Somogyi Néplap, 1969. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-12 / 9. szám

Somogyi vadász Kanadában öt hete találkoztunk utol­jára. Az újévi jókívánságait már az Egyesült Államokból küldte. Közben egy napot töltött Izlajidom is, s most is mét itt ül velem szemben. Az úti élményeit meséli és leg­kisebb zsákmányát mutatja: a kolibri madár színes fejdí­szét meg hajszálvékony lábát a pénztárcájából veszi eló. Azt mondja, addig nem is meri kitenni onnan, amíg üvegbe nem önteti. Fél, hogy elveszti. A madarat Kanadá­ban látta meg. -Egy fán ült, ráfogtam a kispuskát, és — sikerült-« A farkas ia sikerült A legnagyobb zsákmányt is hazahozta: a fekete medvét külön bőröndbe csomagoltak. A Felső-tó és a Hudson-oböl között lőtte. »»Kiterítettem egy farkast is — mondja —, de azt nem én hoztam el, mert a halálos sebet mástól kapta. Az én golyóm csak a kegyelemdöfés volt.« Az Országos Vadászszövet­ség egy torontói meghívásra küldte el Cséplő Józsefet. A zselici erdőket úgy ismerte, mint a tenyerét. Kanada ke­mény éghajlata és a termé­szet ottani törvénye szokat­lan volt Tizenegy napig jár­ta úgy a Moose völgyét, hogy mindig számíthatott veszély­re, mert — mint mondja — >»a tépő fogú vad vadászata élére állított kocka. Igaz, hogy fölszereltek bennünket zseb- kályhától a rádióig, a távcsö­ves puskától a pisztolyig mindennel, de azt soha sem lehet kihagyni a számításból, bőgj' a vad ösztöneivel, erejé­vel — ellenség.« — Ez volt a legrosszabb? — Ez. meg az időeltolódás. ______________________________________ — És mi hiányzott a leg­jobban? — Az ételek hazai íze. Téli álom — Mi tagadás — vallja be később —, nagyon szép volt az út, pedig a programnak csak egy része valósult meg. Aztán mesélni kezd a ter­veiéről is. Először el akar.ák vinni az Atlanti-óceán part­vidékére, de a decemberi hó­vihar barlangjukba szorította a medvéket A vendéglátók sajnálattal közölték, hogy toli álmukat alusszák itt is meg a Sziklás-hegységben is. A tá­volról érkezett magyar va­dásznak nem volt mit tennie. A természettel nem kelhetett versenyre. Elővette a boros­korsót, amelyet még itthon töltött meg, s az olykor más­fél méteres hóban ezzel biz­tatta magát. Az ősi világban, ahol a -települések is egyre távolabb vannak egymástól, csikorgott a tél, s a grizzly medve aludt. Csak a farka­sok hangja verte föl a csen­det. Odasereglettek az elej­tett fekete medve húsára, s nappal sem mentek el táplá­lékuk mellől. A piros nadrág­ba, piros sapkába és sárga mellénybe bújtatott vadász pedig a napokat számolgatta: jó lenne már otthon lenni. A hírnév megelőzte mindent feledtet a siker. Tő­le is kérdem. Rövid a válasza. Ezt íei. 1: ..tói Az l ,ér azé megy. »Csak ott mutatni is kell valamit a vadásztudo­mányból. A magyar vadász nem ismeretlen előttük. Fi­gyelik, hogyan dolgozik.« — Széchenyi a Nagy Vadász — mondom. Nevet. S talán kicsit büsz­kén is mondja: — Neki volt utoljára Ma­gyarországon piros vadász­sapkája. Meg most nekem. A kanadai egyenruhái hazahpz­A balatonfenyvesi kerítésügy 1968. november 17-én Tíz­ezrek a kerítés mögött? cím­mel cikket írtunk lapunkban a balatonfenyvesi strand ál­lapotáról, az ott felállított ke­rítés körül kavargó levél-, reklamáció-, panaszáradatról. A riportra Böhm József, s megyei tanács végrehajtó bi­zottságának elnöke az alábbi levélben válaszolt: >»A helyi tanács és a járási tanács 1967. évben elhatároz­ta, hogy a jelenlegi szabad­strand helyén korszerű stran­dot létesít. A strand létesíté­sének föltételeit saját erőből és a Balatoni Intéző Bizottság segítségével kívánja megolda­ni. A strandot a révfülöpi strand tervei alapján kívánják kivitelezni. Egyetértek a helyi tanács elképzelésével, miszerint a mintegy 950 fm hosszú és 60— 30 méter széles kiépített parti szakaszon strandot kíván léte­síteni. A több -kilométer hosszú te­lepülésnek nincs korszerű strandja. A szóban lévő terü­let legalkalmasabb e célra fás. pázsátos területével és kiépí­tett partfalával. — A legszebb emlék? — faggatom tovább. —Vadászemlék. Nincs an­nál nagyszerűbb érzés, mint amikor az embernek sikerül elejtenie az üldözött. vadat, hiszen jár utána meg fél is tőle. Míg beszél, azon gondolko« dóm, milyen érzés az. ami­kor fáradságot, távolságot és — És mi lesz a zsákmány­nyal? — Ügy tudom, kiállítják majd az 1971-es budapss i Vadászati Világkiállításon. A fekete medve például isme­retlen Európában. A helyi és a járási tanács vezetőinek az volt a szándéka, hogy a korszerű strandot fi­zető strandként üzemeltetik. Másrészt a nyári hónapokban a belföldi, de különösképpen a külföldi autós turisták sze­Kercza Imre mélygépkocsilkkal — kivált­képpen szombaton és vasár­— Gyárt irodalmi színpad Vasas irodalmi színpad né­ven művészeti csoport ala­kult a VBKM Kaposvári Villamossági Gyárában. Az alakuló összejövetelt pénte­ken tartották. nap — elözönlötték a terüle­tet, letaposták a füvet, köz­vetlen a partfal mellett mos­ták autóikat. Így a terület rendeltetésének megfelelően nem üzemeltethető és nem védhető. Ezen elvből eredően történt meg az előző lépés, a kerítés megépítése. 1 3 ■ jr A fentiek ellenére jogosak a levélírók panaszai és a cikk megállapítása. Éppen ezért utasítottam az illetékeseket hogy a jelenleg folyó munkál állítsák le. A kerítés partfal melletti szakaszait bontsák el, minden második utcával szem­ben a part megközelítését biztosítsák. Így asupán két utcáról nem lesz közvetlen lejárat, itt mintegy 50 méte­res kerülőt kell tenni a kerí­tésen létesítendő átjáróhoz. Utasítottam a járási tanács vb-elnökét, hogy a strand te­rületének szabad, ingyenes használatát mindenki számára biztosítsák és dijat csak a szolgáltatásokért szedhetnek (kabinhasználat, fogasos meg­őrző, értékmegőrző, parkíro­zás stb.). Így, aki a szolgáltatási nem kívánja igénybe venni, zavartalanul használhatja a strand területét, de védettebb formában mint eddig. Ezen felül természetesen a bekerített strandon kívüli te­rületet is használhatják az azt igénybe venni kívánók. Ezen intézkedésem nyilván megnyugtatja a levélírókat, panaszosokat. »Meggyőződé­sem, hogy számukra sem kö­zömbös a korszerű strand lé­tesítése, s a fentiekkel elhá­rulnak a panasz tárgyát képe­ző észrevételek. Az elrendelt munkákat a helyi tanácsnak 1969. április 15-ig el kell végeznie és a víz­part zavartalan megközelíté­sét említett formában bizto­sítania kell.« örülünk a megyei tanács el­nöke állásfoglalásának és re­méljük, hogy intézkedése min­den akadályt elhárított _ a strand létesítése és korszerűsí­tése elől. így valóban nehéz Egy fiatal bűnöző keservei — „Csak úgy betört* 1962-ig nagyjából minden rendben ment. Rendesen dol­gozott, továbbképezte magát — ahogy azt egy huszonöt éves fiatalembertől el is le­het várni. Egyszer aztán vége szakadt a jó munkának meg a tanulásnak is, Káta Dezső JÉGViGÁS- - mi Kövérre, a szakemberek Szerint vágásra --hízott« a Ba­laton jege. Néhány trap alatt elérte a 25 centiméterét* vas­tagságot. Fonyódon, a kempingtábor mögött, a Balaton jegén népes csapat szorgoskodik. Nagy len­dülettel emelkednek magasba a különleges jégvágó balták, csákányok, csillogva repülné» 6Zerte az apró jégdarabok. Jó másfél, kétmázsányi da­rabokat hasítanak le, s aztán óvatos mozdulatokkal, kétágú villájukat belevágva »száraz­ra« emelik zsákmányukat, majd a partra vonszolják. Itt már egyszerű dolgok követ­keznek: szétdarabolják, s a jégverembe szállítják. A kis csapat a íonyódi Magyar Ten­ger Tsz brigádja. Baricz Ferenc vezetésével végzik ezt. a fárasztó és gj'ak- ran veszélyes munkát. Bizony előfordul, hogy a jéggel meg­rakott pótkocsi, vagy a vonta­tó súlya alatt beszakad a jég, s ha a közelben állók nem vi­gyáznak, könnyen vehetnek egy váratlan fürdőt, amely ilyenkor nem kellemes. Tegnap is beszakadt a pót­kocsi. A sok mázsányi jeget le kellett dobálni, csak úgy tudták a járművet kiemelni. Szerencsére az emberek közül senki sem lett vizes. A tsz néhány napja kezdte meg a jégvágást. Három jég­vermében összesen nyolcezer mázsa jeget tárol, s nyáron átadja azt az állami és szövet­kezett vendéglátóegységeknek. olyan súlyos visszaélést kö­vetett el, hogy munkahelyé­ről fegyelmi úton azonnal el­távolították. A fiatalember ezután már nem tudott L>ecsülotes élet­módra térni. Lopott, disszi­dálni akart, aztán megint a máséhoz nyúlt. 1962-től a múlt évig több mint négy évet töltött a rács mögött. Legutóbbi munkahelye az Állami Építőipari Vállalat volt Kőművesként dolgozott, de nem tudta megbecsülni magát Munkája ellen kifogás merült fel, s az sem volt rit­ka, hogy alaposan felöntött a garatra. Kaposváron az Iszák utcában lakott egy albérleti szobában. Valamilyen okból kifolyólag megunta a helyet s tavaly október végén ott- hagj'ta az albérletet. De ru­hája összecsomagolásánál-megfeledkezett« róla, mi az övé és mi az albérlő társáé. A kritikus ruhadarab egy nagy- kabát volt, amelyet Kata ki­akasztott társa szekrényéből, majd szemrebbenés nélkül ér­tékesítette a Bizományi Áru­házban. Munkahelyén »vadászterü­lete« az öltöző volt, ahonnan erszényt meg két pár gumi­csizmát lopott. A gumicsiz­mákat egy ismeretiemnek az utcán azonnyómban el is ad­ta, s amit kapott érte, a leg­közelebbi italboltban elitta. A lopások, után szó nélkül otthagyta a vállalatot, és csa­varogni kezdett a megye köz­ségeiben. Először Lengyeltó­tiba ment, de nem a faluba, hanem fel a szőlőhegyre. El­határozta, hogy keres egy présházat, aztán szerencsét próbál, hátha talál benne va­lami nekivalót Tervét végre is hajtotta, sikerült fölfeszíte­nie egy présház ajtaját. Itt terített asztalra lelt, jól be- szalomnázott, megivott rá vagy fél liter bort, aztán mint aki jól végezte dolgát, odébbáilt egy üveg itallal meg egy ka­pával. Talán a leleplezéstől félt, amikor úgy döntött, hogy egy lopott kerékpárral útnak in dúl Siófokra De ez az út sem telt el »eseménytelenül«, több elárusitóbódé lattá kárát Ká­ta Dezső kirándulásának. Nagy értéket sehonnan sem lopott, megelégedett néhány palack itallal, élelmiszerrel mcsg apró tárgyakkal. Abból a villából sem vágott zsebre so­kat, amelyikben önkényesen felütötte szállását. — Nem is keresett értéke­sebb tárgyakat, esetleg pénzt az elárusítóhelyen meg a villában? — Ez nem volt szándékom­ban. Csak úgy betörtem... — Hogy lehet »csak úgy betörni«? — Arra jártam, aztán hir­telen elhatároztam, hogy itt vagy ott megpróbálkozom. Ami megtetszett, azt zsebre tettem­öszintén szólva nem na­gyon értem. Hát akkor miért volt a kockázat? Vagy csak játék a veszéllyel ez az egész betöréssorozat? — Tőlem ne várjon ma­gyarázatot, így történt, és kész. Különben is nekem már mindegy. Ez az utolsó mondata na­gyon gyanús, igen gyakran hallottam már bűnözőktől, akiknek egyáltalán nem volt mindegy. — Minek tanúsítható a ma­ga közönye? —Ne gondolja, hogy közö­nyös vagyok, ez az en élet­felfogásom. Bármibe kezdek, balul üt ki a dolog. — Csak a magán kívül álló körülmények miatt? Talán az első börtönbüntetés után mégiscsak megpróbálhatta volna ... Vagy még a máso­dik után ts ... Hallgat. Aztán csöndesen megszólal: — Magányosan élék, min­denkitől távol. Már hosszú ideje. — Meg sem kísérelt magá­nak társat, barátot keresni? — Minek? Káta Dezsőnek igaza volt az imént Ezzel a felfogással valóban nehéz az élet * A fiatalember bűnügye ha­marosan a Kaposvári Járás­bíróság elé kerül. Pintér Dezső Kritika Hárman ülnek együtt, a szerző, a dramaturg és az ő négyhónapos kislánya. A kislány az apukája ölé­ben. Az asztalon az új ma­gyar darab kéziratai. A szerző és a dramaturg egy jeleneten vitatkozik. A négyhónapos kisded — atyja Ölében — értelmesen figyeli őket — Értsd meg, kérlek, ez a jelenet irreális és telje­sen fölösleges. Javaslom, húzzuk ki. Meglátod, sok­kal jobb lesz tőle az egész... — mondja a dramaturg atya — s a nyomaték kedvéért — hó­na alá csapva kislányát A szerző sértődötten hallgat A dramaturg be­leszimatol a levegőbe és Madonna-tekintete földe­rül. — Olyan érzésem van, hogy tisztába kell tennem a (kislányt Látod? Mégis­csak húzzuk ki azt a jele­netet ... ö is osztja a vé; leményemet... vr. el Ez fs ok a válásra Egy londoni bíróság azonnal kimondta a vá­lást, amikor a tárgyaláson a férj magnószalagról le­játszotta felesége 90 percig tartó szóáradatát A bí­rák mind elismerték, hogy ezt senki sem bírja ki so­káig — a férj sem. Mibe kerül egy új szív? Azok, akiknek mellkasában új szív dobog, még eddig nem fizettek semmit. Az eddigi át­ültetések a tudományos kuta­tás jegyében folytak 1c. De mi lesz majd akkor, amikor a. mindennapossá vált műté­tekért a páciensnek vagy csa­ládjának kell fizetnie? Vajon akkor majd csak a gazdag betggek engedhetik meg ma­guknak azt a fényűzést, hogy a más szívével éljenek? A Medical World News című folyóirat szerint az orvosok eddig még a világ egyetlen kórházában sem kaotak külön honoráriumot úttörő munká­jukért. A dél-afrikai Groofce Schur kórházban, aJiol Chris Barnard professzor 1967. de­cember 3-án első ízben ülte­tett át, emberi szivet, föl sera vetődött a kérdés: J Barnard professzor ugyanis igazgató főórvos és az egész szakmai tevékenységéért kapja a havi fizetését. Angüában a National Health Service (országos egészség­szolgálat) vállalta Frederick West szívműtétjének költségeit: körülbelül hatezer frankot na­ponta. Találékony elítéltek Mire a berlini legel nevű börtön őre észrevette az egyik épület tetejéről lógó kötelet, már késő voLt. A tető alatt csak üres cellákat találtak: a. cellákban levő hat elitéit meg­szökött. A szökevények — akiknek 2« évet kellett volna raboskod­niuk — késsel és villával át­fúrták a mennyezetet, és így kerültek ki a tetőre. Hogy az örök ue vegyék észre, a rabok egyszerű trükköt eszelte’»- ki. Mindennap mostak, és a fehér­neműt úgy teregették ki, hogy a kémlelőlyukon az őr nem láthatta meg az egyre növekvő nyílást a mennyezeten. A kertben, ahová a szökevé­nyek a tetőről leereszkedtek, már várták segítőtársaik. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Megbízott főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár. Latinka Sándor u. 2. Telefon: 11-510, 11-511­Riadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár. Lafinka S. u. 2. Telefon: 11-518. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünfc meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 18 Ft. Index: 25067 Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár, Latinka S. u. 6. Felelős vezető; Mautner József

Next

/
Thumbnails
Contents