Somogyi Néplap, 1968. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-08 / 185. szám

ruhatár. — Egy kalap, a felöltő és a kocsi... (Kaiius László rajza) ■■ Ötperces interjú Mi kell az üdüléshez? Ügy gondolom, ha valamennyi kö­vetelményt felsorolnánk, be­telne vele a fél újság. Egy valami viszont elengedhetet­len kelléke a nyaralásnak — a szép frizura. Igaz ugyan, hogy ezt a megállapítást a hosszú és piszkos hajú fiatal­emberek alaposan megcáfol­ták, de a nőkben még él a hiúság, szeretnék egy-egy es­ti szórakozáshoz rendbe sze­detni a vízben szétázott, ösz- szekócolódott fürtöket. A ba- latonboglári fodrászüzletben mind a nőknél, mind a fér­fiaknál telt ház van hetek óta, s a tizennégy tagú gárda júliusban csaknem ezerhat- száz fejet mosott meg, nem beszélve a fésülésekről, bo­rotválásokról, hajvágásokról­Kúti László üzletvezető ép­pen egy lengyel kisfiút nyírt, amikor információt kértem tőle. Ragyogó csikófrizurát sikeritett a kis srác fejére, majd cigarettaszünetet »en­gedélyezett« magának, s be­szélgetni kezdtünk. — Hány »fej« kerül ki na­ponta a keze alól? — Átlagban negyven, de van, amikor több is. — Legkedvesebb vendége? — Nem tudnék konkrét pél­dát mondani, talán a néme­tek és a lengyelek a leghá- lásabbak. A svédek elmond­ták, milyen sokba kerül ná­luk a fodrász. Egy hajvágás 5—6 korona, az NSZK-ban pedig 3—4 márka. — Főleg a kempingek kör­nyékét kellet rendbe ten­nünk, negyvenöt tagú brigá­dunk a keleti és a kemping­strandon dolgozott a legtöb­bet — kapcsolódik a beszél­getésbe Tóth János. — A közelmúltban Földvár­hoz csatolták Balatonszárszó egy részét. A benzinkút és környéke olyan terület, ahol a Balatonra való kilátás meg­védéséért nem engedélyezünk építkezést, tehát ennek meg­felelően zöldövezetet építet­tünk ki, az utakat rendbe hozzuk és korszerűsítjük a vízvezeték-hálózatot. — Balatonföldvár az egyik legforgalmasabb üdülőhely a somogyi parton. Megbecsii- lik-e a virágos, parkos kör­nyezetet a vendégek? — Általában igen. de a parkrongálók még ma is ká­rokat okoznak, igaz, keveseb­bet, mint négy-öt évvel ez­előtt. Akit rajtakapunk, azt megbüntetjük, bár a pedagó­giai jellegű megrovás néha hatásosabb, mint a pénzbír­ság. Ha egy fiatalember lé­tén pár szál virágot partner­nőjének, és észrevesszük, egy lelkifröccs után visszaadjuk a virágot — a kislánynak. Ne­hezíti a virágágyak felügyele­tét, hogy nincs a községben virágüzlet. — Terveik? — A jövő évben kezdjük meg a motel mögötti fenyves Parkosítását. Ez Földvár egyik- legszebb része most is. de talán még szebb lesz . .. S. G. JÓ KÖNYVIT KÉRIK! — Á könyvtárost keresem — állítottam be Fonyódon a strandra. Csinos fürdőruhás kislány fogadott. Elnézést kért, de a húga éppen lubic­kol, azonnal kihívja a vízből, ilyenkor egymást váltják a kis könyvtárhelyiségben. Egyi­kük kölcsönöz, a másik für­dik. A bejárat melletti első szo­bát foglalja el a könyvtár, mellete az öltözők s a köl­csönző ezernyi cikke. A fa­lon hatalmas műanyag tek­nősbéka terpeszkedik, az asz­talon göcsörtös ág, táskará­dió, agyagikorsó és a nélkülöz­hetetlen festékpárna, pecsét­tel. — Harmincnyolc. A leg­többje gyerek. — Nincs panasza az olva­sókra? — Csak személyazonossági ellenében adok ki könyvet, a két nyár alatt még nem for­dult elő, hogy valaki is el­vitte volna a kikölcsönzött re­gényt. Az újságokat szintén visszahozzák. — Véleménye szerint mi hiányzik innen? — Az idegen nyelvű könyv. Sok a külföldi vendég, és nem mindig elég az újság. Német, orosz, angol nyelvű elbeszéléseket, krimit keres­nek. Sajnos nincs ... Talán jövőre! (Saly) Augusztus 3-án este tartották meg a Miss Pannónia, 1968. szépségverseny elődön­tőjének második fordulóját a siófoki motelben. A hivatalos zsűrin kívül a közönség is részt vett az értékelésben. Az elődöntő második fordulójának húsz indulója közül választották ki az öt legesinosabbat, ezzel tízre gyarapodott a Miss Pannónia 1968. szépségversenyének döntőjén részt vevők száma. !$úcsú a fSafaíonfó! Csendben áll a parton az egész gyerek­sereg. Neve­lőikkel meg a táborban szer­zett új pajtá­saikkal egy kissé bánato­san nézegetik a széltől fod­rozó vizet, a távoli vitorlá­sokat. Ittlétük három hete alatt jókedvű nevetésüktől, vidám kiálto­zásuktól volt hangos a SZOT zamárdi gyer­meküdülője és környéke. A messziről, Szi­cíliából érke­zett kis ven­dégek maguk­kal ragadták a táborban nya­raló hasonló korú társaikat. Most azonban búcsúznak a tábortól, a víz­től. Letelt a nyaralási idő, s halkan fel­idézik, milyen élményekben volt részük az elröppent idő alatt... * Egy kicsit távolabb a cso­porttól magányos fiú üldögél. Kezében ceruza, füzet, a pa­píron próbálja megörökíteni a Balaton egy-egy kedves, han­gulatos jelenetét. Társai és a nevelők szerint is igen tehet­Féltve őrzött ajándék az otthoniaknak. séges rajzoló a Saccában élő tizenhárom éves Giuseppe Cicacció. — Rajztanárnak készülök, de ha ez nem sikerül, akkor kerámikus leszek. Városunk kerámiájáról híres, s ehhez is szett itt neki. A csillagvárt kirándulás, a keszthelyi He­likon könyvtár, a csónakázás a tapolcai Tavi-barlargban, s rajongással beszél arról is, milyen nagy szeretettel vet­ték körül a magyar pajtá­sok. — Levelezni fogsz-e vala­kivel" Egy Budapesten élő, bizo­nyos Laci nevű fiúról beszél, akivel kölcsönösen annyira szimpatikusnak találták egy­mást, hogy címeket is cserél­tek. S a többiek is mind arról beszélnek, hogy ez a három hét felejthetetlen marad szá­mukra. * — Otthon éreztük magun­kat, sőt jobban, mint otthon. Valóságos szeretetverseny folyt a tábor vezetői, lakói között, hogy minél jobban és minél előbb feltaláljuk itt magunkat. Amit lehetett, mindent megkaptunk. A há­rom hét alatt nemcsak a Ba­latont, a magyar nép vendég­szeretetét ismertük meg, ha­nem. a magyar nép kultúráját is. Amikor a táborban nya­raló magyar gyerekeknek előadást tartottam Olaszor­szágról, Szicíliáról, örömmel tapasztaltam, hogy milyen jól ismerik hazámat, s az olasz népet. De azt is megállapítot­tam, hogy a magyar gyerekek Mire körülnéztem az aszta­lon és a könyvek között, már meg is érkezett Németh Éva fürdőruhában, vizesen. Hiába, ha nincs vendég, a víz csábí­tóbb, mint a könyv. NYÁR A virágos J Balatonföldvár ( Balatonföldvár a magyar tengert imádók tudatában a ' * vitorlások Mekkájaként és a parkok paradicsomaként él. Talán vannak, akik vitatják az első megállapítás jogossá­gát, de a másodikhoz nem fér kétség. Nagy feladatokat ró tehát a községi tanácsra, hogy a fürdőhely továbbra is a Balaton-part legvirágosabb üdülőié legyen. Erről beszél­gettünk Tóth János vb-elnök- kel és Szabó Gizella vb-tit- kárral. « fáatatoni MISS PANNÓNIA-1968 — Ebben az évben több mint hétszázötvenezer forin­tot költöttünk a község park jainak gondozására, füvesíté­sére. Tízezer négyzetméternyi területen ápoltuk a növény­zetet. Vásároltunk egy teher­autót és egy kis traktort — tájékoztat Szabó Gizella. — Szombathelyen, a Felső­fokú Tanítóképző Intézet könyvtár-, népművelés sza­kán tanulok, tavaly is itt a Strandon dolgoztam június 15- töl szeptember elsejéig. Jól jön a kereset, és a »-szakmá­ban- maradok... — Van-e sláger a könyvek között? — Az újságok közül a Volksstimme és a Daily News a legkeresettebb, a könyvek közül Dymphana Cusack két regényét, a Ketten a halál el­lent és a Fekete villámot vi­szik a legtöbben. — Állandó olvasólétszáma? A vázlatból Saccában festmény lesz. VMI: Horánji) nagy kedvet érzek. Ezekből a vázlatokból otthon festményt készítek, hogy szüleim, test­véreim is lássák, milyen is az a Balaton — mondja a ko­moly fiatal fiú a tolmácsnak. * Nagy, fekete szemű, gyors, dallamos beszédű, tempera­mentumos kislány Róza Tor- torisi. Palermóból jött, mind­össze kilenc esztendős. De szavaiból ítélve sokkal komo­lyabbnak látszik, amint szop- porán sorolja, mi minden tet­szellemileg és fizikailag is fejlettebbek a Szicíliában élő nasonló korú társaiknál — mondotta Domenico Bacchi. a csoport vezetője. * Elröppent a három hét, csak a felejthetetlen emlékek maradtak. Ma a hetven kis ízicíliai, nevelőik kíséretében Budapestre utazik, nébánj ■'apót ott töltenek, majd re- pülőgép viszi őket haza. Szi­cíliába. Szalai László

Next

/
Thumbnails
Contents