Somogyi Néplap, 1968. november (25. évfolyam, 257-281. szám)
1968-11-10 / 264. szám
VBsáraap, 1968. ttovember HL 9 SOMOGYI NÉPLAP A napközi otthonok és a gyermek Nemcsak városi, hanem a falusi iskolákban is egyre nő a napközis tanulók létszáma. Sok helyen azonban a kedvező feltételek ellenére sem támogatják eléggé ezt a fontos nevelési intézményt. Vannak, akik csupán étkeztetési vagy gyermekmegőrzési lehetőséget látnak benne. Az igen fontos oktató és nevelő munkáját nem becsülik eléggé. A napközi otthon pedig az iskola szerves része. Segíti, továbbfejleszti, elmélyíti annak oktató és nevelő munkáját. A tanulók itt készülnek fel a következő nap óráira, tantárgyaira. Es a legtöbb esetben nemcsak a napközis nevelő oktatja, segíti őket, hanem általában mindenütt az iskola legjobb képességű szaktanárai tartanak a részükre úgynevezett tantárgyi korrepetálást. így a szaktanár még külön, egyénileg is tud foglalkozni a gyengébben tanuló gyermekekkel. A szülőknek nem kell különóráért sem fizetni. Igen nagy segítség ez különösen azoknak a szülőknek, akik nem tudják otthon kikérdezni és megfelelően ellenőrizni az egyes tantárgyakat. Napjainkban elég gyakori a testvér nélküli gyermek. Náluk pedig valóságos áldás a napközibe váló járás, ök nemcsak játszótársakat, barátokat találnak a napköziben, hanem sokszor még »testvért« is. Az ilyen gyerekek nem lesznek magányosak, önzők, elzárkózók, vagy éppen koravének. Kifejlődik bennük társaik szeretető, megbecsülése, a közösségi élet tisztelete. A tanulás, a közösségi nevelés mellett a napközi otthon egyik igen fontos célkitűzése a munkára nevelés. Nemcsak a gyakorlati foglalkozásokon készített különféle kézimunkákat gyakoroljak, tökéletesítik, hanem mód nyílik' a gyermek kézügyességének. továbbfejlesztésére is. Elénk bizonyságai ennek a napközi otthonok kézimunkáiból rendezett szép kiállítások. A tanulók pihenését a mindennapos játék, sport és időnként különféle kirándulások biztosítják. Az a szülő, aki nem ismeri a mapközi játék- és sportlehetőségeit, könnyen hajlamos arra, hogy a napköziben való tartózkodást az egészségre ártalmas dolognak tartsa. Pár év óta érdekes színfoltja a napközi otthonoknak az úgynevezett Kulturális foglalkozás. Ez sokféle lehet. Például különféle vetélkedőket tartanak. Közösen néznek meg filmeket Beszélgetnek érdekes, kalandos ifjúsági regényekről, vagy éppen bábdarabot, mesejelenetet tanulnak be, irodalmi színpadot szerveznek. Ahol erre mód van, képtárakat, múzeumokat látogatnak. A napközi otthon is művelt, kulturált emberré igyekszik tehát nevelni gyermekeinket. A tanulóknak állandó, folyamatos elfoglaltságuk van, ideértve a játékidőt, a sportot is. Nincs idejük a csavargásra vagy a bandázásra, nem keveredhetnek rossz társaságba. A szülő nyugodtan dolgozhat. A legtöbb iskolában a legjobb képességű nevelők végzik eztr az igen fontos munkát. Támogasság a szülők is őket, hogy a napközi valóban gyermekeink második otthonává váljék. Balogh Béni OTTHON CSALAD Ősz a virágoskertben Az ősz a virágoskertban is részben a betakarítás, részben a tavaszra való felkészülés ideje. Legelőször a fagyérzékeny gladiolusz- (kardvirág-), dália- és kánmagumókat kell felszednünk. A szárukat 10— 15 centire vágjuk le a talaj felett és ásóval óvatosain emeljük ki a földből. A gladioluszt meleg, fűtött helyen legalább egy hétig kell szárítani. Ezután az alsó, öreg gumót és a fiókákat eltávolítjuk, s száraz, hűvös (4—8 fokos) helyen, vékony rétegben kiterítve tároljuk. A szaporításra szolgáló fiókák alacsonyabb hőfokon (1—5 C fok) is sikeresen áttelelnek. A dália- és a kánnagumókat kiszedés után néhány napig szintén szikkasztjuk, majd fagymentes helyen — a gumók közeit száraz földdel kitöltve — lehetőleg egysorosán tároljuk. A pincében tárolt dáliagupnók veszedelmes ellensége a mezLÉGY TAKARÉKOS ■■■■ BBBB ■BBB ■BBB í 2 3 4 5 Ny 6 7 1 8 BBBB BBBB BBBB BBBB 9 V 10 BBBB BBBB BBBM ■BBB 1 1 12 BBBB BBBB BBBB BBBB mwnm ■au« 13 • BBBB BBBB BBBB BBBB 14 15 16 BBBB BBBB CÍM ■ BBB 17 18 19 20 BBBB BBBB BBBB BBBB 21 22 ___ BBBB BBBB BBBB BBBB 23 24 :«3 mmmw ■aaa BBBB BBBB 25 :::: ■BBB-BBB 26 27 28 BBBB BBBB sä 29 30 !—> BBTBB sana BBBB BBBB VÍZSZINTES: L Közmondás a takarékosságról (a nyíl irányába és a függőleges 8'on folytatva.) 8. Képes feled. 3. Fák hona (ék. hiány). HL Tegnap után. 11. Súlyos trópusi betegség. 13. Megelőzve öt (népiesen). 14. Kicsinyítő képző fordítva. 15. Kiönt (a folyo) fordítva. 17. Messze van Jeruzsálemtől, névelővel. 19. Nótára, SÍ. Eszmél, észhez tér. 22. Csacsi beszéd (ék. hiány). 23. Idegen férfinév tárgyesete. 25, Igazolatlanul eltűnt mennyiség. 23. Köszönésféle. 27. A veszteség. 29. Átvészeli a negyedik évszakot. FÜGGŐLEGES: 1. Menyasszony. 2. 690 Rómában. 8. Két nyugati pénz. 4. Folyó évi1. 6. Neked Is lehet, ha van ilyen betétkönyved (első kockába kettős betű). *. Parancsolója. VJ. EL 12. P. B. A. 13. Perlő közepe! 14. Földművelő szerszám. 16. Azonos betűk. 18= Énekszólam. 20. A. E. A. 24. Ömlesztő, ékezethiánnyiaL 25. Hhh-k. 26. Bírósági ügy. 23. Kicsinyítő képző. SO. Folyadék. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 3-, 5., 8. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő 1968. november 15-én, pénteken délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá: -Gyermek keresztrejtvény-«. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Derűs, Camus, Vachott, Rosi n a. Lékai. Molnár Ferenc Pál utcai fiúk símű könyvét nyerték a következő Dajtások: Schaffer Valéria, Kása Gyula. Kaposvár; Sebestyén Margit, Soroogysaentpál; Balogh Imre, Ságvár. A könyveket postán költi*ük altéi en csiga: oltatlan mészpor kiszórásával védekezünk ellene. Az einyílott egynyári virágok helyére, vagy a már kiültetett árvácskák, nefelejcsek közé is, még mindig ültethetünk kora tavasszal nyíló hagymás virágokat: túli- pánit, nárciszt, jácintot, kro- kuszt stb. A komolyabb fagyokig még be tudnak gyökeresedni. Ha azonban novemberben hidegebbre fordulna az idő, a kései ültetésű hagymákat szalmás, száraz trágya- vagy lombtakaróval védjük. Itt említjük meg, hogy a fák, cserjék lehullott leveleit nem szabad szemétnek tekinteni. Évelők, hagymás növények takarásánál nemcsak a hideg ellen védenek, hanem elkorhadva a talaj humusztartalmát is növelik. Lombhullás után a leveleket húzzuk ösz- sze lehetőleg egy szélvédett sarokba, szükség esetén használjuk fel növényeink takarására (különösen hó nélküli hideg teleken szükséges ez), vagy komposztáljuk. Az ősz a legalkalmasabb a díszcserjék, díszfák és többek között a rózsák ültetésére is. Az ültetéssel még várhatunk ugyan a teljes lombhullásig, a talajelőkészítést azonban még az őszi esőzések beállta előtt ajánlatos elvégezni. A rózsa napos, nyílt helyen, anyagos, tápdús talajban fejlődik szépen. Homokos területen a kiásott gödörbe agyagos komposzt és érett marhatrágya keverékébe ültessük majd el a rózsatöveket A kis növésű babarózsákat 30—40, a teahibrid rózsákat 50—60 cm távolságra egymástól. A gyökereket minden ültetendő fánál, cserjénél ajánlatos egy kissé visszavágni, s ültetés után a töveket jól megöntözni, majd a földet azonnal fel- kupacolni, hogy a hidegtől, fagytól védjük. A különböző díszcserjék és díszfák ültetési távolsága a növény későbbi fejlődésének megfelelően változó. A nem friss ültetésű teahibrid rózsák takarása általában november végi munka. A kúszó polyantha és parkrózsákat nem kell takarni A pázsitot ajánlatos leka- szálni, megnyírni, mert a ró~ videbb fű jobban áttelel. Végül a felásott, megporhanyí- totrt virágágyakba elvethetjük néhány egynyári virág magját, mint a búzavirág, szarka- láb, klárcsi, körömvirág, fátyolka. A »hó alá vetés« ezeknél a virágoknál korábbi és gazdagabb virágzást eredményez, mint a tavaszi magetés. Papp Istvánná Az Idei ősz divatja sok olyan praktikus és könnyen megvalósítható kiegészítőt hozott, amelyeket maradékból vagy megunt ruhából átalakítva mindenki könnyen megvalósíthat magának* Balra: Nagyon praktikus és szinte egész nap viselhető a különböző anyagokból elkészíthető mellény. Ha egy színű szövetből, düftinből vagy kord- bársonyból készül, mintás szövet vagy kasmirszerű ruhákhoz viselhető. Ha tweedhői, halszálka« vagy kockás szövetből készült, sportos, kiránduló ösz- szeállítások, nadrágok és szoknyanadrágok kiegészítője lehet A csípőig érő és ennél hosszabb változatai egyaránt divatosak. Balra lent: A kétféle anyagból készült ruha még mindig kedvelt. Jó lehetőség az átalakításra. Vastag, mintás és sima szövet kombinációjából kényelmes délelőtti ruha készíthető A mellény formára szabott felsőrész enyhén karcsúsított. A ruhát fémgombok díszítik. Ha kicsi a maradék vagy a régi ruhából használható rész, széles övét és sapkát lehet belőle készíteni, amelyet pulóverhez, szoknyablúzhoz vágj- egy színű szövetruhához lehet viselni. Lent: Alkalmi ruhák felújításához is egy-két ötlet: kivágott- jersey ruhához például más színű jerseyből, hosszú ujjú, rövid boleró készíthető, elől nagy ékszertűvel összefogva. A kivágott ruha így színházba és szerényebb alkalmakra is felvehető. A sima bársony vagy finom szövetruhát felújíthatjuk a romantikus stílus jegyében, ha organzából, batisztból, vagy vékony selyemből divatos formájú njjat és széles gallért teszünk rá, szélein széles, vastag csipkével. (A csipkét nem szabad behúzni.) Csak néhány ötletet soroltunk fel a számosból, de kis változtatással, a saját adottságainknak megfelelően még ezek a tervek is tovább variálhatók. MÉSZÁROS ÉVA divattervező A korom ápolása Az ískotatelevízió műsora November 12-től 17-ig KEDD 8.05: Orosz nyelv. (Alt. isk. VI. oszt.) 9.00: Környezetismeret. (Alt. isk. IV. oszt.) 9.26: Mindig viharban ... A Tv politikai tanfolyama L (Ism.) 11.05: Kémia. (Alt. isk. VH. oszt.) 11.55: Történelem. (Alt. isk. V. oszt.) 13.10: Orosz nyelv. (Ism.) 14.00: Környezetismeret. (Ism.) 14.55: Történelem. (Ism.) 15.50: Kémia. (Ism.) CSÜTÖRTÖK 8.10: Földrajz. (Alt. isk. V. oszt.) 9.00: Környezetismeret. (Ált. isk. III. oszt.) 9.55: Számtan—mértan. (Alt. isk. VI. oszt.) 11.05: Kémia. (Alt. isk. VTH. oszt.) 13.10: Földrajz. (Ism.) 14.00: Környezetismeret. (Ism.) 14.55: Számtan—mértan. (Ism.) 15.50: Kémia. (Ism.) PÉNTEK 8.05: Élővilágé Alt. isk. V. oszt.) 8.25: Orosz nyelv. (Középiskolák nr—IV. oszt.) 9.55: Magyar irodalom. (Alt. isk. V. oszt.) 11.05: Élővilág. (Alt. isk. VI. oszt.) 11.55: Francia nyelv. (Középisk. ín—TV. oszt.) 13.10: Élővilág. (Alt. isk. V. oszt.) (Ism.) 14.05: Földrajz. (Ism.) 14.55: Magyar irodalom. (Ism.) 15.50: Élővilág, (Alt. isk. VT. oszt.) (Ism.) vasárnap 8.05: Felsőfokú matematika. 8.50: Angol nyelvtanfolyam hala* A töredezett, piszokkal telerakódott, ápolatlan * köröm nem a leg- esztétikusabb látvány. Rendben tartása nem nagy munka, nem kíván sok felszerelést és időt sem. Meleg víz, szappan, egy jó körömkefe, egy körömvágó kisolló, egy írnom fémreszelő és egy műanyagból készült körömtisztító, s máris együtt van minden, ami a köröm rendben tartásához szükséges. A mosást, a körömkefével való súrolást természetesen mindennap, de az úgynevezett manikürözést, vagyis a növekvő köröm rendbetételét elegendő hetenként egyszer elvégezni. Kezdjük tehát a körömápolást a meleg vizes, szappanos mosással, a körömkefével való alapos súrolással. Ha a körömlemez alá rakódott szennyeződést a kefével nem tudjuk eltávolítani, vegyük elő a műanyag tisztítót és azzal tisztítsuk ki a szennyeződést. Kést, ollót vagy fémtárgyat ne használjunk erre a célra, mert könnyen felsérthetjük velük a körömiemé/, alját. A seb pedig könnyen fertőződhet és fájdalmas gyulladás is keletkezhet. A körömreszelővei csak száraz körmöt lehet reszelni. A rnanikü- rözéshez egyébként fel kell puhítani a körmöt, mert úgy könnyebb vágni. Meleg, szappanos vízben áztassuk pár percig, amelybe pu- hítónak esetleg tehetünk egy kis glicerint is. Ezután a hajlított körömvágó ollóval a kívánt formára vágjuk, kerekítjük a körmöt. (Kést ne használ fűnk erre a célra, mert könnyen belehasíthatunk a kö- römlemezbe. A körömrágás pedig a lehető legrosszabb szokás, tönkreteheti a köröm egyenletes növését. A köröm visszavágásánál naivon ügyeljünk arra, hogy a körömlemez sarkainál be ne vágjunk a körömágyba, mert szintén fáj- delmas, gennyes gyulladást okozhatunk. Ezután a körömlemezre hajló bőrt a körőmtisztffcő lapos, «trre a célra kiképzett végével szépen visszanyomkodjuk. Ha east egyébként a napi mosakodásnál rendszeresen megtesszük, a bőr nem is nő rá a körömlemezre és nem repedezik be. A bőr kivágása, amely nagyon elterjedt és hivatásos maniKúrösök is szívesen rábeszélik a »vendéget«, szükségtelen és körülményes is. Könnyen sebet ejthetünk — még hivatalos manikűrösök is —, amely fertőződve rendkívül fájdalmas körömágy-gyulladáshoz vezethet. A kivágás egyébként csak fokozott növekedésre serkenti a bőrlemezt. Ha azután a köröm megszáradt, az ollóval vágott esetleges egyenetlenségeket reszelővei simára igazítjuk és már kész is a maniüü* rözés. Ezután következhet a lakkozás színtelen vagy színes' körömlakkal. A lakk csak zsírtalanított, tiszta körmön tapad meg jól, ezért ajánlatos előtte acetonnal lemosni. A lakkot legalább két finom, vékony rétegben kenjük fel a körömre. Színe egyéni ízlés dolga, de a divat befolyásolja. A körömlakk színen azonban mindig azonos, vagy a szájrúzs színével harmonizáló szín legyen. A töredezett. foszladozó lakkot mindig mossuk le, mert csúnya, gondozatlan látványt kelt. Gyakori panasz, hogy a köröm töredezik, az állománya gyenge. Előidézheti az is, hogy sokat dolgozunk lúgos vagy zsíroldó mosószeres vízben, s a köröm túlságosan kiszárad, törékennyé válik. Ezt zsíros krémezéssel ellensúlyozhatjuk. A puha, töredező körömnek azonban belső elváltozás, vitamin- hiány is lehet az okozója. Ezt elsősorban A-vitamindús táplálkozással (vaj, sárgarépa, sült tök, színes gyümölcsök, mint kajsziba' rack vagy a dzsemje stb.) hozhat» juk helyre. Ha a körömlemez fos« lóssá, több lemezűvé váiig, aa rendszerint gombás fertőzés okozJ za. Ezzel pedig legjobb orvosho* fordulni, mert az egyik kőrÖmrőJ átterjedhet a másikra. t