Somogyi Néplap, 1969. február (25. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-12 / 35. szám
SOMOGYI NÉPLAP 4 Szerda, 1969. február CL Bizakodva várja a rajtot a K. Dózsa ökölvívó-csapata Azt hinné az ember, hogy egy kiesett Csapatnál «-temető hangulatot« talál. Ámde ahol reálisan gondolkodnak, ott természetesnek tartják, hogy ha egy bajnokságban minden csa pat tudása legjavát nyújtja is ki kell valakinek esnie. Mi a helyzet a K. Dózsa ökölvívó-szakosztály árnál? Mint Szeg fi László, a csapa szaktanácsadója elmondta, bi zony nem örültek annak, hogy a csapatot a szövetség végeredményben -kigolyózta« az NB i B-ből. — Az első pillanatban bizony el voltunk keseredve. Az olyan nézetet, hogy abba kellene hagyni, gyorsan elvetettük. A vezetők azt mondták, igazunk védelmében menjünk a legfelsőbb fórumig. Hát nem mentünk. Ügy gondoljuk, hogy talán könnyebb lesz rendezni a sorokat az NB II-ben. Az igazsághoz ugyanis hozzátartozik, hogy a csapat az utóbbi években meggyengült. Már 1967-ben is csak nagy erőfeszítések árán sikerült benn maradni. A tavalyi év mindenki előtt, — akit csapatunk sorsa érdekel — nyitott könyv. Éppen ezért úgy véltük, hogy jó nekünk az NB II. Erre készülődünk olyan csapattal, amely Mán erősebb lesz a múlt évinél. A mostani átigazolás során ugyanis néhány képzett ökölvívóval igyekeztünk megerősíteni sorainkat. De talán még ennél is fontosabb, hogy í fiatalokkal való törődés a jövőben az eddiginél jóval na- lyobb lesz. Az is erősítésnek'" számít, hogy nem bizonyultak igaznak a Koch István távozásával kapcsolatban szárnyra kelt hírek. Koch tehát marad. Egyéni fejlődését nem fogja gátolni az NB II. A válogatott keret edzésein ugyanúgy részt vehet, mint a magasabb osztálybeli kerettagok. Szeretnénk, ha a szurkolók türelmesek lennének. Mi most nekibuzdulunk és megpróbáljuk úgy átszervezni a csapatot, hogy azzal esetleg a magasabb osztályban se lehessen baj — mondta Szegfi László mesteredző. Mint a köztiszteletben álló Szegfi Laci bácsi, mind pedig Hergert Jenő, a csapat edzője bizakodással várja a tavaszt. Ugyanígy a sportkör vezetői is. A megyei II. osztályú labdarúgó-bajnokság tavaszi műsora ÉSZAKI CSOPORT L forduló, március ytn nXK űüzsák—Siófoki MEDOSZ, Bala- ronszemes—Siófoki Bányász, Bala- tonlelle—Somogyszentpál, Balaton- fenyves—Ordacsehi, Szöllősgyörök —Táska, Somogyszitía—Karád. H. forduló, április 8: Táska—Somogyszitía, Ordacsehi —Szöllősgyörök, Somogyszentpál— Bala tonfenyves. Siófoki Bányász— Balatonielle, Siófoki MEDOSZ— Balatonszemes, Karád—Buzsák. in. forduló, április 11: Balatonielle—Siófoki MEDOSZ, Baiatonfenyves—Siófoki Bányász, Szöllősgyörök—Somogyszentpál, Somogyzsltfa—Ordacsehi, Karád— Táska, Balatonszemes—Buzsák. IV. forduló, április 20: Buzsák—Táska, Ordacsehi—Karád, Somogyszentpál—Somogyzsit- fa, Siófoki Bányász—Szöllösgyö- rök, Siófoki MEDOSZ—Baiatonfenyves, Balatonszemes—Balaton lelle. A Kaposvári Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat fölvesz ESZTERGÁLYOS, MAROS, HEGESZTŐ, LAKATOS, MŰSZERÉSZ, FCROS, GÉPIPARI TECHNIKUS dolgozókat. Jelentkezés: Illyés Ferenc osztályvezetőnél. (1725) V. forduló, április 27: Szöllősgyörök—Siófoki MEDOSZ, Somogyzsitía—Siófoki Bányász, Karád—Somogyszentpál, TáskaOrdacsehi, Baiatonfenyves—Balatonszemes, Balatonielle—Buzsák. VL forduló, május 4: Buzsák—Ordacsehi, Somogyszentpál—Táska, Siófoki Bányász —Karád, Siófoki MEDOSZ—Somogyzsitía, Balatonszemes—Szöllősgyörök, Balatonielle—Baiatonfenyves. vn. forduló, május 11: Karád—Siófoki MEDOSZ, Táska —Siófoki Bányász, Ordacsehi—Somogyszentpál, Szöllősgyörök—Ba- latonlelle, Baiatonfenyves—Buzsák, Somogyzsitía—Balatonszemes. VIII. forduló, május 18: Buzsák—Somogyszentpál, Siófoki Bányász—Ordacsehi, Siófoki MEDOSZ—Táska, Balatonszemes— Karád, Balatonielle—Somogyzsltfa, Baiatonfenyves—Szöllősgyörök. IX. forduló, május 2S: Ordacsehi—Siófoki MEDOSZ, Somogyszentpál—Siófoki Bányász, Somogyzsitía—Baiatonfenyves, Karád—Balatonielle, Táska—Balatonszemes, Szöllősgyörök—Buzsák. X. forduló, június 1: * Buzsák—Siófoki Bányász, Siófoki MEDOSZ—Somogyszentpál, Ba- iatonszemes—Ordacsehi, Balaton- leile—Táska. Baiatonfenyves—Karád, Szöllősgyörök—Somogyzslía. XI. forduló, június 8: Siófoki Bányász—Siófoki MEDOSZ, Karád—Szöllősgyörök, Táska—Baiatonfenyves, Ordacsehi— Balatonielle, Somogyszentpál—Balatonszemes, Somogyzsltfa—Buzsák. Villanymotorok, hegesztödinamók javítását, tekercselését rövid határidőre GARANCIÁVAL flLLRLJÜK Dél-magyarországi Fűrészek, Barcs (9838) A HÍRADÁSTECHNIKAI VALLALAT 3 hónapos budapesti betanulásra fölvesz 16—35 éves korig női dolgozókat Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán, posvár, Dimitrov u. 127. Ka(8079) Kiss István sportköri elnöte azt mondta, hogy a Dózsa ökölvívó-szakosztálya átvészelt már a múltban is nehéz időket. Most is azt remélik, hogy ez a nagy múltú együttes ismét visszaszerzi régi hírnevét. E cél érdekében igyekezett megerősíteni a csapatot a sportkör vezetősége. Az edzőteremben már dolgoznak a régiek, s bekapcsolódnak az újak is. Sóik szó esik mostanában országszerte a magyar ökölvívó- sport helyzetéről. A sportág hazánkban e pillanatban válságát éli. Ezért történt legutóbb jelentős változás a sportág szakvezetésében, s irányítja mostantól a legjobbak munkáját Adler Zsigmond meg Papp László. Az ökölvívósport viharából kijutott a kaposváriaknak is. Mi is azt valljuk azonban, amit a Dózsa vezetői: van kivezető út. Bízunk benne, hogy a Dózsánál nem hagyják veszni azt a szakosztályt, amely immár két évtizeden át oly sok dicsőséget szerzett a somogyi ökölvívósportnak, s közben a válogatottak egész sorát adta. Annak idején, amikor az NB I-ből kiesett a Kaposvári Dózsa, az NB II-ben vívta ki újra a feljutás jogát. Most ismét itt az NB II. Ámbár vannak olyan hírek is, hogy a kaposváriakat mégis besorolják az NB I B-be. mert az MTK után a Vasas Dinamó csapata is a visszalépés gondolatává1 foglalkozik bizonyítva, hogy országszerte baj van a boksz- sporttal. Reméljük, hogy ez a Somogybán oly nér>szerű sportág átvészeli a nehézségeket. K. S. Magyar Ligaválogatott- El Salvador 3:1 A tengeren túl party ázó magyar labdarúgó lágaválogatott vasárnap San Salvadorban lépett pályára ötvenezer néző előtt El Salvador válogatottja volt az ellenfél, s a magyar csapat 3:1 (3:1) arányú győzelmet aratott. A 4. percben Rodriguez góljával a hazaiak jutattak vezetéshez, de aztán felülkerekedett a magyar együttes. Bra- nikovits a 20., Menczel a 25. és Sárközi a 43. percben volt eredményes. A második félidőben nem esett gól, így ma radt a 3:1. 4 PR Ó HIRDE TÉSE ADÁS-VÉTEL Nagyatádon, Dózsa György u. 26. számú háromszoba-összkom- fortos ház igényesnek eladó. _____________(9860) N agyatádon, Hunyadi u. 23. számú ház beköltözhetően eladó. ___________________(9852) V eszekednek a televíziósok — A mexikói televíziósok nagyon sajnálják, hogy az európai rádiós társaság (EBU) bojkottálja az 1970. évi labda- rúgó-vb tv-közvetítését — jelentette ki Emilio Aacarraga. s mexikói televíziós társaság al- elnöke. Ez pedig azért történik — tette hozzá magyarázókig —. mert nem fogadtuk el az előterjesztéseiket, amelyeket ránk akartak erőszakolni. Még pedig azt, hogy saját maguk közvetítenek. Ez tűrhetetlen követelődzés folytatta Azearraga —, mivel a mi képeink is nagyon jók, sőt lehet, hogy jobbak mint amilyeneket az európai technikusok tudnának adni Ha Európa akarja a vb-t, vegye meg a közvetítést, ha nem, hagyja. Számunkra érzékeny anyagi veszteséget jelent Európa kiesése, de azért az életiben nem minden a pénz. Ha mi elmegyünk valahová, mi mindig elfogadjuk az ottani szokásokat, körülményeket, azt várjuk tehát, hogy így tegyenek a hozzánk látogatók is. Végső folton azt sajnálom hogy az európai televíziós nézőket megfosztják a nagyszerű eseménytől, köztük az angolokat, akiknek a csapata a világbajnoki címet próbálja megvédeni Mexikóbaii — fejezte be nyilatkozatát a mexikói televíziós szakember. Kaposváron, lehetőleg a textümüvek környékén 2—3 szobás, összkomfortos, kertes új családi házat vennék. Ajánlatokat ár- megjelöléssel kérek. Czompolné, Fonyód Szent István u. 20. ___________________(9855) F onyódon 170 n-öles telek eladó. Bástya u. 20. Pintér. ________(9853) G YÁSZJELENTÉS Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleségem, édesanyánk és nagymamánk, Sipos Andrásné f. hó 7-én elhunyt. Temetése 12-én du. fél 3 órakor lesz a Nyugati temetőben. A gyászoló család. (3513) köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak és ismerősöknek, akik drága halottunk temetésén részt vettek és részvétükkel, virágaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Borbély család. (3498) Eladó egy 2 tonnás, rendszámtábla nélküli Garant tehergépkocsi Ar megegyezés szerint. Cím: TÖVÄL, Baté. Telefon: Baté 11. ___________________(1727) B olháson, Petőfi út 17. szám alatti ház gazdasági épülettel el- adó.______________(9370) C ipész stoppológép, Singer, rövid, jobb karos, jó állapotban eladó. Patkóné, Lad. (9875) AUTÓ—MOTOR Magánjáró szalagfűrészgép 8 lóerős MIB motorral eladó. Cím: Rózsa József bognármester, Somogyfajsz, Május 1. u. 19. (8063) 125 köbcentis Tátrán eladó. Kaposvár, József Attila u. 7. Tóth. (1746) ÁLLAS Elhelyezkednék termelőszövetkezetbe bognár-, asztalos-, íivegezési munkára. L*ev eleket ^Balatoni« 9367 jeligére a kiadóba kérek._____________(9367) E lhelyezkednék sertésgondozónak, 15 éves gyakorlattal. Lakás szükséges. Ajánlatokat 1745 számra a hirdetőbe kérek._________(1745) G épésztechnikus nagy szakmai gyakorlattal. mezőgazdasági gépészet vonalán vállalna üzletszerzői vagy anyagbeszerzői állást. Saját kocsival rendelkezem. Ajánlatokat 1853 számra a hirdetőbe kérek. (1853) Elvesztettem Kaposváron a Petőfi utca és a Beloiannisz utca között (a református templomig) / ízületes beteg kezembe való jobbos, barna irha- kesztyűmet. Hérem a becsületes megtalálót, jutalom ellenében a Május 1. utcai fényképészüzlet pénztárába szíveskedjék leadni. !l Molnár Imre kőfaragó, Attala, bármilyen javítást és új áru készítését vállalja. Rövid ha táridő, bő választék. (1742) Asztalostannlót előszerződéssel fölveszek. Bíró Sándor, Kapós- füred. Petőfi u. 14. (9865) Balatonboglári lakásomat nyári szezonra kiadnám, cím a kiadóban. (9854) HÁZASSÁG *2 éves falusi férfi megismerkedne házasság céljából korban hozzáillő szorgalmas, takarékos falusi asz- szonnyal. Lakás van. Leveleket »Szeretet« jeligére, S4S4 számra a kiadóba. assí) DOLGOZÓKAT ALKALMAZNAK MGV Kaposvár, 7. sz. Gépjavító Állomása Tab, fölvételre keres kivitelezésben jártas hálózati villanyszerelőket és vízvezetékszerelőket, megfelelő képesítés és gyakorlat esetén csoportvezetői beosztásba. Bérezés megegyezés szerint. (8061) Dőmpervezetőket felveszünk. Jelentkezés a tüskevári téglagyár raktári irodájában reggel 8 órától 10 óráig. Tégla- és Cserépipari Vállalat. (S082) Ívhegesztőket felvesz az Építő Gépgyártó Vállalat 7. számú gyár barcsi telepe. Jelentkezés: Barcs; Gépgyár. (15611) Gyors- gépírónőket fölvesz a 13. sz. AKÖV, Kaposvár (Füredi út) és a siófoki üzemegység (Siófok, Erkel u. 2.). Díjtalan bejárást autóbusszal biztosítunk. (8056> Gyakorlott gépírónőt felvesz az Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet, Kaposvár, Budai Nagy Antal n. 9., ipari osztály. A „nagy focihoz“ - jó fű is kell! Csak az igazán bennfentesek tudják, hogy amikor a csatár az ötösről holtbiztos gólhelyzetben az üres kapu fölé emel, akkor tulajdonképpen nem is ő, handm a phleum nodosum a hibás. Nos, nehogy azt higgyük, hogy ez a latin nevű valami — mondjuk egy divatos sportorvosi kifejezés. Nem — jelen esetben egyszerű gyepféléről van szó. Különösen külföldön, a nyugati, például az angol pályákon használják, miközben nálunk már teljesen kegyvesztett lett. A magyar mezőgazdászok és persze a pályamesterek azt vallják, hogy az a gyepszőnyeg, amelyben az a fajta is megtalálható, az csomós, gödrös, egyenetlen és az ilyen talajon nem lehet tudni, hogy merre gurul a kerek bőr .. „ A magyar csatárok számára azonban ez nem lehet mentség a kapu előtti bizonytalankodásnál. A hazai Vetőmagellátó Vállalat ugyanis speciális sportpályá-vető- magot árusít, amelynek összetételét évtizedes tapasztalatok alapján állították össze. Mi is alkotja tehát azt a bársonvos, sima gyepszőnyeget, amelyik a focipályánon zöldell? Nos, a receptben 30 százaléknyi angol perje, 20 százaléknyi réti csenkesz, 10 százaléknyi réti perje, 20 százaléknyi tarackos tippan és végül 20 százaléknyi vörös csenkeszfüvet írnak elő. A gyepszőnyeget azért válogatják össze ennyi féle komponensből, hogy a különféle füvek egymás tulajdonságait feljavítva rugalmas, ellenálló, jólnyírható és öntözhető pályát biztosítanak. A »sport-keverékben-« lévő angol perje például gyorsan sarjad és az egyik leg- kofaibb kelésű fűféle, amely kitünően állja a labdarúgók gyors vágtáit. A réti perje a szárazságtűrő tulajdonságokat juttatja érvényre, a tippanféle a zárt pázsit- jelleget domborítja ki, míg a zárt tövet fejlesztő vörös csenkesz fölöttébb jól nyírható. Egyes pályák gondnokai a gyepesítésnél változtatnak a keverék összetételén, például a réti perjé- ből nem 10, hanem 20 százalékot használnak fel. Szerintük ez adja a kiváló, rugalmas gyepet, amely elengedhetetlenül szükséges a »nagy foci«-hoz. Ilyen ideális gyepen a többi tényleg a csatárokon múlik ... 1 CSALÁDI HÁZ ÉS KISLAKÁSOK FŰTÉSÉHEZ ES-KA lengyel ■ W | * 1 import eiazs xazan, rai hater ' _ _ es eg\ 'eb tartóz ekok didnnui ■ __ l e CB üt »tirato IK a Fővárosi Vas- és Edénybolt Vállalat 1. sz. Vasáruházában Budapest, VI„ Lenin kri. 86. Telefon 317-761 Nyitva: hétköznap 9—19 óráig szombaton 9—15 óráig. (3862) Lányok, asszonyok, figyelem! Február lakk»] 1—28-ig HIDEG DAtlEIl készítése krémmel 67 Ft helyett SS Ff a fodrász ktsz üzleteiben. kaposvári, marcali és nagyatádi 8044 Közöletek, vállalatok, szövetkezetek! Raktárról történő azonnali szállításra vásárolhatnak alábbi boltjainkban: VI, Szondi u. 46. 110-675 VII, Baross u. 117. 139-230 HL Csemete tt. 1/c. 889-329 IX., Üllői a. 61. 144-460 IX. Üllői «. 6L 141-409 lószerszámveretek és bőröndvasalások, csavaráru, szegecs, csavaráru, szegecs, műszaki áru, műszaki gumiáru, munkavédelmi cikkek, kézü és forgácsolószerszámok, szerszámgépek, csiszolókorongok és szemcsék. vm., Népszínház a. 30. 141-274 épület és bútorvasalás, sár, la- kát. V., Bajcsy-Zsilinszky u. műszaki műanyag áru. 62. 310-567 xm., Váci n. 40. 409-233 fonat, fémszövet, ereszcsatorna, mezőgazdasági szeráru, létra, talicska, hengerelt és húzott áru. XL, Schönherz Z. a. 20. 459-095 üveg, porcelán és háztartási műanyagáru, evőeszközök. xm., Thälmann n. 20. 206-072 zománc, aiu- és csiszolt edények, háztartási kisgépek és eszközök, evőeszköz, faáru« V-, Todbuchia krt, 12. 380-186 borászati és pincegazdasági fölszerelések, növényvédő szerek, mezőgazdasági kisgépek, kertgazdasági szerszámok, VII, Lévay Oszkár u. 7. 130-811 táblaüveg (öntött és húzott üveg). Vin, József tat. 50/81. 136-730 Aladdin petróleum- gázlámpák, főzök és alkatrészei, gázkészülékek. olajkályhák. vm, Rákóczi u. 10. 130-703 kályha, tűzhely, tüzelési cikkek, samottáruk, gázkészülékek, olajkályhák. VH, Majakovszkij u. 49. 221-847 cső- és szerelvényáru, fürdőszoba-berendezések, szivattyúk. VII, Garay n. 1. 225-904 egészségügyi porcelánáru, (mosdó, WC stb.) Postán beküldött rendelésekre utánvéttel is szállítunkl (38(5)