Somogyi Néplap, 1969. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-26 / 21. szám

Vasárnap, 1M& január 26. 1 SOMOGYI HSPtAP Nem a megemlékezés a legfontosabb ÖTVEN ÉVE HALT MEG ADY ENDRE Az olvasóközönség még nem fedezte föl a sokoldalú Ady Endrét, a nem költő Adyt. Halálának 50. évfordulóját «z 6 mindvégig tevékeny éle­téhez hűen méltóbban nem ün­nepelhetjük annál, mint hogy néhány bekezdésben e tevé­keny élet más kifejezési for­máira hívjuk fel a figyelmet. 1902 szeptemberében mutat­ta be a nagyváradi Szigligeti Színház A műhelyben című egyfel von ásosá t, melyben azt jeleníti meg, miként tette lehe­tettenné az újságírói robot, hogy költői színművel lépjen a nagyváradiak elé Mert újságíróként hosszú Ideig dolgozott. 1899—1903 kö­zött szerkesztőségi asztalhoz kötve, hivatásos publicista­ként; első 1904—1905-ös pári­zsi útja után pedig megszakít­va, hol belső munkatársként, hol pedig tudósítóként. Kenye­re volt, éltető elesne. Az újság­hoz kötötte a költői munka is. Mit ért volna visszhang, világ elé tárulkozás nélkül az Üj ta­vaszi seregszemle? Verseinek dinamikus fórumon kellett megjelenniük, s ő mindig ke­serűen vette tudomásul, ha szakítania kellett egy-egy elv­telenné vált lappal. Debrecen­ben kezdte az újságírást a Debreczeni Főiskolai Lapoknál, a Debrecennél, 1900-től pedig Nagyváradon, először a Sza­badságnál, 1901-től pedig a Nagyváradi Naplónál folytatta. Itt, Fehér Dezső lapjánál nőtt a magyar újságírás egyik leg­nagyobb alakjává Nehéz felso­rolni, mi minden foglalkoztat­ta. Mindenhez hozzászólt, ami a magyar társadalomban, a »magyar glóbusz«-on érdekel­té, izgatta az újat kívánó el­méket. Novellákat írt. Összegyűjtött novellái nemrég jelentek meg egy vaskos kötetben. Akkor derült ki, hogy elbeszélőnek sem kisebb. Regényt tervezett Dózsa Györgyről. A Dózsa-regényt nem írta meg, de írt egy verses regényt a századelőről, politi­kai küzdelmeiről Margittá él­ni akar címmel. Petőfi nem alkuszik című ta­nulmánya a Petőfiről szóló leg­jelentősebb művek közé tarto­zik, a Csipkerózsika-álmát al­vó forradalmár Petőfi nagy erejű ébresztője. Sokat és sokfélét írt, pedig csak 42 esztendeig élt Ki tud­ta minden ízében megmutatni az enciklopédikus tollú Ady Endrét? Bóka László, sajnos, csak első önálló hangú köte­téig, az Űj versekig jutott el, Varga József 1966-ban megje­lent monográfiája pedig eleve kihagyta publicisztikai mun­kásságát Teljes Ädy-könyvet írni még senkinek sem sike­rült Ady »minden titkai»« még megfejteüenek. 50 évvel halála után! De izgatnak ma is, elevenek még ma is. Az Ady-láz le­csillapult, a 30-as évek fiatal­jai több Ady-verset tudnak kívülről, mint a 60-as évek fiataljai. Ady azonban 1945 előtt jobbára a liberális pol­gári entellektüeleké volt ina viszont az a kevesebb kívül­ről tudott Ady-vers a mun­kásgyerekeké, a parasztgyere­keké. Ma így több Ady. Az 50 éve halott aki neon alussza Csipkerózsika-álmát 1919. január 27-én a köz­társaság saját halottjának te­kintette, a Nemzeti Múzeum­ban helyezte el ravatalát, s a Kerepesi úti temetőbe utcákat elborító tömeg kísérte el. Ez a tömeg volt első ébren tar­tója. Aztán a Tanácsköztársa­ság, a Horthy-rendszer mun­kásünnepélyei, az emlékirat­írók; Bölöni György, a kom­munista emigráció, Révai Jó­zsef, s ma egy egész társada­lom az Ady-kötetek kiadásá­val, az irodalom történetá ku­tatásokkal, a tankönyvekkel, a rádióval, az újságokkal, a megemlékezésekkel. Nem a megemlékezés a leg­fontosabb, de a nagy halott előtt megtisztelő újra meg új­ra fejet hajtani. Győri László Egy hajdani kisdiák visszaemlékezése Ady és Babits Ady nagysága, forradalmi irodalmi újítása, rendkívüli volta már egészen fiatal diák­koromban erősen foglalkozta­tott. Versei olvasása közben — még ha nem is értettem meg mindig teljesen azokat — érez­tem, hogy valami egészen kü­lönlegesen nagy íróval, költővel állok szemben. Politikai cik­keinek merészsége pedig min­dig meghökkentett. Még nem láttam őt közelről egyszer ADY ENDRE: c/L S^zdmia b Cjjzeßi a inaiban szánnal in- ffD dúlt a Remete-erdő­nek Kiske János, a szegény. Havazással, csúnya összevissza széllel pirkadt a hajnal, s a szárcsa köhögött. Olajmécsest tartott a gazdá­nak az asszony topogva, míg a lovakat befogta Kiske. A Szárcsa köhögött, sovány bor­dái ropogtak, meleg, beteg pá­rája torzonborzzá tette a fe­jét. Olyan volt a szárcsa, mint egy hektikus öreg paraszt, akinek elvadult már a fehér szempillája is. Sopánkodott, sírt Sára asszony, . rsszk'tve, majdnem lopva simogatta a Szárcsát. Kiske János, a sze­gény, pedig ragasztotta az ist­rángot, bele-belefújt fagyos két markába. Szidta az asz- szonyt, az Istent, a világot, a Remete-erdőt. Imhol a saját házában egy kis füstöt napra- forgókóróval csinál az ember. Ki kell zavarni, az ólból kiza­varni a nyavalyás, kehes álla­tot, hogy fát fuvarozzunk másnak. És ha p szárcsa föl­fordul az úton, akkor mi lesz? Fél lóval rosszabb élni, mint fél kézzel, s pénz nincs másik lóra. Akkor a kétpengős fu­varnak is vége. s tavaszig be­szorul a kunyhóba az ember. Es rakásra hull a kölykeivel együtt, és a megmaradt lónak szalmát se tud adni... Káromkodott Kiske János, de istenáldjon nélkül közibük vágott a gebéknek. Sikongott egy kicsit a szán, s elkezdett futni, minha paripák húznák. A Szárcsa felütötte szomorú fejét, s úgy szaladt, mintha a fiatalságára emlékezett volna. Kell is szaladni: jó négy óra járás a Remete-erdő fuvaros­embernek. Kiske János, a sze­gény, csak egy óra múlva kez­dett riadni keserű, téli haj- nalos némaságából. Hogy ni, mondta hangosan, hogy az asszonynak egy jó szót se mondott. Meg a Feri kölyokról sem kérdezte meg: az is addig sikankázott a jégen, hogy most szuszogni sem tud. Kétszer fricskázta meg az éjjel is a fejét, mert olyan nyögést csi­nált, hogy aludni se lehetett. Nem elegen vannak a köly­kök, s nem elég bajos az élet így is. Dühösen húzott végig az ostorával a rudaslovon, Kiske János, a szegény. A Szárcsát kímélte, s a Szárcsa, a szerencsétlen kehes, mintha csak ki akart volna futni a világból. /t Remete-erdőn fel- HyL rakták a fát a Kiske János szánjára. Dél elmúlt, mikor Kiske János, a szegény, visszaindult. El is maradt a többi fuvarosoktól, akik szintén a zsidó gőzma­lomnak hozták a tüzelnivalót. A Farkasvölgyben pedig át­kozott hóvihar várta Kiskút, a Szárcsát és a másik lovat. A A Szárcsa már úgy kocogott lomhán, gépiesen, mint egy dög. Az emelkedőnél pedig egyszerre sírni kezdett a Szár­csa, mint egy ember. Göthösen, búsan, kétségbeesetten sirt a Szárcsa, s a két első lábával letérdelt a hófúvásban. Itt fog bennünket megenni a topor­tyánféreg, ordította Kiske Já­nos. A Szárcsa, mintha meg­értette volna, kiköhögte mügét izzadásíg, s rettenetes erőfe­szítéssel megindult. Megható volt a Szárcsa iparkodása, s csak éppen hogy nem beszélt a Szárcsa. Igaz, szegény gaz­dám, Kiske János, én ezt most a becsületért teszem. Kihúzom, kibírom a gőzmalom udvaráig, s akkor legyen, ami lesz. Esett a hó szakadásig, s csak az Isten és a Szárcsa tették, hogy el nem tévedt Kiske Já­nos, a szegény. Ügyis esti nyolc óra volt, amikor Kiskéék meg­érkeztek. A fát lehányták a gőzmalom udvarán. Kiske Já­nos, a szegény, megkapta a két pengőt. Most már megütötte ostornyéllel a Szárcsát: sies­sünk. A Szárcsa fájdalmasan elnyihogta magát, és futott a szán. Messziről már azonban észreveszi Kiske, hogy nagyon világos az ö háza. A fene egye meg őket, mondja, miért nem döglenek. Hiszen kilenc órakor isíentelenség mécsest égetni S befordult a nyitvahagyott ka­pun, káromkodva, amikeni hajnalban távozott, Kiske Já­nos, a szegény. A kapu fatal­pában pedig egy retteneteset bötlik a Szárcsa, és felfordul. Kiske János, a szegény, ijedt kiáltással leugrik a szánról. Leragadva jajgatva a Szárcsa istrángját. A jajgatásra egész sereg ember tódul ki a házból. Kiske istenkedik, s észre se veszi, hogy tiz mécsessel jöt­tek ki a házból. Hogy itt az egész rokonság, az övé, a feleségéé. Hogy az em­berek ünnepélyesek, kenetesek. Elmúlt ez úgyis hamar, az ün­nepélyesség, a kenetesség. A Szárcsa nem tréfált, rossz tü­dővel egy retteneteset trombi­tált, és elnyúlt. Sára asszony * az összes asszonyrokonság rívásba fogott. Jajgattak és ká­romkodtak a férfiak. A Szár­csa. egyszerűen megdöglött. Be­csületesen, komolyan, erőszak­kal tartogatta a páráját a ka­puig. Nem bírta tovább. A má­sik lovat kifogták, a szánt a színbe tolták. A döglött Szár­csát pedig a fehér havon behúz­ták a kisudvar közepére. Majd holnap lehúzzák róla a bőrt. Közben érkeztek szomszédok és messzelakók. Sajnálkoztak, és tanácsokat adtak. A hideget senki se érezte, s volt éjfél, amikor kiürült a Kiske-udvar. Mind elmentek, a rokonok is. Kiske János, a szegény, tett­vett gyászosan a fehér éjsza­kában. Néha kijött hozzá az asszony. Szóval éjfél után tért be a házba Kiske. Elbámult: az asztalon feküdt fehérben sárga arccal Feri, a fia. Sire asszony pedig zokogva mond­ta: — Meghalt, szegény, még délben meghalt. ,~ml/ iske János toporzékolt i_/Y a kemence melleit, melyben napraforgó­kon lángolt. Rázta magáról a havat, melegedett, s csak egy fertályora múlva sóhajtotta el magát: — Ez is. sem, de éreztem, ha közelébe kerülnék, zavart lennék a je­lenlétében. Pedig csak miről lehetett szó? Hogy autogram- mot kérjek tőle. Volt ilyen diákkoromban, íróktól, művészektől, költők­től vagy negyven. A nagy szí­nészeket, színésznőket leg­többször a színházi kiskapuk­nál vártam meg, az írókat, költőket, festőket vagy szob­rászokat — ha felismertem őket — nemegyszer az utcán szólítottam meg. Molnár Ferencet ridegnek, szófukarnak. zárkózottnak mondták. Egy tavaszi napon a Körút és a régi Király utca sarkán levő Pátria kávéház teraszán leptem meg. Egészen barátságos volt hozzám. Her- cegh Ferenctől, aki akkor nagy úr és Tisza István ba­rátja volt, az Akadémia olva­sótermében kértem és kap­tam autogramot Adyt soha nem mertem megszólítani. Talán mert tud­tam, éreztem: őt tartják a legnagyobbnak, sajtócikkek­ben ő volt a legvitatottabb költő. Ady külső fizikai lénye is különös, nem mindennapi ember benyomását keltette, öltözéke, járása, kreol arca, szeme színe, nagy homloka, hajának fürtjei — melyekről temetésén Móricz Zsigmond mondotta, hogy azok: »a jö­vendő viharaitól ziláltak-« — mind különleges hatást tettek rám. És nemcsak én voltam így vele. Sok diáktársam is. Ha egy-egy előadóestjének be­fejeztével nekibátorodtunk, hogy megszólítjuk; azon kap­tuk rajta magunkat, hogy egyikünk sem mer hozzá kö­zeledni, és már el is suhant mellettünk. Olyasformán ha­tott ránk, mint annak idején Kölcseyre és diáktársaira a Csokonai temetésén Debre­cenben megjelenő Kazinczy. Egykori írások említik ugyanis, hogy a kollégium diákjai mi­lyen elfogódott érzéssel, szinte áhítattal szemlélték a nagy irodalomvezért, és látásának a hatása alatt állottak napokig. Ady Liszt Ferenc téri szob­rától nem messze a mai Nép- köztársaság útján, a 24-es szám alatt, az Operaház mel­lett, egy bérház hatalmas, ut­cai, földszinti ablakai között egy relief csónakon álló, fel­felé törő, felfelé szárnyaló mezítelen férfialakot ábrázol »Röpülj, hajóm!* — felirattal és egy ötágú csillaggal. A fér­fi arca Ady profilja. . A relief alatt emléktábla. Rajta a következő szöveg: »E helyen volt a Három Holló vendéglő. Gyakran fordult meg benne Ady Endre is, a megújuló magyar irodalom vezéralakja a köréje csopor­tosult írók társaságában.« Igen, itt volt a Három Hol­ló, amit én gyermekkorom­ban mindig kávéháznak — nem vendéglőnek gondoltam. Ma a helyiség hatalmas tej­üveg ablakaival inkább rak­tárnak néz ki, és az Állami Balett Intézethez tartozik. Itt, a Három Hollóban pil­lantottam meg egyszer Adyt Miután több férfi — nyilván íróbarátai között — ült, biz­tosra vettem, hogy most már még kevésbé merem majd megszólítani. Meg különben is, hogy, jövök én, a kopott kisdiák, az elegáns, fényes ká­véházba!? Sokszor azon az útvonalon mentem az iskolába, vagy jöttem onnan, hogy láthas­sam. Nemegyszer hosszú ide­ig ácsorogtam itt mert Ady legtöbbször egy belső szobá­ban tartózkodott. Egy napon egy falumbeli — pincérré lett — volt na­ADY ENDRE: IFJÚ SZÍVEKBEN ÉLEK Ifjú szivekben élek s mindig tovább, Hiába törnek életemre Vén huncotok és gonosz ostobák, Mert életem millió gyökerű. Szent lázadások, vágyak s ifjú hitek örökös urának maradni: Nem adatik meg ez mindenkinek, Csak aki véres, igaz életű. Igen, én élni s hódítani fogok Egy fájdalmas, nagy élet jussán, Nem %r föl már szilkozódás, piszok: Lyányok s ifjak szivei védenek. örök virágzás sorsa már az enyém, Hiába törnek életemre, Szent, mint szent sir s mint koporso, kemény, • De virágzás, de Elet és örök. gyobb iskola társam újságolta, hogy éppen a Három Holló­ban dolgozik. Meginvitált egy kapucinerre. Igen imponált nekem pincér barátom a fe­kete frakkal, keményített fe­hér ingmellel és gallérral, de szinte már vele szemben is zavartnak éreztem magamat mert hiszen — ő is Ady kö­rül forgott. Nem árultam el barátom­nak, hogy Ady érdekel, de mikor látta, hogy gyakran ott őgyelgek, kérdésére megmond­tam: Adytól szeretnék »alá­írást«. Hát ez semmi, már sok diáknak alájrta a nevét, és ő engem majd »beprote- zsál« — mondta. Mintha puskából lőttek vol­na ki, úgy futottam el erre... Mikor egyszer újból ott ácsorogtam, hirtelen megje­lent a barátom azzal, hogy »Ady úr hívat!«... Gyökeret vert a lábam. Alig tudtam — és barátom nélkül nem is tudtam volna — megindulni. A szívem a torkomban dobogott A pár lépést, míg Ady asztalához értem, örökkévalóságig tartó­nak éreztem. — Hallom, hogy a nevemet akarod! — mondta Ady. Valósággal forgott körülöt­tem minden. Nem szóltam egy szót sem. — Hát szereted te a verse­ket? — kérdezte. Igen — mondtam félénken. Mit tudsz Vörösmartyról? — szegezte nekem. Hebegve, akadozva vallottam be, hogy a Szóza­ton kívül csak a Szegényasz- szorty könyvét meg a ’/.alán futásának a bevezető részét tudom, de az nehéz. — Mi az hogy nehéz! — szólt erélyesen, de nevetve — és egy Vörösmartytól csak há­rom verset tudni?!... Ez semmi! Tanulj meg még leg­alább három verset és akkor adok autogramot — mondta. Mikor két-három hét múl­va megjelentem a Három Hol­ló előtt, valósággal barátom lökött be a helyiségbe. Ady megkérdezte: Megta­nultad a verseket, és tudod? — Izgatottan mondani kezd­tem a Keserű pohár első sza­kaszát, amikor kezével intve elkérte a füzetemet, beleírta a nevét, gyöngéden hajamba markolva kissé meglóbálta a fejemet és azt mondta: — Mondd meg, ssivány, a tár­saidnak: olvassátok és sze­ressétek Vörösmartyt, mert ő a világosság fejedelme. Megvallom, Vörösmartyt diákkoromban nemegyszer ho­mályosnak vagy nehéznek ta­láltam, hogy mégis elmélyül­tem benne és gondolatait már régen gyönyörűnek és világos­nak tartom, azt jórészt ennek az emlékezetes találkozásnak köszön’-»tem. Gj enes Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents