Somogyi Néplap, 1969. március (25. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-16 / 63. szám
FÉNYES SZELEK Közérthetőség és E gyik olvasónk levélben kérte, magyarázzuk meg, hogy a Fényes •zelek filmnek tulajdonképpen mi a mondanivalója. Ugyanis nem értette pontosan, de az volt az érzése, hogy: »antidemokratikus film, amely le «karja járatni a szocialista eszmék mivoltát.« Ez az egyik ok. A másik, amiért hozzászólok a film országos vitájához az, hogy abban a felsőoktatási intézményben, ahol az ifjúság oktatása és nevelése a tisztem, szintén •okát beszélgettem hallgatóinkkal a Fényes szelekrőL Nem az első film, amelyről be- •zélgetünk, vitatkozunk. Éppen ezért feltűnt nekem, hogy nem volt még rá eset, hogy ilyen egyértelműen mondták volna a mi fiataljaink: egyszerűen nem értik a filmet. Főképpen a mondanivalója homályos számukra, pedig érettségizett, erős túljelentkezésből kiszűrt fiatalok, maholnap pedagógusok, akik minden jó, szép és befogadására igen hajlamosak. (Férfi kollégiumunk hallgatói a film megtekintése után a késő éjszakai órákig vitáztak, hogy miről is szól a film, de nem tudtak közös nevezőre futná.) Mondhattam volna nekik, hogy kísérjék figyelemmel az országos — főképpen a Nép- szabadság hasábjain folyó — vitát és más értékelő, bíráló cikkeket Azonban ez a vita és annak tanulságai engem is egyre inkább arról győztek meg, hogy ahány hozzászóló tollat ragadott, szinte annyiféleképpen értelmezték a filmet Nemcsak a mondanivalóját ami sok más műalkotás esetében is vitatható, hanem főképpen azt hogy mi "a témája, korban és időben történő elhelyezése a cselekménynek. így aztán nem csodálkozhatunk levélírónk kérdésén, sem pedig fiataljaink kétkedésein. A zt is el kell mondanom, hogy azok közé tartozom, akik a film megtekintése után — mintegy 60 fős hallgatóság előtt — a hozzám intézett kérdésekre válaszolva azt is elmondtam, hogy mi tetszett nekem. Ma is tanúsíthatom: érdekes számomra a film filozofáló, meditáló jellege, az újat kereső modern tecnikája, a sok szép dal és tánc, az örökös mozgás, a sok fiatal szereplő szinte megállás nélküli körforgása, ami véleményem szerint az ifjúság alkotó lendületét, utánozhatatlan szépségét akarja érzékeltetni. És ezenkívül most is csak azt mondhathám, hogy a film alapvető művi hibájának tartom a tér és idő objektív kategóriáinak teljesen önkényes és ebben a témában semmivel sem indokolható félre- tételéL így a film csak az ún. »vájtfülű« idősebb generáció számára érthető — közülük is inkább csak azoknak, akik az ábrázolt idők részesei vagy közvetlen szemlélői voltak. A mai fiatalok nagy részét és az ultra-avantgarde műalkotások értelmezésében kevésbé járatos idősebbeket ki kellene a film vetítése előtt oktatni arról (a megértés érdekében), hogy az alkotók a »sztoriban« a valóságnak három vonulatát keverik össze: a NÉKOSZ- mozgalmat, a személyi kultusz túlkapásait és a fiatalság mai világméretű, inkább anarchiába, mint a szükséges változások szervezett követelésébe csapó megmozdulásait. (Így talán érthető, hogy az 1947-es fiatalok miért járnak farmerekben és miniszoknyákban.) A közelmúltban a Televízió bemutatta Jancsó Miklós filmjét, a nagysikerű Szegénylegényeket Bizonyára a szokásosnál is többen megnézték — újból vagy először — éppen a vita hatására. Ha a két filmet összehasonlítjuk (anélkül, hogy a Csillagosok, katonák és a Csend és kiáltás értékelésére itt módunk lenne), azt kell mondanunk, hogy Jancsó Miklós filmjeinek visszatérő témája a hatalom önkényeskedésének és az alárendeltek kiszolgáltatottságának az érzékeltetése. Csakhogy a Szegénylegényekben a hely és az idő konkrét — a bevezető szövegben a pontos évszámot is közlik —, és az elnyomó hatalom kiléte felől sincsenek kételyeink. Ezzel szemben a Fényes szelekben az elnyomó hatalom a fiatalság forradalmi lendületéből nő ki, és az értelmezésben zavarokat okozó hiba, hogy nem utalnak rá a film alkotói: az elnyomottak (a papi kolostor diákjai) mivel provokálják ezt a változást. Ha a NÉKOSZ-ra gondolunk, azt hihetnénk, hogy a film saját eszközeivel bírálja a népi ideológiában a személyiség szerepének túlhangsúlyozását Azonban az államhatalmi túlkapásoknak ilyen méreteit ez a mozgalom egyszerűen nem produkálhatta. Ha így akarnánk történetét bemutatni, történelemhamisítást követnénk el. Ha viszont a hazánkban végrehajtott forradalmi váltó zásokra gondolunk, akkor meg a filmből teljesen hiányzik az FORRADALOMRÓL — FORRADALOMRA Lassan kezdetét veszi a mozgalom küzdelmes évtizedei Magyar Tanácsköztársaság 50. készítették elő. Ä Kommunis- évfordulójának ünnepségsoro- la Párt állt a proletariátus zata. A fővárosi Csók István élén, amikór 1919 március Galéria helyiségeiben 40 fővá- 21-én győzött a proletárdik- rosi és vidéki művész 120 tatára. Ez a párt vezette to- mozgalmi tárgyú rézkarcát vább a harcot akkor is, ami- állították: ki, mintegy bizony- kor a Tanácsköztársaságot gz ságául annak, hogy mai kép- imperialista túlerő leteperte zőművészeink követve az és vezette a harcot a fasiz- 1919-es nagy elődöket. Be- mus 25 évének súlyos meg- rény Róbertét, Bíró Mihályt, próbáltatása idején, míg a Poór Bertalant, Uitz Bélát és felszabadulással létrejöttek a másokat, megörökítik a ma- néphatalom újbóli kivívásá- gyar munkásmozgalom nagy- nak lehetőségei. Ez a nagyszerű harcait. szerű küzdelem volt az, amely A szocialista forradalmat magával ragadta képzőművé- Magyarországon a munkás- szelüket. Kiállításuk az 1890filmvita a tényező (a forradalom előtti társadalom támasza), amelyik ragaszkodott a hatalomhoz. Még a leginkább elfogadható feltevés — a film megtekintése után megpróbáltam én is efelé hajlani —, hogy az alkotók általában a fiatalság lendületét világméretekben akarják figyelmeztetni az önkényeskedések, törvénysértések veszélyére, a demokrácia, a humanitás nevében. Azonban be kell látnom, hogy ez az értelmezés is halomra dől a film konkrét utalásainak hatására. Hiszen a fiatalok a NÉKOSZ-indulót éneklik, a népi kollégiumokról beszélnek, marxistáknak nevezik magukat, és az 1940—1950-es évek társadalmi helyzetének sok letagadhatatlan nyoma a néző számára lehetetlenné teszi az elvont filozofálgató képek létezésének a hitelét E zek szerint a Fényes szelekben olyan jellegű absztrakcióval állunk szemben, amilyet Jancsó Miklós eddigi filmjeiben nem tapasztaltunk. A film alkotóinak nem sikerült ezt az absztrakciót összhangba hozni a felhasznált tér- és időbeli elemekkel. Ha akarjuk, ha nem, magyarán meg kell mondani, hogy a Szegénylegényektől a Fényes szelekig megtett út nem a felfelé ívelést, hanem a hanyatlás jelzi. A filmvita egyik hozzászólója az absztrakt művészet és a szociográfiai dokumentáció közötti szintézisről beszéL A szocialista művészetben erre bőven van példa. Az egyik legbeszédesebb bizonyíték Brecht egész életműve Sajnos, a Fényes szelek alkotói rrfódszere — szemben a Szegénylegényekével — éppen nem ebbe az irányba mutat Áz absztrakt forma itt a tartalmat is absztrakttá egyenrangúsította. Amit mégis bele lehet magyarázni, az a tartalmi mondanivaló a szocialista forradalmi átalakulásokat csakis az elkövethető hibák oldaláról világítja meg. Mert ha a filmnek a valóság elemeiből összegyúrt elvont képrendszerét a mi társadalmunkhoz viszonyítjuk, egyoldalú és elítélő lesz a végső mondanivaló. Igaz, hogy el kell ismernünk a művész szuverén jogát a csak elítélő fi- demokrácia, a szocialista tör- gyelmeztetésre isi Azonban a vényesség, a humanitás védel- szocialista művész, aki első mében cselekedtek. De mivel művével és ír,ég inkább nyi- érvelhetnék, amikor az egyik latkozataival színt vallott, levélírónk a Fényes szeleket többre hivatott és többre kö- a baloldali forradalmi moz- telezett. (Én a magam részé- galmakat diszkreditáló spanyol ről nem vonnám kétségbe az propagandafilmhez hasonlít- alkotók jó szándékát, hogy a ja. amit a 30-as években Franciaországban látott Kérdezzük: a film homályossága, feleslegesen bonyolított képi rendszere egyértelműen visszautasítja-e az ilyen indokolatlan feltételezést?) A z értelmezés valószínűsíthető és lehetséges változatai miatt kénytelen vagyok csak úgy futólag segítségül hívni a film alkotóinak a nyilatkozatait is. Jancsó Miklós a film forgatása közben tett közzé egy beharangozó előzetest. (Filmvilág, 1968. 16. sz.) ö is említi, hogy a film témája kapcsolatos a NÉKOSZ- mozgalommal,. aztán a »baloldali ifjúsági mozgalmak« ábrázolásáról meditál. Nem vitás tehát, hogy a film mit akart ábrázolni. Elismerjük, hogy a műalkotás nem mindig — sőt igen gyakran — nem olyanra sikerül, ahogyan azt alkotói tervezték. Jancsó Miklós egy fél mondatát mégis idézzük: »csak egyetlen egyből nem engedek: a mondanivalóból«. Ez ugyanis nagyon tiszteletre méltó elvi álláspont és művészi célkitűzés is. Ügy érezzük, hogy közvetlen múltunk egyik epizódjának filmesítésekor, tekintve az önként adódó általánosításokat, ezt a szándékot jóval több nyíltsággal és következetességgel kellett volna valóra váltani. Az elmondottakhoz még kért megjegyzés kívánkozik, ide. Az egyik az, hogy: >>o filmkészítés drága mulatság!« (Jancsó Miklós szavai!) Közönségünk és a modem művészetek közötti űrt GRAFIKAI KIÁLLÍTÁS A TANÁCSKÖZTÁRSASÁG TÖRTÉNETÉBŐL es első május 1-i munkásünneptől ■ az Őszirózsás Forradalomig, a Tanácsköztársaságtól a felszabadulásig terjedő időszak kiemelkedő eseményeit tárja a néző elé. A kiállított művek egytől- egyig arról tanúskodnak, hogy a ma művészének is van mondanivalója a ma emberének a munkásmozgalom nagyszerű küzdelmeinek cgy-egy mozzanatáról. A kiállítók különböző stílusirányzatot képviselnek, mégis egységbe foglalja őket a szándék azonossága: a magyar munkásmozgalom hősi múltjának ihletett ábrázolása. Az ünnepi bemutatón olyan kitűnő művészek szerepelnek, mint Bálványos Huba, Czin- ke Ferenc, Ék Sándor, Gacs Gábor, Hintz Gyula, Raszler Károly, Stettner Béla, Würtz Adám és mások, akik szug- gesztiv erőt sugárzó műveikkel értékes szolgálatot tettek a magyar munkásmozgalom ügyének. A CS&y Gergely Srfnliá*b«B március 20-án este mutatják be Csontos Gábor Legyőzőitek diadala című új drámáját La tinea Sándor és a Tanács- köztársaság somogyi mártírjainak emlékére. Az első élmény: ^ üres nézőtér, a próbák megszokott közege. Nekem azonban olyan ez, mintha a villamosom egyedül utaznék, mintha senki nem jönne velem szemben az utcán, vagy mintha egyedül ülnék a vendéglőben. Van benne valami természetellenes, a szó szoros értelmében embertelen. Ráadásul a színházi világ másik oldalán, a színpadon teljes az élet: megy a darab, ha jelzett díszletekkel is, ha még kissé töredezetten is. Itt még üresség, de ott fenn már nem színészt lát az ember, ha Utcai ruhában, pulóverben és szerepkönyvét olykor kézbe véve is keresi helyét a figura; hiába nincs még kész a darab, a játék varázsa ' mégis elragadja az egyetlen nézőt: a szerzőt. S ez a második élmény: a szerzőség. Mert darabot írni és közben sokszor elolvasni, javítgatni a szöveget, nem különbözik az író egyéb munkájától. De visszahallani a szavakat, élő emberként lát- ;ni a megálmodot.tat, azt hiszem, egyedülálló az emberi érzósskálán. Először is megdöbbentő, mert hiszen a leírt és csak belül hangoztatott szavak egyszeriben kimonBODA ISTVÁN Múltam Elhagyott fészerben pantheonban járok. Körben már őszül, rikító színűek a jonathánok. Bietern s múltam konok kiállító terme. Nézem önmagam; arcom, szemem hasonlít-a a régi modellre? Nevetések és sírások görcse hallgat a számban. Járok benépesült magányom par ászt múzeumában. Dísztárgyak körben: szekér, eltöredezett lőcsük. Tengelyek! Már évek óta nem kérnek kenőcsöt. Evek óta a csend és pókháló szövi a jármot. Életem elhagyott fészerében, pantheonban járok. Íme a kor! Egy klasszikus nyomorúság megannyi Jegye. Elmúlt. Zuhog a felszel. Záróra! Kifele ... dott szavaikká válnak, a színész orgánuma végleges hangszínt ad nekik, és az eddig elmosódó fantázia-arcvonások élő emberek arcán jelennek meg. Eleinte idegennek érzi az ember az egészet, a sosem-látottság érzete lepi el és nyugtalan lesz: kifélék ezek itt a színpadon és mit akarnak, mi köze hozzájuk. Aztán lassan ráismer saját szavaira, gondolataira, azonosulnak benne a képzelt arcok a valósággal, s jóleső öröm fogja el: íme, itt áll és testet öltött mindaz, amit elképzelt, hát nem csodálatos? De mindjárt áveszi az öröm helyét az aggódás, majd a kétségbeesés, az érzelmek végletes hullámzása. Ez a köPróbán vetkező élmény. Jól van, kitaláltál valamit — s akkor is té találtad ki ezt az egészet, ha történelmi személyek valóságos életére építetted a darabot! — de igaz-e, amit beszélnek, jelentős dráma feszül-e a személyek között, yap-e emberi érték a szavaikban? Egyáltalán: meg- éri-e a silány fantázia, hogy lelket leheljenek belé, hogy húsznál több színész, rendező és vagy ugyanennyi technikai ember azzal foglalkozzék heteken át, hegy közönség elé adja, s bízzék a jó és megfelelő hatásban, összehúzza magát a szerző és töp- pedtem ül a sokszáz szék valamelyikén, maga mellé képzeli a majdani közönséget és félni kezd: nem fogják-e agyonütni, felnégyelni, de legalábbis kilógatni az ablakon? Ez is elmúlik, mert a színpad magával ragadja. Nézőként ül ott, mohó, valamit kapni akaró nézőként, s akaratlanul is függetleníti magát elfogódottságaitól: a kishitűségtől és a túlzott önbecsüléstől. S ekkor kapja a legnagyobb élményt. Magába szívja a színpadi világot, kibontakozik alőtte a színpadteremtette élet. Csak halvány áthallásként bukkan fel benne az eredeti szöveg, miközben látja, hogy a színész miként teremt hús-vér embert, s rájön: most »íródik« meg az igazi mű, amelynek 6 legfeljebb csak a lehetőségét jegyezte le. Megérti, hogy a színpadi mű közös produkció, hiszen a színészek magukkal viszik a szerepbe saját életüket és emberségüket, tapasztalataikat és bölcsességüket, mintegy kiteljesítik azokat az igazságokat, amelyek eddig félszegen húzódtak meg a szavak mélyén. S máris fakad a következő élmény: a szerző első azonosulása más emberekkel, az újrateremtés művészeivel. Nem véletlenül mondom, hogy újrateremtés és nem egyszerűen: előadás. A színészetet interpretáló művészetként tartják számon. De ha csak ennyi lenne, minek néznénk meg elmúlt korok színpadi műveit? A régi kor ábrázolásán túl minden kor színművészete hozzáad valamit a műhöz, amire a kor emberének szüksége van: saját igazságait. A műből mindig a színész bányássza felszínre és teljesíti ki az igazságokat, a szerző tehát a színészben szembesíti először a maga feltárt igazságokat a mások által is vallott igazságokkal. S ha találkoznak, megsokszorozódik a kimondott szó hatása, ha pedig nem, üressé válik a leghangosabb szó is. S ón azt éreztem a próbán, hogy Latinca-drámám szavai megerősödtek, igazságai igazabbak lettek. Ügy is fogalmazhatnék: a színész egyetértése és újrateremtő munkája adott végleges formát a mondanivalónak, azt széppé és emberivé tette — elfogadhatóvá. Vajon kaphat-e ennél többet a szerző a színésztő] ? Beszelhetnek még sok felkavaró élményről, a próba szüneteit kitöltő szenvedélyes vitákról, gyakran csak egy szó vagy rövid mondat értelmezéséről, arról, ahogy a rendező egyéni megfogalmazásra inspirál, de közben egységes és célirányos stílust teremt, s lenyírbálja a zavaró sokféleséget. Mondom, sokmindenről szólhatnék még, de a hely szűkresza- bottsága ezt nem engedi. Végül így is elnézést kell kérnem, hogy írásomban jóformán szó sem esett Latinca Sándorról és forradalmár társairól, akikről a darab szól, de talán így természetes: mind a szerző, mind a színészek majd a szín pádról vallanak a mártírokról a somogyiaknak. Csontos Gábor nem kellene még inkább állandósítani nehezen vagy alig érthető absztrakt filmek gyártásával még olyan esetben is, amikor a téma konkrétabb megjelenítést igényelné. (Többen megfigyelték, hogy a Fényes szelek kisszámú közönsége közül a fiatalok egy része vetítés közben otthagyta a mozit) A másik megjegyzés fiataljainkra vonatkozik. Többen elmondták nekem, hegy nagyon érdekelné őket a NÉKOSZ-mozgalomról vagy akár annak a kornak az ifjúságáról, ifjúsági mozgalmairól szóló, konkrét dokumentációt is nyújtó játékfilm. Akik ezzel a várakozással mentek el a Fényes szelekre, csalódva jöttek ki a moziból. És ez nem kis dolog! Mert egyébként az a helyzet, hogy a 18—30 évesek egyik jelentős szórakozási helye még ma is a filmszínház. A film pedig az egyik leghatásosabb művészi kommunikációs eszköz. Fejlődésének támogatása, szabad kibontakozásának lehetővé tétele helyénvaló. Azonban éppen egy szocialista államban — a korszerű művészi eszközök legnagyobb értékű felkarolásával, hasznosításával egyidejűleg! — jobban kellene ügyelni arra, hogy különösen társadalmunk fejlődését, a szocialista szemlélet elvi kérdéseit érintő filmekben a közérthetőség határai egyértelműbbek legyenek. Bellyei László TOIVO LYY Kincses világ Mint gyermek, ó hányszor csiszoltam nyílhegyet s hajlékony íjat százszor is faragtam, nyir és fenyő adta hozzá a fát. S folyóban gázoltam, éjfélig is tán, lestem: horgon ficánkol-é a pisztráng. Csatangoltam tovább, erdős szigetek mély sűrűjén vágtam én át, s hol part ölébe bújt a megriadt berek: megidéztem a zuhatag-királyt. örömben, gondban kísérnek e titkok, bennem zsibongnak e merész, vad vágyú séták, dús kincseim, miket látok, tapintok. Távoli szigetek tűnnek fel száz alakban mint délibáb — s a nyílt víz csillog gyöngyösen. Ligetek lángolnak az ősz színeiben, vörösfenyön ezüst köd fátyla libben itt-ott. Pisztrángos ár zúdul, szétporlik és a fényben szivárványként ragyog a könnyű ipermeteg. Megyek, szertelen álmot kergetek: látom a hó-sármányt a pelyhes tiszta hóban, ég boltíven északi fény lengő csóvája lobban s égnek a csillagok mint messze őrtüzek. Kép« Géza fordítása nme eredetiből SOMOST! NSP&AP Vasárnap tMS m&rstn 14-