Somogyi Néplap, 1968. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-08 / 211. szám

Vasárnap, 1968. szeptember 8. 5 SOMOGYI NÉPLAP! A ZSELICI DOMBOK KÖZÖTT Talpra álltak A Zselicség ősi, szép vidék, szokták mon­dani a somo­gyiak. Szemet gyönyörködtető a dombok ko­szorúja és a dúsan pompázó növényzet a lankák ölén. Csak a traktorok kapaszkodnak ne­hezen szántás közben, s a ga­bona sem mindig váltja be a hozzá fűzött reményeket. Egy sík vidéki kombájnos rátekint a magasan sárguló gabonára és veszi a kalapját. A zselicségi munkára születni kell, meg­szokni aligha lehet, vallják az itt élő emberek. Zselickisfalud 12 kilométer távolságra van Kaposvártól. Busszal félórai utazás. Dolgoz­ni nem annyian, mint inkább tanulni járnak el a faluból. Az idén például a tizennégy álta­lános iskolás végzett fiatalból csupán kettő maradt otthon. De akik a faluban élnek és dolgoznak, azok minden ere­jüket összeszedve akarják szebbé, tartalmasabbá tenni a falusi hétköznapokat, estéket. \ zselickisfaludi KlSZ-szer- VMset évekig nem hallatott ma­gáról. A fiatalok elvégezték a munkájukat, néha még kisebb csoportokba verődve szórakoz­tak is, de a KISZ-élet, a KISZ- munka lényegéről szinte fogal­muk sem volt. Néhány hónap­ja mégis felfigyeltek rójuk a KISZ-vezetők, egy járási érte­kezleten. Érdemes volt. A zselickisfaludi tanácsháza nagytermében úgy érzi magát az ember, mintha a fényt is a fiatalok lelkesedése sugározná szét a szobában. — Bogdán Gyurinak köszön­hetjük az egészet. Tavaly mint kertésztechnikus jött ide dolgozni, és azóta Zselickisfa­lud, Szilvásszentmárton meg Patca — mert ez a két falu is Ide tartozik közigazgatásilag — fiataljai talpra álltak. Most központi KISZ-iskolára küldik, ha hazajön, még többet tehet majd. Bereknyei László szer­vezőtitkár szavai ezek. — Én itt születtem, itt dolgoztam mindig. Volt úgy, hogy másfél év alatt négy KISZ-titkár vál­totta egymást. Egyszer levál­tottak engem is, mert nem dol­goztam semmit. Akkor tudtam meg, hogy három éve szervező­titkár voltam. De jött Gyuri, és olyan ügyesen összeszedte a fiatalokat... —- Na, nem egészen így van. Mindent az én javamra írtok — szól közben Bogdán György —, pedig ha ti nem akartok jönni, én a lelkem is kitehe- tem, akkor se megy semmi. Persze az is igaz, hogy terve­zés nélkül nincs tartalmas KISZ-élet. A tanács, a párt, a tsz vezetősége a lehető legtöb­bet segít nekünk. Minden ta­nács- és vb-ülésre meghívnak, s napirendi pontként gyakran szerepel a KISZ-élet, a KISZ- munka, a KISZ-oktatás. Együtt dolgozunk a községi szervek­kel. Mondom a tanácselnök elvtársnak, szeretnénk egv ter­met magunknak, fiataloknak. Mire ő: Egyet vagy kettőt, fiám? Ha még ezek után se lelkesednénk? potából használhatóvá »-vará­zsolták« társadalmi munkában, futballpályát építettek maguk­nak' a tsz gépeinek segítségé­vel. Huszonitét tagja van az ifjú­sági szervezetnek. Hat Patcá- ról, négy Szilvásszentmárton- ból, tizenkettő pedig Zselickis- faludról. Felsorolni is sok, mi mindent végeztek el közösen az utolsó félévben. Minden társadalmi ünnepet megtartot­tak a KISZ-tagok, a nőnapot saját kasszájukból rendezték meg. Április 4-én egész napos kirándulásra mentek, tábortü­zet gyújtottak. Társadalmi munkában rendezték a község vízlevezető árkait, útjait is. Részt vettek a tsz-major par­kosításában. ötven mázsa ócs­kavasat gyűjtöttek össze, a tsz szállítja majd el. A tsz-szel szociális szerződést kötötte^ erre a szezonra, s a válla1 f húsz hold helyett 34 hold gvü- mölcsöst kapáltak meg az idén Bereknyei József tsz-elnpk is elégedett a fiatalokkal. Minden támogatást megad nekik: az erőgépeket is használhatják a fiatalok. A tsz 800 négyszögöl málnással ajándékozta meg a KISZ-szervezetet a nyáron, sa­ját maguk gazdálkodhattak an­nak a termésével is. A július 20-i versenyfelhí­vást a Tegyünk többet So- mogyért! moz­galom keretében hirdették meg. Tizenhárom zselici köz­ség KISZ-szervezete verseng a vándorzászlóért. A fiataloknak falujuk történetét kell feldol­gozni, vietnami műszakokat kell szervezni, tartalmas, szí- Ines klubéletet kell kialakítani, érdekes politikai oktatásokat szervezni, és sportversenyeket, házi bajnokságokat lebonyolí­tani. A zselickisfaludiak már szinte teljesítették is a ponto­kat. Minden megmozdulásukra meghívják a falu szervezeten kívüli fiataljait is. Szépül a falu, él a falu. S ha nehezebb is a kenyérkereset a Zseli őségben, ők vállalják. Együtt, mindannyian. Bán Zsuzsa Elégedett vezetők — Kérem, én tíz éve vagyok vb-elnök, igaz, itt csupán há­rom éve — kapcsolódik be a beszélgetésbe Baracsi Lajos, a zselickisfaludi tanács vb-elnöke, maga sem tartozik még az idősek közé —, s bizony sokat csalódtam már a fiatalokban. Most, amikor nyár elején megjöttem egy év után Veszprémből, nem akar­tam hinni a fülemnek. A gye­rekek versenyfelhívással for­dultak a zselici KlSZ-szerve- zetekhez, ötszáz forintot fizet­tek a vietnami alapba; a mű­velődési házat elég rossz álla­olt közöttünk egy csen- " des, szótlan alföldi gyerek. Igyekezett serénynek, igyekvőnek mutatkozni, en­nek ellenére sokszor gyűlt meg a baja az őrvezetőkkel. Amikor kiderült róla, hogy civilben postás volt, a rajpa­rancsnokok céltáblája lett. Nem is bírta tovább a gú­nyolódást, megkérte a politi­kai tisztet, helyezzék át. Egy napon örömmel újságolta, lekerül a tábori postára, ahonnan rövidesen leszerel a kézbesítő. Sokáig nem láttuk. A pos­tát minden délután az írnok hozta fel és osztotta ki, öreg katona volt, nemigen foglal­kozott a századból kivált újonccal, mi pedig nem jár­tunk soha a szomszéd épület alagsorába, ahol Sándor dol­gozott. Már jócskán tiportuk a nyarat — egy gyakorlat al- kálmával ingujjra vetkőzve ebédeltünk, amikor odajött hozzánk, és barátunk címe után érdeklődött. Áthelyezték egy másik alakulathoz, és a levelet utána kellene külde­ni. Megmondtuk s marasztal­ÁLLAMI ÉS MAGÁNÉPÍTTETŐK Kislakásépítéshez Iá bazati ciklopkő, ÉPÍTŐKŐ, útépítéshez, zúzottkő legolcsóbba n azonnali szállításra levélben i s megrendelhető a közép-dunantüli kőbányánál, uzsabanya. (7538) Műanyagüzemi adminisztrációvezető munkakör ellátására 10 évi gyakorlattal képesített, vaagy 3 évi »^gaz­dasági technikumi végzettségű KÖNYVELŐT KERESÜNK. Lakáéi osítani nem tudunk. Kizárólag női dolgozók szemé­lyes jelentkezését kérjük szept ember 13-án 17 órakor központi irodánkban. VÖRÖS CSILLAG MG TSZ, BARCS (7553) ______________________ C IGÁNY­TÁNC Tahitótfalu és Kisoroszi kö­zött a Duna partján napok alatt valóságos cigányváros nőtt ki a földből. De félő volt, hogy amilyen sebtiben felépült, épp oly gyorsan a hullámok martalékává válik, mert a Duna szintje igen rö­vid idő alatt két métert emel­kedett. Aztán megint ripsz- ropsz: emberek tucatjai siet­tek oda, nyúlgátat emeltek a sátrdk köré, s elkezdődhetett a munka. Itt forgatta ugyanis a kö­zelmúltban a Magyar Tele­vízió a Gigánytánc című kis játékfilmet. A körülbelül harmincperces táncfilm a maga eszközeivel arról vall, hogy hogyan illesz­kednek bele a cigányok mai, modern életünkbe, azután bi­zonyos események alkalmával hogyan tör elő lelkűk mélyé­ről a hagyományok, ősi szoká­sok tisztelete. A vajdateme­tése pontosan ilyen alkalom, melyre közelből- távolból összesereglenek a cigányok, bárhol, bármilyen munkakörben dolgozzanak is. Farkas István filmrendező több fesztivál­díjas kisfilm, a másfél órás Duna-film és a plasztikus jégrevüfilm alkotója irányította a forgatást. Az operatőr Lukács Lóránt volt, és Vavrilecz Béla zenéjére, Manningrer György koreográfiája alapján táncolták az OKISZ Erkel Ferenc Táncegyüttesének tag­jai. A két szólótáncos, Fekete Anna és Reguli István is az együttes soraiból kerül ki. Reguli István már 1957-ben tagja volt a csoportnak, amikor Moszkvában elnyerték a VIT-díjai; majd a többiekkel együtt beutazta a Szovjet­uniót, Csehszlovákiát, Lengyelországot, Tö­rökországot, Ausztriát és Franciaországot. Ez utóbbiból a dijoni fesztiválról különösen ked­ves emléket őriznek: a kameruni népi együt­tes bravúros produkciója után került sor az ő cigánytáncukra, s féltek, hogy nehezen állja az összehasonlítást. Am a siker fergeteges volt. Azóta már több ízben filmeztek is, Banovich Tamás egyik táncfilmjében, vala­mint a nyugatnémet Bavaria Stúdió produk­ciójában kaptak szerepet. S most arra készül­nek, hogy a hazánkban járt Grúz Népi Tánc- együttes látogatását viszonozzák Tbilisziben. Az OKISZ Erkel Ferenc Táncegyüttesének tehetséges és világjáró táncosain kívül je­lentős szerepet játszik a CigánytáncbaiV Maácz László és Madarász Katalin magyar- nóta-énekesnő. Ez a sikeresnek ígérkező film képviseli majd hazánkat az idei dublini fol­klór-filmfesztiválon. Z. J. Jtevéi az v4lföldtől tűk. Leült közénk, kapott egy babfőzeléket, de miután meg­ette, elsietett. írnok barátom majd minden este odaült hoz­zám az irodába, beszélget­tünk, filozofáltunk. Egyszer Sándorra terelődött a szó. Péter jó barátságban állt a postással, a személyi lapját is kívülről tudta. — Szerencsétlen srác — mormogta a pipája mellől — a múltkoriban érkezett hoz­zánk egy levél a Vöröske­reszttől, hogy keresik az édesanyját, de egyelőre ered­ménytelenül. El is rejtettük előle — nem az ő nevére cí­mezték, hanem a parancs­nokságéra — vigyázni kell az ilyen esetekre, égen elhangzott már a takarodó, amikor lesé­táltam az udvarra, hogy meg­keressem Sándort. A posta vasrácsos ablaka sötét volt, mégis lebotorkáltam a csiz­mataposta lépcsőkön, s dö­römbölni kezdtem az ajtón. — Ki az? — dünnyögte ál­mosan. Megmondtam a nevemet, kinyitotta az ajtót. Groteszkül hatott a majd térdig érő pi­zsamanadrágban, kócosán, elemlámpát tartva a kezében, hogy ne kelljen felgyújtani a sokcsöves neont. — Sanyi — tettem be a hátam mögött az ajtót — te ilyen korán fekszel újabban? Máskor még éjfélkor is ren­dezkedsz a küldeményekkel? — Mit akarsz? — fcnnedt rám az álmos emberek hu­nyorgó szemű dühével —, megvert engem az isten ezek­kel az éjjeli bagoly Írnokok­kal! Unod már a munkát, mi? — Igen, elfáradtam egy ki­csit, gondoltam majd veled dumálok, és egy óra múlva folytatom. Meg aztán még valami. Levelet kaptam anyámtól, és neheztel, hogy megint pénzt kérek. Nem tudja megérteni, hogy kevés a havi illetmény. Szokj le a bagóról, akkor több lesz — írta. Mi a véleményed? Percekig hallgatott. Előko­torta zubbonya zsebéből az agyonnyomorgatott Sympho- n ái dobozt, rágyújtott, és mélyet szívott a görbe ciga­rettából. — Nincs véleményem — végigdobta magát az ágyon —, engem még soha nem kért arra senki, hogy hagy­jam abba a dohányzást. Pénzt sem küldtek, de nem is fog­nak. Már régóta nyomja a szívemet, de nem mertem el­mondani senkinek, tudod, itt katonáéknál a gúny kétsze­resen gyilkos, félek tőle. Naponta száz és száz cso­mag, levél, távirat megy át a kezemen, de az én nevemre nem érkezik egy sem. Minden nap, amikor átveszem a pos­tahivatalban a borítékokat, utalványokat, átfutom őket, hátha... Hogy jobban meg­érts, tudnod kell, árvaházban nevelkedtem, a szüléimét nem ismerem. Állítólag az anyám a saját nevével aján­dékozott meg, de erről is csak akkor értesültem, ami­kor a nyolcadik után elen­gedtek az intézetből, és a ne­velőm mindenről őszintén be­számolt Akkoriban nem is érdekelt az ügy, tanultam, hajtottam, és sikerült is kö­zepesen leérettségiznem. Az iskolában összebarátkoztam egy kislánnyal, jártunk együtt, de feltűnt neki, hogy a szüléimről soha egyetlen szóval nem teszek említést. Egyszer bevallottam, hogy nem tudok róluk. Otthagyott. Mielőtt bevonultam, írtam egy levelet a Vöröskereszthez, keressék meg az anyámat. Tőlük várom a hírt több mint fél éve. Elhallgatott. Szótlanul fúj­tuk a füstöt, és én arra gon­doltam, hogy ellopatom Pé­terrel a Vöröskereszt értesíté­sét, odaadjuk Sándornak. eszélgetésünk után jó hat héttel pénzért mentem le a postára. A hi­vatalos idő után nem szíve­sen fogadott ügyfeleket, de az éjszakai beszélgetés után a barátjának tekintett, s így bizonyos előjogokat élveztem nála. Vidáman üdvözöltem, valami otromba szellemes­séggel nyitottam be az ajtón. Sándor a ruháját próbálgatta, nemrég kapott újat, mert mindennap ebben járt ki a városba, s teljesen elhasznál­ta a kimenőruháját. — Hová készülsz? — Utazom. Megyek az »1 - földre. — Az alföldre? Kihez? — Megkaptam végre az ér­tesítést. Megtalálták anyám sírját. Kértem szabit, elen­gedtek öt napra. Két' óra múlva megy a vonatom. Üzensz valamit Budapestre? Vámom kell a csatlakozásra, szívesen telefonálok, ha aka­rod. — Nem, köszönöm. Jó utat — fogtam vele kezet. Aligy nap múlva hivata- los értesítést kaptunk a k-i. kórházból, arról, hogy T. Sándor húszéves honvédet súlyos sérülésekkel szállítot­ták be a sebészetre, és csak a gyors orvosi beavatkozás mentette meg az életét. Pa­rancsnoka azonnal odautazott, és visszatérve a következőket mondta el; — Sándor kilátogatott a te­metőbe. s virágot ritt a sírra. A faluban érdeklődött, hogy hol és kivel lakott az édes­anyja. Nagybátyja élt, hozzá ment látogatóba. A férfi el­lenségesen fogadta a soha nem látott rokont, de meg­hívta egy pohár borra. Az egyből sok lett, berúgtak mindketten, és a nagybácsi gyalázni kezdte testvérét A fiú kikérte magának, össze­vesztek, és az ittas ember fejszét fogott unokaöccsére. három helyen törte be a fe­jét, összeszabdalta a karját, Hátát, de Sándor nem ütött Legalább két hónap eltelik, mire felépül. Amikor visszajött, már fű­töttünk a hálóteremekben. Szótlanabb volt, mint valaha, a barátait is kerülte. A ki­maradásról visszaérkező srá­cok azt állították, hogy jár­kál egy kislánnyal, de ezt senki nem hitte el. & lkerült a postáról, vár- & ta az orvosi véleményt és a leszerelését. Könyvtáros lett. Húsvétkor berontott hoz­zá az új postás egy levéllel. A nagybátyja írta, hogy lá­togassa meg a börtönben, bo­csánatot akar kérni tőle Saly Géza

Next

/
Thumbnails
Contents