Somogyi Néplap, 1969. április (25. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-04 / 78. szám

VARIÁCIÓK CCV KOSZTÜMRE A' kosztüm talán a leg­fontosabb ruhadarabja min­den nőnek. Különösen ta­vasszal szeretjük, mert bár­milyen az idő, kellemes és célszerű viselet. A divatter­vezők a kosztümíormának szinte minden lehetséges vál­tozatát ajánlják. Divat a spencerszerű, rövidkabátkás formától a hosszú, klasszi­kus szabású, karcsúsított fiús zakóig, különböző szok­nya és nadrág megoldások­kal. Mi most kiragadunk a szá­mos lehetőségből egyet, ame­lyet olvasóink részére raj­zunkon bemutatunk, de rög­tön oly módon, hogy azt is közöljük, mit lehet a kosz- tömhöz Viselni. Egy kosztüm és milyen variációkra ad le­hetőséget. Alapanyagul textiliparunk újdonságai közül is aján­lunk néhányat. A »-Peterson« elnevezésű, Shetland karak­terű, egyszínű anyagot, mely számos színben kapható, pl. sötétkék, ezüstszürke, drapp, mustársárga, törtrózsaszín stb.; a »Grillás« elnevezé­sű élénk színű, panama kö­tésű anyagokat (ezek koc­kás vagy csíkos mintákban is kaphatók), továbbá a kézi szőttes vagy tweed szövete­ket, amelyek divatos és na­gyon jól kihasználható ta­vaszi komsztümanyagok. Most tehát lássuk a rajz leírását. Egyszínű, vagy mintás szö­vetből készülhet a rejtett Új harisnyák A magyar lányoknak és asszonyoknak nincs okuk pa­naszra. A hazai harisnyaipar szinte mindazokat a cikke­ket gyártja, amelyekre az európai nőnek bármilyen al­kalomra, bármilyen korban szüksége lehet. A kisgyerme­kek, a tizenévesek, a bakfi­sok, a felnőtt és idősebb höl­gyek is mindent megtalál­nak a sokszázféle termék között. Nem lennénk igaz­ságosak, ha megfeledkez­nénk a férfiakról. A sima és színmintás zokni, amelyek­ből ugyancsak számtalan változat készül, egyaránt di­vat. A harisnyák fonalanyagá­nak többsége ma már ha­zai készítmény. Nos, ezek után jogos a kérdés, milyen új cikkeket várhat a fogyasztó közönség ebben az évben? A válasz örvendetes. Fi­nom harisnyanadrágokból 300 ezer darab készül. Több százezer lesz a tavasszal forgalomba kerülő MINI- MAX rugalmas harisnyából is. A csillogó BUCRILON szálból 100 ezer pár férfi bokafixet és női harisnyát készítenek. Üde, fiatalos vi­selet az élénkszínű krepp zokni. Ebből is 200 ezer pá­rat kap a kereskedelem. Hétágú, vékony, rugalmas szálból új harisnyatípus ké­szül. A széles harisnyaipari gyártmányskálán kívül sok egyéb különlegességgel is találkozhatunk majd az üz­letekben. így' az eddig csak importból ismert poliészter (Teriién, Tergál) pulóverek­ből már mi is 60 ezer da­rabot gyártunk. 100 ezer gu­mírozott harisnyatartót, és méretre kötött női nadrágok­ból, új bikini modellt is gyártanak a Budapesti Ha­risnyagyárban. (Zs. L.) Felhívás ! TERMELŐ­SZÖVETKEZETEK, Állami GAZDASAGOK! A szövetkezetünk által gyártott TKV—120 típusú TRAGYAKIHÜZÖ BERENDEZÉSHEZ kihúzószán. tengelykapcsoló, tengelykapcsolópofa, lánckerék stb. tartalék alkatrészeket raktárkészletről vagy rövid határidő alatt szállítunk. Megrendelhető a következő címen: Óbudai Gépipari Ktsz 1. sz. telepe, Marcali, Széchenyi u. 11. (8561) Bárányhizlalok, figyelem! Tenyész- és exportnrnöség biztosításához nagy energia- és fehérje- tartalmú ZSÍRRAL PHYLAMIX B-vel E-vitaminnal MYOSELENNEL dúsított granulát bárány INDÍTÓ, NEVELŐ HIZLALÓ tápot vegyenek igénybe a Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalattól. ____________________(8208) g ombolású, csípő felett vég­ződő kosztümkabát, elöl mély hólos, trapéz szoknyával. A kabátot nyithatós cipzárral is lehet zárni. A kabát kes­keny gallérral és kihajtóval karcsúsított szabással ké­szült. Két rátett és egy bevá­gott felső zsebét gépi tűzés hangsúlyozza. A szoknya' is elöl záródik cipzárral és két zsebfedője közvetlenül a kosztümkabát aljához ér. A rajzunk jobb oldalán egy másik szoknyát is bemuta­tunk, mini hosszúságút, ún. csípőszoknyát, két hosszanti irányú zsebpánttal. (Termé­szetesen csak fiataloknak!) A kettő közül lehet válasz­tani, mindegyik jól illik a kabátkához. Ugyancsak fiataloknak ajánljuk, hogy a kosztüm anyagából csináltassanak egy hosszú nadrágot — most a rajzon látható, lefelé bő­vülő forma a legmodernebb — mert ez hűvösebb időben vagy kiránduláson jó szolgá­latot tesz. (Kosztüm, szok­nyával, nadrággal egyébként konfekcionálva is kapható.) A kabáton lehet széles bőrövet is hordani (de visel­hetjük öv nélkül is), mert így sportosabb, s ebben az esetben ingblúzt viselhetünk hozzá. Tweedből készült kosztümhöz is illik a fran­ciás, fodros gallérú és kéz- előjű blúz. Az ingblúzok egyébként kis kerek, vagy spicces gallérral divatosak, díszítésük az elejükön sűrű szegőzés. Hűvösebb időben ujj nél­küli kötött vagy horgolt mellényt és csíkos mintázá- sú pulóvert is hordhatunk a kosztümökhöz. Vagy a szoknya mellénnyel, blúzzal, azaz pulóverrel külön öltö­zék is lehet. A pulóverdivat is mindig hoz valami újat: az idén a mély félkőrös ki­vágást. Ez archoz mindenki­nek jól illik. Nádor Vera Veteránok őrse ha kell meg is ha­600-an Hatvan környékén bac­sót szedtek, míg egyik V. ke­rületi csapat 60 úttörője Ba­dacsonytomaj környékén sző- mrrkuTau4“vé\etlTnül ^munkálatokat végez. Viszont más csapatok a Tanacskoztar­A z őrsvezetőnek ősz a ha- zom, s ja. Az if juvezető rák- lak...« kutató főorvos. A tár- ípi sztendőkkel ezelőtt, az sadalmi munkák szer- 1919-es gyermekmozgal­vezője nyugdíjas színész. De akad az őrs tagjai között: ismerkedtem meg ve- , egyetemi tanár, fogtechnikus, lük. Még évek sora kellett különböző mtezmenyei­IBUSZ londoni kirendelné- ahhoz, hogy előkerüljön az s^lEálato^ a^nak^6" gének vezetője es gepészmer- okmány is, 1919-ből Bokor Qai szoigaraxor aanais: nők... Évente egyszer tarta- Miksa aláírásával, melyben nak összejövetelt. az úttörőcsapatok akkori Egyikük esztendők, , hábo- munkájáról írt jelentést, ame- ruk viharán át is megőrizte iyet eleddig sokan kicsit a barna, háborús papírra nyo- cserkészesdinek tartottak, mott igazolványt. »-Marx-Ká- amelyet a megszépítő mesz- roly csapat« hirdeti a házi szeség tett úttörővé. Ez az ok­készítésű pecsét és a kiállítás mány hivatalosan dokumen- kelte: 1919... Hát igen, ezek tálja: 1919-ben nálunk már a mai veteránok a dicsőséges elkezdődött az úttörőélet! S Tanácsköztársaság idején ala- mindez, amely eddig hallom- kították meg a világ első út- mondom volt krónikává vált törőcsapatát, a budapesti, Rőt- ennek alapján. Méghozzá na- Í^Sük* többen*^hősT"&halaU tanhiiw utcai polgári isko- gyón precíz krónikává! Bokor £ritak „ mmunioio íffiirvmn- TVT ll'CP nAnlncan föl ifxo'VAD't.a ’ ■ ■ A jelentésekből kiderült az isi, hogy a Vértest, Bakonyt, Gerecsét jár­ják a csapatok és, tá­boruk volt a Bakonyban, Börzsönyben csakúgy, mint a Budai-hegyekben és Csepel szigetén. A befejezésben ar­ról szól a dokumentum, hogy: -Munkánkat erősen hátrál­tatja az, hogy legjobb úttörő­mestereink és úttörőink bevo­nultak a Vörös Hadseregbe és tenbiller Iában. Kommunista ifjúmun- Miksa pontosan feljegyezte kasok szervezték, a párt tá- benne, hogy: »A Magyar Tá­mogatta munkájukat, és a nácsköztársaság területén ez­kömyékbeli gyerekek — ina- időszerint körülbelül 40 úttö- TucHuk ** hoav* sok, polgáristák, gimnazistáik rőcsapat működik, . mintegy , !f, ­vegyesen — jelentkeztek. 1919 8000 taggal A csapatok tagjai ^lt Huszonkat^vete­április végén hangzott el en- hetenkent kétszer jönnek ősz- ismerjük ebből a nek az iskolának kőfalaktól sze sajat uttoro otthonuk- atbóL Huszonkét hajdani körülzárt udvarában a legelső ban Hetenkent egyszer, úttörőét a nyoicezer közül, fogadalom: »Hazámért, a pro- többnyire vasárnap, vagy un- ,, . . letárdiktatúráért élek, dolgo- nepnapokon kirándulnak a Az iskola tálán márvány­környékre, ahol terepjátékok tabla hirdeti munkájukat. Es mellett rendszerint valami- esztendőnként legalább egy* féle természettudományi elő- szer a mai gyermekek köszon- adásban is van részük. A ki- tik a magyar gyermeikmozga- rándulások gyakran táboro- lom úttörőit, akik közül a haj- zással vannak egybekötve... dani őrsvezetőnek ősz a haja, Egyes úttörőcsapatok mező- az ifjúvezető főorvos, a társa- gazdasági munkát vállaltak, dalmi munkák hajdani szerve- így a Budapest VII. Rotten- zője pedig nyugdíjas színész, biller utcai Marx-ok közül Joó Katalin A Rottenbiller utcai »Marx­ok« csapatvezetőjének a nevét ismerjük: Halácsynak hívták. a hősi halált halt ifjúvezetőjük Landau OTTHON CSALAD CÁ nzuzmt ■ VERSEK A FELSZABADULÁSRÓL ■■■■ ■■■■ ■■■■ 1 2 3 aaaa aaaa aaaa aaaa 4 5 b 7 aaaa aaaa aaaa aaaa 11 8 9 aaaa BSID aaaa aaaa 10 ■■■■ ■aaa ■■aa aaaa 12 13 :::: •aaa 14 15 aaaa ■ Ml aaaa aaaa 16 17 aaaa aaaa aaaa , ■rasa ■■■a ■■a* :::: 18 19 aaaa aaaa aaaa aaaa 20 21 22 aaaa IBII aaaa ■ BBB 23 KS aaaa aaaa 24 aaaa aaaa aaaa aaaa 25 IMI aaaa aaaa aaaa 26 27 28 29 30 aaaa aaaa aaaa aaaa 31 <2 aaaa aaaa :::: aaaa aaaa aaaa aaaa 33 34 K» aaaa aaaa 35 aaaa ■aaa •aaa aaaa 1 3 6 VÍZSZINTES: 1. ItaL 1. Már régen nem evett. 8. Illyés Gyula versének címe. 10. Lyuk népiesen, névelővel. 12. Szándékában alL 14. Ungvári Károly. 16. Bérbeadás. 18. Sin betűi keverve. 20. A széna helye. 22. Mongolok fejedelme­23. Aladárt becézve, visszafelé. 24. Római szám: 49. 25. Magot szór. 25. Akaszt páros betűi. 28. Hajnal Anna versének elme. 31. O. A. 32. Ni csak! 33. írásaiból élöt. 34. Tatay Sándor. 35. A négyzet felezője. 36. Etel Ízesítő. FÜGGŐLEGES: L Bárány István. 2. Arra a helyre. 3. Csomó. 5. Versének címe: »Ostrom után« 6. Aruba bocsátják ékezet-hi­ánnyal. 7. Téli sport. 8. Beképzelt. 9. Végtag. 11. Kavics. 13. Röptette régiesen. 15. Simon András versének címe. 17. A. T. 19. Azonos mássalhangzók. 21. A gyermek elaltatására készí­tett dal. 22. Ordít. 23. Telítetté tesz. 25. Vén Emil. 27. Versének címe: »Ballada egy vén T-34-röl.« 29. Károlyi Mihály. 30. A Balaton csatornája. K. J. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 8, 28, és a függőle­ges 5, 15, 27. számú sorok. Beküldési határidő 1969. áp­rilis 11-én, pénteken délig. A szükséges sorokat levelezőla­pon küldjétek be, s írjátok rá: »Gyérmek keresztrejtvény«. Múlt heti rejtvényünk he­lyes megfejtése: Járom, Lánc, Asztal, Pecsét, Horváth Tap­per. Katajev Távolban egy fehér vitorla című könyvét nyerték a következő pajtások: Király Hanna, Visnyei Lajos, Kaposvár; Bebök Erzsébet, Csurgó; Takács László, Bony- nya. A könyveket postán küld­jük el. Sok ezer évvel ezelőtt a rizsszemecskék csészenagysá- gúak voltak és nem kellett a termesztésükkel a földe­ken fáradozni. Elegendő volt egy rizsszemet a földre dob­ni, az mindjárt apró dara­bokra tört és belőlük sarjad­tak az új növények. Azután maguktól lehullottak, a szár­ról, begurultak az emberek csűrj ébe, vagy egyenesen a konyhájába. Az embereknek nem kellett egyebet tenniük, mint. hogy a rizsszemek érke­zésére a házaka’ szép tisztá­ra takarítsák, nehogy a szép fehér rizs bepiszkolódjék. De volt egyszer egy férfi­nak egy lusta felesége. Férje megparancsolta neki, takarít­sa ki a házat, mert jönnek a rizsszemek. A lusta asszony azonban csak halogatta, halo­gatta a munkát és csupán akkor gyürkőzött neki, ami­kor férje már a kapuban fo­gadta a fehér vendégeket. Hamarosan gurultak is volna be a rizsszemek a konyhába, de az asszony megdühödött, hogy körülötte lábatlankod­nak és utánuk hajította a seprőt. Olyan erővel dobta, hogy az egyik rizsszem pará­nyi darabokra tört szét. — Hát így fogadtok en­gem? — kiáltotta dühösen. Hát már nem tiszteltek töb­bé? Megálljától! Matói kezdve csak akkora leszek, mint egy aprócska mag, és csak úgy térek be a csűrö­tökbe, ha megdolgoztok ér­teni a földeken. Csupán a2b- kon a földeken fogok terem­ni, amelyeket gondosan ápol­tok, öntöztök, á száramat sarlóval kaszáljátok és még­sem növök meg úgy többé, mint eddig. Ezentúl arcotok verejtékével szerezhettek cs'ak meg. Így is történt. Azért kell ma az embereknek annyit fá­radozniuk a rizsért. Hiába vetik, öntözik, aratják szor­galmasan, a rizsszem mindig csak apró marad. Kincses Edit fordítása Milyen az igazi pezsgőszín? Tévednek a hölgyek, amikor azt hiszik, hogy pezsgőszínű ruhájuk tényleg pezsgőszínű. Nem arról van szó, hogy a méterárusok, vagy a kon- fekciós kisasszonyok félreve­zették őket. Az igazi pezsgő- szín árnyalatáról ne is íaggas­Az az áprilisi ' reggel Emlékeztek a rigófüttyre Április reggelén? A szabad öröm, ő furulyáit Kis, szárnyas hangszerén. Elmúlt a hadak ideje már, A dal ezért vidám Miénk házunk, hazánk is 1 miénk A szolgaság után. Ki ember, újra ember lehet, Futnak az ordasok — Soha, soha ne felejtsétek A tavaszi napot! Álltunk bízva jó társunk mellett, Nem riaszt már veszély — A bokor ágán fürge rigó fütyült. Dala: remény. Nadass József sák az eladókat — legjobb, ha felbontanak egy üveg Perignon pezsgőt és kitöltik a pohárba. Mert ilyen.az igazi pezsgőszín! A kitűnő italt 300 évvel ez­előtt, az találta fel F'ran inor­szágban, akiről ezt a legújabb magyar pezsgőtípust elnevez­ték: tudniillik Perignon. A gondűző nedű eredetileg nem volt ennyire sárgásban-bar- násban játszó színű, mint a mostani. Az igazi pezsgő — amelyet különben a feltaláló földben elásva érlelt — kissé »pirkadt« színű — így mond­ják a gyártó mesterek. Az élénkebb árnyalathoz — ame­lyet most a feltalálóra emlé­kezve a magyar borászok ala­kítottak ki, szinte visszaállítva az eredeti színt — a speciá­lis feldolgozású kis-burgundi alapanyaggal jutottak el. A választékbővítést a vásár­lók örömmel fogadták. Az utóbbi évben megkétszerező­dött a pezsgőfopvasztás. Az igények ma már olyan nagyok, hogy az elkészített mennyiség felét az úgynevezett tank pezsgő adja, amelyet már nagyüzemi módszerekkel állí­tanak elő. Ezt a pezsgőt nem külön-külön üvegekben, ha­nem 50—60 literes tartályok­ban érlelik hónapokon át, majd innen fejtik át palac­kokba. A Perignon mellett új fajta még a Charman — ennek már nincs meséje, de az íze szintén kitűnő... SOMOGYI NÉPLAP «fentek, 1969. április 4.

Next

/
Thumbnails
Contents