Somogyi Néplap, 1968. december (25. évfolyam, 282-306. szám)
1968-12-29 / 304. szám
Kezembe került egy régi, megsárgult újság; pontosan tíz évvel ezelőtt hagyta el a nyomdát. Dátuma: 1958. december 21., s a címe: Művelődési ház épül Siótokon. Nem szégyellem,’ hogy leírtam akkor, hisz az álom tíz évnél is korábbi volt már. S a lelkesedés akkor is olyan nagy volt az emberekben, mint most, a várossá avatás történelmi perceiben. Terveket szőttek a siófokiak, .mereszti, előrelátót. Az álmodozó mérnök azonban nem számolt a realitásokkal. Jó volt, szép volt az a művelődési ház — láttam a terveit , csak éppen nem volt miből felépíteni. És akaor született a másik gondolat, az amelyikről a tíz évvel korábbi újságcikk szólt: építsünk művelődési házat a régi moziból, fokozatosan toldjunk majd hozzá épületrészeket, ügy ahogy az érőnk engedi. Ez az elképzelés is jó volt, de álom maradt, mint annyi más ... És akkor terjedni kezdett egy-egy rosszindulatú vélemény: miért Tabon épült művelődési ház és miért nem-Siófokon? Jól emlékszem még, mindenütt ezzel a kérdéssel fogadtak, s az indulatok gyakran elragadták az embereket. Pedig nem az volt a baj, hogy Tabon épült, hanem az, hogy Siófokon még nem — pedig hallatlanul nagy szükség volt rá . . . Az álóm most mégis megvalósul. A megsárgult újságcikk olvasása után kezembe vehettem, érzékelhettem az új terveke' , láthattam a kultúra várának makett'ét, s a városi tanácsszékház kis szobájában adatokat, méreteket, számokat írtam a jegyzetfüzetembe. Utánuk csupa nagy betűvel — nem átkötöm, lelkendezve — ezt írtam oda: NEM ÁLOM, EZ MÁR VALÓSÁG! Mert reális alapja van, mert már bontják a szép épület helyét, mert van pénz is rá, s a tervek valóra válnak. Ilyenkor már nem illik álmodozni. Mégis, ahogy nézegettem ezt a modern palota-makettet, működni kezdett a fantáziám. Élet zajlik már a képzelt falak között; odabent úgy nyüzsögnek az emberek, olyan szeretettel simogatják a székeket, a falakat, mint akik nagyon kiéhezték már erre a, hajlékra, s most végre birtokukba vehették. , Láttam már a könyvtár szépen berendezett, könyvekkel zsúfolt termeit, a gyerekolvasót, ahol a jövő nemzedék üli körül a kis kerek asztalokat. Az ötszáz személyes nagyterem zsúfolásig megtelt s a színpadon szimfonikus zenekar koncertezett. Láttam a tervekből, hogy vetíteni is lehet majd itt s az előcsarnok összekapcsolható a táncteremmel, ahol farsang idején és máskor Is nagyszabású, híres bálokat rendeznek majd. Nyáron a művelődési ház belső udvarán, a burkolt szökökuttal ékesített térén tartanak rendezvényeket, s ha esik az eső, nem marad el többé előadás, csak a szabadtéren: itt tető várja a művészeket és — igaz, kisebb számú — közönséget De mégsem szűnik meg az élet, mégsem kényszerülnek az emberek az üdülők, szállodák négy fala közé. És nem lesz közel sem annyi gondja a műkedvelőknek, mint eddig. A dalárda, a táncegyüttes egyszer és mindenkorra otthonra lel, s mellettük új csoportok, új klubok alakulnak, hisz erre lehetőséget nyújt a ház hat klubterme és más helyiségei... Húszmillió forint! Igen, ennyibe kerül az új siófoki művelődési ház. De sokan összefognak majd és segítenek. Így is kezdődött minden. A 350 000 forint értékű terveket a MÁV Tervezőiroda vállalta társadalmi munkában, ugyancsak társadalmi munkában tervezik a víz és villanyhálózatott Több szervről, intézményről szólhatnék, amelyek milliókkal járulnak hozzá az építkezéshez. De nevük még titok... 1969 tavaszán megkezdik a művelődési ház építését. A régi álom végre megvalósul... R. L ITTHOÜ IS SIKERT! P alatábla, s raj'ta mad- • zagon rongy lóg. Mellette paiavessző a szekrény üvege alatt. Körém gyermekek*jönnek, fehér galléros köpenyben, kezükben szép bőrtásika könyvekkel, füzetekkel. Még nem láttak palatáblát. Nézik, csodálják. Nem értik. Nekik ismeretlen tárgy. Kérdeznek, válaszolok. Emlékezni kell, és gondolkozni, amikor magamra maradok. Eszembe jutnak iskola társaim, akik még írtak pair táblára vesszővel a siófoki iskolában. Rongytáskában lóba! iák eszközüket Törekiből a siófoki iskoláig. Gyermekkoromban még ez volt a népoktatás ismert eszköze. A mai gyerek megille- *' tődve, idegenül néz rá. Nem ismeri azt, ami elődjéhez hozzátartozott. Neki idegen a felekezeti iskolák széttagoltsága, az összevont tanulócsoport. Az idősebb generáció még ezekben a siófoki iskolákban tanult. Ta» nitóink és szüléink áldozatos munkájával váltunk emberekké, nehéz körülmények között. Kevés tanterem, szűk, bérelt magánházakban működő polgári iskola, inasis- kola. Ezt hagyta ránk örökül a régi rendszer közoktatás-politikája és gyakorlata. A palatábla előtt eszembe jutnak a felszabadulás utáni idők küzdelmei az oktatás és nevelés ügyéért, az hogy Siófok a szemünk láttára, kezünk munkájával épült és szépült várossá, iskoláival együtt. Tantermeink száma négyszer annyi, gimnáziumunk is van. A környező községek munkás paraszt gyermekei a gimnáziumba járnak. A város általános iskoláiban, ipari és kereskedelmi szakmunkásképző iskolájában, gyors- és gépíró iskolájában, gimnáziumában több mint két és félezer ifjú ember készül az életre. Nézem a palatáblát. Eszembe jutnak tanítóim, tanáraim. Helyükön ma több mint száz pedagógus áll. Szakrendszerű oktatás folyik. Sok gond, törődés, a szocialista ember nevelésére irányuló nemes cél hevíti őket. Segítem kész szülők, többet tudó, . boldog gyerekek, szép, világos, új tantermek. Üj világnézet, új emberi, erkölcsi normák, bizalom a jövőben. Alakult, alakul, szépül az életünk. Palatábla a vitrinben. A gyerekeknek is. nekem is egy darab a múltból. Czülőfalum városi ran- " got kap. Iskolái is népesek, újak, tele élettel. Népi rendünk és lakosságunk sokat tett a közművelődésért. Érdemes volt. Köszönet érte azoknak, akik e nemes ügyet munkálták. Itt azonban nem lehet megállni. Még többet kell tenni. A város nő, épül. Gyermekeink száma is növekszik. Több tanterem kell. Igaz, hogy a reform törvény megjelenése óta is épült új iskola, de ez nem elég. Üj iskolát kell építeni Siófoknak az újhelyi részen, a kórház körül. Nagy a város. Napközi otthonunk sincs, az igény óriási. A szülök dolgoznak. A gyerek ne maradjon délután magára. A. tanterem, ahol délelőtt tanult, nem pótolja az otthont. Ütt mmKmmmmm—mmmm ■férőinknek sincs helve Ifjúsági ház kellene, m . /.érnél több úttörőnk van. Az együk általános iskolában nyelvi tagozatot, a másikban zeneit kellene indítani. Ilyen irányban érdemes- és szükséges haladnunk. Az idegen- forgalom és az Tidültetés fejlődése igényli a művelt, nyelvet is tudó fiatalok sokaságát A kórház lehetővé teszi, hogy élethivatást jelentő munkát találjon benne sok lány, ezért az egészségügyi szakközépiskolai opztáiy szervezését is meg kell oldani. S zakmunkásképző iskoláinkba félezernél főbb ipari és kereskedelmi tanuló jár. Délután. Későn, este utaznak haza. Sok tatait érint ez. A jövő munkásai ők. Rájuk és körülményeikre is figyelmet kell fordítanunk. Gondok ezek, megoldandó problémák. A városi rangra emelt község gondjai. Meg- oldhatók-e? Ha a palatáblára nézek, eszembe jutnak a régi siófoki iskolák, összehasonlítom őket a maiakkal. Nagyon sok dolog megváltozott, megoldódott. M agunknak és a felnövő ■ ■ nemzedéknek építjük a szocializmust. Értük dolgozunk. Ha Siófok lakói ösz- szefognak és dolgoznak a városukért, biztos, hogy lesznek új iskoláink, bennük szocialista szellemben nevelt boldog, új nemzedék. Csak dolgozni kell. Szőke György A Balaton Együttes ötéves múltjával azok. közé a műkedvelő csoportok közé tartozik, amelyek határozott célkitűzéseik megvalósításával, a járásban végzett népművelési tevékenységükkel és külföldi szerepléseikkel tisztes elismerést vívtak ki maguknak. Az amatőr együttesekre jellemző »fluktuáció* miatt időnként ugyan gyengébb színvonalat képviseltek, de a tervszerű munka eredménye éppen az, hogy a hullámvölgyből mindig sikerrel tudtak kilábalni. A Balaton Együttes nem ráfizetéses, és úgy könyvelik el, mint az ország egyik legtöbbet szereplő műkedvelő csoportját. Ez utóbbira szinte rákényszeríti őket Siófok sajátos nyárhelyzete. Mind belföldi, mind külföldi vendégeink elégedetten nyilatkoznak műsoraikról, arról, hogy a kulturális intézmény huinyával küzdő kisvárosban ilyen színvonalas előadásokat láthatnak. A rossz körülmények ellenére is tovább él és fejlődik együttesünk, részben a szövetkezet anyagi támogatásával, részben az általános iskolák és az ipariskolák megértő gondoskodása következtében. Negyven tagú utánpótlás csoportunk van, s a legutóbbi szekzárdi fesztiválon is,a nevelömunka jutalmául nyertük el a pedagógiai dijat. Az együttest országos szaktekintélyek is gyakran emlegetik,, elismerik és értékelik tervszerű nevelő- és klubmunkáját, s ez igen örvendetes. Annál sajnálatosabb. hogy a nagy gonddal készült klubprrogramot a klubhelyiség felszámolása miatt abba kellett hagyná Másikat senki sem tud biztosítani. .. Reméljük, hogy Siófok városi rangja kövekeztében szükségszerűen felvetődik majd ennek az önálló K1SZ- szervezeiként is működő kis közösségnek a gondja. Mindenekelőtt az együttes saját neve' si feladatairól van, szó, <?- esztétikai nevelésről, a hagyományápolásról és az egészséges patriotizmus továbbfejlesztéséről, amely a Balaton Együttes önnevelést és népművelői tevékenységére jellemző. Reméljük, Hogy a hamarosan felépülő művelődési ház sok gondot megold, s akkor nemcsak a falvak és a külföld, nemcsak a fesztiválok, és a bemutatók közönsége érez együtt fiataljainkkal, hanem a siófoki közönség is. Dániában sikerrel szerepelt az együttes, Csehszlovákiában tizenegyezer ember tapsolt nekik, az N DK-ban diákok,, katonák, diniek szóltak elismeréssel teljesítményükről, a Masuri-tavak nyaralói- nők százai dicsérték a magyar és a somogyi folklórt. Ideje lenne hát, és jó ér zással töltené el az embert, ha Siófok közönsége is magáénak vallhatná régre fiait, lányait, akik egész nyáron a próbák és szereplések miatt lemondanak a fiataloknak járó szórakozásokról, hogy szórakozva nevelődjenek és szórakoztatva neveljenek százakat és ezreket. Biztos vagyok benne, nem lennének érte hálátlanok. Együd Aidáéi _____________________ i P ALATÁBLA AZ ÜVEG ALATT A SOMOGYI NÉPLAP KÜLÖNKIADÁSA Főszerkesztő: WIRTH LAJOS Szerkesztette: JAVOKI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. í. Telefon: n-510, 11-511 Kiadja a Somogy megyei • Lapkiadó Vállalat. Kaposvár Lalinka Sándor u. 2. Teiefon: 11-516 Felelős kiadó: SZABÓ GABOR Terjeszti a Magyar Posta Ara: i.so Ft. Eng. sz. 27343 SEGESDY KATALIN: TANYA Szedte a Somogy megyei, nyomta a Fejér megyei Nyomdaipari Vállalat