Somogyi Néplap, 1969. március (25. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-11 / 58. szám

ÉBREDŐ SIÓFOK *m «*wr* Mattit város gyors ütemben terjeszkedik. Épülnek az új OTP-társasházak. Egy-egy házsorban hatvan család talál — Milyen lesz a tavasz és a nyár folyamán a vendégek el­látása? — A vendégfogadás és az ellátás alapjai biztosítottak. Az 1968-as szezon közepén ké­szült el a Pannónia Szálloda és a Vendéglátó Vállalat Del­ta étterme. A Kinizsi és Fö utca sarkán levő bölcsődét a vendéglátó most korszerű ét­teremmé alakítja át. Az itt át­menő útszakaszon parkolóhe­lyet is építenek. A vendégek ofigazítását is korszerűsítik. Az Idegenforgalmi Hivatal széles egyik oldalán még • Balaton behunyt szemét lát­óik, a másik oldalára már megérkezett a tavasz. Derűsen csillog a vis, hullámok csap­kodják a köveket. A nyitni- k& apró dallamaiba a munka aaja vegyül. ▲ parkokban serény kezek dolgoznak. Hordják a friss Sídet, hogy előkészítsék a ko­mi virágpalánták ágyait A fák ágainak »fésüléséhez« is hoz­zákezdtek — elszáradt kócos ágak kisebb-nagyobb csomók­ban várakoznak elszállításuk­ra. A Balaton partján pezseg az élet megkezdték a feltöltési munkálatokat A városi tanács négymillió forintért két hold­dal bővíti a strand területét Látogatásunkkor megkeres­tek Jankó Ferencet, a Siófoki Városi Tanács vb-elnökét s megkérdeztük, hogyan várják a tavaszt mik a terveik, s mi­lyen új létesítményekkel ör­vendeztetik meg az 1969 es szezonban ideözönlő vendége­ket — Az Ezüstparton megkezd­tük az új szállodasor építését A munka jó ütemben halad. A főtéren a régi, korszerűtlen épületeket lebontattuk, a he­lyükre két kflencemeletes pa­nelépület kerül. Megkezdték a gázvezeték építésének előké­szítését ennek kivitelezője a Kőolajvezeték Vállalat Ezzei párhuzamosan hozzá­fogtak a parkok rendbe hoza­talához. Az épületek, szállo­dák, üdülők karbantartási munkái folyamatban vannak, sőt az Európa Szállóban már leltároznak. Később ámulattal néztük, hogy az egyik szálloda tetején valaki mozog. Csak nem a márciusi napfürdőben barnít­ják bőrüket a korán érkezett vendégek? Ugyan! Üdülők még nem érkeztek, hanem a jöttüket készítik elő. A tetőkön feltörik a tél hagyatékát, a je­get kitisztítják a csatornákat. Örömmel állapíhatjuk meg mondja Jankó Ferenc —, hogy több társadalmi felajánlást tettek az üzemek, a vállalatok. Például az AKÖV szál, ítja a földet az utak feltöltéséhez. Igen jó ütemben halad az M 7-es út építése, amely ha el­készül, sok közlekedési gondot old meg. A közlekedés javítá­sa érdekében 1969. január 1-én a tizenöt kilométer hosszú vá­rosban megindult a helyi autó buszjárat, így a csatolt közsé­gek is könnyen megközelíthe­tők. Például Balatonkiliti— Siófok között huszonhárom já­ratot indított az AKÖV. tájékoztató hálózatot épít ki, valamint ismeretterjesztő fü­zeteket, térképeket készít az üdülők részére. Pánczél Lajos, a városi ta­nács vb-titkára többször fon­tos kérdésekkel fordult beszél­getésünk alatt Jankó Ferenc­hez. Hallhattuk, hogy a »cse­csemő-város« együtt ébredt a tavasszal, s nagy tervek állnak megvalósítás előtt És a jövő? — Fiatal városunk életében ez az év a gazdasági és a ter­vezési szempontok figyelembe­vételével próbaévnek tekint­hető. Sok létesítményt adunk, illetve adtunk át már az idén. ezek közül néhányat említek meg: épül az új áruház, gya­rapodnak az állami lakóházak és társaslakások, készülnek az új tanácsház tervei. Jó híreket hallottunk a la­kosság és a nyaralók szórakoz­tatásáról. Már a nyáron, a régi repülőtér helyén hetenként két alkalommal ügető- és galopp­versenyeket rendeznek. Délután a Rózsakerten át sétáltunk, ahol igazán meg­győződhettünk a tavasz köze- ledtéről, amit mindig az bizo­nyít a legjobban, hogy a hó­virág és a szerelmespárok megjelennek. Fiatal pár andal- gott a parkban, s a fátyolként leereszkedő szürkületben só- várgó szemmel nézték a pa­dok kőállványait, amelyekre az ülőkéket még nem szerelték feL Horváth Mária .......... ... A fejlődés ígérete és lehetőségei Reflexiók a fonyódi járás művészeti bemutatójáról Az »örvendetes fejlődés« gyakori közhely szóhasználatunkban. Különösen a műkedvelő művészet értékelésében. Sok mindent »ápol és eltakar« ez a szókapcsolat, és mivel a ta­nácsköztársasági művészeti szemle fonyódi járási bemutatójának jellemzéseképpen vasár­nap este Balatonbogláron is elhangzott, sze­retnénk tartózkodni tőle. Helyette néhány differenciáltabb észrevételünket mondanánk el. Végignézve a 26 műsorszámot, megítélé­sünk szerint bizonyos művészeti ágakban (pl. irodalmi színpad, tánczene, néptánc) egy- egy csoport, együttes szép és valóban művészi igénnyel bemutatott produkciójára lehettünk figyelmesek. Ezek aránya a koráb­bi évekéhez hasonló. És ez örvendetes a fo­nyódi járásban, ahol mindig különös gonddal ápolták a népművelés műkedvelő ágát. Jelen­tős, azaz »örvendetes fejlődésről«, tehát nem beszélhetünk, általában. Ugyanígy viszont egyhelyben-topogásról sem. Két értékes tu­lajdonságát emelnénk ki a járási bemutató­nak. Egyfelől: az újra és a színvonalas elő­adásra törekszenek néhány községben. (Kár, hogy a számuk az összeshez viszonyítva ke­vés!) Ez a törekvés példa lehet a többi együt­tes számára is. Másfelől a műkedvelő művé­szet hagyománya s ennek ébrentartása nem­csak bizonyos községekben, hanem járásszerte él. Mindkét jellemző vonás a fejlődés ígérete lehet. A fejlődés pedig attól függ, hogy az egyedi jó példákat milyen mértékben sikerül a szép hagyomány ébren tartása közben ál­talánossá tenni — járásszerte. Néhány kiemelkedő produkcióról, minde­nekelőtt. A balatonszentgyörgyi irodalmi szín­pad Boldog köszöntés című összeállítása két­ségtelenül a műsor fénypontja. A versek ki­tűnő értelmezése, érzelgősségmentes érzelmi hatásai; a női kórus szép, egységes hangzása, a dramatizált Latinka-ballada oldottsága, az intuitív előadás művészi egyszerűsége — fő értékei. Erre az oldottabb előadásra és köz­vetlenségre lenne érdemes törekednie a ba- latonfenyvesi és a fonyódi együttesnek is. Négy népi táncegyüttes közül csupán egynél, az öreglakinál tapasztaltük az »újat és más­képpen, mint eddig« igényességét. Székely lánytácuk és a Cigándi kemény csárdásuk va­lóban új színfoltot jelentett, és nemcsak a műsorban. A színjátszás régebbi, hagyomá­nyos stílusát egyedül a szöllősgyöröki csoport képviselte. E műfaj korszerűbb, változatosabb formáira is időszerű lenne már ráirányítani a figyelmet — ahol van rá igény. A beat­zenéi produkciók között egyedül a fonyódi Stella tánczenekarnál tapasztalhattuk a mu­zikális előadás fölényes biztonságát. A kó­rusok esetében: létszámban és színvonalban is — volt jobb... A fonyódi gimnázium ének­kara jó hanganyaggal, de gyenge technikai készséggel rendelkezik; a bogiári ktsz-kórus viszont összetételében visszaesett, bár techni­kai és stílusbeli fölkészültségük figyelemre méltó. Néhány feltűnően gyenge produkció nyu­godtan elmaradhatott volna. Szerencsére szá­muk elenyésző volt. A részvevő szólisták és együttesek többsége érezhetően egész évi munkája érdemeképpen találkozhatott a járás legjobb együtteseivel, illetve produkciói­val. S ezzel a törekvéssel egyetérthetünk. Fejlődésre viszont akkor számíthatunk a továbbiakban, ha az előlegezett bizalom és a kapott szakmai tanácsok valóban ka*"*’toz- hatnának valmennyi részvevőnél. W. E. John Paget és a Balaton A LAPOK MEGEMLÉKEZ­TEK ARRÖL, hogy az elmúlt egyik vasárnap az angliai Thorpe Satchville-ben emlék­táblát lepleztek le John Paget emlékére, szülőhelyén. Az an­gol Paget a múlt század har­mincas éveiben látogatott el Magyarországra és útjáról könyvben számolt be (Hun­gary and Transsylvania. Lon­don, 1839.). Később orszá­Amit idén, a Balaton elrabolt a strandolóktól, szorgos munkáskezek veszik vissza. A feltöltés és a kibővítés részben az részben jövőre készül eL — Szörnyeteg vagy. — Erős kifejezés. És nem is illik ilyen magamfajta, csinos hölgy jellemzésére. — Akkor mi vagy, mondd! Fogalmaz£ meg magad! — Egy önérzetes káder. Nem tudom elviselni a meg­aláztatást. — Nagy jelentőséget tulaj­donítasz egy-egy női meg­jegyzésnek. — Felfogás dolga. Engem bánt. — Te is fogalmazol meg véleményt másokról. Nem is mindig jót. — liehet. Akkor én is megérdemlem a sorsomat. — Cinikus vagy. — Csak felül tudok emel­kedni az érzelmeimen. — Nem igaz. Amit tettél, érzelmi indítékú. — Semmi köze hozzá. Ah­hoz aztán igazán semmi. A hideg számításhoz annál több. — Gonosz vagy. — Akkor sok gonosz asz- szony él a földön. Többek között te is. — Jutka! Ezt nem mond­hatod! — Te is megcsaltad a fér­jedet. — Igaz. Sosem voltam bol­dog vele, akármilyen ren­desnek ismertem meg. Meg­csaltam. Gyötrődtem miatta. Éveken it, aztán elváltunk. És Gézával boldog vagyok. Hidd el, őszintén mondom. — Meddig? — örökké. — Buta szavak, nem va­lók egy harminckét évet asz­A presszó sarkában szony rózsás ajkaira. Kü­lönben is: te is megcsaltad a férjedet, én is. Mi a kü­lönbség?-— Tényleg nem érted? — Nem. — A szerelem„ — Ugyan! Hamis illúzió. De legalábbis illékony. így mondják. Én nem tudom, még nem éreztem. — És Feri tudja, hogy.~ — Hogy nem szerelemből lettem az övé? Ferit a testi­ség önmagában nem érdekli. Tisztes családapa, három gyerekkel, társadalmi rang­gal és fennkölt erkölcsi el­vekkel. Röhögnöm kell. — Szépen befűzted. — Na hallod! Ha egyszerű kalandba csalom, nem ugrik be. De a szerelem. A kitartó, szívós érzelmi kötődés, amelynek 5 a tárgya, a le­heletnyi csókok, vasat ol­vasztó pillantások.» — Szélhámos vagy. — Más jelző nem jutott eszedbe? — A felesége, persze, mit sem sejt. — Annál ügyesebben in­téztem. Mert a botrányt azért én sem szerelem. És nem is akartam ebből rend­szert csinálni. Elértem a cé­lomat, elégtételt vettem, kész. Felszarvaztam egy tisz­tességes családanyát, három gyerekkel. — Szörnyeteg vagy. — Ezt már mintha említet­ted volna ma este. — Nem találok szavakat rád. — Segítsek? — Kösz. Máskor is. — Tulajdonképpen mi bosszantott fel ennyire? — Nem szeretem, ha túl sokat foglalkoznak velem. A ruhámmal, a kalapommal, a cipőmmel, a frizurámmal, a rúzsommal. A viselkedé­semmel, a malac vicceim­mel — De te valóban egy kissé harsány vagy! — Kissé? Ne hízelegj! — Nem akartam. Szóval? — Szóval, a nagysága, ha találkoztunk, bájosan mo­solygott, és a legközelebbi közös ismerősünknek pedig elmondta, hogy mi nem tet­szik rajtam. Kezdte rendsze­rint a kalapom tollával és befejezte a cipőmmel. Még ezt el is tűrtem volna. Ha­nem amikor azzal szórakoz­tatta Zsikét, hogyan jut ne­kem mindenre, a legdivato­sabb cuccokra, biztos nem egyenes úton szerzem meg, végleg döntöttem. — »Elhatároztam, hogy gazember leszek.« — No mi az, már Shakes- peare-t hívod segítségül a jellemzésemre? — Csak úgy eszembe ju­tott ez a klasszikus mondás. — Jó, mindig is erős vol­tál irodalombot, de most nem magyar óra van. Hol is tar­tottam? Ja. Privat a vvárov kihúztam tőle ezt a nyolc­száz forintos gyűrűt, meg Földváron egy este olyan számlát csináltattam vele, hogy magam is megsokall­tám. Nem tudom, hogyan számolta el otthon. De ez már az ő dolga. — És most? — Szakítottunk. Jeleztem, hogy figyelnek bennünket, már szóltak is, amitől per­sze rettenetesen megijedt. Ez ugyan nem igaz, de ré­szemről befejeztem, nem akarom nyújtani, mint a ré­test. Ennyit ütemeztem. — Más újság? — Egyelőre semmi. Talán legközelebb. — Fizessünk, jó? — Hagyd csak. a számlát én rendezem. Olvan jólesett elmondani. Más úonsem tud­ja rajtad kívül. És mégis nagyszerű elégtételt érzek Ez a legszebb emberi érzés. Na? Ne vágj olyan fancsali kévét., és ne nézz rám. mint egy békára. Hiszen barátnők vagipmk. Vagy nem? — De. persze Halló! Ak­kor fizess, drágám, mert... — Vár a családod, ugye? Le ne Vésd a randevút a férjeidéit s~ia. — Puszi. És javulj meg, ha ráérsz. — Minek? Paál László gunkban telepedett le, Ko­lozsváron halt meg 1892-ben. Rokonságának tagjai ma is élnek Veszprémben, Zalában. Magyarországról írt úti­könyvének vidékünk kultúr­története szempontjából igen értékes része az, amelyik a Balatonnal foglalkozik. Tulaj­donképpen a Balatonról írt sorainak eredménye a most Angliában felállított emlék­tábla is, amit megelőzött egy, a füredi pantheonban felava­tott tábla. A Balaton a múlt század elején mindenesetre még alig jelentett esztétikai élményt. Költőink Balaton környéki festői fekvésű várak hős múltjával, történetével fog­lalkoztak, a festők hasonló­képpen a kor romantikus szemléletének megfelelően a regényes környezetbe ágya­zott várromokat ábrázolták, a Balaton rejtélyes színtünemé­nyeire akkor még nem gon­doltak. Inkább az állapítható meg a múlt irodalmának alapján, hogy a nagy tó délszaki szép­ségeire elsősorban az itt járt külföldiek figyeltek fel. Egy angol korábban már járt 'tt, a híres orvostudós, Richard Bright, aki 1814-ben jött le Magyarországra, elsősorban az akkor Európa-szerte híres keszthelyi mezőgazdasági in­tézetnek, a Georgikonnak a meglátogatására. így került el a Balaton mellé, s az utazás­ról írt könyvében részletesen ír a Balaton táj szépségeiről. Hasonló éleslátás, jó esztéti­kai megfigyelő készség érez­hető Paget soraiban is. Fü­reden Wesselényivel találko­zott, s ugyancsak kirándult ■ Tihanyba is. A félsziget »ma­radandó és fenséges« benyo­mást tett rá. A nagy világrekorderek ke­reskedelmi forgalmához szo­kott angol szemét azonban meglepte a Balaton élettelen- sége, a hajók hiánya. Ügy látszik, épp Paget hatására a későbbi külföldi utazók is ke­resve a hajókat, élettelennek tartják a tavat, így a német J. G. Kohl ( 1824-ben megje­lent könyvében (Hundert Ta­ge auf Reisen in den öster­reichischen Staaten) is. Paget írásának e néhány kiragadott mondata egy mo­dern gondolkodású szellemre világít rá, aki már százötven évvel ezelőtt a mai ember szemével tekintett a Balaton­ra. Felfedezni annak táii szép­ségeit, de egyúttal elmarasz­talja elhagyatottságáért. HAZÁJATAN FELÁLLÍ­TOTT EMLÉKTÁBLA IÁT egy kicsit mi is a magunké­nak érezzük. Dr. Vajkai Aurél SOMOGYI NÉPLAP Kedd, 1969. március 11. í

Next

/
Thumbnails
Contents