Somogyi Néplap, 1969. március (25. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-26 / 70. szám
Ttajköhentények Izgatott várakozás előzte meg szombaton « megyei fodrászversenyt. Az ünnepek alatt zárva tartó fodrászüzletek az utolsó »edzéseket« rejtegették az utcán sétálók elől, és fél egykor táskákat, fehér köpenye,tel cipelő lányok, fiúk vonultak végig a Május 1. utcán, hogy egy mély lélegzetvétel után jelentkezzenek a Kapos önkiszolgáló éttermében, összesen negyven versenyző — huszonegy nő és tizenkilenc férfi — állt rajthoz, hogy férfi angol hajvágásban és plasztikus fésülésben, valamint női délutáni és színházi frizurák készítésében összemérjék tudásukat A férfiak 3—4 centiméter hosszú haját háromnegyed óra alatt kellett divatos »Kennedy« frizurává alakítani, majd a plasztikus fésülésnél olyan őszülő halántékokat varázsoltak a fejekre, hogy azt még az idősebb generáció is megirigyelhette. Az első versenyszám a vidéki versenyzők sikerét hozta. A kaposváriakon kívül Siófokról, Balatonlelléről, Tabról, Marcaliból és Nagyatádról érkeztek fodrászok, s Zsin Lajos siófoki versenyző el is nyerte a megyei bajnok címet. A férfi verseny utolsó perceiben egyre több kíváncsi nézelődő váltotta meg belépőjegyét, főleg nők, akiket a hölgyek délutáni és színházi hajkölteményei érdekeltek. Volt mit nézni, az biztos. Nemcsak a bájos hölgykoszorú — a csinos fodrásznőknek egyedül a fehér köpeny jelentett hátrányt a pazarul felöltözött modellekkel szemben — aratott megérdemelt sikert, hanem a sok érdekes, ötletes hajviselet is. A fővárosból, Pécsről és Székesfehérvárról érkezett zsűri hosszú percekig sétált a szebbnél szebb fejek mögött, miközben az »ellenfelek« egymás munkáit méregették, s latolgatták esélyeiket. A zsűritagok komor arcáról semmiféle sorrendiséget nem lehetett leolvasni — pedig de hány és hány ismerős, hozzátartozó szeretett volna előbb eredményhez jutni, mint a zsűri elnöke — a közönség véleménye pedig most az egyszer nem volt mérvadó. A legszebb — és bér nem vagyok szakértő, do gon1:' —, l ^praktikusabb — női délutáni fríz • :j Piroska kaposvári versenyző készítette, 'lováes Istv'mé és ifj. Gordon Péter (a tavalyi győztes) előtt, sőt a színházi hajfantáziája is a legjobban sikerült, ami egyúttal a megyei bajnoki címet jelentette. Képünkön három csinos modell és egyben színházi hajviselet-ajánlatunk is. S. G. C7 ■ CT ■pc —> I EE r' ' 1 > _ V.-_ A ÜJ [Maliin] L J A házimunka és az egészség Sok üzemben ma már tudományosan vizsgálják és úgy alakítják ki a legmegfelelőbb munkakörülményeket. A háztartásban viszont, ahol sokszor kemény fizikai munkát kell végeznünk, kevésbé ügyelünk magunkra. Ügyes munkafogásokkal. némi szervezettségei1, előrelátással pedig jelentősen csökkenteni lehet a A konzervek általában felbontva — hidegen vagy felmelegítve, melyik milyen — önmagukban, azonnal fogyaszthatok. Tekinthetjük azonban alapanyagnak is, amelyből egy kis fantáziával és hozzávalóval sokféle telepes ételt készíthetünk. Példaként néhány jó tanács ahhoz, hogy mit készíthetünk a közkedvelt darálthús kon- zervből. VAGDALT POGÁCSA. A húskonzervet tálba tesszük, villával összenyomkodjuk. Hozzáteszünk egy tojást, egy kiáztatott zsemlét. ízesíthetjük még egy kis sóval, törött borssal, majoránnával. Jól összedolgozzuk, morzsában meghempergetj ük és forró zsírban kisütjük. Máris kész a főzelék, burgonya vagy rizs köret mellé adott ízletes, gyors húsétel. HŰSOS MAKARÓNI. A villával összenyomkodott húskonzervet forró zsíron megfuttatjuk. Esetleg egy kis paprikát dobunk hozzá és ízesíthetjük egy kis paradicsompürével is. A kifőtt makarónit összekeverjük a húspéppel, s reszelt sajtot hintünk a tetejére. Ugyanezt készíthetjük galuskával is, de akkor a reszelt sajt helyett tá házi munka által oliozolt kifáradást és egyéb ártalmakat is. Az előrehajolva végzett munka például sok későbbi panasznak lehet az oka. Az elkerülhetetlen előrehajlás helyett is inkább a leguggolást válasszuk. A hajlongást igénylő munka egy részét azonban el is kerülhetjük. Például, ha tejfölt öntünk a húsos galuskára. HAMIS BIFSZTEK. A kon- zerves dobozt mindkét oldalán felvágjuk. Fakanállal óvatosan kitoljuk belőle a húst, hogy egy darabban maradjon. Szeletekre vágva forró zsírban átsütjük, az első átfordítás után ízlés szerint sózzuk, borsozzuk a szeleteket és vékonyan megkenjük paradicsomvelővel. Egy másik serpenyőben tükörtojást sütünk, óvatosan rácsúsztatjuk a paradicsomos szeletekre, s úgy tálaljuk. MELEG SZENDVICS. A húskonzervet kis sóval, borssal és öt deka vajjal és tejföllel sima, nem folyós péppé dolgozzuk. Kenyérszeletekre kenjük és forró sütőben kissé átsütjük. Rozskenyérrel nagyon finom. TÖLTÖTT KEL. Leforrázott kel-leveleket megtöltünk egy nyerstojással, " kis sóval és főtt rizzsel elkevert húskonzervvel. Ügy csavarjuk össze, mint a töltött káposztát. A maradék kel-levelet vajon megpároljuk, ezután nagyon kevés víz hozzáadásával együtt főzzük a töltelékkel, amíg a víz elfő. Kevés tejfölt öntünk rá és a tetejét reszelt sajttal meghintve tálaljuk. a háziasszony a kövezet felmosását hosszú nyélre csavart felmosóruhával végzi. A munkaasztalokat, a munkagépeket is olyan magasságúvá tehetjük (esetleg alápolcolás- sal is), hogy ne kelljen mélyen föléjük hajolni. (A padlótól általában a 80 centiméter magasság a legmegfelelőbb.) Tudományosan megállapított tény — ellentétben a közhiedelemmel —, hogy a lassan végzett munka ugyanannyi energiát emészt fel, mint a gyors. Az emberi izomzatnak megvan a legmegfelelőbb munkavégző sebessége. Ennek megfelelően a lassú munka »fékezésre« késztet, ami fárasztja az izom- és az ideg- rendszert. Persze, a túlzott gyorsaság sem jó. A legmegfelelőbb ütemet mindenki maga kísérletezheti ki; egyébként a túlfáradás nemcsak ezen a módon, hanem a jó munka- szervezéssel is megelőzhető. A legtöbben elkövetik azt a hibát is, hogy házi munkához sarok nélküli papucsot vagy lapossarkú szandált viselnek. Mivel a háziasszony munkája során többnyire talpon van, az ilyen lábbelik használata lábfájást, dagadást, visszérve- szélyt. lúdtalpat idézhet elő. A munkára használt cipő lehet alacsony vagy középmagas sarkú, de olyan kivitelben, hogy a bokát jól tartsa. Ezért ajánlhatók a magas szárú, fűzős cipők. Munka közben még így is ajánlatos időnként leülve megpihenni, s a lábakat ilyenkor magasra tenni. B. L SAKK A XXIV. magyar bajnokságon mind a hat nemzetközi nagymester indult. A verseny azonban nem nekik, hanem Forintos Győző nemzetközi mesternek sikerült a legjobban. Következő játszmájában Forintos, az új bajnok, már a megnyitásban újít, gyalogot áldoz, több lépéses Vezérmanőverrel középen tartja ellenfele királyát és támadással győz. Szicíliai védelem Honfi K. Forintos Gjr. Budapest, 1968. RECEPTEK: Változatok egy konzervre VISSZAÚT 32. — Annál jobb — mondta Bradley. — De mit csinálunk majd ezzel a hülyével? — kérdezte Kjörgson. — öt is elfogjuk és elkülönítjük a foglyoktól. Figyelmeztetlek benneteket, hogy ha nem engedelmeskedtek nekem mindenben, akkor valameny- nyien akasztófára jutunk végül. Ha engedelmeskedtek, ötvenezer fontot kereshettek, kockázat nélkül. Választhattok az akasztófa és az ötvenezer font között. Igen rövid megfontolás után az ötvenezer font mellett döntöttek. — És te? Te mennyit veszel le magadnak a zsákmányból — kérdezte Stuck —. mert ezt már most tisztázni akarta. — Nekem egy fillér sem kell a pénzükből! Én visszaütök, hogy megemlegesség, amíg élnek! Mr. Leonidas elmagyarázta az oázis személyzetének, hogy mi fog történni másnap és kioktatta őket tennivalóikra. Az első zajra rohanjanak el és csak akkor térjenek vissza, mikor az »áldozatokat« már elhurcolták a »rablók«. Miután ezt elintézte, visszatért Marokkóba, ahol egy kis hajóstársaságot keresett fel és vitorláshajót bérelt. Intézkedett telefonon, hogy a »Marianne« nevű hajóba rakjanak be mindenféle holmit, élelmiszert és egyebeket, ami a szigeten kell. A Marianne Mo- gadorban várjon további utasítást. Innen hazament a szállóba. Mos már csak az volt hátra, hogy Earl of Cunningham másnap rávegye a társaságot egy kirándulásra az oázisba. Ezt minden nehézség nélkül sikerült keresztülvinni. És este Mr. Leonidas, mint aki jól végezte dolgát, lefeküdt, hogy kipihenje egy szorgalmas rablóvezér fáradalmait! Másnap délelőtt már magasan állt a nap, amikor megrántotta a zsinórt, hogy bal- dachinos ágyának függönye szétnyíljon. Éppen reggelizni készült, mikor belépett a boy: — Ez az úr azt állítja, hogy Mr. Leonidas várja őt — jelentette és átnyújtott egy névjegyet, amelyen ez állt: Jack Higgins ügyvezető-igazgató — Kéretem az igazgató urat. Higgins ebből az alkalomból fehér trópusi ruháját vette fel, ehhez képest meglepően zöld nyakkendőt viselt és egészen simára kente ősz haját valami szokatlanul büdös zsiradékkal. Látszott rajta, hogy tisztában van egy ügyvezető-igazgató külső megjelenésének fontosságával. Személyének ünnepi hatását leginkább mégis az a szembeötlő változás fokozta, hogy időközben megmosakodott — Jó reggelt elnök úr. — Van szerencsém, ügyve- zető-igtzgató úr. Foglaljon helyet. Az öt embere is eljött Marokkóba? — Igen. Lent várnak rám a vendéglőben. Csak az utolsó utasításokért jöttem, kedves elnök úr ... — Az utasításokat nagyjában tudják. Délután a kirándulókat nem én fogom vezetni. Nem irányíthatom a rablótámadást sem, mert... hogy is mondjam... Az oázisban jól ismernek és valaki még röhögne... A maga barátai, remélem, elég komolyan fogják csinálni... — Azt hiszem, e tekintetben nem lesz panasz ... — Szerezzenek két-három megbízható hajóst és menjenek Mogadorba. A Marianne nevű vitorlást béreltein ki. A hajón várjanak. Az igaz, hogy az egész dolog játék, de élethűen kell csinálni. — Efelól nyugodt lehet. Délután Mogadorba érkeztek. Nyomban találtak négy megbízható matrózt, akik mindent vállaltak. ... Higgins felsorakoztatta a legénységet és öt barátját Mikor Leonidas megérkezett, feszes vigyázzban várták. — Ez az egyik pasas, akit megtréfálunk, — mondta Higgins a szerződtetett matrózoknak. A hajóslegények vigyorogva bólogattak. — Vigyázz! — kiáltotta Mr. Leonidas, holott erre semmi szükség nem volt, mert valamennyien feszes haptáLban álltak. — Katonák! — kezdte, mint Napóleon, — mindenki teljesítse híven a kötelességét és vegyen rólam példát! — Bocsánat elnök úr, — mondta Higgins — szeretnénk önnek valamit mutatni, kövessen egy percre a jiajófenc-kbe. Mr. Leonidas gyanútlanul ment utána. Nemsokára a hajófenék egy burgonyaraktárnak használt fülkéjébe érkeztek. Leeonidns várta, hogy mutassanak neki valamit, ehelyett egy léccel fejbe ütötték hátulról, hogy elájult. Bradley azért késett, mert délelőtt bent járt Marokkóban. Üzent a húgának és a szőlődomboknál adott találkát. Jtt nem kelthetett feltűnést Edna sírása, amellyel régen nem látott bátyját ölelte masához. — Velem kell jönnöd Edna. — mondta Bradley, miután elmondtak egymásnak mindent. — Állásban vagyok, Tamás ... — Mégis velem kell jönnöd. I — Mikor? 1. 64, e5. 2. H/3, Hc6. 3. d4, cd:. 4. A Hd4:, gG. 5. c4 (Ab ún. Maróezay- \ felállás a Sárkány-változat ellen). — Most. Így kívánja a be-?5. —, híg. 6. Hc3, hő4:. .7. vd4:, d6. csületünk f 3. Ö3, Fg7. 9. Fb2, 0—0. 1«. Fe2 (Bizm , A tosabb 10. Vd2, elkerülve az Fg7 és Edna nem kérdezett többéi fvd4 szemt>enáliásából adódó takti- Délutan elindult a fivérévé!» ^ai lehetőségeket. Világos azon- Mogadorba. ahol már várt rá-f ban mielőbb be akarja fejezni fej- iuk a Marienne (lődését). 10. —, b5!? (Újítás, a gyajuh. a íviarienne. i logáldozat célja éppen az, hogy vt... Ugyanekkor Teddy kl-? tagos fejlődését megzavarja. A vánságára a Londonból érke- ? király végül is középen marad). 11. zett úri társaság útban volt az?Ht>5: (ti. eb:-re Is Fbi volt sötét oázis felé egy autóbuszon. ? — Érdekes — mondta? Burton őrnagy. — A Baede-? ckerben nincs bent ez az oázis. ? — A fő, hogy a sivatagban * benne van, — mondta Tho-? más, ápolt, karcsú ujjait né-? zegetve. — Baedeckerben rit-? kán járnak szomjas vándorolt.? Igaz, Miss Mary? ? Mary fáradt mosollyal nézett rá. Nem szerette különösebben a vékony hangú, hirtelenszőke, ápolt bőrű hegedűművészt. Különben is Mary kissé nyomott kedélyű volt az utolsó hetekben. Maga sem tudta, miért. é terve), ll. —, Fb7. 12. ti, aS. 13. Ha3 _____ A (13. Hc3-ra He4:1 jöhet). 13. —, \ Vá5+ !. 14. Vc3, Vg5! (Üjabb gyen- Xgítést kényszerít ki, mert 15. 0—0 — Lehetséges, Mr. Long, —(nem megy Hh5! 16. Vc2, Fb2:. 17. , , i Vb2:, H/4. IS. g3 — 18. Bí2-re Hh3+ felelte. 18. —, He2:+. 19. Ve2:. VcS+t A kirándulótársaság tagjai \ miait és elvész az a9 huszár) .15. ,,, , _____/Has. 16. Vc2, Va5-f. 17. Kdl. f5!. 18. a ltalaban ritkán gondoltak azt,Áef:> Bf5;> 18. Bfi, Baf8?. 20. b4 amit mondtak és amit mond- A (Most vagy az előző lépésben g4 tak az elvétve sem fedte volna sötét játékának próbakö..... . .a___ Ä___.fve. Sötét Bf3: minőségáldozatot d olataikat. Éppen ezen tűnő- a tervezte rá. jó támadási f'sélyekdött Teddy Milyen egyszerűikéi). 20. —, Vb4:. 21. Fg7\ Hg7:. 22. lenne az élet, ha az emberek i Bbi, Va3:. 23. Bb7:, Ba5. 24. Kei, őszintén és hprsülpjpsen közöl- Hf5! ÍA huszár bekapcsolódása a őszintén es oecsuieiesen kozoi támadásba döntő). 25. Vb2. Ve3! nek egymással velem enyeiket. . (üjabb finom vezérmanőve**. Azonérzéseiket, és gondolataikat. . naii 25. —, Vc5?-re 26. g4, He3. 27. T?hé!vptt mindifJ valami mást Eel: után világos ellentámadáshoz Gneiyett minőig valami mást ^ Jut ) 2g Qb2 Vc5 2? nf2 B.,4 28> mondanak. Az ördög tudja, Fci3 Hd4 2p Bba. Ba3. :ío tpc4 'Erhogy miért. De hát ha ez már re hatásos befő1ezé* következik.) egyszer így van, mit lehet J”; Kr19-*1- —• . 1 f 32. ab; (32. Bb3:-ra Bb3: nyer). 32. tenni.'... i — RhR• 33. Fd5-k *6 világos felFlórián Tibor (Folytatjuk.) * 32. ab: ( i— Bb8.\ a adta. SOMOGYI NÉPLAP Szerda, 1969. március 26>