Somogyi Néplap, 1968. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-01 / 205. szám

MMOGYI NÉPLAP 9 Vasárnap, 1968. szeptember L 3d t<&g,g,eJ±! És ami Számtalanszor 'elhangzik ez a köszönés, anélkül hogy an­nak a lényegére, tartalmára is gondolnánk. Ebben a rövid mondatban pedig nemcsak a szokásos üdvözlés van benne, hanem a jókívánság is. Hiszen a »jó« reggeltől, az indulástól is függ, milyen lesz az egész napunk. De vajon mitől függ a »jó reggel?« Sok minden befolyá­solhatja kedvünket: mit vá­runk a naptól, kellemes, vagy kellemetlen dolgok állnak-e előttünk, stb. Mégis, a reggeli hangulatunkat semmi sem érinti olyan közelről, mint éj­szakai pihenésünk, alvásunk. Az alvás az élet fenntartásá­hoz éppolyan szükséges, mint a táplálkozás. A szervezet erő­inek a pótlását szolgálja és ezért, ha hosszabb -időn ke­resztül akadályozzuk az alvást, a szervezetet pusztulás fenye­geti. A nem ■ kielégítő alvás különösen az idegrendszert ká­rosítja. Jól ismeri mindenki, milyen nyugtalan, ingerült egy rossz éjszaka után és mennyire felfrissít, újjávarázsol a nyu­godt, zavartalan alvás. Minden életkorban fontos a kielégítő alvás, de a gyermek szervezete a legérzékenyebb arra, hogy megkapja a szük­séges időt a pihenésre. Gyer­mekkorban az idegrendszer még fejlődőben van és még érzékenyebb minden károsí­tásra. Nemcsak a csecsemőnek kell a sok alvás, a kisgyer­meknek is. A hat éves gyer­meknek még mindig napi 12 órai alvásra van szüksége ah­hoz, hogy jól érezze magát. Mégis, a felmérések szerint alig 5 százaléka teljesíti ezt. A vizsgált gyermekek 25 szá­zaléka egy órával, 45 százaléka két órával, s csaknem 10 szá­zaléka három órával alszik ke­vesebbet a szükségesnél. Ter­mészetesen 12 órát egyhuzam­ban még a hatéves gyermekek sem tudnak végigaludni. Ezért szükséges, hogy nyugodt, csen­des. besötétített szobában nap­közben is lepihenjenek. A 9—10 éves gyermekeknek legalább 10—11 órát kellene aludniuk, a 12 éveseknek 10 órát, a serdülőknek 9 órát. A felmérések szerint az életkor növekedésével a gyermekek gyakorlatilag mindinkább megközelítik az alvásszükség­letüket, sőt egyesek a kelleté­nél is többet »lustálkodnak«. Mégis, a vizsgálatok azt mu­tatják, hogy a gyermekeknek csaknem a fele még idősebb korban is kevesebbet alszik a kívánatosnál. Az iskolásgyermekek napi­rendjét, idejük helyes beosz­tását — beleértve az otthoni tanulás idejét is — nekünk kell segítenünk kialakítani. Ennek be kell idegződnie a gyermekbe és úgy kell vigyáz­nunk, hogy semmi se bolygas­sa meg. Még az sem ha a csa­ládhoz este vendégek érkez­nek, és netán dicsekedni akar­nánk a csemetéinkkel. Vacsora után, késő este, már ne fog­lalkozzon a szülő a gyermeké­vel; az esti feszültség a gyer­mek éjszakai nyugalmára is kihat, nem is beszélve a tele­víziós krimiről és a rádió késő esti programjairól. 'Az sem közömbös azonban az alvó gyermeknek, ha körülötte vi­lágosság, beszéd van. Hagyjuk a gyermeket nyugodtan alud­ni. A nyugodt alváshoz meg kell teremteni azokat a fölté­tételeket, amelyek a gyermek számára lehetővé teszik, hogy ne túl fáradtan, idegileg túl­terhelve, túli eszí tetten hatjsa álomra fejét és a következő nap eseményeire örömmel, vá­rakozva ébredjen. Dr. M. J. o OTTHON ES CSALAD Háztartási tanácsok Bársony vasalása. Vegyünk egy tolipárnát, fektessük rá a vasalóruhát és erre a bársonyt, a fonákjával fölfelé. Nedves ruhát fektessünk rá, vasaljuk forró vasalóval, de ne nyom­juk rá a vasalót. Néhány órát hagyjuk száradni. ZÄZADOS étlapo Amióta a franciák feltalál­ták az étlapot és a restauran- te-ban bevezették az az a la carte étkezést, valamint az ud­vari ceremóniák mintájára ét­rendeket állítottak össze, so­kan és ■ sokféleképpen próbál­koztak papírra vetni mi min­dent és hogyan fogyasztottak az emberek az elmúlt száza­dok alatt? Ám az ősi konyha- művészet szilárdan őrzi tit­kait. Csak kulcslyukon enged betekintést egykori tágas ber­keibe. Különösen ’ismeretlen előt­tünk az Áx-pádkori magyarok konyhája. Inkább csak az alapanyagokat ismerjük, mint az elkészítési módokat. Írásos bizonyítékok szerint őseink igen kedvelték a hüvelyese­ket — a babot, a borsót és a lencsét — de a humoros érte­lemben vett »hüvelyes« — a kolbász is szerepelt már a kö­zépkori magyarok étrendjén. De időzzünk egy keveset a honfoglaló magyarok asztalá­nál. Vad és hal igencsak mindennapos eledel náluk. Gyümölcs, tojás, tej és túró is kedvelt étel. Gyengébb minő­ségű kenyerükkel fogyasztot­ták a húst és már ismerték a káposzta savanyításának, a ré­pa tartósításának módjait a téli hónapokra. A nyelvtudomány segített megoldani, honnan, mikor és merre találkoztak őseink az egyes növényfélékkel. A törö­köktől kaptuk az ilyen szar­vainkat, mint a borjú, üsző, sajt, iró. tyúk,, kos, árpa, búza, komló, kender. Mindez — ter­mészetesen — együtt jár a fel­sorolt növények és állatok megismerésével, fogyasztásá­val. A főzéssel viszont még ko­rábban — már az obi őshazá­ban megismerkedtek. Innen való tehát a főz és a fazék szavunk. JÓ TANULÁST! 1 2 3 4 BBBB ■ ■■■ ■ Ban ■■■■ 5 6 7 8 9 10 ■■■■ ■■■■ 11 12 BBBB BBEIt ■ ■■■ 13 BBBB BBBB BBBB BBBB «SBB ana« ■■■a annul 14 KB BBBB aans 15 16 !»»*• ■ ■■■ ■ BBB BOMP 17 18 19 BBBB ■ ■91 V *RB BSE! 20 21 amam MHMIS ■ MBB ■PSI 22 ■ BBB nanu ■ BBB BBBB BBBB BBBB BBBB BBBB 23 24 25 MBB ■ ■■■ CIBB 26 mama ?«!*■ «MBB 1411 BBBB BBBB ■■■■ ■■■■ 27 tal BBBB 28 ama a <■■■« »bbb 29 ■ BBB ■ URB ■ ■■■ HBBB 30 31 32 33 MBB BBBB SCI« ■ ■■■ 34 35 ■ III ■ Bll ■ BBB ■ ■■■ 3 6 VÍZSZINTES: 1. Magyar költő, versének címe: Vége a vakációnak. 5. Neked adják. !i. Megállapítja az árát. 11. Arra a helyre. 1 . Mohón eszik. 13, Téli csapadék visszafelé. 11. 550 római számmal. 15. Két magánhangzó. 17. Ila betűi keverve. 20. Olaszországi folyó, visszafele. 22. Ellentétes kötőszó. 23. Vasvári István versének címe. 26. Régi súlymérték. 27. Könyörögnél érte. 29. Az egyik tűzszerszám volt ( . . . , acél. tapló). 30. Ott oroszul. 32. Nem a tetejéről. 31. őrlemény. 35. Magyar költő, versének címe: Felejtsétek el, gyerekek! 86. Ebből égetik a cserepet. FÜGGŐLEGES: 1. Épület. 2. A megduzzadt folyó teszi. 3. Betörök. 4. Kaszáló közepe! 5. Kicsinyítő képző.' fi. Martin . . versének címe: Dal az iskoláról. 7. O. D. *. Dániel becézve. 10. L'áz betűi keverve. 16. Névelővel a vízsz. 34. 13. Tollas állata névelővel. 19. En és társaim. 21. Borzalmas. 24. Ételízesítő. 25. Bolgár forint ékezetfelesleggel. 26. Az ő verse rejtvényünk cim- adója. 28. Nem lát visszafelé. 29. Kenderből lesz. 31. Belőle kel a következő évben a növény. 33. Éneklő hang. 34. D. G. K. J. Megfejtésül beküldendő a víz­szintes 1., 23., 35. és a függőleges 6., 26. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő 1968. szep­tember 6-án, pénteken délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s Írjátok rá: »Gyer­mek keresztrejtvény«. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Garat; Szél; Száraz; Örlőkő; Gőz. Révay József Párduc című köny­vét nyerték a következő pajtások: Manker Judit. Pintér József, Ka­posvár; Puska Rózsa, Gőlle; Tüs­ke Pál, Lengyeltóti, A könyveket postán küldjük el. A törökök ismertették meg őseinket az első, valamire való szeszes itallal — a kumisszal is. Eredetileg kancatejből ké­szítették, kellemes, pezsgő ital volt. Ma viszont a technika reformálta a kumiszt is. így szól a XX. századbeli recept; Pasztőrözött tejből, cukrozott, tejsavbaktériummal és tejcu­korbontó élesztővel 18—20 óráig, 25 Celsius fokon készül. Már sokkal könnyebb a dolgunk, ha a közelebbi étla­pokat böngésszük, mondjuk éppen a szigetvári harcosok éléskamráját vizsgáljuk. Ilyes­miket tartottak hadiraktáron: búza-, rozs-, árpa- és zabliszt kenyérsütéshez. Lencse, pa- szuly, káposzta, bab, füstölt hús, sonka, háj, szalonna, füstölt disznóláb y— valameny- nyi egymás kiegészítésére szolgált és mai nyelven szól­va: feltétnek. Persze bor is volt hozzá bő­ven. A napi menühöz elegendő mennyiségben »termelte« a disznót a makkosokban gaz­dag Zselicség, ahol a kanászok kondát őrző parancsolatja mellett igenosak hivatásbeli mesterségnek számított a disznóhús szakszerű füstölése, sózása, vagy éppen lesütése tiszta zsírban. Innen már csak egy lépés volt a kolbász ké­szítése, amihez finomra me­télt sertéshúst használtak és összegyúrták különféle ízesí­tőkkel, a Fűszer-szigetek ter­mésével. Fenn is maradt egy régi mondás: Kolbásszal jó a lencse! Az étlaphoz tartozott eleink­nél a méz is. Még az adóívek­re is felkerült, olyan neveze­tes volt. A ma már nem létező somogyi falu — Márcadö — nevében őrzi ezt, ahol a mé­hészettel foglalkozó _ polgárok márccal és méhsörrel adóztak a királynak ... , — gáldonyi — Törülközőszárítótól a szobai „kisinasig” A csehszlovákiai Brnóban minden év májusában meg­rendezik a fogyasztási cikkek kiállítását, amelyen az álla­mi, a szövetkezeti és a helyi­ipar bemutatja újdonságait az érdeklődőknek. E kiállításról mutatunk be most néhány háztartási újdonságot. 1. Az elektromos törülköző­szárítót, a kismamák, az egész­ségügyi intézmények és a há­ziasszonyok is régen kérték már. A helyszíni bemutató­kon láttuk, hogy 5 perc alatt megszárított három vizes frottier-törölközőt. 2. A konyhában a tűzhely fölé, a szabad falfelületekre ajánlják a lyukacsos, könnyen tisztítható műanyaglemezt. Apró kis fémhorgokkal lát­ták el, hogy főzés közben ezekre aggatva kéznél legyen a reszelő, tész- taszürő, stb. Szobai »kislnac« 3. Nálunk bizonyosan hasznos és k lendő lenn felnőtteknek, de különös« gyermekekne a rendre szó: tatáshoz is, szobai »ki inas«. Kisel és nagyot méretben, gy, Iliit, natúr színes kivitt ben egyará praktikus, vállfára a k bátot, a r csokra a nai rágot, zokn míg az al: fekvő rácsra cipőiket ral hatják le ren< _. ben lefekv' előtt a gyen (Csuzi Zsuzsa felvétele.) kék. K. B Leningrads kiskosztüm Egy nagyon csinos őszi modell a Néva partjáról, Lcningrád- ból. A fémgombokkal díszített bársony kiskosztüm, mindkét oldalán viselhető, fis milyen praktikus, hogy a hetyke kis bár­sony kalapot, az áll alatt szabályozható pánttal rögzítette a tervezője. így biztosan nem kapja le a szél viselője fejéről. (MTI — Külföldi Képszolgálat) KÖTÖTT PULÓVER Körülbelül 30 deka zefirfo- nál kettős szálával, 3-as kötő­tűvel kötjük. 1. sor: 2 fordított után beöl­tünk a következő szembe, mintha fordítottan kötnénk, de a szálat elől elvezetjük. 2 for­dítottól ismétlés. (Helyes, ha a szemeket úgy osztjuk be, hogy a sor végén a szélszem előtt 2 fordított marad). 2. sor: 2 sima, a következő szemet ráemeljük a tűre, a szálat hátul vezetjük el. 2 si­mától ismétlés. 3. sor: ugyanaz, mint az 1. sor. Ha készen vagyunk, az egyes darabokat átgőzöljük, össze­varrjuk és a széleket körül­horgoljuk fekvő, 3 egyszerre befejezett kétráhajtá n • _ val. Sz. B.ne 4. sor: a 2 sima utáni 3-ik szemet kötjük le először, raj­tamarad a tűn és ez után az első, majd a 2. szemet kötjük le (az egész sor sima). Az 5., 6. és 7. sorok az 1., 2. és 3. sorokkal azonosak. 8. sor: 2 sima, külön tűre leemeljük a következő szemet (a tüt a munka színe előtt tartva) lekötjük a következő két szemet a tűről simán, majd ez után lekötjük a se­gédtűn lévő szemet sántán simán. A külön tűre emelés­től ismételjük a sor végéig. A továbbiakban 1—8-ig is­mételjük a sorokat. Leghelyesebb, ha pontos szabásminta szerint dolgozunk és a szemeket annak megfele­lően fogyasztjuk, vagy szapo­rítjuk. Az Iskola-tv műsora 1968. szeptember 3-tól szeptember 8-ig KEDD PÉNTEK 8.05: Orosz nyelv. (Alt. isk. VI. oszt.) 9.55: Fizika. (Alt. isk. VL oszt.) 13.10: Orosz nyelv. (Ism.) CSÜTÖRTÖK 9.00: Környezetismeret. (Alt. isk. I. oszt.) 14.00: Környezetismeret. (Ism.) 8.05: Élővilág. (Alt. isk. V. oszt.) 8.30: Orosz nyelv. (Középxsk. LEL —IV. oszt.) 11.55: Francia nyelv. (Középisk. Hl.—IV. oszt.) 13.10: Élővilág. (Ism.) 17.25: Pedagógusok fóruma. vasárnap 8.05: Felsőfokú matematika. 8.45: Angol nyelvtanfolyam hala­dóknak. A szennyezett levegő belélegzése napi száz cigaretta Egyes tudósok véleménye szerint az 56,2 millió lakosú NSZK-ban 12,2 millió embert fenyeget az a veszély, hogy rákban hal meg. Ez a helyzet a levegő egyre fokozódó szeny- nyeződésének következménye. elszívására! ér fel A düsseldorfi orvoskongresz- szuson egy kutató azt a feite* vését fejtette ki, hogy a nagj városokban a szennyezett le­vegő belélegzése egyenértékű napi 100 cigaretta szívásával.

Next

/
Thumbnails
Contents