Somogyi Néplap, 1968. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1968-10-04 / 233. szám

XXV. évfolyam, 233. szám. Péntek, 1968. október 4. AZ ÁLLAMI GAZDASÁGOKNAK 890000 forint jég-, tűz-, vihar- és fagykárért Pontosabb, áttobinthelibb, világosabb Életbe lépett a szabálysértésről szóló törvény LI AZÁNKBAN évenként ■* mintegy 350 000 sze­mélyt vonnak felelősségre sza­bálysértés miatt, s a kiszabott bírságok együttes összege egy- egy esztendőben eléri az 50— 60 millió forintot. Eddig több mint 300 jogszabály tartalmaz­ta a szabálysértésre és egyéb bírságolásra vonatkozó rendel­kezéseket; zömük elavult, még a jogalkalmazók számára is nehezen áttekinthető volt. Több éves előkészítő munka után — az elméleti és gyakor­lati szakemberekből álló ko- difikációs bizottság épp öt esztendeje kezdett munkához — az év elején került tető alá a szabálysértésekről szóló tör­vényjavaslat, amelyet azután ismételten a kormány, majd az országgyűlés elé terjesztettek. Az országgyűlés által elfoga­dott 1968. évi I. törvény — mint a törvény szövegének be­vezetője hangsúlyozza — azok­nak a jogellenes cselekmé­nyeknek a szabályait határoz­za meg, amelyek a társada­lomra csekély fokban veszé­lyesek. Az államigazgatási tevékenység eredményességé­nek előmozdítása s általában a jogsértések megelőzése vé­gett büntetéssel sújtja az ál­lamigazgatási szervek munká­ját akadályozó, a társadalmi együttélés szabályait sértő sze­mélyeket; egyben olyan eljárá­st rendet állapit meg, amely biztosítja az ilyen ügyek gyors intézését. A jogalkotók abból az élv­ből indultak ki — és ezt jól tükrözi az október elsejével életbe lépett új törvény —, hogy a szabálysértésekkel kap­csolatos ügyek elbírálása ál­talában az államigazgatási szervek hatáskörébe tartozik. A szabálysértések többsége ugyanis az államigazgatási szervező munkával kapcsola­tos. A törvényhozók azt tűz­ték ki célul, hogy egységes ke­retbe foglalják a különböző eljárásokat; így ezentúl dön­tően azonos eljárási szabályok az irányadók a szabálysértések valamennyi kategóriájának el­bírálásánál. Ugyanakkor fi­gyelembe vették az egyes szer­vek sajátosságait, és szükség esetén az általánostól eltérő rendelkezéseket biztosítottak. N ÉHÁNY HETE már meg is jelent az az ízléses kis kötet, amelyben helyet ka­pott a szabálysértésekről szóló törvény (az általános szabá­lyokkal, az anyagi jogi és az eljárási rendelkezésekkel, a szabálysértés miatti felelősség alapvető elveivel, a szabály- sértés jogikövetkezményeivel, az átlagosnál nagyobb jelen­tőségű szabálysértések konk­rét ismertetésével) és a kor­mányrendelet; ez határozza meg a többi szabálysértést (ki­véve természetesen azokat, amelyek tanácsrendeleten ala­pulnak, és így csupán helyi jellegűek). Mint már említettük, a sza­bálysértések többsége az ál­lamigazgatási munkával kap­csolatos, s ezért a szabálysér­tés tipikus büntetése — te­kintve, hogy többnyire egy­szerű állampolgári engedetlen­ségről, fegyelmezetlenségről van szó — a pénzbírság, A fe­lelősségre vonás hatékonysága megkívánta a szabályozás je­intézés gyorsítását is. Elmond­hatjuk, hogy a most életbe lé­pő szabálysértési törvény ele­get tesz ezeknek a követelmé­nyeknek, mert egységes, átte­kinthető és közérthető. Mindezeket az előnyöket jól tükrözi, hogy az említett két új jogszabály paragrafusainak száma együttvéve sem éri el a háromszázat, a korábbi jogsza­bálydzsungel sok ezer parag­rafusával szemben... A Z ÜJ TÖRVÉNY kor­*' szerű is. Ezt bizonyítja annak az elvnek a következe­tes érvényre juttatása, hogy minden ügyet lehetőleg ott in­tézzenek el, ahol az felmerül. Erre figyelemmel a törvény számos szabálysértési ügy in­tézését utalja községi hatás­körbe; elsősorban az egysze­rű ügyekben, valamint olya­nokban, amelyek általában gyakrabban fordulnak elő a községekben. (Például mező­rendészeti szabálysértés.) Az államigazgatási munka gyorsítását célozza az is, hogy széles körben nyílik lehetőség a szabálysértés tárgyaláson kí­vüli elintézésére. Fennmarad, sőt szélesedik a helyszíni bír­ságolás lehetősége. A rendőr­ség jogot kapott olyan sza­bálysértések (például parkron­gálás) tetten ért elkövetőinek helyszíni megbírságolására is, amelynek elbírálása egyébként nem tartozik a hatáskörébe. Végül említsük meg, hogy a törvényjavaslat fölemelte a pénzbírságnak korábbi alsó és felső határát (ez nem vonatko­zik a helyszíni bírságolásra). A felső határ fölemelése 5000 forintra, azokat a szabálysér­téseket érinti, amelyeknek el­követői anyagi hasznot sze­reztek a szabálysértésből (pél­dául lopás, árdrágítás, jogosu­latlan kereskedés), vagy ame­lyek nagyobb kár bekövetkez­tével fenyegetnek (például fertőző betegség elleni véde­kezés elmulasztása, víz&zeny- nyezés stb.). D EMÉLJÜK, hegy a most életbe lépett törvény és kormányrendelet előnyei — a nagyobb pontosság, az átte­kinthetőség, a világosabb fo­galmazás — hozzájárulnak ahhoz is, hogy ritkábban kell­jen alkalmazni az új rendel­kezéseket U. L. 1968 harmadik negyedévé­nek végéig mintegy 390 000 forint kártérítést fizetett ki az állami gazdaságoknak az Ál­lami Biztosító 'Somogy me­gyei igazgatósága. Tűzkárra 80 681, viharkárért 265 Ö00 fo­rintot fizettek ki. A Darányi Állami Gazdaságnak 194 000 forintot térítettek meg fagy­kárért. A jégverés okozta a legna­gyobb gondot és veszteséget az állami gazdaságoknak. Négy nagyobb jégkárt jelen­tettek be az Állami Biztosító Somogy megyei igazgatóságá­nak. Ezekért 434 530 forintot fizettek ki. A homokverés is nagy ká­rokat okozott. A Lábodi Álla­mi Gazdaságnak 287 000, a Kutasi Állami Gazdaságnak pedig 176 000 forint kártérítést számolt el ilyen címen az Ál­lami Biztosító. iYeifi tyúk — csirke A Somogyi Néplap szeptember 23-i számában az üzemi étkezdék ellátásával kapcsolatban megír­tuk, hogy a Baromfiipari Országos Vállalat kaposvári gyáregysége esetenként tyúkot küld csirke áron. írásunkra Kocsis László, a gyáregység kereskedelmi osztály­vezetője a következőket vála­szolta: »A termelővállalatok, álla­mi gazdaságok és termelőszö­vetkezetek az utóbbi években húshibrid csirkék tenyésztésé­ibe tértek át. Ezek a csirkék nyolchetes korukban átlagosan 1,20—1,30 kilogrammos súlyt érnek el, de nem ritka az 1,50 —1,80 kilogrammos csirke sem. így a kereskedelembe 1,80 kilogrammos csirkék is kerülhetnek, de ezek még semmiképpen sem tyúkok. Olyan eset még nem fordult elő, hogy a megrendelőknek csirke helyett tyúkot szállítot­tunk volna. Javasoljuk, hogy az üzemi konyhák, ha rántott csirkét akarnak készíteni, je­lentsék be ezt a megrendelés­nél, és abban az esetben ki­sebb súlyú csirkéket szállí­tunk.« Huszonöt pad a buszállomásnak Nemrégiben megírtuk lapunk­ban, hogy kevés az ülőhely a ka­Í osvári autóbusz-pályaudvaron, rásunkra Búkor Imre, az Autó- közlekedési Tröszt osztályvezetője válaszolt: »Az autóbusz-állomás váró­termében a megnyitáskor a vállalat húsz széket helyezett el. A bútorzat többi részét hi­B&nutatiuU... EGYÜTT tentős egysaerűsitestíL, az ugy^4 öoiaesa&ake* Jéteaa&c* Dánffy Sándor és Szegő Zsuzsa — színészházaspár. Kellemes, otthonosan beren­dezett szobájukban találkoz­tam velük. Az egyik széken a János vitéz kottái, mellet­tük egy nagy dobozban a korábbi évek emlékei. A je­len és a múlt... Erről kér­deztem a ház asszonyát: — Állítólag gyerekkorom­ban mindig színésznő akar­tam lenni. Én már nem em­lékszem rá ... A szolnoki ze­neiskolában tanultam éne­kelni. A békéscsabai színház első évében, a kórusban kezdtem. Az első igazi si­kert, főszerepet a Luxemburg grófjában Eger hozta meg ... A továbbiakban újabb si­keres primadonnaszerepek következtek: a Denevér, Ka- balevszkij Dalol a tavasz című operettje, Bál a Savoy- ban, Három a kislány, Kecs­keméten újra Angéla a Lu­xemburg grófjában; majd is­mét Békéscsabán a Vándor­diák, a Lili bárónő, a Dankó Pista — egyszóval a ma is népszerű, operettmuzsika je­lentős részét végigénekelte az elmúlt években. — Ha van szabad Ideje, mit csinál a legszívesebben? — Komoly muzsikát és klasszikus operettet hallga­tok. — Kedvenc zeneszerzője? — Mozart és Beethoven. — Aki énekesnő, család­anya és háziasszony egy sze­mélyben, annak vajon ho­gyan jut ideje mindenre — különösen ilyenkor, próba­időszakban? — Kell, hogy jusson idő .. Sanyival mindenben segí­tünk egymásnak. A felkészü­lésben, a házimunkában is... Ezt férje, Dánffy Sándor is megerősíti. Tíz éve házasok, azóta így szokták meg. Róla megtudom: a karakterszere­pek állnak hozzá a legköze­lebb. Példaként és kedves emlékként a Három nővér Andrejét, az Optimista tra­gédia Anarchistáját és a Nó­ra férfi főszerepét említi. Örkény István Tóték című groteszk tragédiájában a fa­lusi kisembert, a iűzoltópa­— Véleménye szerint mi fontos ennek a sajátos figu­rának a megformálásában? ,— Itt is az, ami általában a színművészet lényege. Em­bert ábrázolni. Ahogyan ab­ban a szituációban az a szín­padi alak gondolkodik... És itt mindig Görbe János emlé­ke él bennem, ö volt az, aki egy gesztussal, egyetlen kéz­mozdulattal nagyon sokat ki tudott fejezni... Ez a leg­fontosabb, emberközelbe hoz­ni a figurát. A másik, amit nagyon lényegesnek tartok, megtalálni a szerep hátterét és környezetét, ahová szer­vesen beilleszkedik... Beszélgetésünk itt megsza- Őad. Szegő Zstssm ekteae*t (Gráfoner Gyula íelvéteie.) kér, indulnia kell, este hat­kor próba a színpadon. Bú­csúzóul még ennyit mond: — Nagyon jólesett és na­gyon sokat jelent az a gon­doskodás, amelyben ideérke- zésünk óta részünk van. La­kást kaptunk a színészház­ban, emberi módon beren­dezkedhettünk. Elhozhattuk bútorainkat, itt járhat isko­lába a kisfiam — egyszóval együtt a család. Ügy érzem, itthon vagyunk Kaposváron. Még egyetlen kérdést a Já nos vitéz Tluskájához: Mit kíván az idei áriadtól? — Megnyerni a közönséget és nagyon sokat tanulni — mindenkitől. .. Waüüger Emir« telfedezet hiányában csak ké­sőbb rendelhették meg, így a bútorokat is csak később szál­líthatták. Azóta a vállalat a váróteremben még egy padot, további huszonnégyet pedig az állomás területén helyezett el.« Hm lesz vállalkozó, telefon is lesz Szeptember 5-i számunkban Te­lefont kérnék címmel arról ír­tunk, hogy a kap- ' Berzsenyi és a Kanizsai utcai lakók nyilvá­nos telejbnállomáfl fölszerelését kérik. Cikkünkre a Pécsi Posta­igazgatóság vezetője, Garamvölgyí Miklós ezt írta: »A korábban megállapított sorrend szerint ebben az év­ben a Dimitrov utcában sze­relnek föl nyilvános állomást. A többi, tervbe vett nyilvános állomást egyelőre nem tudjuk fölszereltetni, mivel nem áll­nak rendelkezésünkre távbe­szélő-fülkék. A jövő évi szál­lításra a fülkéket megrendel­tük, ahogy megkapjuk ezeket, a kért állomásokat, köztük a cikkben megjelöltet is fölsze­reltetjük. Jelenleg is van lehetőség arra, hogy ezeknek az utcák­nak a lakói telefonhoz jussa­nak. Keressenek valakit a környéken, aki vállalja a táv­beszélő kezelését, illetve mó­dot ad arra, hogy a lakásában fölszerelendő állomást a nap­pali órákban bárki igénybe vehesse. Erről a lehetőségről a tanács érdekelt osztálya is tud, de vállalkozót a nyilvá­nos állomás kezelésére és el­fogadására nem talált. Ha lesz vállalkozó a nyilvános állo­más kezelésére, az érdekelt üzem azonnal bekapcsolja a telefont.« Tegyenek rendet! Nagyon szép lett, jól beleil­lik a környezetbe az Ifjúság­védő Intézet nemrégiben tata­rozott épülete. Viszont új, csú­nya foltja is lett a szépen ren­dezett Kossuth térnek az a sok ütött-kopott szemétgyűjtő kuka, amely a Kapos Szálló­val szemben a járda szélén bűzlik. Azt sem tudjuk: mi lesz az Ifjúságvédelmi Intézet udva­rának rendezésével. Jó lenne egy kaput fölszerelni, mert udvara jelenleg a Kapósból kidobott részegek gyülekező helye, akik bepiszkítják az udvart, garázdálkodnak, s mo­lesztálják az intézetben elhe­lyezett gyerekeket és nevelő­ket. Az itt étkezők nevében: Dt. Kovács Kelemen Költözködés ősszel Harry H. Moldent Arizona egy távoli vidékére helyezték át. Üj munkahelyére repülő­géppel sietett. Felesége és gyer­mekei gépkocsival követték, amellyel egy utánfutó-istállót is vontattak, benne a család hátaslovával. Éppen egy la­katlan vidéken jártak, amikor váratlanul kiürült az autó benziníartálya. A feleség nem jött zavarba, a kéznél levő ló hátára pattant, és elvágtatott 'eniznkutat keresni. A benzin-* kút kezelője majd gutaütást kapott a meglepetéstől, amikor a lóháton odaérkező asszony kérését meghallotta: — Helló, öregem, kifogyott a benzinem, gyorsan ide egy kannával! . . . A rajz titka A Londoni Királyi Mű­vészeti Akadémia most ünnepelte megalapításá­nak kétszázadik évfordu­lóját, és ebből az alka­lomból jubileumi kiállí­tást rendeztek. Ezen nagy feltűnést és tetszést ara­tott egy ceruzarajz, amely egy új olasz építkezési tí­pust ábrázolt, ée a kataló­gusban Boyd Auger sze­repelt alkotójaként. Egy figyelmes látogató azon­ban sajátos jelet vett ész­re, amelyből a szakértők megállapították', hogy a rajz »szerzője« valójában egy Elliot—4120-as típusú elektronikus gép. Élei mes New Yorkban nemrégen bíróság elé állítottak egy biztosítási ügynököt. Az illető betört háromszáz lakásba, de sehonnan sem vitt el semmit, ellenben rövid idő után mindenho­va visszatért és rávette a megijedt lakókat, hogy kössenek vele biztosítást betörés ellen. A miniszoknya rontja a munkamorált Jose Maria Valesci Ibar­ra, Ecuador elnöke meg­tiltotta az elnöki palotá­ban dolgozó tisztviselő- nőknek, hogy miniszok­nyát hordjanak. A 76 éves elnök azt állítja, hogy a miniszoknya tönkreteszi a tisztviselők munkamo­rálját. Irigység Bryndzová asszony igy szól a férjéhez: — Olvastam a lapok­ban, hogy egy képviselő megszakítás nélkül négy óra hosszat beszélt a nemzetgyűlésen. — Ugyan, drágám, ne légy annyira irigy! Távoli rokon — Ön rokona ennek a hölgynek? — Igen, de nagyon tá­voli. Tizenketten voltunk ugyanis testvérek. Én voltak az első gyermek, ő pedig az utolsó. Samaggl Néplap Az MSZMP Somot' mezyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő; WtRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár* Latinka Sándor u. 2. Telefont 11-510, U-511. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár* Latinka S. u. 2. Telefon: 11-518. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem órzűük meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési dí.1 egy hónapra 18 Ft Index; 250«? Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinka Sándor utca S. Felelőe vezető; Mautner József.

Next

/
Thumbnails
Contents