Somogyi Néplap, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-10 / 187. szám

SÉmnbat, 1968. augusztus 10. 3 BOMOGTI WCFLAP NEGYVEN VAGON PAPRIKA A TERVÜK Hárman a barátság táborában Szedik a paprikát a darányi Üj Elet Tsz drávatamási kertészetében. A 40 hold ter­mésből mostanáig 10—80 mázsányit szállítottak el a MÉK-nek és a fogyasztási szö­vetkezetnek. Termésük nagy részét a konzervgyáraknak adják el. Tervük szerint 10 vagon paprikát szeretnének betakarítani és értékesíteni. 7isttkmkik-KÉT ÉV UTÁN Amikor 1966 őszén átadták Kaposvár első tizenkét laká­sos KÍSZ-házát, riportot írtam két fiatal házaspárról. Hosszú évek sanyarú aíbérle te után leltek végre kulturált, normális otthonra. Az első ép ületet. követte a többi, ma már öt sorakozik egymás mellett, s nagy iramban épül a hatodik. — Mi történt velük az elmúlt két év alatt? — erre kerestem választ mostani látogatásom alkalmával. Meg­Földszint 3. Németh Istvánék otthona. A családfő még nem érkezett haza, felesége fogad egy ki­csit zavartan, mert a nem­várt vendég mindig galibát olooz. Percek alatt rendet tesz a szobában, miközben a két és fél éves Andrea ingajárat­ban közlekedik a szoba és a folyosó között, ezernyi kér­déssel. kívánsággal. — Bizonyára emlékszik még első látogatására, nem is jó visszagondolni rá. Egy vas­ágy és egy rozoga szekrény volt a »vagyonunk■», s ha a barátok, rokonok nem segíte­nek annyit, nem is tudom, hol tartanánk most. Körülné­zek a szobában. Melegfényű bútorok, a hatalmas szekrény polcain könyvek, Tamási Áron, Gárdonyi Géza, Flau­bert, Rejtő, Jókai és Shakes­peare kötetei simulnak egy­más mellé. A.z ablak előtt friss szagú televízió, rajta szí­nes kétágú gyertyatartó. A sarokban álló cserépkályha derűs hangulatot áraszt — amikor nem fűtik ... — Megjött apu — ront a szobába Andrea. — Mit hoz­tál? Mit hoztál? — Emlékszik még...? — kezdem bátortalanul. Kezet fogunk. — Mit szól hozza? Ugye szép? — mutat körül a szo­bában a tulajdonos érthető büszkeségével. Németh István a Somogy megyei Húsipari Vállalatnál dolgozik, egy harminctagú szocialista brigád tagja, mint tízéves KISZ-tag nemrégiben kapott kitüntetést. Két évvel ezelőtt vizsgára készült. — Azóta sikerült leérettsé­giznem. s élelmiszertechniku­si oklevelet szereztem — mondja. A folyosóról . gyermekzsivaj tör be a szobába, három-négy apróság vitatkozik egy csen­getés jogosságán. Köztük van Andrea Is. — A Honvéd utcai bölcső­débe visszük a kislányt, s mi­vel a házból valamennyi két- három esztendős gyerek oda­jár. délután itthon folytatódik a játék és a hancúrozás. — Szórakozásuk? — A gyerek. Tudja, nélkü­le nem nagyon tudunk el­menni, este pedig nem akar­juk egyedül itthon hagyni. Ezért is vettük a televíziót kik, Rodocza Jánosék. lepetve fogadnak. — Nem is gondoltuk volna, hogy megkeres bennünket — mondják, s hellyel kínálnak. — Hogy mi minden történt azóta? Hát jó is, rossz is, ve­gyesen. — Mégis, meséljenek ma­gukról — kérem őket. — Már nem tanítok — kez­di a barney asszonyka —, a IV. számú donneri bölcsődé­ben dolgozom mint vezető. A kisfiúnk még pályás volt, amikor utoljára találkoztunk, most pedig ... Kint biciklizik a folyosón. — Mit vásároltak azóta? — kíváncsiskodom. — Villamosítottuk a háztar­tást, van már mosógép, cent­rifuga, hűtőszekrény — sorol­ja Radocza János — bebúto­roztuk mindkét szobát, öltöz­ködünk, mit mondjak még? — Még a televízió hiány­zik — néz hamiskásan a fele­ségére —, de hiába. — Nem veszünk tévét.. . tanulsz, elvenné az eszedet. Hát igen. A férj tervez, az asszony végez. — Elégedettek a lakással? — Igen — mondja bizony­talanul. — Csak a kályha... és az udvaron a sok szemét. Ha esik, jóformán nem lehet száraz lábbal eljutni az utcá­ról a lakásig, akkora a sár Járda kellene. A cserépkályha minőségéről már Némethék is panaszkod­tak, de a többi. — A községekben majd. minden járdaépítést társadal­mi munkával végeznek el. Fogjon itt is össze a sok fia­tal. — Próbálkoztak már veié, de amikor egypáran nekiáll­tak, a többiek kinevették őket, mint a füvesítéskor... «a té- esz-tagok művelik a háztájit« — gúnyolódtak. (Furcsa. Pár perccel ezelőtt a szomszéd lakásban még a közösség segítőkészségét di­csérték, s most közömbösség­ről, nemtörődömségről hal­lok.) A gyerekek ismét hancúrozni kezdenek kint, elmúlt fél nyolc, vacsorázás és mosakodás következik a napiren­den. Búcsúzom én is a vendéglátóimtól. Jóleső érzés volt meglátogatni őket és tapasztalni, hogy mennyit gyarapod­tak két évvel ezelőtti körülményeikhez képest. Saly Géza Szocialista brigádok a minőségért Termékeik 91 százaléka export minőségű A csurgód tejüzemben, ahol négy szocialista brigád dolgo­zik, naponta 18—20 mázsa sajt készül. A telep két éve lett élüzem, tavaly pedig meg­szerezte a szocialista üzem címét. Évek óta kiemelkedő eredményeket ér el a sajt­műhely héttagú brigádja, és példájukra újabb kollektívák kapcsolódtak be a brigádver­senybe. Többek között vállal­ták, hogy a termékek jó mi­nőségének biztosítását a leg­fontosabb feladatuknak tekin­tik, és hogy az általuk ter­melt sajt 75 százaléka ex- portminőségű lesz. Tavaly és az idei év első hát hónapjá­ban az össztermelés 91 száza­léka volt export minőségű. Ebben tavaly még a kaposvá­ri sajtüzemet is_ megelőzték. Az idén vállalták, hogy ter­melésük nyolcvanöt százaléka lesz kiváló minőségű. A tar­tós szárazság következtében az üzem kevesebbet termelt, mivel tíz—tizenkét százalék­kal kevesebb tejet vásároltak fel naponta, mint tavaly pyá- ron. A csurgói tejüzem szocia­lista brigádjai, ha az export- szállítások üteme úgy jcívánta, még éjszakai munkát is vál­laltak. Lasan hagyománnyá válik évente megrendezni a Druzsba (barátság) nemzetközi tábort. Ez a tábor — melyben szovjet és magyar fiatalok laknak — első ízben tavaly Balatonföld- váron volt, az idén pedig az ukrajnai Vinnyicában rendezik meg a Komszomol és a magyar ifjúsági mozgalom létrejötté­nek ötvenedik évfordulója tiszteletére. Általában azok a megyék küldenek részvevőket a barát­ság táborába, amelyek testvéri kapcsolatot tartanak fönn va­lamelyik szovjet területtel, illetve várossal. Köztudomású, hogy Somogy Kalinyin megyével került igen szoros testvéri— baráti kapcsolatba, így megyénk ifjúságának képviselői is ott lesznek Vinnyicában. A három kiválasztott fiatal: Illés Zsuzsa, Hent Gizella és Spolár Zoltán. Kivétel nélkül várakozással teli izgalommal néznek a rengeteg élményt ígérő táborozás elé. Szeretnének majd sokat elmondani szovjet ismerőseiknek munkahelyükről, iskolájukról, a magyar fiatalokról. S hivatottak is beszélni minderről, hiszen környezetük legjobb munkát végző fia­taljai ők. a kaposvári Táncsics Gim­názium ne­gyedikes ta­nulója. Az idén már másodszor jár majd a Szovjetunióban, korábban kalinyini barátnőjét látogatta meg. Az osztály KISZ-szerve­zetének vezetőségi tagja, a leg­jobb tanulók közé tartozik. — Az örömhírt nemrégen tudtam meg, osztálytársaim is biztosan örülnek neki. Szere­tem kis közösségünket, a há­rom év alatt nagyon összefor- rottunk. Ahogy mondani szok­ták: örömünket-bánatunkat megosztjuk egymással. — Mit vársz a mintegy két­hetes táborozástól? — Azon túl, hogy valamivel többet tudok majd meg a szov­jet fiatalokról, természetesen a nyelvet is szeretném gyako­rolni. Különben nyelvtagoza­tos osztályba járok, nem jön majd rosszul a gyakorlás. — Ügy hallottam, hogy elő­adások is lesznek ... — Igen, én is szeretnék egy kis előadásit tartani a somogyi ifjúsági mozgalom kulturális életéről meg sok más egyébről. Gondolom, ahogy minket érde­kel a szovjet fiatalok munkája, szórakozása, úgy ők is érdek­lődnek felőlünk. a berzencei Búzakalász Termelőszö­vetkezet ifjú­sági kertész- brigádjának a vezetője. Alig múlt el tizenhét éves. — Jó lesz egy kis kikapcso­lódás, hiszen most rengeteg a tennivaló a tsz-ben. Tizenöten dolgozunk a brigádban, a leg­idősebb társunk sem múlott még huszonhat éves. Jól érez­zük magunkat így együtt, ahol fiatalok vannak, ott kevesebb a nézeteltérés. Persze apró- cseprő összekoccanások időn­ként adódhatnak, de ezek sem mennek a munka rovására. Nem én vagyok az első brigád­tag, aki külföldön jár, egyik társam már járt idegen ország­ban. Már jó előre elhatároz­tam, hogy mindenről beszá­molok majd itthon, elsősorban a mezőgazdaságban dolgozó szovjet fiatalok körülményei­ről szeretnék tájékozódni. a Somogy me­gyei Állami Építőipari Vállalat tech­nikusa, a sze­relők KISZ-szervezetének tit­kára. Kilenc éve dolgozik a vállalatnál, ez alatt az idő alatt alaposan megismerte if­jú munkatársainak gondjait, bajait. Ahogy mondja, kezdet­től fogva keresték a lehetősé­geket: hogyan segíthetnek egy­másnak. Ennek is köszönhető, hogy a vállalat kimagasló eredményt ért el A szakma if­jú mestere mozgalomban, s sok más területen is. Rendsze­resek az alapszervezetükben is a szakmai és politikai tovább­képzések, a fiatalok évről év­re növekvő érdeklődése mutat­ja, hogy ezek az órák nem fö­löslegesek. — Ahogy az előttem szólók szavaiból kivettem, mindegyi­küket a foglalkozásukhoz kö­zel álló kérdések megismeré­se foglalkoztatja, így van ez velem is. A szakmabeli fiata­lokkal való beszélgetéseken kí­vül meg szeretnék látogatni egy-két építkezést. A vinnyicai tábor vázlatos programjából ítélve fiatalja­inknak lesz alkalmuk a tájé­kozódásra. Vitákat rendeznek majd az ifjúság munkájáról, a tudományos eredmények és a szabad idő felhasználásáról, áz ifjúság részvételéről a gaz­daságirányítási reform meg­valósításában. A munkásifjú- sági szekcióban sok szó esik a szakmai felkészítésről s a szocialista munkaversenyről is. A parasztifjúságiak többatk között arról beszélnek majd, milyen szerepe van a fiatal­ságnak a falu szociális és kul­turális színvonalának emelésé­ben. Természetesen a három so­mogyi fiatal nem utazik aján­dékok nélkül a Szovjetunióba. KISZ-szervezetek készítette zászlókkal, megyénk életét be­mutató könyvecskékkel, hím­zésekkel, jelvényekkel és nép- művészeti tárgyakkal a pogy- gyászukban utaznak augusz­tus 18-án a vinnyicai barátság- táborba. Pintér Dezső K ti rg'o sra willfiai* Figyelemre méltó és he­lyénvaló a szakemberek gya­korlati tapasztalatokon ala­puló megállapítása: az élet- körülmények javulásával együttjáró táplálkozási kul­túra fejlődésével, a modern életforma térhódításával a fogyasztói igények mindin- inkább az iparilag előkészí­tett, feldolgozott élelmiszerek felé tolódnak el. Dr. Lénárt Lajos MÉM-főosztályvezető közgazdasági tanulmányában találkoztam legutóbb e prob­lémakör kifejtésével. Nin­csen benne szó konkrétan a burgonyáról, megállapításai mégis vonatkoztathatók arra is; illetve el kell monda­nunk, hogy az ioari feldolgo­zás szükségességét hovato­vább elemi erővel követelik a burgonya termesztésének és fogyasztásának érdekei. Ki­vált fontos ez nálunk, So­mogybán, a burgonya máso­dik fő termesztési táján, a megyénk vezetői ezért is léptek föl kezdeményezően az újszerű és intézményes meg­oldás biztosítása végett. Második kenyerünknek ne­vezzük, de fogyasztása nem éri el a kívánt szintet. A to­vábbi növelésnek határt szabnak élettani sajátosságai. Lényegében egy évig él. Ta­vasszal elrakták, ősszel fel­szedték, prizmában vagy ve­remben átteleltették, ez megy még néhány hónapig fogyasztásra, utána, nyár ele­jén megjelenik az új termés. Az óburgonyát ilyenkor már az ember meg nem eszi. Nincs és nem is lehet belő­le több éves készlet. Fel­használási lehetőségeinek ja­vítása és bővítése a cél. A kisméretű modern la­kásban nincs helye több telt burgonyás zsáknak. A fél­kész vagy szárított burgo­nyaszelet azonban kicsiny zacskóban is elfér. Ha ott van kéznél, többször is hoz­zányúlnak, biztosan többet fogyasztanak belőle: Ilyen ál­lapotban a burgonyát csak­is ipari feldolgozás hozhatja. Megnéztem a lexikont, a burgonyapehelyről ezt írja: gőzzel fűtött hengereken szá­rított burgonyareszelék. Kis víztartalma folytán jól tá­rolható. Éppen ebben az irányban kereshető az álta­lános megoldás: szárítással kellene tartósítani az étke­zési burgonyát. Bizonyára kínálkozik vagy található rá technikai lehetőség a kon­zervgyárban. Nagy népgaz­dasági jelentősége lenne an­nak, hogy nem kellene óriási tömeget természetes állapot­ban — tetemes romlási vesz­teséggel — tárolni, a feldol­gozott mennyiséget az or­szág bármelyik tájára, bár­mikor könnyen eljuttathat­nánk. Zsákos áruból ----­é lelmiszer válik — meg. . . - rí ez a városi háziasszony tetszését. A burgonya egész Európa egyik legfontosabb népélel­mezési cikke. Feldolgozott állapotban növekednének ex­portlehetőségei is. Krumpli­cukrot, szeszt és keményítőt is készítenek belőle, nagy hányadát pedig takarmányo­zásra használják. Az idei mostoha időjárás különösen kiemeli a burgonya takar­mányozási szerepét. Az össz­termés negyetfe-ötöde apró­burgonya, s ha ezt ősszel zá­ros határidőn belül fel nem etetik, akkor a nagy esőzés következtében kárba veszik, elrothad. Szeleteléssel és szá­rítással sokat meg lehetne menteni. A burgonyaliszt? Szakemberek megállapítása szerint abrakkal egyenértékű állati táplálék. Az áttelelő mennyiségből az egyébként elrothadót megmenteni meg a burgonyaipari feldolgozás hulladékát is hasznosítani — számottevő tétel ez a takar­mánymérlegben. Egyelőre csak vázlatos is­mertetés ez arról a nagy munkáról, amely az Orszá­gos Műszaki Fejlesztési Bi­zottság megbízásából me­gyénkben megindul annak érdekében, hogy felmérje a lehetőségeket és kedvező számítások, kísérleti tapasz­talatok esetén új ipar szü­lessen: a burgonya.feldolgo- zás. Burgonyaipart létesíteni a tudomány és a technika rohamos fejlődése eredmé­nyeinek felhasználásával — vonzó cél és sikerrel, kell* gazdasávi eredménnyel bii ■ tató vállalkozás Kutas József Két ajtóval odébb az Ápolónőképző Intézet ttelt pedagógusa és fétis tar llnllalalok, s»8«etke»e«ek, gaadnsájgok Hegesztőgépet, egyenirányítót, garázsipari felszerelést „ANÓD“ SZILÍCIUMDIÓDÁVAL érdemes vásárolná, mert az 1968. VII. 1. után forgalomba hozott diódákra 5 ÉV GARANCIÁT ADUNK. SZÁLLÍTÓ: FORGALMAZÓ ■ VBKM 2. sz. ANÓD Aramirányitógyár VILIÉRT Körzeti Bol Budapest, XI., Budafoki u. 183. (2456) Budapest, XIII., Katona J. u 15 I ... VISIERT

Next

/
Thumbnails
Contents