok, pókháló nagy pókokkal, kis bogár, nagy bo­gár, házikó, virágok, ráadásul egy csomó báb mozog egyszer­re. Szóval zsúfolt, nyomott hangulat, nincs tér, perspek­tíva. Nem vallottunk szégyent. Valamiféle új áramlat hozta lázba a külföldi kollégákat. Rájöttek, hogy olcsón és egy­szerűen is lehet bábozni. Egy teljes bábdarab fölszerelését hagytuk ott nekik mutatóba, s a darabok szövegének német fordítását Azt hisszük, hogy missziónkat a nyugat-német­országi Dortmundban is telje­sítettük. Bán Zsuzsa A kereskedelem fejlődése a kaposvári járásban A kaposvári járás áruellátá­sának helyzetéről, hálózatfej­lesztéséről, vendéglő tói pari és közétkeztetési feladatokról tár­gyalt legutóbbi ülésén a Ka­posvári Járási Tanács Végre­hajtó Bizottsága. A beszámolót Körtési Sándor, a járási tanács kereskedelmi fel ügyelője tar­totta. A kaposvári járásban a kis­kereskedelmi ellátást — a zöldség, a gyümölcs és a virág kivételével — a területen mű­ködő tíz általános fogyasztási és értékesítő szövetkezet bizto­sítja. Megállapítható, hogy az utóbbi években a járás keres­kedelmi fejlődése erőteljesebb volt, mint a megyei forgalom növekedése. Ugyanakkor a já­rás falukörzeti központjainak forgalomnövekedése elmaradt a járási átlagtól, a kisebb fal­vaké pedig meghaladta az át­lagost. A nagyarányú forgalomnö­vekedést több tényező befolyá­solja. Például az, hogy jelen­tősen nőtt az egy kereskedel­mi egységre jutó alapterület, s ez lehetővé teszi a kisebb falvakban is az ioarcikkek na­gyobb választékát. A kaposvári járásban a ven­déglátóipar forgalma is növe­kedett az utóbbi években. Hi­ba azonban, hogy a járás na­gyobb községeiben nincsenek megfelelő számban, megfelelő színvonalon üzemelő meleg­konyhás egységek. Az ételfor­galom növekedésére a további­akban is számítani kell, ez pe­dig meghatározza a vendéglá­tóiparban a boltok és a ven­déglátóhelyek nyitva tartási idejét. Ezt — a városhoz ha­sonlóan — a községekben és a falvakban is módosítani kell. A kaoosvári járás egység ben egyelőre a lépcsőzetes nyitva­tartási idő kialakítására töre­kednek. A negyedik ötéves tervben pedig a kétműszakos nyitvatartási tervet kell meg­valósítani. A vendéglátóhelyekkel pár­huzamosan a közétkeztetési lé­tesítmények számának növe­lése és a meglévők fejlesztése is szükséges. A járási tanács kereskedelmi osztóivá az egészségügyi csoporttal együtt szervezi meg a közétkeztetés fejlesztésének távlati terveze­tet. A jelenleg üzemelő egysé­gek közegészségügyi és keres­kedelmi hiányosságait mielőbb meg kell szüntetni. A termelő- szövetkezetek saját kezelésű konyháinak számát növelni kell, és mielőbb el kell érni azt, hogy a mezőgazdaságban dolgozók étkeztetése is kultu­rált legyen. H. M. SOMOGYI NÉPLAP «wito, 1969. juntas 4. 5

Next

/
Thumbnails
Contents