Somogyi Néplap, 1969. március (25. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-09 / 57. szám

SZÁZ ÉVE HALT MEG Hector Berlioz 1846 februárjában francia muzsikus mutatkozott be a Pesti Nemzeti Színházban, sa­ját műveit vezényelte. A hazá­jában megbecsülést alig élvező művész, Hector Berlioz, kirob­banó sikert aratott Igaz, e si­ker nem csupán zenei ihletésű. A Rákóczi-induló zenekari vál­tozatát mutatta be a zeneszer­ző, s a zene forradalmi lángja szította a reformkor hazafias közönségének lelkesedését »Ha meg akarja hódítani a magyar közönséget, ezt az indulót dol­gozza fel zenekarra« — e sza­vakkal ajánlotta Erkel B'erenc Berlioz figyelmébe a Rákóczi - dallamot. Az induló pedig, amelyet Berlioz Liszt Ferenc­nek dedikált a Faust elkárho­zása című drámai oratórium egyik nagy hatású részlete lett. Berlioz 1803-ban, egy Gre­noble környéki kisvárosban született. Szülei orvosnak szánták, bár ő már gyermek­korától több hangszeren ját­szott és zeneszerzői kísérletek­be is fogott. 1821 őszén az if­jút a párizsi orvosi fakultásra küldik, ám Berlioz, mind el­mélyültebb zenei tanulmányo­kat folytat a Conservatoire- ban. Megismerkedik művész- kortársaival, fiatal romantikus írókkal és festőkkel, s ez az élmény egész életén végigkísér ri. 1830-ban fejezi be első na- gyobbszabású művét, a Fan­tasztikus szimfóniát, s — többszöri sikertelen próbálko­zás után — ugyanebben az év­ben nyeri eä a Római díjat, amely három évi gondtalan tanulást és alkotói munkát biztosít. Élete legnyugodtabb esztendei ezek. Mert 1833-tól, Tamás Aladár CSODÁLATOS NAP Reggelű zászlók harsamnak lázadt angyalok fiénytö teste felett a foki új himnuszát bíbor kiáltások zengik és dübörgő szelek döngetik a diadal útját Alszik a fű kiált a fBW robban a nap s a fei&Más feltépett feüegek útjain .-,u . u dobokat zörget piros tavaszt boa /«üdülő harcot szilaj lobogók szállnak magasba Ez a teremtés hatalmas hangja elindulások csodálatos napja emléktelen évek, villám és we»tjrd&r&- 9 messzi, a munka, a közel, aa erdő a gyárak, a tenger, a népek, az erő forradalmas munkások kitárt karja végtelen menetek harsonás marsa szabadulás * győzelem kibomlott virtorláik vörösen sikongna. a szél, a szél vér és imádság napok ffrze felett forradalom fény, erő, és hűség: a világ újjászületett — A Magyar Tan&csfeftztársaság létreJSttínek üzenik évfordulójára írta ezt a verset a hetven esztendeje czflletett Tamás Aladár. Párizsba való visszatérésétől fogva Berlioznak voltaképpen semmi nem sikerül. Csődbe megy házassága, művei csekély visszhangot és mérhetetlenül sok gúnyt váltanak ki. 1834- től zenekritikusi munkával ke­resi kenyerét. Írásai gyakran a szélsőséges elfogultságig szub­jektívak, akárcsak 1847-ben el­kezdett — ás magyarul is meg­jelent — Emlékiratai. Párizs nem érti meg. Igazi sikereit Németországban, Prá­gában, Pesten, Pétervárott és Moszkvában aratja. Hogy meg­élhetését biztosítsa, 1847-ben operakarmesterként Londonba szerződik, a társulat azonban hamarosan csődbe megy. 1850- ben, Párizsban zenekart alapít, a Société Philharmonic-ot, de a koncertek iránt kicsi az ér­deklődés. A legnagyobb kor- társmuzsifeusok ismerték csak fel jelentőségét. Nagyságát el­ismerte Paganini, aki nagy pénzösszeggel segítette, Liszt Ferenc, aki weimarl éveiben Berlioz-hetet rendezett és a zeneszerzővel szoros baráti kapcsolatban állott. Utolsó, magányos esztendeit is Liszt őszinte barátsága tette elvisel­hetővé. 1867-ben elveszti egyet­len fiát, s I860, március 8-án, a reménytelen, küzdelembe be­lefáradt, megnemértett mű­vész is távozik az élők sorából. Berlioz, a XIX. század zene­erzqi közül egyike volt az tokárra legnagyobb hatással vő . muzsikusoknak. ' Forma­'s beli, hangszerelési és tartal­ii újításait tömören, forradal­mi romantika néven foglalják össze Berlioz valóban a júliusi forradalom eszméivel lép a -,/inre, akárcsak Victor Hugo, vagy Eugene Delacroix Csak- vem valamennyi jelentős alko­tását az 1829-es esztendő utáni Ikét évtizedben írja meg, s ae- I nejében benne lüktet a forra­dalom lendülete és pátosza. Irodalmi, költői program és zenei kifejezés egyesítésén -munkálkodott S mert a zene ínyaga nehezen Idomult az iro- ; dalmű eszméhez, műveiben | szüntelen szétfeszítette a ha- j íyománytól öröklött formákat. ! Hangszerelése ezért oly gazdag ; szokatlan, merész megoldások- : nan, amelyek a messzi jövőbe í mutatnak. A költői és zenei ínyaggal vívott küzdelmét al_ | Kutasainak címe m érzékelteti. Zenéjének monumetalitása és megrendítő szenvedélye a mai hallgatót is ellenállhatatlan erővel ragadja meg. A Fantasz­tikus szimfónia és a Hanoid Itáliában látomásai, a Faust elkárhozása döbbenetes drá­mai sága, a Requiem kifejező ereje, a Római karnevál-nyi­tány önfeledt boldogsághangja a zenetörténet legértékesebb hagyományát gazdagítja. Breuer János G azsinét az előszobában új lány fogadta. — Az asszonyát keresem — mondta Gazsiné, s ügyelt, hogy a futószőnyegre lép­jen, ne a parkettát járja ösz- sze, mert arra kényes az asz- szony! — Csak annyit mond­jon, hogy Róza van itt — A mosónő? — kérdezte a lány. Gazsiné bólintott. Jólesett, hogy már az új lány is tud róla. — Emlegette az asszony — mondta a lány, s Gazsiné szerénykedve legyintett, mert biztos, hogy ágy-áthúzáskor esett szó róla, amikor kivették a szekrényből a kártyasima- ságú paplanhuzatokat. »Senki sem tud úgy a kedvemre va­salni, mint Gazsiné.. .« —A lány blúzához simogatta a melleskötényt — Ügy vettem fel a helyet, ha a nagymosásról nem is tu­dok. Kimegy a szennyes, be­jön a tiszta. Mondta az asz- szony, hogy ez a Gazsiné dol­ga. Ez meg a nagytakarítás. S épp tegnap szólt, hogy sza­ladjak el magáért, mert én létrára sem mászok, nem tö­röm össze magamat, hogy ra­gyogjon az üvegcsillár. »Jól van mér, mit kári- csál« — gondolta Gazsiné. — Hát pedig nem nagy ügyesség kell ahhoz, hogy az ember ne essék az orrára. Látja, én egy darabban va­gyok, pedig sose kíméltem magam. De hát a mai lá­nyok __ — Már okosabbak — vágott szavába a lány. — Na, szóljon már be — mondta mérgesen Gazsiné —, hogy a Róza van itt A lány vihogott — Maga is Róza? Előttem is egy Róza volt — Én csak itt vagyok Ró­za — csúszott ki Gazsiné száján. — Aztán mért Róza maga. ha egyszer nem így hívják? »Mit kérdez már annyit?-« — gondolta Gazsiné, de azért válaszolt neki. — Mert az asszonynak fcs az a neve, ami az enyém: Margit Aztán nem akarta, hogy két Margit legyen a háznál. A lány felhúzott ajak­kal nézett rá. Kilát­szott az ínye is, melynek erős rózsaszínjéből csúfondárosan villantak elő a fogai. — Maga hagyta, hogy átke­reszteljék?! Próbált volna en­gem!. .. — Amikor bent állt a túl­fűtött, bútorokkal teletömött szobában, szorongás fogta el: Hogy fogja megmondani, hogy ne számítsanak többé rá. Csak éppen elköszönni jött, mert úgy illik, hógy az ember ne Humoros miniatűrök Különös kimenő Egynapi szabadságot kapott az egyik Eszak-karolinai fog­ház lakója, Harry Toiley, bo­nyolult családi ügyei rendezé­sére. Toiley először is a bíró­ságra sietett, ahol elvált első feleségétől; ezután érvénytele­nítette a második feleségével kötött házasságot, hogy má­sodszor is örök hűséget es­küdjön harmadik feleségének, majd visszatért a fogházba, hogy folytassa a bigámiáért ki­szabott kétévi büntetésének kitöltését. Él a halott A hatvanéves David Pari Glasgow-i lakos értesítést ka­pott a brit hadügyminisztéri­umtól, hogy Borneóban szol­gáló John fia katonai köte­lességének teljesítése közben elhunyt. A dologban az volt a meglepő, hogy John éppen akkor szabadságát töltötte ott­hon, és amikor a postás beko­pogtatott, kedvenc ételét, a bifszteket fogyasztotta. A nyil­vánvaló tévedést a felháboro­dott apa sietett közölni a had­ügyminisztériummal. Még nagyobb meglepetésére két hónappal később a had­ügyminisztériumtól újabb hi­vatalos levél érkezett, amely­ben közölték veié, hogy John fiát Singapore-ban teme ték el. A polgár ismét felvilágosította az illetékeseket a nyilvánvaló tévedésről, de válaszul a had­ügyminisztérium elküldte neki fia sírjának fényképét A história vége: a minisz­térium újabb hónapok eltelte után a haragos apa elnézését kérte a tévedésért... Elektromos szerelem Szerelmi tanácsadó elektro­nikus agyat állítottak föl Franciaországban. Közösen működteti az Europe I. rádió­adó, egy női folyóirat szer­kesztősége és egy közvélemény­kutató intézet. Az elektromos agy egy terjedelmes kérdő­ívre adott válaszok alapján pontos leírást ad a legmegfe­lelőbb férj illetve feleség szellemi és testi adottságairól. A házasságközvetitő irodák ellentámadásba mentek át mert sikerült megtalálniuk az elektromos agy egyetlen gyen­ge pontját: csak azt nem köz­li, hogy hol és mikor talál­ható meg az illető... Tyúkok királya Angliában, kisebb helységek­ben, még manapság is dívik az ősrégi brit játék: a tojás­tánc. Az utcán zenészek je­lennek meg, nyomukban be­kötött szemű, népviseletbe öl­tözött legények. Egy helyen megállnak, a zenészek játsza­nak, kezdetben lassú, majd mind gyorsabb dallamokat, a táncosok táncra perdülnek. Igen ám, de az utcai »tánc­teremben« szeszélyesen helyez­tek el előzőleg tyúktojásokat, és a táncosoknak mindegyiket ki kell kerülni. Aki egy to­jást eltör tánc közben, azt diszkvalifikálják, — mindad­dig, míg csak a győztes egye­dül marad: őt kiáltják ki a tyúkok királyának. Hajdaná­ban adót fizettek a tyúkok ki­rályának mindazok, akik azt kívánták, hogy tyúkjaik egész­ségesek és jó tojók legyenek... Autóbontás Lopási világcsúcsot állítottak fel ismeretlen San Francisco-i tolvajok. A város egyik pol­gára csak fél órára hagyta ott gépkocsiját az egyik forgalmas utcán, mégis, mire dolga vé­geztével visszatért, már csak a karosszériát találta ott. Az alváznak, motornak, a ke­rekeknek és az üléseknek hült helyük volt. A tolvajok fényes nappal, rekordidő alatt töké­letesen szétszedték a drága gépkocsit... A legcsúnyább Jósé Parola bilbaói férfi ne­gyedszer nyerte el a vidék leg­csúnyább emberének címét. A bíráló bizottság véleménye sze­rint nála csúfabb teremtményt messze földön sem lehet ta­lálni, úgyhogy most már, amíg él, őt illeti ez a nem éppen hí­zelgő kitüntető cím. Parolát azonban egy cseppet sem bántja csúnyasága, sőt éppen azon bánkódik, hogy gyermekei közptt egyetlen csú­nya sincs, valamennyien any­jukra hasonlítanak... A játékboltban Egy hamburgi játékboltba idősebb nő lépett be. A pulton lévő autókhoz sietett, s játsza­dozni kezdett velük. Az eladó majd fél óráig várakozott, vé­gül kifogyott türelméből, s megkérdezte az idős hölgytől, mit parancsol. — Ö semmit — válaszolta az asszony. — Tudniillik hol­nap lesz az autóvezetési vizs­gám, és sehogy sem értettem merre kell fordítani a kor­mányt, ha hátrafelé akarok parkolni. Most azonban már tökéletesen megértettem. Kö­szönöm ... — zárta le a be­szélgetést, és távozott. Egy bristoli bíróság utasí­totta Harcy Smith helybeli la­kost, hogy bármilyen módon, de hallgattassa el libáját, amely gágogásával zavarja a szomszédok nyugalmát. Smith úr hosszasan töpren­gett a megoldáson: eladhatta volna a szárnyast, esetleg bő­séges családi ebéden fogyaszt­hatták volna el az udvari gá­gogás mesternőjét. Végül egy­szerűbb megoldást talált: vo­natra ült és Londonba utazott, ahol műtéti beavatkozással el­távolíttatta a liba hangszá­lait ... Krónikás: Révész Tibor OMOGTI NÉPLAP Vasárnap, 1969. március 9. hagyja e! sző nélkül a helyét Mégicsak itt szolgált három esztendeig, s azóta is minden hónapban biztos keresete volt náluk. — Maga az, Róza? — üd- vözöte Micskeyné, és ölébe eresztette a hálóingét, melyen éppen varrogatott. — Látja, javítgatom a régi holmimat. Ilyet ma nem kapok. Ennek a foszlánya is többet ér, mint... Na, üljön már le. Gazsiné megérintette a szék karfáját, állva maradt. — Tán megérezte, hogy épp küldeni akartam magáért. Nem csuklóit tegnap este? Mert folyton emlegettük. — Mondja meg, mikor megy férjhez a lánya. — Férjhez ment -1— felelte gyorsan Gazsiné, s büszkeség feszült a hangjában. — S ezt csak így mondja? — Micskeyné felugrott, a kék ing lecsúszott az öléből —. Majd kap tőlem valami szép nászajándékot Neki adom azokat a csontnyelű desszert­késeket, egy se hiányzik be­lőle. S maga, Rózám... Maga mikor tud belépni? PALOTAI BORIS: MARGIT — Én... az úgy van..; nem megyek már helybe. .. — Ga­zsiné megfogta a szék támlá­ját s hátralépett. — Nem akar visszajönni hozzánk? — kérdezte Mics­keyné, s leszegte az állát,, hogy enyhe kis toka képződött alatta. G azsiné zavartan kö- hintett. — Akarni akarnék, de hát.. — A szőnyeg ismétlődő ábráit nézegette. — Ha akar, akkor nincsen baj — szakította félbe Mics­keyné. — Hiszen tudja, hogy évek óta küszködöm ezzel a sok... mindenféle lánnyal.— Cigarettát halászott ki a zse­béből, párnás kezefejéhez ütö- gette. — Azt ígérte, ha Tériké férjhez megy, átengedi a fi­ataloknak a lakását, s vissza­jön hozzánk. Így van? — Így... de hát másképp fordult Az ember nem tud­hatja előre. — Mit nem tudhat előre? — Micskeyné tokája idegesen megrezzent — Csak nem akar a fiatalokkal lakni? — Nem... dehogyis. — Na látja! Abból örökös csetepaté lenne. Jól kihasz­nálnák, dolgozhatna rájuk ingyen. I — Ilyet már ne tessék mon­dani, hogy az én Terim... — mondta megbántva Gazsiné. — S a vöm is micsoda egy rendes ember. Nagyonis a ja­vamat akarja. »így mama. úgy mama«. Megadja nekem, ami jár. A lakásom meg nem is kell nekik. Van a vömnek... Garzon! Az van neki. — örült, hogy eszébe jutott a szó, mert sokszor kipereg a fejéből, akárhogy erőlteti, nem jön a szájára. — Garzon. Abba hurcolkodnak. M egállt a beszédben, bántotta hogy az asszony meg se kér­di, ki vette el a lányát. Még­iscsak itt élt velük esztendő­kig, vasárnaponként is csak annyi időre mozdult el hazul­ról, amíg elhozta a gyereket az öregasszonytól. Ez jut most eszébe Gazsi- nénak, amikor újra megszólal: — Fürdőszobájuk is lesz Terkáéknak. — Mondtam én mindig, hogy nem kell őt félteni — mondja Micskeyné, s a tükör elé ül, vattát márt valami homályos folyadékba azzal törli le az arcát, amely így csupaszon keletien cipóhoz hasonlít Még mindig nem kérdi, ki­hez ment férjhez Terka. Biz­tos azt hiszi, hogy csak úgy bal kézről... végre mi a szándéka? — Micskeyné fürge ujjakkal szánkázik végig az arcán, pas- kolja, csipkedi. — Halljuk! A lányához nem akar átmenni. Szerintem nagyon helyesen! Kapok én lányt, csak hát... Én magát szeretném. Mihez akar kezdeni, amit többre tart, mint a nyugalmat, jó el­látást, tisztességes fizetést? — kérdezte az asszony, és ceru­zával vonalat húzott az egyik szeme fölé. — A Hazai Fésűsbe mtgyiA — mondta gyorsan Gazsiné. — Hová? — A Hazai Fésűsbe. A* egy textilgyár. — Azt én tudom — mond­ta az asszony, s Gazsiné a hangsúlyból érezte, hogy^ fo­galma sincs róla, csak bámul rá a púderes szempilláival. — A lányom is biztatott. »Mama, ott kéne magának megpróbálni... Kár a maga ügyességét konyhában elcsur­gatni. Miért szolgálna to­vább?« Ezt mondta az én lá­nyom. .. Meg mások is mond­ták. — Már bánta, hogy el­jött. Legjobb lett volna leve­let küldeni, hogy tudatom, én üzembe állok, tessék he­lyette Gurkánét hívni, aki érti a konyhát, papszakácsné volt, csak a kezire kell nézni, mert locsog a zsír a lábasban, különben rendes asszony, nin­csen senkije.,. — Ügy látszik, mégis ne­kem volt igazam — szólal meg Micskeyné, aki végre megrajzolta a másik szem­öldökét is, — Teri ültette ezt a fejébe, hogy megszaba­duljon magától. — Ügy tetszik beszélni, mintha a , tulajdon lányom nekem ellenségem lenne. Pe­dig hát nagyon is jól gondol­ják. Mert a vöm ... — Ki a maga veje, halljuk! Miért kell harapófogóval ki­húzni magából? M ég hogy őbelőle ha­rapófogóval kell ki­húzni?! Hiszen nem is kérdezi. Nem is kíváncsi rá. Gazsiné hüvelyk- és mu­tatóujját végighúzta a szája szélén. — Mérnök — mondta jóval hangosabban, mint ahogy akarta. — Mérnök? Na ne mondja! Talán technikus? — Nem, mérnök! — Hát gratulálok — felel­te ingerült nyájassággal Mics­keyné. — Megmondtam én, hogy nagy nő lesz Terikéből. Gazsiné ujjára tekerte a zsebkendőjét, oly szorosan, mintha vérzést állítana el. — Nem lett nagy nő — mondta csendes diadallal. — Éppen, hogy nem. Ott dolgo­zik tovább a kártolóhan. Az­tán tanulni fog. Akarja a vöm, mert feje az van hozzád — Nagyszerű — jegyezte meg az asszony, és egymásra néztek. Türelmetlenül, majd­nem haragosan. — Maga tud­ja .. Csak aztán meg ne Bán­ja — és érezte, hogy a hom­lokán ráncba szalad a bőre. »Ä, nem érdemes — nyugtat­gatta magát —, nem érdemes izgulni«. — Nincs már itt annyi munka, mint a maga idejé­ben — szólalt meg újra. Mert mégse akarta kezei közül ki­engedni Gazsinét, aki biztos csak arra vár, hogy kérlelje, körüludvarolja. Az kell neki. — Egy ilyen ügyes asszony félkézzel elvégzi a dolgát. Nna. . . űr* -e, hogy igazam van? Megeszi ezt a kis ház­tartást ... Gazsiné nem válaszol. M eddig kunyeráljon ... Már viszket az orra, mindig viszket, ha felbosszantják. De hát ilyen asszonyt nem kapni manap­ság. Hajnaltól talpon van, semmi sem sok neki. Még a függönyöket is maga mossa, vasalja, s ötször napjában le lehet szalasztani a harmadik emeletről. — Én nem akarom erőltet­ni, de gondolja meg jól. Köz­ponti fútéses szoba. Finom koszt... Tisztán megmarad magának a fizetése. — Hát... — Gazsiné fején átvillan, vajon beleszokik-e abba az új munkába. Mert idő kell, amíg megszokik az ember, beletanul. — Hát... — mondja még egyszer és só­hajt. — Ide hallgasson Róza..I — Margit vagyok! — kap­ja fel a fejét Gazsiné, és olyan erővel nyomja le a ki­lincset, mintha minden tilta­kozása a tenyerébe futott vol­na. Már kint is van, végig- traopol a szobákon... — Még hogy Róza! Van nekem be­csületes nevem!— kiáltja be­le a politúrozott, fényes búto­rokba, csipkés függönyökbe. Megáll a lépcsőházban, egyre mormolva, fújva. —. Róza... még mit nem!

Next

/
Thumbnails
Contents